Библия-Центр
РУ
Вся Библия
La Bible de Jerusalem (fr)
Поделиться

Jéremie, Chapitre 26

Au début du règne de Joiaqim, fils de Josias, roi de Juda, cette parole fut adressée à Jérémie de la part de Yahvé
Ainsi parle Yahvé. Tiens-toi dans la cour du Temple de Yahvé. Contre tous ceux des villes qui viennent se prosterner dans le Temple de Yahvé tu diras toutes les paroles que je t'ai ordonné de leur dire; ne retranche pas un mot.
Peut-être écouteront-ils et se détourneront-ils chacun de sa voie perverse : alors je me repentirai du malheur que je suis en train de méditer contre eux pour la perversité de leurs actes.
Tu leur diras : Ainsi parle Yahvé. Si vous ne m'écoutez pas pour suivre ma Loi que j'ai placée devant vous,
pour être attentifs aux paroles de mes serviteurs les prophètes, que je vous envoie sans me lasser mais que vous n'avez pas écoutés,
je traiterai ce Temple comme Silo et je ferai de cette ville une malédiction pour toutes les nations de la terre.
Prêtres, prophètes et peuple entier entendirent Jérémie prononcer ces paroles dans le Temple de Yahvé.
Et quand Jérémie eut fini de prononcer tout ce que Yahvé lui avait ordonné de dire à tout le peuple, prêtres, prophètes et peuple entier se saisirent de lui en disant : "Tu vas mourir!
Pourquoi as-tu fait au nom de Yahvé cette prophétie : Ce Temple deviendra comme Silo et cette ville sera une ruine, inhabitée?" Et tout le peuple s'attroupa autour de Jérémie au Temple de Yahvé.
10  Apprenant ces événements, les princes de Juda montèrent du palais royal au Temple de Yahvé et siégèrent à l'entrée de la porte Neuve du Temple de Yahvé.
11  Alors prêtres et prophètes dirent aux princes et à tout le peuple : "C'est la mort que mérite cet homme, car il a prophétisé contre cette ville, ainsi que vous l'avez entendu de vos oreilles!"
12  Mais Jérémie répondit à tous les princes et à "tout le peuple C'est Yahvé qui m'a envoyé prophétiser contre le Temple et contre cette ville en prononçant toutes les paroles que vous avez entendues.
13  Maintenant donc, améliorez vos voies et vos œuvres, soyez attentifs à l'appel de Yahvé votre Dieu; alors ils se repentira du malheur qu'il a prononcé contre vous.
14  Pour moi, me voici entre vos mains. Faites de moi ce qui vous semble bon et juste.
15  Mais sachez bien que si vous me faites mourir, c'est du sang innocent que vous mettrez sur vous, sur cette ville et sur ses habitants. Car Yahvé m'a bel et bien envoyé vers vous, pour prononcer à vos oreilles toutes ces paroles."
16  Alors les princes et le peuple entier dirent aux prêtres et aux prophètes : "Cet homme ne mérite pas la mort puisqu'il nous a parlé au nom de Yahvé notre Dieu."
17  Et quelques-uns des anciens du pays se levèrent pour dire à tout le peuple assemblé
18  "Michée de Moréshèt, qui prophétisait aux jours d'Ezéchias, roi de Juda, a bien dit à tout le peuple de Juda : Ainsi parle Yahvé Sabaot Sion sera une terre de labour, Jérusalem un amoncellement de pierres et la montagne du Temple une hauteur boisée!
19  Est-ce que pour cela Ezéchias, roi de Juda, et tout Juda l'ont fait mourir? N'ont-ils pas plutôt ressenti la crainte de Yahvé et ne l'ont-ils pas imploré, de telle sorte que Yahvé se repentit du malheur qu'il avait prononcé contre eux? Et nous, nous nous chargerions d'un si grand crime!"
20  Il y eut encore un homme qui prophétisait au nom de Yahvé; c'était Uriyyahu, fils de Shemayahu, originaire de Qiryat-Yéarim. Il prophétisa contre cette ville et ce pays dans les mêmes termes que Jérémie.
21  Alors le roi Joiaqim, avec tous ses officiers et ses princes, ayant entendu ses paroles, chercha à le faire mourir. A cette nouvelle Uriyyahu eut peur, il prit la fuite et parvint en Egypte.
22  Mais le roi Joiaqim envoya en Egypte Elnatân fils de Akbor, accompagné de quelques gens.
23  Ils firent sortir Uriyyahu d'Egypte et le conduisirent au roi Joiaqim qui le fit frapper de l'épée et fit jeter son cadavre parmi les sépultures des gens du peuple.
24  Jérémie, lui, fut protégé par Ahiqam, fils de Shaphân, si bien qu'il ne tomba pas aux mains du peuple pour être mis à mort.

Jéremie, Chapitre 27

Au début du règne de Sédécias, fils de Josias, roi de Juda, cette parole fut adressée à Jérémie de la part de Yahvé.
Yahvé me parla ainsi : Fais-toi des cordes et un joug et mets-les sur ta nuque.
Puis envoie-les au roi d'Edom, au roi de Moab, au roi des Ammonites, au roi de Tyr et au roi de Sidon, par l'entremise de leurs envoyés qui sont venus à Jérusalem auprès de Sédécias, roi de Juda.
Charge-les pour leurs maîtres de cette commission : "Ainsi parle Yahvé Sabaot, le Dieu d'Israël. Parlez donc ainsi à vos maîtres
C'est moi qui ai fait, par ma grande puissance et mon bras étendu, la terre, l'homme et les bêtes qui sont sur la terre; et je les donne à qui bon me semble.
Or présentement, j'ai remis tous ces pays aux mains de Nabuchodonosor, roi de Babylone, mon serviteur; j'ai mis à son service même les bêtes des champs.
Toutes les nations le serviront ainsi que son fils et son petit-fils jusqu'à ce que vienne aussi le temps marqué pour son pays; alors de puissantes nations et de grands rois l'asserviront.
La nation ou le royaume qui ne servira pas Nabuchodonosor, roi de Babylone, et n'offrira pas sa nuque au joug du roi de Babylone, c'est par l'épée, la famine et la peste que je visiterai cette nation oracle de Yahvé jusqu'à ce que je l'aie achevée par sa main.
Et vous, n'écoutez pas vos prophètes, devins, songe-creux, enchanteurs et magiciens qui vous disent : Vous ne serez pas asservis au roi de Babylone!
10  C'est le mensonge qu'ils vous prophétisent; le résultat, c'est qu'ils vous feront bannir de votre sol, que je vous chasserai et que vous périrez.
11  Mais la nation qui offrira sa nuque au joug du roi de Babylone et se mettra à son service, je lui accorderai du repos sur son sol oracle de Yahvé elle le cultivera et y restera."
12  Et à Sédécias, roi de Juda, je parlai exactement de la même manière; je lui dis : "Offrez vos nuques au joug du roi de Babylone; servez-le ainsi que son peuple, et vous vivrez.
13  Pourquoi tenez-vous à mourir, toi et ton peuple, par l'épée, la famine et la peste, comme Yahvé en a menacé la nation qui ne servira pas le roi de Babylone?
14  Et n'écoutez pas les paroles que vous disent les prophètes Vous ne serez pas asservis au roi de Babylone. C'est le mensonge qu'ils vous prophétisent.
15  Car je ne les ai point envoyés oracle de Yahvé c'est le mensonge qu'ils vous prophétisent en mon nom. Le résultat c'est que je vous chasserai et que vous périrez, vous et les prophètes qui vous prophétisent."
16  Et aux prêtres et à tout ce peuple, je parlai en ces termes "Ainsi parle Yahvé. N'écoutez pas les paroles de vos prophètes qui vous prophétisent ainsi : Voici, les ustensiles du Temple de Yahvé vont être ramenés bientôt et rapidement de Babylone; c'est le mensonge qu'ils vous prophétisent.
17  Ne les écoutez pas. Servez le roi de Babylone et vous vivrez. Pourquoi cette ville deviendrait-elle une ruine?
18  S'ils sont prophètes, s'ils ont avec eux la parole de Yahvé, qu'ils intercèdent auprès de Yahvé Sabaot pour que ne s'en aille pas à Babylone ce qui reste d'ustensiles dans le Temple de Yahvé, dans le palais royal de Juda et à Jérusalem!
19  Car ainsi parle Yahvé au sujet des colonnes, de la Mer, des bases et des autres ustensiles restés dans cette ville,
20  ceux que n'a pas enlevés Nabuchodonosor, roi de Babylone, quand il emmena en captivité de Jérusalem à Babylone Jékonias, fils de Joiaqim, roi de Juda avec tous les notables de Juda et de Jérusalem .
21  Oui, ainsi parle Yahvé Sabaot, le Dieu d'Israël, au sujet des ustensiles qui restent dans le Temple de Yahvé, dans le palais royal de Juda et à Jérusalem
22  ils seront emportés à Babylone où ils resteront jusqu'au jour où je les visiterai , oracle de Yahvé. Alors je les ferai remonter et revenir en ce lieu! "

Jéremie, Chapitre 28

Cette même année, au début du règne de Sédécias, roi de Juda, la quatrième année, au cinquième mois, le prophète Hananya, fils de Azzur, originaire de Gabaôn, parla ainsi à Jérémie dans le Temple de Yahvé, en présence des prêtres et de tout le peuple
"Ainsi parle Yahvé Sabaot, le Dieu d'Israël. J'ai brisé le joug du roi de Babylone!
Encore juste deux ans, et je ferai revenir en ce lieu tous les ustensiles du Temple de Yahvé que Nabuchodonosor, roi de Babylone, a enlevés d'ici pour les emporter à Babylone.
De même Jékonias, fils de Joiaqim, roi de Juda, avec tous les déportés de Juda qui sont allés à Babylone, je les ferai revenir ici oracle de Yahvé car je vais briser le joug du roi de Babylone!"
Alors le prophète Jérémie répondit au prophète Hananya, devant les prêtres et tout le peuple présents dans le Temple de Yahvé.
Le prophète Jérémie dit : "Amen! Qu'ainsi fasse Yahvé! Qu'il accomplisse les paroles que tu viens de prophétiser et fasse revenir de Babylone tous les ustensiles du Temple de Yahvé ainsi que tous les déportés.
Cependant, écoute bien la parole que je vais prononcer à tes oreilles et à celles de tout le peuple
Les prophètes qui nous ont précédés, toi et moi, depuis bien longtemps, ont prophétisé, pour beaucoup de pays et pour des royaumes considérables, la guerre, le malheur et la peste;
le prophète qui prophétise la paix, c'est quand s'accomplit sa parole qu'on le reconnaît pour un authentique envoyé de Yahvé!"
10  Alors le prophète Hananya enleva le joug de la nuque du prophète Jérémie et le brisa.
11  Et Hananya dit, devant tout le peuple : "Ainsi parle Yahvé. C'est de cette façon que dans juste deux ans je briserai le joug de Nabuchodonosor, roi de Babylone, l'enlevant de la nuque de toutes les nations." Et le prophète Jérémie s'en alla.
12  Or après que le prophète Hananya eût brisé le joug qu'il avait enlevé de la nuque du prophète Jérémie, la parole de Yahvé fut adressée à Jérémie
13  "Va dire à Hananya : Ainsi parle Yahvé. Tu brises les jougs de bois? Eh bien! Tu va les remplacer par des jougs de fer!
14  Car ainsi parle Yahvé Sabaot, le Dieu d'Israël : C'est un joug de fer que je mets sur la nuque de toutes ces nations, pour les asservir à Nabuchodonosor, roi de Babylone. Elles lui seront asservies et je lui ai livré même les bêtes des champs. "
15  Et le prophète Jérémie dit au prophète Hananya : "Ecoute bien, Hananya : Yahvé ne t'a point envoyé et tu as fait que ce peuple se confie au mensonge.
16  C'est pourquoi, ainsi parle Yahvé. Voici que je te renvoie de la face de la terre : cette année tu mourras car tu as prêché la révolte contre Yahvé" .
17  Et le prophète Hananya mourut cette année même, au septième mois.

Jéremie, Chapitre 29

Voici le texte de la lettre que le prophète Jérémie expédia de Jérusalem à ceux qui restaient des anciens en déportation, aux prêtres, aux prophètes et à tout le peuple, que Nabuchodonosor avait déportés de Jérusalem à Babylone.
C'était après que le roi Jékonias eut quitté Jérusalem avec la reine-mère, les eunuques, les princes de Juda et de Jérusalem, les forgerons et les serruriers.
Elle fut portée par Eléasa, fils de Shaphân, et Gemarya, fils de Hilqiyya, que Sédécias, roi de Juda, avait envoyés à Babylone, auprès de Nabuchodonosor, roi de Babylone. La lettre disait
"Ainsi parle Yahvé Sabaot, le Dieu d'Israël, à tous les exilés, déportés de Jérusalem à Babylone
Bâtissez des maisons et installez-vous; plantez des jardins et mangez leurs fruits;
prenez femme et engendrez des fils et des filles; choisissez des femmes pour vos fils; donnez vos filles en mariage et qu'elles enfantent des fils et des filles; multipliez-vous là-bas, ne diminuez pas!
Recherchez la paix pour la ville où je vous ai déportés; priez Yahvé en sa faveur, car de sa paix dépend la vôtre.
Car ainsi parle Yahvé Sabaot, le Dieu d'Israël : ne vous laissez pas égarer par les prophètes qui sont parmi vous, ni par vos devins, n'écoutez pas les songes que vous faites,
car c'est pour le mensonge qu'ils vous prophétisent en mon Nom. Je ne les ai point envoyés oracle de Yahvé.
10  Car ainsi parle Yahvé : Quand seront accomplis les 70 ans à Babylone, je vous visiterai et je réaliserai pour vous ma promesse de bonheur en vous ramenant ici.
11  Car je sais, moi, les desseins que je forme pour vous oracle de Yahvé desseins de paix et non de malheur, pour vous donner un avenir et une espérance.
12  Vous m'invoquerez et vous viendrez, vous me prierez et je vous écouterai.
13  Vous me chercherez et vous me trouverez, car vous me rechercherez de tout votre cœur;
14  je me laisserai trouver par vous oracle de Yahvé. Je ramènerai vos captifs et vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les lieux où je vous ai chassés, oracle de Yahvé. Je vous ramènerai en ce lieu d'où je vous ai exilés .
15  Puisque vous dites : Yahvé nous a suscité des prophètes à Babylone
16  Ainsi parle Yahvé au sujet du roi qui trône sur le siège de David et de tout le peuple habitant cette ville, vos frères qui ne vous accompagnèrent pas en déportation.
17  Ainsi parle Yahvé Sabaot : Voici que je vais leur envoyer l'épée, la famine et la peste; je les rendrai pareils à des figues pourries, si gâtées qu'on ne peut les manger.
18  Je les poursuivrai par l'épée, la famine et la peste. J'en ferai un objet d'épouvante pour tous les royaumes de la terre, une exécration, un objet de stupeur, de dérision et de raillerie pour toutes les nations où je les aurai chassés.
19  C'est qu'ils n'ont point écouté mes paroles oracle de Yahvé bien que je leur aie envoyé sans me lasser mes serviteurs les prophètes, mais ils ne les ont pas écoutés oracle de Yahvé.
20  Quant à vous, les déportés, que j'ai envoyés de Jérusalem à Babylone, écoutez tous la parole de Yahvé!
21  Ainsi parle Yahvé Sabaot, le Dieu d'Israël, au sujet d'Ahab, fils de Qolaya, et de Cidqiyyahu, fils de Maaséya, qui vous prophétisent en mon nom des mensonges : Voici, je vais les livrer entre les mains de Nabuchodonosor, roi de Babylone, qui les frappera sous vos yeux.
22  Et l'on pourra tirer de leur sort cette malédiction qui aura cours chez tous les déportés judéens présents à Babylone : Que Yahvé te traite comme Cidqiyyahu et Ahab, rôtis au feu par le roi de Babylone!
23  C'est qu'ils ont accompli une infamie en Israël, ils ont commis l'adultère avec les femmes de leur prochain, ils ont prononcé en mon nom des paroles de mensonge sans que j'en aie donné l'ordre. Mais moi, je sais et je témoigne, oracle de Yahvé."
24  Et à Shemayahu de Nahlam, tu parleras ainsi
25  Ainsi parle Yahvé Sabaot, le Dieu d'Israël. Puisque toi, tu as envoyé de ton propre chef à tout le peuple de Jérusalem et au prêtre Cephanya, fils de Maaséya et à tous les prêtres une lettre disant
26  "Yahvé t'a établi prêtre à la place du prêtre Yehoyada, pour exercer la surveillance dans le Temple de Yahvé, sur tout exalté qui joue au prophète; tu dois le mettre au carcan et aux fers.
27  Pourquoi alors n'avoir pas corrigé Jérémie d'Anatot qui fait le prophète parmi vous?
28  C'est ainsi qu'il a pu nous adresser à Babylone cette recommandation : Ce sera long! Bâtissez des maisons et installez-vous; plantez des jardins et mangez leurs fruits."
29  Or le prêtre Cephanya avait lu la lettre au prophète Jérémie.
30  La parole de Yahvé fut donc adressée à Jérémie en ces termes
31  Envoie ce message à tous les déportés : "Ainsi parle Yahvé au sujet de Shemayahu de Nahlam. Puisque Shemayahu vous a prophétisé, alors que je ne l'avais pas envoyé, et qu'il vous a fait vous confier au mensonge,
32  eh bien! ainsi parle Yahvé : Je vais châtier Shemayahu de Nahlam ainsi que sa descendance. Aucun des siens n'habitera au milieu de ce peuple pour jouir du bonheur que je veux accorder à mon peuple oracle de Yahvé car il a prêché la révolte contre Yahvé" .

Jéremie, Chapitre 30

Parole qui fut adressée à Jérémie de la part de Yahvé en ces termes
Ainsi parle Yahvé, le Dieu d'Israël. Ecris pour toi dans un livre toutes les paroles que je t'ai adressées.
Car voici venir des jours oracle de Yahvé où je ramènerai les captifs de mon peuple Israël et Juda , dit Yahvé, je les ferai revenir au pays que j'ai donné à leurs pères et ils en prendront possession.
Voici les paroles qu'a prononcées Yahvé à l'adresse d'Israël et de Juda
Ainsi parle Yahvé Nous avons perçu un cri d'effroi, c'est la terreur, non la paix.
Interrogez donc et regardez. Est-ce qu'un mâle enfante? Pourquoi vois-je tout homme les mains sur les reins comme celle qui enfante? Pourquoi tous les visages sont-ils devenus livides?
Malheur! C'est le grand jour! Il n'a pas son pareil! Temps de détresse pour Jacob, mais dont il sera sauvé.
Ce jour-là oracle de Yahvé Sabaot je briserai le joug qui pèse sur ta nuque et je romprai tes chaînes. Alors les étrangers ne t'asserviront plus,
mais Israël et Juda serviront Yahvé leur Dieu et David leur roi que je vais leur susciter.
10  Toi donc, ne crains pas, mon serviteur Jacob oracle de Yahvé ne sois pas terrifié, Israël. Car voici que je vais te sauver des terres lointaines et tes descendants du pays de leur captivité. Jacob reviendra et sera paisible, tranquille, sans personne qui l'inquiète.
11  Car je suis avec toi pour te sauver oracle de Yahvé je vais en finir avec toutes les nations où je t'ai dispersé; avec toi je ne veux pas en finir, mais te châtier selon le droit, ne te laissant pas impuni.
12  Oui, ainsi parle Yahvé. Incurable est ta blessure, inguérissable ta plaie.
13  Personne pour plaider ta cause; pour un ulcère, il y a des remèdes, pour toi, pas de guérison.
14  Tous tes amants t'ont oubliée, ils ne te recherchent plus! Oui, je t'ai frappée comme frappe un ennemi, d'un rude châtiment pour ta faute si grande, tes péchés si nombreux .
15  Pourquoi crier à cause de ta blessure? Incurable est ton mal! C'est pour ta faute si grande, pour tes péchés si nombreux, que je t'ai ainsi traitée!
16  Mais tous ceux qui te dévoraient seront dévorés, tous tes adversaires, absolument tous, iront en captivité, ceux qui te dépouillaient seront dépouillés, et tous ceux qui te pillaient seront livrés au pillage.
17  Car je vais te porter remède, guérir tes plaies oracle de Yahvé toi qu'on appelait : "la Répudiée", "Sion dont nul ne prend soin."
18  Ainsi parle Yahvé Voici que je vais rétablir les tentes de Jacob, je prendrai en pitié ses habitations; la ville sera rebâtie sur son tell, la maison forte restaurée à sa vraie place.
19  Il en sortira l'action de grâces et les cris de joie. Je les multiplierai : ils ne diminueront plus. Je les glorifierai : ils ne seront plus abaissés.
20  Ses fils seront comme jadis, son assemblée devant moi sera stable, je châtierai tous ses oppresseurs.
21  Son chef sera issu de lui, son souverain sortira de ses rangs. Je lui donnerai audience et il s'approchera de moi; qui donc en effet aurait l'audace de s'approcher de moi? Oracle de Yahvé.
22  Vous serez mon peuple et moi, je serai votre Dieu.
23  Voici l'ouragan de Yahvé, sa fureur qui éclate, c'est un ouragan qui gronde, sur la tête des impies il fait irruption.
24  L'ardente colère de Yahvé ne se détournera pas qu'il n'ait accompli et réalisé les desseins de son cœur. A la fin des jours, vous comprendrez cela.

Jéremie, Chapitre 31

En ce temps-là oracle de Yahvé je serai le Dieu de toutes les familles d'Israël, et elles seront mon peuple.
Ainsi parle Yahvé Il a trouvé grâce au désert, le peuple échappé à l'épée. Israël marche vers son repos.
De loin Yahvé m'est apparu D'un amour éternel je t'ai aimée, aussi t'ai-je maintenu ma faveur.
De nouveau je te bâtirai et tu seras rebâtie, vierge d'Israël. De nouveau tu te feras belle, avec tes tambourins, tu sortiras au milieu des danses joyeuses.
De nouveau tu seras plantée de vignes sur les montagnes de Samarie ils planteront, les planteurs, et ils cueilleront .
Oui, ce sera le jour où les veilleurs crieront sur la montagne d'Ephraïm "Debout! Montons à Sion, vers Yahvé notre Dieu!"
Car ainsi parle Yahvé Criez de joie pour Jacob, acclamez la première des nations! Faites-vous entendre! louez! Proclamez "Yahvé a sauvé son peuple, le reste d'Israël!"
Voici que moi je les ramène du pays du Nord, je les rassemble des extrémités du monde. Parmi eux l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et la femme qui enfante, tous ensemble : c'est une grande assemblée qui revient ici!
En larmes ils reviennent, dans les supplications je les ramène. Je vais les conduire aux cours d'eau, par un chemin tout droit où ils ne trébucheront pas. Car je suis un père pour Israël et Ephraïm est mon premier-né.
10  Nations, écoutez la parole de Yahvé! Annoncez-la dans les îles lointaines; dites "Celui qui dispersa Israël le rassemble, il le garde comme un pasteur son troupeau."
11  Car Yahvé a racheté Jacob, il l'a délivré de la main d'un plus fort.
12  Ils viendront, criant de joie, sur la hauteur de Sion, ils afflueront vers les biens de Yahvé le blé, le vin et l'huile, les brebis et les bœufs; ils seront comme un jardin bien arrosé, ils ne languiront plus.
13  Alors la vierge prendra joie à la danse, et, ensemble, les jeunes et les vieux; je changerai leur deuil en allégresse, je les consolerai, je les réjouirai après leurs peines.
14  Je fournirai aux prêtres abondance de graisse et mon peuple sera rassasié de mes biens, oracle de Yahvé.
15  Ainsi parle Yahvé A Rama, une voix se fait entendre, une plainte amère; c'est Rachel qui pleure ses fils. Elle ne veut pas être consolée pour ses fils, car ils ne sont plus.
16  Ainsi parle Yahvé Cesse ta plainte, sèche tes yeux! Car il est une compensation pour ta peine oracle de Yahvé ils vont revenir du pays ennemi.
17  Il y a donc espoir pour ton avenir oracle de Yahvé ils vont revenir, tes fils, sur leur territoire.
18  J'ai bien entendu le gémissement d'Ephraïm "Tu m'as corrigé, j'ai subi la correction, comme un jeune taureau non dressé. Fais-moi revenir, que je revienne, car tu es Yahvé, mon Dieu!
19  Car après m'être détourné je me suis repenti, j'ai compris et je me suis frappé la poitrine. J'étais plein de honte et je rougissais; Oui, je portais sur moi l'opprobre de ma jeunesse"
20  Ephraïm est-il donc pour moi un fils si cher, un enfant tellement préféré, que chaque fois que j'en parle je veuille encore me souvenir de lui? C'est pour cela que mes entrailles s'émeuvent pour lui, que pour lui déborde ma tendresse, oracle de Yahvé.
21  Dresse-toi des jalons, mets en place des bornes; remarque bien la route, la voie où tu as marché. Reviens, vierge d'Israël, reviens vers ces villes qui sont tiennes!
22  Jusques à quand tourneras-tu de-ci, de-là, fille rebelle? Car Yahvé crée du nouveau sur la terre la Femme recherche son Mari.
23  Ainsi parle Yahvé Sabaot, le Dieu d'Israël. On dira encore cette parole au pays de Juda et dans ses villes quand je ramènerai leurs captifs Que Yahvé te bénisse, toi, demeure de justice, toi, sainte montagne!
24  Dans ce pays s'installeront Juda et toutes ses villes ensemble, les laboureurs et ceux qui conduisent le troupeau.
25  Car je donnerai l'abondance à celui qui était épuisé et je rassasierai tout être qui languit.
26  Sur ce, je me suis éveillé et je vis que mon sommeil avait été agréable.
27  Voici venir des jours oracle de Yahvé où j'ensemencerai la maison d'Israël et la maison de Juda d'une semence d'hommes et d'une semence de bétail.
28  Et de même que j'ai veillé sur eux pour arracher, pour renverser, pour démolir, pour exterminer et pour affliger, de même je veillerai sur eux pour bâtir et pour planter, oracle de Yahvé.
29  En ces jours-là on ne dira plus Les pères ont mangé des raisins verts, et les dents des fils sont agacées.
30  Mais chacun mourra pour sa propre faute. Tout homme qui aura mangé des raisins verts, ses propres dents seront agacées.
31  Voici venir des jours oracle de Yahvé où je conclurai avec la maison d'Israël et la maison de Juda une alliance nouvelle.
32  Non pas comme l'alliance que j'ai conclue avec leurs pères, le jour où je les pris par la main pour les faire sortir du pays d'Egypte mon alliance qu'eux-mêmes ont rompue bien que je fusse leur Maître, oracle de Yahvé!
33  Mais voici l'alliance que je conclurai avec la maison d'Israël après ces jours-là, oracle de Yahvé. Je mettrai ma Loi au fond de leur être et je l'écrirai sur leur cœur. Alors je serai leur Dieu et eux seront mon peuple.
34  Ils n'auront plus à instruire chacun son prochain, chacun son frère, en disant : "Ayez la connaissance de Yahvé!" Car tous me connaîtront, des plus petits jusqu'aux plus grands oracle de Yahvé parce que je vais pardonner leur crime et ne plus me souvenir de leur péché.
35  Ainsi parle Yahvé, lui qui établit le soleil pour éclairer le jour, commande à la lune et aux étoiles pour éclairer la nuit, qui brasse la mer et fait mugir ses flots, lui dont le nom est Yahvé Sabaot
36  Si jamais cet ordre venait à faillir devant moi oracle de Yahvé alors la race d'Israël cesserait aussi d'être une nation devant moi pour toujours!
37  Ainsi parle Yahvé Qu'on parvienne à mesurer le ciel là-haut et à sonder en bas les fondations de la terre, alors moi aussi je rejetterai toute la race d'Israël pour tout ce qu'ils ont fait, oracle de Yahvé.
38  Voici venir des jours oracle de Yahvé où la Ville sera reconstruite pour Yahvé, depuis la tour de Hananéel jusqu'à la porte de l'Angle.
39  Puis le cordeau à mesurer sera encore tendu tout droit sur la hauteur de Gareb, pour tourner vers Goa.
40  Et toute la vallée, avec ses cadavres et sa cendre, et tous les terrains attenant au ravin du Cédron jusqu'à l'angle de la porte des Chevaux, vers l'est, seront consacrés à Yahvé. Il n'y aura plus jamais de destruction ni de démolition.

Jéremie, Chapitre 32

Parole qui fut adressée à Jérémie de la part de Yahvé, dans la dixième année de Sédécias, roi de Juda, c'est-à-dire la dix-huitième année de Nabuchodonosor.
L'armée du roi de Babylone assiégeait alors Jérusalem, et le prophète Jérémie se trouvait enfermé dans la cour de garde, au palais du roi de Juda,
où Sédécias, roi de Juda, l'avait fait enfermer en lui disant "Pourquoi prophétises-tu en ces termes : Ainsi parle Yahvé. Voici, je vais livrer cette ville aux mains du roi de Babylone pour qu'il la prenne;
Sédécias, roi de Juda, n'échappera pas au pouvoir des Chaldéens, mais sûrement il sera livré aux mains du roi de Babylone et pourra l'entretenir face à face et le regarder les yeux dans les yeux;
à Babylone il emmènera Sédécias qui y restera jusqu'à ce que je le visite, oracle de Yahvé. Si vous combattez les Chaldéens, vous ne réussirez pas" .
Or Jérémie dit : La parole de Yahvé m'a été adressée en ces termes
Voici, Hanaméel, fils de ton oncle Shallum, va venir te trouver pour te dire : "Achète mon champ d'Anatot car tu as droit de rachat pour l'acquérir."
Mon cousin Hanaméel vint me trouver selon la parole de Yahvé, dans la cour de garde, et il me dit : "Achète donc mon champ d'Anatot, au pays de Benjamin, car tu as droit d'héritage et droit de rachat, achète-le." Je reconnus alors que c'était un ordre de Yahvé.
J'achetai donc ce champ à mon cousin Hanaméel d'Anatot et lui pesai l'argent : dix-sept sicles d'argent.
10  Je rédigeai l'acte et le scellai, je pris des témoins et je pesai l'argent avec une balance.
11  Puis je pris l'acte d'acquisition, son exemplaire scellé avec les stipulations et les clauses et son exemplaire ouvert,
12  et je remis l'acte d'acquisition à Baruch, fils de Nériyya, fils de Mahséya, en présence de mon cousin Hanaméel et des témoins signataires de l'acte d'acquisition, et en présence de tous les Judéens qui se trouvaient dans la cour de garde.
13  Devant eux, je donnai cet ordre à Baruch
14  "Ainsi parle Yahvé Sabaot, le Dieu d'Israël. Prends ces documents, cet acte d'acquisition, l'exemplaire scellé comme la copie ouverte, et mets-les dans un vase de terre de façon qu'ils se conservent longtemps.
15  Car ainsi parle Yahvé Sabaot, le Dieu d'Israël : On achètera encore des maisons, des champs et des vignes en ce pays."
16  Après avoir confié l'acte d'acquisition à Baruch, fils de Nériyya, j'adressai cette prière à Yahvé
17  "Ah! Seigneur Yahvé, voici que tu as fait le ciel et la terre par ta grande puissance et ton bras étendu. A toi rien n'est impossible!
18  Tu fais grâce à des milliers, mais punis la faute des pères, à pleine mesure, sur leurs fils après eux. O Dieu grand et fort dont le nom est Yahvé Sabaot,
19  grand dans tes desseins, puissant dans tes hauts faits, toi dont les yeux sont ouverts sur toutes les voies des humains pour rendre à chacun selon sa conduite et d'après le fruit de ses actes!
20  Toi qui produisis signes et prodiges au pays d'Egypte, et jusqu'aujourd'hui en Israël et parmi les hommes. Tu t'es fait un nom, comme on le voit aujourd'hui.
21  Tu fis sortir ton peuple Israël du pays d'Egypte par signes et prodiges, à main forte et à bras étendu, et par une grande terreur.
22  Puis tu leur donnas ce pays que tu avais promis par serment à leurs pères, pays qui ruisselle de lait et de miel.
23  Ils vinrent dont et en prirent possession, mais ils n'écoutèrent pas ta voix et ne marchèrent pas selon ta Loi ils ne pratiquèrent rien de ce que tu leur avais ordonné, alors tu fis venir sur eux tout ce malheur.
24  Voici que les terrassements pour l'assaut atteignent la ville; par l'épée, la famine et la peste, elle est livrée aux mains des Chaldéens qui l'attaquent. Ce que tu as dit arrive, et tu le vois.
25  Et c'est toi, Seigneur Yahvé qui me dis : Achète ce champ à prix d'argent et prends des témoins, alors que la ville est livrée aux mains des Chaldéens!"
26  Or la parole de Yahvé me fut adressée en ces termes
27  Voici, je suis Yahvé, le Dieu de toute chair; y a-t-il pour moi quelque chose d'impossible?
28  C'est pourquoi, ainsi parle Yahvé : Je vais livrer cette ville aux mains des Chaldéens et aux mains de Nabuchodonosor, roi de Babylone, qui la prendra;
29  les Chaldéens qui attaquent cette ville entreront et y mettront le feu; ils brûleront les maisons sur le toit desquelles on a allumé l'encens pour Baal et répandu des libations en l'honneur de dieux étrangers pour m'irriter.
30  Car les enfants d'Israël et ceux de Juda n'ont fait, depuis leur jeunesse, que ce qui est mal à mes yeux les enfants d'Israël, en effet, n'ont fait que m'irriter par l'œuvre de leurs mains oracle de Yahvé .
31  Oui, cette ville a été pour moi un sujet de colère et de fureur, depuis le jour où on l'a bâtie jusqu'aujourd'hui; j'en viendrai à l'ôter de devant ma face,
32  à cause de tout le mal que les enfants d'Israël et les enfants de Juda ont commis pour m'irriter, eux, leurs rois, leurs princes, leurs prêtres, leurs prophètes, les hommes de Juda et les habitants de Jérusalem.
33  Ils ont tourné vers moi le dos, non la face, et quand je les instruisais avec constance et sans me lasser, aucun ne m'écoutait pour accueillir la leçon.
34  Ils ont installé leurs Horreurs dans le Temple qui porte mon nom pour le souiller.
35  Ils ont construit les hauts lieux de Baal dans la vallée de Ben-Hinnom pour faire passer par le feu leurs fils et leurs filles en l'honneur de Molek ce que je n'avais point ordonné, ce à quoi je n'avais jamais songé : commettre une telle abomination pour faire pécher Juda!
36  C'est pourquoi, maintenant, ainsi parle Yahvé, le Dieu d'Israël, à propos de cette ville dont tu viens de dire : "Par l'épée, la famine et la peste, elle est livrée au roi de Babylone."
37  Moi, je vais les rassembler de tous les pays où je les ai chassés dans ma colère, ma fureur et ma grande indignation; en ce lieu je les ramènerai et les ferai demeurer en sécurité.
38  Alors ils seront mon peuple et moi, je serai leur Dieu.
39  Je leur donnerai un seul cœur et une seule manière d'agir, de façon qu'ils me craignent toujours, pour leur bien et celui de leurs enfants après eux.
40  Je conclurai avec eux une alliance éternelle : je ne cesserai pas de les suivre pour leur faire du bien et je mettrai ma crainte en leur cœur pour qu'ils ne s'écartent plus de moi.
41  Je trouverai ma joie à leur faire du bien et je les planterai solidement en ce pays, de tout mon cœur et de toute mon âme.
42  Car ainsi parle Yahvé. De même que j'ai amené sur ce peuple tout cet immense malheur, de même je leur amènerai tout le bien que je leur promets.
43  On achètera des champs en ce pays dont tu dis : "C'est une solitude, sans hommes ni bêtes, il est livré aux mains des Chaldéens."
44  On achètera des champs à prix d'argent, on rédigera un acte, on le scellera et on prendra des témoins au pays de Benjamin, aux alentours de Jérusalem, dans les villes de Juda, dans celles de la Montagne, du Bas-Pays et du Négeb. Car je ramènerai leurs captifs, oracle de Yahvé.

Jéremie, Chapitre 33

Pendant que Jérémie était encore enfermé dans la cour de garde, la parole de Yahvé lui fut adressée une seconde fois en ces termes
Ainsi parle Yahvé qui a fait la terre, lui donnant forme et stabilité son nom est Yahvé!
Invoque-moi et je te répondrai; je t'annoncerai des choses grandes et cachées dont tu ne sais rien.
Car ainsi parle Yahvé, le Dieu d'Israël, au sujet des maisons de cette ville et des maisons des rois de Juda, qui vont être détruites grâce aux terrassements et à l'épée;
au sujet de ceux qui combattent contre les Chaldéens pour remplir la ville de cadavres, eux que j'ai frappés dans ma colère et dans ma fureur, eux dont la méchanceté m'a fait me détourner de cette ville.
Voici que moi, je leur porte remède et guérison; je vais les guérir et leur révéler une ordonnance de paix et de fidélité.
Je ramènerai les captifs de Juda et les captifs d'Israël, et je les rétablirai comme avant.
Je les purifierai de toute faute par laquelle ils m'ont offensé, je pardonnerai toutes les fautes par lesquelles ils m'ont offensé et se sont révoltés contre moi.
Jérusalem deviendra pour moi un nom plein d'allégresse, un honneur, une splendeur devant toutes les nations du monde quand elles apprendront tout le bien que je vais faire, elles seront prises de crainte et de tremblement, à cause de tout le bonheur et de toute la paix que je vais lui accorder.
10  Ainsi parle Yahvé. En ce lieu dont vous dites : "C'est une ruine, sans hommes ni bêtes", dans les villes de Juda et les rues désolées de Jérusalem où il n'y a ni hommes ni bêtes, on entendra de nouveau
11  les cris de joie et d'allégresse, les appels du fiancé et de la fiancée, le chant de ceux qui diront, en apportant au Temple de Yahvé les sacrifices d'actions de grâces : "Rendez grâces à Yahvé Sabaot car Yahvé est bon, car éternel est son amour!" Car je ramènerai les captifs du pays comme avant, dit Yahvé.
12  Ainsi parle Yahvé Sabaot. Il y aura encore dans ce lieu en ruines, privé d'hommes et de bêtes, et dans toutes ses villes, des pâturages où les bergers feront reposer leurs brebis.
13  Dans les villes de la Montagne, du Bas-Pays et du Négeb, au pays de Benjamin, aux alentours de Jérusalem et dans les villes de Juda, les brebis passeront sous la main de celui qui les compte, dit Yahvé.
14  Voici venir des jours oracle de Yahvé où j'accomplirai la promesse de bonheur que j'ai prononcée sur la maison d'Israël et sur la maison de Juda.
15  En ces jours-là, en ce temps-là, je ferai germer pour David un germe de justice qui exercera droit et justice dans le pays.
16  En ces jours-là, Juda sera sauvé et Jérusalem habitera en sécurité. Voici le nom dont on appellera la Ville "Yahvé-notre-Justice.
17  Car ainsi parle Yahvé : Jamais David ne manquera d'un descendant qui prenne place sur le trône de la maison d'Israël.
18  Et jamais les prêtres lévites ne manqueront de descendants qui se tiennent devant moi pour offrir l'holocauste, faire fumer l'oblation et offrir tous les jours le sacrifice.
19  Puis la parole de Yahvé fut adressée à Jérémie en ces termes
20  Ainsi parle Yahvé. Si vous pouvez rompre mon alliance avec le jour et mon alliance avec la nuit, de sorte que le jour et la nuit n'arrivent plus au temps fixé,
21  mon alliance sera aussi rompue avec David mon serviteur, de sorte qu'il n'aura plus de fils régnant sur son trône, ainsi qu'avec les lévites, les prêtres qui assurent mon service.
22  Comme l'armée des cieux qui ne peut être dénombrée, comme le sable de la mer qui ne peut être compté, ainsi multiplierai-je la postérité de David mon serviteur, et les lévites qui assurent mon service.
23  La parole de Yahvé fut adressée à Jérémie en ces termes
24  N'as-tu pas remarqué ce que disent ces gens : "Les deux familles qu'avait élues Yahvé, il les a rejetées!" Aussi méprisent-ils mon peuple qui ne leur apparaît plus comme une nation.
25  Ainsi parle Yahvé : Si je n'ai pas créé le jour et la nuit et établi les lois du ciel et de la terre,
26  alors je rejetterai la descendance de Jacob et de David mon serviteur et cesserai de prendre parmi ses descendants ceux qui gouverneront la postérité d'Abraham, d'Isaac et de Jacob! Car je vais ramener leurs captifs et les prendre en pitié.

Jéremie, Chapitre 34

Parole qui fut adressée à Jérémie de la part de Yahvé, à l'époque où Nabuchodonosor, roi de Babylone, et toute son armée, tous les royaumes de la terre soumis à sa domination et tous les peuples étaient en lutte contre Jérusalem et contre toutes ses villes.
Ainsi parle Yahvé, le Dieu d'Israël : Va! Tu parleras à Sédécias, roi de Juda, et tu lui diras : Ainsi parle Yahvé. Voici que moi, je vais livrer cette ville aux mains du roi de Babylone et il l'incendiera.
Et toi, tu n'échapperas pas à sa main, mais tu seras bel et bien capturé et remis entre ses mains. Tu pourras regarder le roi de Babylone les yeux dans les yeux et lui pourra te parler face à face. Puis tu iras à Babylone.
Toutefois, écoute la parole de Yahvé, Sédécias, roi de Juda! Ainsi parle Yahvé à ton sujet : tu ne mourras pas par l'épée,
c'est en paix que tu mourras. Et comme il y eut des parfums pour tes ancêtres, les rois de jadis qui furent avant toi, de même on en brûlera en ton honneur, et pour toi on récitera la lamentation : "Hélas! Seigneur!" C'est moi qui le déclare, oracle de Yahvé.
Le prophète Jérémie rapporta toutes ces paroles à Sédécias, roi de Juda, à Jérusalem;
l'armée du roi de Babylone menait alors le combat contre Jérusalem et contre toutes les villes de Juda qui tenaient encore, à savoir Lakish et Azéqa, car parmi les villes de Juda, celles-ci restaient des places fortes.
Parole qui fut adressée à Jérémie de la part de Yahvé, après que le roi Sédécias eut conclu avec tout le peuple de Jérusalem une alliance pour proclamer un affranchissement
chacun devait renvoyer libres ses esclaves hébreux, hommes et femmes, personne ne devait plus tenir en servitude un Judéen, son frère.
10  Tous les princes et tout le peuple qui avaient participé à cette alliance avaient accepté de renvoyer libres chacun ses esclaves, hommes et femmes, et de ne plus les tenir en servitude; ils avaient accepté et les avaient renvoyés.
11  Mais après cela, changeant d'avis, ils avaient repris les esclaves, hommes et femmes, qu'ils avaient libérés, et les avaient de nouveau réduits en servitude.
12  Alors la parole de Yahvé fut adressée à Jérémie en ces termes
13  Ainsi parle Yahvé, le Dieu d'Israël. J'ai conclu avec vos pères, quand je les tirai du pays d'Egypte, de la maison de servitude, une alliance en disant
14  "Au bout de sept années, chacun de vous libérera son frère hébreu qui se sera vendu à toi; six ans il sera ton esclave, puis tu le renverras libre de chez toi." Mais vos pères ne m'ont pas écouté et n'ont pas prêté l'oreille.
15  Or aujourd'hui vous vous étiez convertis, vous aviez fait ce qui est juste à mes yeux en proclamant l'affranchissement de votre prochain; vous aviez conclu une alliance devant moi, dans le Temple qui porte mon nom.
16  Puis vous avez changé d'avis et, profanant mon nom, vous avez repris chacun votre esclave, homme ou femme, que vous aviez renvoyés libres de leur personne, et les avez forcés à redevenir vos esclaves.
17  C'est pourquoi, ainsi parle Yahvé. Vous ne m'avez pas obéi en rendant la liberté chacun à son frère, chacun à son prochain. Eh bien, moi, je vais rendre la liberté contre vous oracle de Yahvé à l'épée, à la peste et à la famine, et faire de vous un objet d'épouvante pour tous les royaumes de la terre.
18  Et ces hommes qui ont trahi mon alliance, qui n'ont pas observé les termes de l'alliance conclue par eux en ma présence, je vais les rendre pareils au veau qu'ils ont coupé en deux pour passer entre ses morceaux.
19  Les princes de Juda et ceux de Jérusalem, les eunuques, les prêtres et tout le peuple du pays, qui sont passés entre les morceaux du veau,
20  je les livrerai aux mains de leurs ennemis et aux mains de ceux qui en veulent à leur vie : leurs cadavres serviront de nourriture aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre.
21  Je livrerai aussi Sédécias, roi de Juda, et ses princes aux mains de leurs ennemis, aux mains de ceux qui en veulent à leur vie et aux mains de l'armée du roi de Babylone qui vient de se replier loin de vous.
22  Voici, je vais donner un ordre oracle de Yahvé et les ramener vers cette ville pour qu'ils l'attaquent, la prennent et l'incendient. Et je ferai des villes de Juda une solitude où personne n'habite.

Jéremie, Chapitre 35

Parole qui fut adressée à Jérémie de la part de Yahvé, au temps de Joiaqim, fils de Josias, roi de Juda
"Va trouver le groupe des Rékabites, parle avec eux et amène-les au Temple de Yahvé, dans l'une des salles, pour leur offrir du vin à boire."
Je pris donc Yaazanya, fils de Yirmeyahu, fils de Habaççinya, ainsi que ses frères et tous ses fils, tout le groupe des Rékabites;
je les amenai au Temple de Yahvé, dans la salle de Ben-Yohanân, fils de Yigdalyahu, homme de Dieu, celle qui est contiguè à la salle des princes, au-dessus de celle de Maaséya, fils de Shallum, gardien du seuil;
devant les membres du groupe rékabite, je mis des amphores pleines de vin ainsi que des coupes et je leur dis : "Buvez du vin!"
Mais ils répondirent : "Nous ne buvons pas de vin, car notre ancêtre Yonadab, fils de Rékab, nous a donné cet ordre : Vous ne boirez jamais de vin, ni vous, ni vos fils;
de même vous ne devez pas bâtir de maison, ni faire de semailles, ni planter de vigne, ni posséder rien de tout cela; mais c'est sous des tentes que vous habiterez toute votre vie, afin de vivre de longs jours sur le sol où vous séjournez.
Nous avons obéi à tout ce que nous a ordonné notre ancêtre Yonadab, fils de Rékab, ne buvant jamais de vin, nous, nos femmes, nos fils et nos filles,
ne bâtissant pas de maisons d'habitation, ne possédant ni vigne, ni champ, ni semailles,
10  habitant sous la tente. Nous avons obéi et fait tout ce que nous a ordonné notre ancêtre Yonadab.
11  Mais quand Nabuchodonosor, roi de Babylone, est monté contre ce pays, nous nous sommes dit : Venez! Entrons à Jérusalem pour échapper à l'armée des Chaldéens et à celle d'Aram! Et nous avons demeuré dans Jérusalem."
12  Alors la parole de Yahvé fut adressée à Jérémie en ces termes
13  Ainsi parle Yahvé Sabaot, le Dieu d'Israël. Va dire aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem : Ne saisirez-vous pas la leçon, qui est d'obéir à mes paroles? oracle de Yahvé.
14  On a observé les paroles de Yonadab, fils de Rékab; il a défendu à ses fils de boire du vin et jusqu'aujourd'hui ils n'en ont pas bu, obéissant à l'ordre de leur ancêtre. Et moi qui vous ai parlé sans me lasser et avec insistance, vous ne m'avez pas écouté.
15  Je vous ai envoyé sans me lasser et à bien des reprises tous mes serviteurs les prophètes pour vous dire : Revenez chacun de votre voie mauvaise, améliorez vos actions, ne suivez pas d'autres dieux pour les servir, et vous demeurerez sur le sol que j'ai donné à vous et à vos pères. Mais vous n'avez pas prêté l'oreille, vous ne m'avez pas écouté.
16  Ainsi les descendants de Yonadab, fils de Rékab, ont observé l'ordre donné par leur ancêtre, tandis que ce peuple ne m'a pas écouté!
17  C'est pourquoi ainsi parle Yahvé, le Dieu Sabaot, le Dieu d'Israël. Voici, je vais amener sur Juda et sur tous les habitants de Jérusalem tout le malheur dont je les ai menacés c'est que je leur ai parlé sans qu'ils m'écoutent et les ai appelés sans qu'ils répondent.
18  Alors Jérémie dit au groupe rékabite : "Ainsi parle Yahvé Sabaot, le Dieu d'Israël. Puisque vous avez obéi à l'ordre de votre ancêtre Yonadab, que vous avez observé tous ses ordres et pratiqué tout ce qu'il vous a ordonné,
19  eh bien! ainsi parle Yahvé Sabaot, le Dieu d'Israël : Yonadab, fils de Rékab, ne manquera jamais de quelqu'un qui se tienne en ma présence, pour toujours."

Jéremie, Chapitre 36

La quatrième année de Joiaqim, fils de Josias, roi de Juda, la parole que voici fut adressée à Jérémie de la part de Yahvé
Prends un rouleau et écris dessus toutes les paroles que je t'ai adressées touchant Israël, Juda et toutes les nations, depuis le jour où je commençai à te parler au temps de Josias jusqu'aujourd'hui.
Peut-être qu'en entendant tout le mal que j'ai dessein de leur faire, ceux de la maison de Juda reviendront chacun de sa voie mauvaise; alors je pourrai pardonner leur iniquité et leur péché.
Jérémie appela Baruch, fils de Nériyya, qui sous sa dictée écrivit sur un rouleau toutes les paroles que Yahvé avait adressées au prophète.
Alors Jérémie donna cet ordre à Baruch : "Je suis empêché, je ne peux plus entrer au Temple de Yahvé.
Mais tu iras, toi, lire au peuple, dans le rouleau que tu as écrit sous ma dictée, toutes les paroles de Yahvé, en son Temple, le jour du jeûne. De même tu les liras à tous les Judéens venus de leurs villes.
Peut-être leur supplication touchera-t-elle Yahvé et se convertiront-ils chacun de sa voie mauvaise; car grande sont la colère et la fureur dont Yahvé a menacé ce peuple."
Baruch, fils de Nériyya, observa ponctuellement l'ordre que lui avait donné le prophète Jérémie, de lire dans le livre les paroles de Yahvé, en son Temple.
La cinquième année de Joiaqim, fils de Josias, roi de Juda, au neuvième mois, on convoqua pour un jeûne devant Yahvé tout le peuple de Jérusalem et tout le peuple qui pourrait y venir de toutes les villes de Juda.
10  Alors Baruch lut dans le livre les paroles de Jérémie; on était au Temple de Yahvé, dans la salle de Gemaryahu, le fils du scribe Shaphân, dans la cour d'en haut, à l'entrée de la porte Neuve du Temple de Yahvé : tout le peuple pouvait entendre.
11  Or Mikayehu, fils de Gemaryahu, fils de Shaphân, ayant écouté les paroles de Yahvé tirées du livre,
12  descendit au palais royal, à la salle du scribe. Là, tous les princes tenaient séance : Elishama, le scribe; Delayahu, fils de Shemayahu; Elnatân, fils de Akbor; Gemaryahu, fils de Shaphân; Cidqiyyahu, fils de Hananyahu, et tous les autres princes.
13  Mikayehu leur rapporta toutes les paroles qu'il avait entendues quand Baruch en faisait lecture aux oreilles du peuple.
14  Alors, à l'unanimité, les princes envoyèrent à Baruch Yehudi, fils de Netanyahu, et Shélémyahu, fils de Kushi, pour lui dire : "Ce rouleau dont tu as fait lecture au peuple, prends-le et viens!" Baruch, fils de Nériyya, prit donc le rouleau et arriva près d'eux.
15  Ils lui dirent : "Assieds-toi et donne-nous en lecture." Et Baruch leur en donna lecture.
16  Après avoir entendu toutes les paroles, ils se tournèrent effrayés l'un vers l'autre et dirent à Baruch : "Il nous faut absolument informer le roi de tout cela."
17  Et ils interrogèrent Baruch : "Apprends-nous comment tu as écrit toutes ces paroles."
18  Baruch leur répondit : "Jérémie me les dictait toutes, et moi je les écrivais avec de l'encre sur ce livre."
19  Les princes dirent alors à Baruch : "Va-t-en, cache-toi, ainsi que Jérémie : que nul ne sache où vous êtes."
20  Puis ils se rendirent chez le roi, à la cour du palais, laissant le rouleau en dépôt dans la salle du scribe Elishama. Et ils informèrent le roi de toute cette affaire.
21  Le roi envoya Yehudi chercher le rouleau; celui-ci l'apporta de la salle du scribe Elishama et en fit lecture devant le roi et devant tous les princes, debout autour du roi.
22  Le roi était assis dans ses appartements d'hiver on était au neuvième mois et le feu d'un brasero brûlait devant lui.
23  Chaque fois que Yehudi avait lu trois ou quatre colonnes, le roi les lacérait avec le canif du scribe et les jetait au feu sur le brasero, jusqu'à ce que le rouleau entier fût consumé dans le feu du brasero.
24  Mais ni le roi ni aucun de ses serviteurs, à entendre toutes ces paroles, ne furent effrayés ni ne déchirèrent leurs vêtements;
25  et pourtant Elnatân, Delayahu et Gemaryahu avaient insisté auprès du roi pour qu'il ne brûlât pas le rouleau; mais il ne les écouta pas.
26  Et il ordonna à Yerahméel, fils du roi, à Serayahu, fils de Azriel, et à Shélémyahu, fils de Abdéel, de saisir Baruch, le scribe, et Jérémie, le prophète. Mais Yahvé les avait cachés.
27  Alors la parole de Yahvé fut adressée à Jérémie, après que le roi eut brûlé le rouleau avec les paroles qu'avait écrites Baruch sous la dictée de Jérémie
28  "Prends un autre rouleau; écris dessus toutes les paroles qui figuraient déjà dans le premier rouleau brûlé par Joiaqim, roi de Juda.
29  Et contre Joiaqim, roi de Juda, tu diras : Ainsi parle Yahvé. Toi, tu as brûlé ce rouleau en disant : Pourquoi y avoir écrit Il est certain que le roi de Babylone viendra, saccagera ce pays et en fera disparaître hommes et bêtes?
30  C'est pourquoi, ainsi parle Yahvé contre Joiaqim, roi de Juda. Il n'aura plus personne pour siéger sur le trône de David, et son cadavre sera exposé à la chaleur du jour et au froid de la nuit.
31  Lui, sa descendance et ses serviteurs, je les châtierai de leurs fautes; j'amènerai sur eux, sur les habitants de Jérusalem et sur les gens de Juda tout le malheur dont je les ai menacés sans qu'ils m'écoutent."
32  Jérémie prit un autre rouleau et le remit au scribe Baruch, fils de Nériyya, qui y écrivit, sous la dictée de Jérémie, toutes les paroles du livre qu'avait brûlé Joiaqim, roi de Juda. De plus, beaucoup de paroles du même genre y furent ajoutées.

Jéremie, Chapitre 37

Le roi Sédécias, fils de Josias, devint roi à la place de Konias, fils de Joiaqim : Nabuchodonosor, roi de Babylone, l'avait établi roi au pays de Juda.
Mais ni lui, ni ses serviteurs, ni le peuple du pays n'écoutèrent les paroles que Yahvé prononça par le ministère du prophète Jérémie.
Le roi Sédécias envoya Yukal, fils de Shélémya, et le prêtre Cephanyahu, fils de Maaséya, vers le prophète Jérémie avec ce message : "Adresse donc une prière pour nous à Yahvé notre Dieu!"
Or Jérémie allait et venait parmi le peuple : on ne l'avait pas encore mis en prison.
Cependant l'armée de Pharaon était sortie d'Egypte; à cette nouvelle, les Chaldéens qui assiégeaient Jérusalem avaient dû lever le siège.
Alors la parole de Yahvé fut adressée au prophète Jérémie en ces termes
Ainsi parle Yahvé, le Dieu d'Israël. Au roi de Juda qui vous a envoyés vers moi pour me consulter, vous donnerez cette réponse : L'armée de Pharaon est sortie à votre secours? Elle va s'en retourner en son pays d'Egypte!
Les Chaldéens reviendront attaquer cette ville, la conquérir et y mettre le feu.
Ainsi parle Yahvé. Ne vous abusez pas vous-mêmes en disant "Les Chaldéens s'en iront pour de bon de chez nous", car ils ne s'en iront pas!
10  Quand vous auriez taillé en pièces toute l'armée des Chaldéens en guerre contre vous et qu'il n'en restât que des blessés, ils se dresseraient chacun sous sa tente pour mettre le feu à cette ville.
11  A l'époque où l'armée des Chaldéens dut lever le siège de Jérusalem à cause de l'armée de Pharaon,
12  Jérémie sortit de Jérusalem pour aller au pays de Benjamin y toucher sa part au milieu de la population.
13  Comme il était à la porte de Benjamin, un nommé Yiréiyyaï, fils de Shélémya, fils de Hananya, chef du poste de garde, se trouvait là; il arrêta le prophète Jérémie en disant : "Tu passes aux Chaldéens!"
14  Jérémie répondit : "C'est faux! Je ne passe pas aux Chaldéens!" Mais sans écouter Jérémie, Yiréiyyaï l'arrêta et le conduisit aux princes.
15  Ceux-ci, furieux contre Jérémie, le frappèrent et le mirent au cachot, au domicile du scribe Yehonatân, qu'on avait transformé en prison.
16  Ainsi Jérémie fut mis dans un souterrain voûté et il y resta longtemps.
17  Le roi Sédécias l'envoya chercher. Et secrètement, dans son palais, le roi lui demanda : "Y a-t-il une parole de Yahvé?" Jérémie répondit : "Oui!" Et il ajouta : "Entre les mains du roi de Babylone, tu seras livré!"
18  Puis Jérémie dit au roi Sédécias : "En quoi ai-je péché contre toi, contre tes serviteurs ou contre ce peuple, que vous m'ayez mis en prison?
19  Où donc sont vos prophètes qui vous annonçaient : Il ne viendra pas contre vous, le roi de Babylone, ni contre ce pays?
20  Maintenant, Monseigneur le roi, daigne écouter, que ma supplication puisse te toucher : Ne me fais pas reconduire chez le scribe Yehonatân de peur que je n'y trouve la mort."
21  Alors le roi Sédécias donna un ordre : on enferma Jérémie dans la cour de garde et on lui remit chaque jour une galette de pain, venant de la rue des boulangers, jusqu'à ce qu'il n'y eût plus de pain dans la ville. Ainsi Jérémie resta dans la cour de garde.

Jéremie, Chapitre 38

Mais Shephatya, fils de Mattân, Gedalyahu, fils de Pashehur, Yukal, fils de Shélémyahu, et Pashehur, fils de Malkiyya, entendirent les paroles que Jérémie adressait à tout le peuple
"Ainsi parle Yahvé. Qui restera dans cette ville mourra par l'épée, la famine et la peste; mais qui sortira et se rendra aux Chaldéens vivra, il aura sa vie comme butin : il vivra!
Ainsi parle Yahvé : Pour sûr, cette ville sera livrée aux mains de l'armée du roi de Babylone qui s'en emparera!"
Alors les princes dirent au roi : "Que cet individu soit mis à mort! En vérité, il décourage les combattants, qui sont restés dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant semblables propos. Oui, cet individu ne cherche nullement la paix pour ce peuple, mais son malheur."
Le roi Sédécias répondit : "Voici, il est entre vos mains, car le roi n'a aucun pouvoir en face de vous!"
Ils se saisirent donc de Jérémie et le jetèrent dans la citerne de Malkiyyahu, fils du roi, dans la cour de garde; ils le descendirent à l'aide de cordes. Dans cette citerne il n'y avait point d'eau, mais de la vase, et Jérémie s'enfonça dans la vase.
Or le Kushite Ebed-Mélek, un eunuque attaché au palais royal, apprit qu'on avait mis Jérémie dans la citerne. Comme le roi s'était arrêté à la porte de Benjamin,
Ebed-Mélek sortit du palais royal et s'adressa au roi
"Monseigneur le roi, ils ont mal agi ces gens-là, en traitant de la sorte le prophète Jérémie; ils l'ont jeté dans la citerne : il va mourir de faim sur place car il n'y a plus de pain dans la ville."
10  Alors le roi donna cet ordre au Kushite Ebed-Mélek : "Prends ici 30 hommes avec toi, et remonte de la citerne le prophète Jérémie avant qu'il ne meure."
11  Ebed-Mélek prit ces hommes avec lui, entra au palais royal, au vestiaire du Trésor; il s'y procura des bouts de tissus déchirés et des bouts de tissus usés qu'il fit passer à Jérémie, dans la citerne, au moyen de cordes.
12  Ebed-Mélek le Kushite dit à Jérémie : "Mets donc ces bouts de tissus déchirés et usés sous tes aisselles par-dessous les cordes." Ce que fit Jérémie.
13  Alors ils soulevèrent Jérémie au moyen des cordes et le remontèrent de la citerne. Et Jérémie resta dans la cour de garde.
14  Le roi Sédécias envoya chercher le prophète Jérémie à la troisième entrée du Temple de Yahvé. Le roi dit à Jérémie : "Je veux te réclamer une parole; ne me la cèle pas!"
15  Jérémie répondit à Sédécias : "Si je te la proclame, tu me feras mourir, n'est ce pas? Et si je te conseille, tu ne m'écouteras pas!"
16  Alors le roi Sédécias fit en secret ce serment à Jérémie : "Par Yahvé vivant, qui nous a donné cette vie, je ne te ferai pas mourir et ne te livrerai pas aux mains de ces gens qui en veulent à ta vie."
17  Alors Jérémie dit à Sédécias : "Ainsi parle Yahvé, le Dieu Sabaot, le Dieu d'Israël. Si tu sors pour te rendre aux officiers du roi de Babylone, tu sauveras ta vie et cette ville ne sera pas incendiée; vous survivrez, toi et ta famille.
18  Mais si tu ne sors pas pour te rendre aux officiers du roi de Babylone, cette ville sera livrée aux mains des Chaldéens qui l'incendieront; quand à toi, tu n'échapperas pas à leurs mains."
19  Alors le roi Sédécias dit à Jérémie : "J'ai peur des Judéens qui sont passés aux Chaldéens; ceux-ci pourraient me livrer entre leurs mains et ils me maltraiteraient."
20  Jérémie répondit : "On ne te livrera pas. Ecoute donc la voix de Yahvé, selon laquelle je t'ai parlé, alors tu t'en trouveras bien et tu auras la vie sauve.
21  Mais si tu refuses de sortir, vois ce que Yahvé m'a montré.
22  Voici : toutes les femmes qui demeurent encore au palais du roi de Juda seront menées aux officiers du roi de Babylone; et elles diront Ils t'ont séduit, ils t'ont dupé, tes bons amis! Tes pieds pataugent dans le bourbier, eux sont partis!
23  Oui, toutes tes femmes et tes enfants, on les mènera aux Chaldéens. Et toi, tu n'échapperas pas à leurs mains, mais tu seras prisonnier, dans la poigne du roi de Babylone. Quant à cette ville, elle sera incendiée."
24  Sédécias dit à Jérémie : "Que nul n'ait connaissance de ces paroles, sinon tu mourrais.
25  Si les princes apprennent mon entretien avec toi et viennent te dire : Fais-nous connaître ce que tu as dit au roi et ce que t'a dit le roi, ne nous cache rien, sinon nous te ferons mourir,
26  tu leur répondras : Je présentais cette requête devant le roi qu'il ne me renvoie pas chez Yehonatân pour y mourir."
27  Tous les princes vinrent en effet trouver Jérémie et l'interroger. Il les renseigna exactement comme le roi avait ordonné. Ils le laissèrent donc tranquille, car l'entretien n'avait pas été entendu.
28  Et Jérémie resta dans la cour de garde, jusqu'à ce que Jérusalem fut prise. Et il y était quand Jérusalem fut prise.

Jéremie, Chapitre 39

La neuvième année de Sédécias, roi de Juda, le dixième mois, Nabuchodonosor, roi de Babylone, vint attaquer Jérusalem avec toute son armée et ils en firent le siège.
La onzième année de Sédécias, au quatrième mois, le neuf du mois, une brèche fut pratiquée dans la ville.
Tous les officiers du roi de Babylone, ayant fait leur entrée, établirent leurs quartiers à la porte du Milieu Nergalsaréser, Samgar-Nébo, Sar-Sekim, haut dignitaire, Nergalsaréser, grand mage, et tous les autres officiers du roi de Babylone
Dès qu'ils les virent, Sédécias, roi de Juda, et tous ses guerriers s'enfuirent et sortirent de la ville, de nuit, vers le jardin du roi, par la porte entre les deux murs; ils prirent le chemin de la Araba.
Mais les troupes chaldéennes les poursuivirent et atteignirent Sédécias dans les plaines de Jéricho. L'ayant fait prisonnier, on l'emmena à Ribla, au pays de Hamat, auprès de Nabuchodonosor, roi de Babylone, qui le fit passer en jugement.
Le roi de Babylone fit égorger à Ribla les fils de Sédécias sous ses yeux. De même, le roi de Babylone fit égorger tous les notables de Juda.
Puis il creva les yeux de Sédécias et le mit aux fers pour l'emmener à Babylone.
Les Chaldéens incendièrent le palais royal et les maisons des particuliers; ils abattirent les remparts de Jérusalem.
Nebuzaradân, commandant de la garde, déporta à Babylone le reste de la population laissée dans la ville, les transfuges qui s'étaient rendus à lui et le reste des artisans.
10  Au contraire, Nebuzaradân, commandant de la garde, laissa au pays de Juda ceux du peuple qui étaient pauvres et ne possédaient rien; en même temps, il leur distribua des vignes et des champs.
11  Au sujet de Jérémie, Nabuchodonosor, roi de Babylone, avait donné cet ordre à Nebuzaradân, commandant de la garde
12  "Prends-le, aie l'œil sur lui, ne lui fais aucun mal, mais traite-le comme il te le demandera."
13  Il avait confié cette mission à Nebuzaradân, commandant de la garde, Nebushazbân, haut dignitaire, Nergalsaréser, grand mage, et tous les officiers du roi de Babylone.
14  Ils envoyèrent des gens pour tirer Jérémie de la cour de garde et le confièrent à Godolias, fils d'Ahiqam, fils de Shaphân, pour le conduire à la maison, et il demeura au milieu du peuple.
15  Tandis que Jérémie était enfermé dans la cour de garde, la parole de Yahvé lui avait été adressée en ces termes
16  Va-t'en dire au Kushite Ebed-Mélek : Ainsi parle Yahvé Sabaot, le Dieu d'Israël. Voici, je vais accomplir contre cette ville mes paroles chargées de malheur et non de bonheur. Ce jour-là, elles se réaliseront sous tes yeux.
17  Mais je te délivrerai ce jour-là oracle de Yahvé et tu ne seras pas livré aux mains des gens qui te font trembler.
18  Oui, assurément je te ferai échapper : tu ne tomberas pas sous l'épée, tu auras ta vie comme butin, car en moi tu as mis ta confiance, oracle de Yahvé.

Jéremie, Chapitre 40

Parole qui fut adressée à Jérémie de la part de Yahvé, après que Nebuzaradân, commandant de la garde, l'eut renvoyé de Rama, l'ayant pris alors qu'il se trouvait enchaîné au milieu de tous les captifs de Jérusalem et de Juda qu'on déportait à Babylone.
Le commandant de la garde prit donc Jérémie et lui dit "Yahvé, ton Dieu, avait prédit ce malheur pour ce pays
et il l'a amené. Yahvé a agi selon ses menaces. C'est que vous avez péché contre Yahvé sans écouter sa voix : alors ce malheur vous est arrivé.
Maintenant, vois, je te délivre aujourd'hui même des chaînes que tu as aux mains. S'il te plaît de m'accompagner à Babylone, viens, j'aurai les yeux sur toi. S'il te déplaît de m'y accompagner, abstiens-toi. Vois, tout le pays est devant toi; tu peux aller où cela te semble bon et juste d'aller."
Et comme Jérémie ne s'en retournait pas encore, il ajouta : "Tu peux te tourner vers Godolias, fils d'Ahiqam, fils de Shaphân, que le roi de Babylone a nommé gouverneur des villes de Juda, et rester avec lui au milieu du peuple, ou bien aller partout où cela te semble bon." Puis le commandant de la garde, lui ayant remis des vivres et un présent, le congédia.
Et Jérémie se rendit à Miçpa, auprès de Godolias, fils d'Ahiqam, et demeura avec lui, parmi ceux du peuple qui étaient restés dans le pays.
Tous les officiers de l'armée qui, avec leurs hommes, étaient dans la campagne, apprirent que le roi de Babylone avait institué Godolias, fils d'Ahiqam, comme gouverneur du pays et lui avait confié hommes, femmes et enfants, et ceux du petit peuple qui n'avaient pas été déportés à Babylone.
Ils vinrent auprès de Godolias à Miçpa : Yishmaèl, fils de Netanyahu, Yohanân et Yonatân, fils de Qaréah, Seraya, fils de Tanhumèt, les fils de Ephaï le Netophatite, Yizanyahu, fils du Maakatite, eux et leurs hommes.
Godolias, fils d'Ahiqam, fils de Shaphân, leur fit un serment, à eux et à leurs hommes : "Ne craignez pas de servir les Chaldéens, restez au pays, servez le roi de Babylone et vous vous en trouverez bien.
10  Pour moi, voici, je m'établis à Miçpa comme responsable en face des Chaldéens qui viennent chez nous. Mais vous, faites la récolte du vin, des fruits et de l'huile, remplissez vos jarres et demeurez en vos villes, que vous occupez."
11  Pareillement, tous les Judéens qui se trouvaient en Moab, chez les Ammonites, en Edom et en tout autre pays, avaient appris que le roi de Babylone avait laissé un reste à Juda et avait préposé sur lui Godolias, fils d'Ahiqam, fils de Shaphân.
12  Tous ces Judéens revinrent donc de tous les lieux où ils s'étaient dispersés; rentrés au pays de Juda, près de Godolias, à Miçpa, ils firent une récolte très abondante de vin et de fruits.
13  Yohanân, fils de Qaréah, et tous les officiers de l'armée qui étaient dans la campagne vinrent trouver Godolias à Miçpa
14  et lui dirent : "Sais-tu que Baalis, roi des Ammonites, a donné mission à Yishmaèl, fils de Netanya, d'attenter à ta vie?" Mais Godolias, fils d'Ahiqam, ne les crut pas.
15  Yohanân, fils de Qaréah, dit même en secret à Godolias, à Miçpa : "J'irai tuer Yishmaèl, fils de Netanya, sans que personne le sache. Pourquoi attenterait-il à ta vie, et pourquoi tous les Judéens rassemblés autour de toi seraient-ils dispersés? Pourquoi le reste de Juda périrait-il?"
16  Mais Godolias, fils d'Ahiqam, répondit à Yohanân, fils de Qaréah : "Ne fais pas cela, car ce que tu dis sur Yishmaèl est faux!"

Jéremie, Chapitre 41

Or au septième mois, Yishmaèl, fils de Netanya, fils d'Elishama, qui était de souche royale, vint avec des grands du roi et dix hommes trouver Godolias, fils d'Ahiqam, à Miçpa. Et tandis qu'ils prenaient ensemble leur repas, là, à Miçpa,
Yishmaèl, fils de Netanya, se leva avec ses dix hommes et ils frappèrent de l'épée Godolias, fils d'Ahiqam, fils de Shaphân. Ainsi firent-ils mourir celui que le roi de Babylone avait préposé au pays.
De même, tous les Judéens qui étaient avec lui, Godolias, à Miçpa, et les Chaldéens qui se trouvaient là c'étaient des hommes de guerre Yishmaèl les tua.
Le deuxième jour après le meurtre de Godolias, alors que personne encore n'était au courant,
arrivèrent des hommes de Sichem, Silo et Samarie, au nombre de 80, avec la barbe rasée, les vêtements déchirés, et le corps marqué d'incisions; ils portaient des oblations et de l'encens qu'ils voulaient présenter au Temple de Yahvé.
Yishmaèl, fils de Netanya, sortit de Miçpa à leur rencontre, et il avançait en pleurant. Les ayant rejoints, il leur dit "Venez chez Godolias, fils d'Ahiqam."
Mais quand ils eurent pénétré en pleine ville, Yishmaèl, fils de Netanya, les égorgea, aidé de ses hommes, et les fit jeter au fond d'une citerne.
Toutefois, parmi ces gens, il s'en trouva dix qui dirent à Yishmaèl : "Laisse-nous en vie, car nous avons dans les champs des provisions cachées, froment, orge, huile et miel." Alors, les épargnant, il ne les fit pas mourir avec leurs frères.
La citerne où Yishmaèl avait jeté tous les cadavres des gens qu'il avait tués était une grande citerne, celle que le roi Asa avait aménagée contre Basha, roi d'Israël. C'est elle qu'Yishmaèl, fils de Netanya, emplit d'hommes assassinés.
10  Puis Yishmaèl fit prisonniers tout le reste du peuple qui était à Miçpa, les filles du roi et tout le peuple resté à Miçpa que Nebuzaradân, commandant de la garde, avait confiés à Godolias, fils d'Ahiqam; Yishmaèl, fils de Netanya, les emmena prisonniers et se mit en marche pour passer chez les Ammonites.
11  Quand Yohanân, fils de Qaréah, et tous les officiers qui se trouvaient avec lui apprirent tous les crimes de Yishmaèl, fils de Netanya,
12  ils rassemblèrent tous leurs hommes et partirent attaquer Yishmaèl, fils de Netanya. Ils l'atteignirent au grand étang de Gabaôn.
13  A la vue de Yohanân, fils de Qaréah, et de tous les officiers qui l'accompagnaient, tout le peuple autour de Yishmaèl éclata de joie.
14  Tous ces gens que Yishmaèl avait emmenés de Miçpa firent volte-face, ils se retournèrent et s'en allèrent auprès de Yohanân, fils de Qaréah.
15  Quant à Yishmaèl, fils de Netanya, il échappa à Yohanân, avec huit hommes, et s'en fut chez les Ammonites.
16  Alors Yohanân, fils de Qaréah, et tous les officiers qui l'accompagnaient rassemblèrent tout le reste du peuple que Yishmaèl, fils de Netanya, avait emmené de Miçpa comme prisonniers, après qu'il eut tué Godolias, fils d'Ahiqam hommes gens de guerre , femmes et enfants, ainsi que les eunuques, ramenés par eux de Gabaôn.
17  Ils se mirent en marche et firent étape au Khan de Kimham, près de Bethléem, pour gagner ensuite l'Egypte,
18  loin des Chaldéens qu'on redoutait, car Yishmaèl, fils de Netanya, avait tué Godolias, fils de Ahiqam, que le roi de Babylone avait préposé au pays.

Jéremie, Chapitre 42

Alors tous les officiers, notamment Yohanân, fils de Qaréah, et Azarya, fils de Hoshaya, ainsi que tout le peuple, petits et grands, vinrent
dire au prophète Jérémie : "Que notre supplication puisse te toucher! Intercède auprès de Yahvé ton Dieu en notre faveur et en faveur de tout ce reste car nous sommes restés bien peu du nombre que nous étions, comme tu le vois de tes propres yeux
pour que Yahvé ton Dieu nous indique quelle voie nous devons suivre et ce que nous devons faire."
Le prophète Jérémie leur répondit : "J'entends. Je vais intercéder auprès de Yahvé votre Dieu selon votre demande; et toute parole que Yahvé vous répondra, je vous la ferai savoir, sans vous en rien cacher."
De leur côté, ils dirent à Jérémie : "Que Yahvé soit témoin contre nous, véridique et fidèle, si nous n'agissons pas exactement selon la parole que Yahvé ton Dieu t'aura envoyée pour nous.
Que ce soit agréable ou désagréable, nous obéirons à la voix de Yahvé notre Dieu, auprès de qui nous te députons : ainsi serons-nous heureux pour avoir obéi à la voix de Yahvé notre Dieu."
Au bout de dix jours, la parole de Yahvé fut adressée à Jérémie.
Alors il convoqua Yohanân, fils de Qaréah, et tous les officiers qui étaient auprès de lui, ainsi que tout le peuple, petits et grands.
Il leur dit : "Ainsi parle Yahvé, le Dieu d'Israël, auprès de qui vous m'avez député pour lui présenter votre supplication.
10  Si vraiment vous restez dans ce pays, je vous bâtirai et ne vous démolirai plus, je vous planterai et ne vous arracherai plus. Car je me repentirai du mal que je vous ai fait.
11  Ne craignez pas le roi de Babylone devant qui vous êtes tout craintifs. Ne le craignez pas oracle de Yahvé car je suis avec vous pour vous sauver et vous délivrer de sa main.
12  Je vous ferai prendre en pitié, pour qu'il vous prenne en pitié et vous laisse revenir sur votre sol.
13  Mais si vous dites : Nous ne resterons pas dans ce pays, désobéissant ainsi à la voix de Yahvé votre Dieu,
14  si vous dites : Non! C'est au pays d'Egypte que nous irons; là nous ne verrons plus la guerre, nous n'entendrons plus l'appel du cor et ne manquerons plus de pain; c'est là que nous voulons demeurer,
15  eh bien! en ce cas, reste de Juda, écoutez la parole de Yahvé Ainsi parle Yahvé Sabaot, le Dieu d'Israël. Si vous êtes résolus à aller en Egypte et que vous y entriez pour y séjourner,
16  l'épée que vous redoutez, elle vous atteindra là, en terre d'Egypte; et la famine qui vous inquiète, elle s'attachera à vos pas, là en Egypte : c'est là que vous mourrez!
17  Et tous les hommes résolus à aller en Egypte pour y séjourner y mourront par l'épée, la famine et la peste : pas un seul survivant ni rescapé n'échappera au malheur que je vais leur amener.
18  Oui, ainsi parle Yahvé Sabaot, le Dieu d'Israël. Comme se sont déversées ma colère et ma fureur sur les habitants de Jérusalem, ainsi ma fureur se déversera sur vous, si vous vous rendez en Egypte. Vous serez objet d'exécration, de stupéfaction, de malédiction et de raillerie, et vous ne reverrez plus ces lieux.
19  Reste de Juda, Yahvé vous a déclaré : N'allez pas en Egypte! Sachez bien qu'aujourd'hui, je vous ai avertis solennellement.
20  Vous vous êtes égarés vous-mêmes quand vous m'avez député auprès de Yahvé votre Dieu en disant : Intercède pour nous auprès de Yahvé notre Dieu, et tout ce qu'aura ordonné Yahvé notre Dieu, annonce-le nous pour que nous l'exécutions.
21  Et aujourd'hui, je vous l'annonce mais vous n'obéissez à la voix de Yahvé votre Dieu en rien de ce qu'il m'envoie vous dire.
22  Sachez donc bien que vous mourrez par l'épée, la famine et la peste au lieu où vous avez désiré vous rendre pour y séjourner."

Jéremie, Chapitre 43

Lorsque Jérémie eut achevé de dire à tout le peuple toutes les paroles de Yahvé leur Dieu, dont Yahvé leur Dieu l'avait chargé pour eux toutes les paroles rapportées
Azarya, fils de Hoshaya, Yohanân, fils de Qaréah, et tous ces hommes insolents répondirent à Jérémie : "C'est un mensonge que tu débites. Yahvé notre Dieu ne t'a pas chargé de dire N'allez pas en Egypte pour y séjourner.
Mais c'est Baruch, fils de Nériyya, qui t'excite contre nous, pour nous livrer aux mains des Chaldéens qui nous mettront à mort ou nous déporteront à Babylone.
Aussi, ni Yohanân, fils de Qaréah, ni aucun des officiers, ni personne du peuple n'obéit à la voix de Yahvé en demeurant au pays de Juda.
Yohanân, fils de Qaréah, et tous les chefs de l'armée emmenèrent tout le reste de Juda, ceux qui étaient revenus de chez tous les peuples où ils étaient dispersés, pour habiter au pays de Juda,
hommes, femmes et enfants, ainsi que les filles du roi et toutes les personnes que Nebuzaradân, commandant de la garde, avait laissées avec Godolias, fils d'Ahiqam, fils de Shaphân, notamment le prophète Jérémie et Baruch, fils de Nériyya.
Ils se rendirent donc en Egypte, puisqu'ils n'obéirent pas à la voix de Yahvé, et parvinrent à Tahpanhès.
Or la parole de Yahvé fut adressée à Jérémie, à Tahpanhès, en ces termes
Prends de grandes pierres et, en présence des Judéens, enfouis-les dans du ciment sur la terrasse qui se trouve à l'entrée du palais de Pharaon, à Tahpanhès.
10  Puis dis à ces gens : "Ainsi parle Yahvé Sabaot, le Dieu d'Israël. Voici, je vais envoyer chercher Nabuchodonosor, roi de Babylone, mon serviteur; il installera son trône sur ces pierres que j'ai enfouies, et il déploiera sur elles son dais.
11  Il viendra et frappera le pays d'Egypte Qui est pour la peste, à la peste! Qui est pour la captivité, en captivité! Qui est pour l'épée, à l'épée!
12  Il mettra le feu aux temples des dieux de l'Egypte, il brûlera ces dieux ou les déportera, il s'enveloppera du pays d'Egypte comme le berger s'enveloppe de son manteau, puis il en sortira en paix.
13  Il brisera les obélisques du temple du Soleil, qui se trouve en Egypte, et incendiera les temples des dieux de l'Egypte.

Jéremie, Chapitre 44

Parole qui fut adressée à Jérémie pour tous les Judéens installés au pays d'Egypte, en résidence à Migdol, Tahpanhès, Noph, et au pays de Patros.
Ainsi parle Yahvé Sabaot, le Dieu d'Israël. Vous avez vu tout le malheur que j'ai amené sur Jérusalem et sur toutes les villes de Juda : les voilà en ruines aujourd'hui, et sans habitants.
C'est à cause des méfaits qu'ils ont commis pour m'irriter, en allant encenser et servir des dieux étrangers que n'avaient connus ni eux, ni vous, ni vos pères.
Je vous ai envoyé sans me lasser tous mes serviteurs les prophètes, je les ai envoyés dire : "Ne faites pas cette abomination que je déteste!"
Mais ils n'ont point écouté ni prêté l'oreille pour se convertir de leur méchanceté et ne plus encenser d'autres dieux.
Alors ma fureur et ma colère se sont déversées, elles ont embrasé les villes de Juda et les rues de Jérusalem, qui furent réduites en ruines et en solitudes, comme c'est le cas aujourd'hui.
Et maintenant, ainsi parle Yahvé, le Dieu Sabaot, le Dieu d'Israël : Pourquoi vous causer à vous-mêmes un si grand mal? Vous allez faire exterminer du milieu de Juda hommes et femmes, enfants et nourrissons, sans qu'il vous subsiste un reste,
parce que vous m'aurez irrité par l'œuvre de vos mains, encensant d'autres dieux sur cette terre d'Egypte où vous êtes venus séjourner, travaillant ainsi à votre extermination et devenant pour toutes les nations de la terre un objet de malédiction et de raillerie.
Avez-vous oublié les méfaits de vos pères, ceux des rois de Juda et de vos princes, les vôtres et ceux de vos femmes, commis au pays de Juda et dans les rues de Jérusalem?
10  Ils n'ont ressenti jusqu'à ce jour aucune contrition, aucune crainte, et n'ont point marché selon ma Loi et mes prescriptions, que j'avais placées devant vous et devant vos pères.
11  C'est pourquoi, ainsi parle Yahvé Sabaot, le Dieu d'Israël. Voici, je vais me tourner contre vous pour votre malheur, pour exterminer tout Juda.
12  J'enlèverai le reste de Juda qui s'est tourné vers le pays d'Egypte pour y entrer et y séjourner : ils périront tous en terre d'Egypte, ils tomberont sous l'épée, ils périront de famine, petits et grands; par l'épée et la famine ils mourront, et ils seront objet d'exécration, de stupéfaction, de malédiction et de raillerie.
13  Je visiterai ceux qui sont installés au pays d'Egypte, comme j'ai visité Jérusalem : par l'épée, la famine et la peste.
14  Dans ce reste de Juda venu séjourner au pays d'Egypte, pas un seul rescapé ni survivant n'échappera pour retourner au pays de Juda, où ils désirent ardemment revenir et demeurer. Car ils n'y reviendront pas, sauf quelques rescapés.
15  Alors tous les hommes qui savaient que leurs femmes encensaient des dieux étrangers et toutes les femmes présentes une grande assemblée et tout le peuple établi au pays d'Egypte et à Patros firent cette réponse à Jérémie
16  "En ce qui concerne la parole que tu nous a adressée au nom de Yahvé, nous ne voulons pas t'écouter;
17  mais nous continuerons à faire tout ce que nous avons promis offrir de l'encens à la Reine du Ciel et lui verser des libations, comme nous le faisions, nous et nos pères, nos rois et nos princes, dans les villes de Juda et les rues de Jérusalem : alors nous avions du pain à satiété, nous étions heureux et nous ne voyions point de malheur.
18  Mais depuis que nous avons cessé d'offrir de l'encens à la Reine du Ciel et de lui verser des libations, nous avons manqué de tout et avons péri par l'épée et la famine.
19  D'ailleurs, quand nous offrons de l'encens à la Reine du Ciel et lui versons des libations, est-ce à l'insu de nos maris que nous lui faisons des gâteaux qui la représentent et lui versons des libations?"
20  Mais Jérémie déclara à tout le peuple, aux hommes et aux femmes, à tous ceux qui lui avaient fait cette réponse
21  "Cet encens que vous avez offert dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem, vous et vos pères, vos rois et vos princes, ainsi que le peuple du pays, n'est-ce pas cela dont Yahvé s'est souvenu et qui lui est remonté au cœur?
22  Yahvé n'a pu se contenir davantage devant la méchanceté de vos actes, devant les choses abominables que vous avez faites ainsi votre pays est devenu une ruine, une épouvante et une malédiction, sans habitants, comme c'est le cas aujourd'hui.
23  C'est que vous avez offert de l'encens et péché contre Yahvé, n'écoutant pas la voix de Yahvé et ne marchant pas selon sa Loi, ses prescriptions et ses ordonnances; voilà pourquoi ce malheur vous a atteints, comme c'est le cas aujourd'hui."
24  Puis Jérémie s'adressa à tout le peuple, notamment à toutes les femmes : "Ecoutez la parole de Yahvé, vous tous, Judéens qui êtes au pays d'Egypte
25  Ainsi parle Yahvé Sabaot, le Dieu d'Israël. Vous et vos femmes, de votre bouche vous avez promis et de vos mains vous avez réalisé! Vous avez dit : Nous accomplirons exactement les vœux que nous avons faits : offrir de l'encens à la Reine du Ciel et lui verser des libations. Eh bien! Acquittez-vous de vos vœux, accomplissez exactement vos vœux!
26  Toutefois, écoutez la parole de Yahvé, vous tous, les Judéens installés au pays d'Egypte : voici, je le jure par mon grand Nom, dit Yahvé. Dans tout le pays d'Egypte, mon Nom ne sera plus prononcé par la bouche d'aucun homme de Juda; aucun ne dira : Par la vie du Seigneur Yahvé!
27  Voici, je vais veiller sur eux pour leur malheur, et non pour leur bonheur : tous les hommes de Juda qui se trouvent au pays d'Egypte périront par l'épée et la famine, jusqu'à extinction totale.
28  Cependant des rescapés de l'épée en petit nombre reviendront du pays d'Egypte au pays de Juda. Alors tout le reste de Juda venu au pays d'Egypte pour y séjourner reconnaîtra quelle parole se réalise : la mienne ou la leur!
29  "Et voici pour vous oracle de Yahvé le signe que je vous visiterai en ce lieu : alors vous reconnaîtrez que mes paroles de menace contre vous se réaliseront.
30  Ainsi parle Yahvé. Voici, je vais livrer le Pharaon Hophra, roi d'Egypte, aux mains de ses ennemis et de ceux qui en veulent à sa vie, de la même façon que j'ai livré Sédécias, roi de Juda, aux mains de Nabuchodonosor, roi de Babylone, son ennemi qui en voulait à sa vie.

Jéremie, Chapitre 45

Parole qu'adressa le prophète Jérémie à Baruch, fils de Nériyya, quand celui-ci écrivit ces paroles dans un livre sous la dictée de Jérémie, la quatrième année de Joiaqim, fils de Josias, roi de Juda.
Ainsi parle Yahvé, le Dieu d'Israël, à ton sujet, Baruch.
Tu as dit : "Malheur à moi, car Yahvé accumule pour moi peines sur douleurs! Je suis épuisé à force de gémir et ne trouve aucun répit!"
Tu lui parleras en ces termes : Ainsi parle Yahvé. Ce que j'avais bâti, je le démolis, ce que j'avais planté, je l'arrache, et cela pour toute la terre!
Et toi, tu réclames pour toi de grandes choses! Ne réclame pas, car voici que moi, j'amène le malheur sur toute chair, oracle de Yahvé. Mais toi, je t'accorde ta vie pour butin, partout où tu iras.
Читать далее:Jéremie, Chapitre 46
Комментарии:
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

26 Варух, которого можно считать автором этой биографической главы, резюмировал здесь проповедь Иеремии о грядущем разрушении храма (Иер 7:1-15) и описал ее последствия в жизни пророка.


26:10 "У входа в новые ворота дома Господня" - где царские чиновники судили, согласно установленному порядку.


26:18 Пророчество Михея содержало условную угрозу. Возможно, что оно повлияло на Езекию, предпринявшего реформу (см 4 Цар 18:4сл).


26:24 Семья Сафана, царского писца, который поддержал реформу Иосии (4 Цар 22:8сл), всегда была в дружеских отношениях с Иеремией. Внук Сафана, Годолия, ставший наместником Иудеи, тоже покровительствовал пророку (ср Иер 39:14; Иер 40:5сл).


27 Восшествие на престол фараона Псамметиха II способствовало созданию коалиции целого ряда государств против Вавилона (593-592 г); к ним присоединилось и царство иудейское.


28 Эта новая биографическая глава повествует, как и гл 27, о событиях, происшедших в 593 г.


28:8-9 Утверждая, что истинные пророки "предсказывали... войну и бедствия и мор", Иеремия косвенно указывает, что причина этих несчастий - грехи народа, которые они всегда обличали. О различении истинных и ложных пророков см введение к пророкам.


28:17 "И умер пророк Анания в том же году" - исполнение пророчества в короткий срок свидетельствовало о подлинности посланничества возвестившего его пророка.


30 Большая часть т. н. "Книги Утешения" Иеремии (Jr 30:1-31:2) была написана в период между реформой Иосии (622 г) и смертью царя (609 г). Благодаря его реформе (ср 4 Цар 23), покончившей с религиозным синкретизмом, виновником появления которого в Израиле был царь Манассия, вера в единого Бога очистилась от языч. наслоений и возродились надежды народа: упадок Ассирии дал царю возможное! о отвоевать Самарию и Галилею (4 Цар 23:15, 4 Цар 23:19; 2 Пар 35:18); стали ожидать возвращения пленных, уведенных в 721 г из Самарии, и восстановления царства Давида. Поэтому в кн Утешения говорится о вечной любви Ягве к Израилю (Иер 31:3, Иер 31:15-20; ср Ос 11:8-9); Он возвратит народ Свой из плена (Иер 30:3; Иер 31:2-14; ср Ос 10:11), и религиозное единство будет восстановлено вокруг Сиона (Иер 31:6; ср Ис 11:10-16). Это возвещение о том, что изгнанники вернутся, было затем распространено на Иудею, когда ее жители были в свою очередь уведены в плен. В позднейших добавлениях к пророчествам (Иер 30:8-9; Иер 31:1, Иер 31:23-26, Иер 31:27, Иер 31:28) Иуда и Израиль соединены, что сообщает кн Утешения Иеремии мессианское значение: Израиль и Иуда будут собраны (ср Иер 3:18), чтобы служить на своей земле "Господу Богу своему и Давиду, царю своему" (Иер 30:9). Давидом здесь назван Мессия, ибо он произойдет из дома Давидова. Т. о., проникая в глубь исторических событий, пророк видит, как продолжает осуществляться неизменный замысел Божий и сохраняется непрерывность Союза-Завета. Собирание рассеянного Израиля неоднократно предсказывается пророками в период Плена (Ис 43:5сл; Ис 49:5-6, Ис 49:12, Ис 49:18-23и т.д.; Иез 11:17; Иез 20:34; Иез 28:25; Иез 34:12-13и т.д.) и после возвращения в Иерусалим (Зах 10:6-12; ср Ин 11:52).


31:2 "Нашел милость в пустыне" - пророк вспоминает о Синайской пустыне, где был заключен Союз-Завет с Ягве, и предвидит новый исход - возвращение Израиля из Плена (ср Ос 2:16; Ис 40:3).


31:15 Рахиль, жена Иакова, мать Иосифа и Вениамина, праматерь колен Ефремова и Манассиина, была погребена в Раме, недалеко от Ефрафы, в пределах Вениаминовых (Ис Нав 18:25; ср Быт 35:16-20и 1 Цар 10:2). В наши дни Рама называется ер-Рам и находится в 9 км на С от Иерусалима. Вифлеем также назывался Ефрафой, вследствие чего стали связывать местонахождение гробницы Рахили с Вифлеемом. Поэтому ев. Матфей (Мф 2:18) относит ст Иер 31:15к избиению младенцев в Вифлееме.


31:22 "Жена спасает мужа" (букв - "жена ищет своего мужа") - многие библеисты относят эти слова к возвращению Израиля из Плена, что означает в духовном плане: возвращение Израиля - неверной жены, в сердце которой снова возгорелась любовь к простившему ее мужу - Богу. Этот ст, согласно бл. Иерониму, заключает в себе и мессианский смысл (ср Ис 54:5сл).


31:29 Принцип личного воздаяния, который подчеркивают Иеремия и Иезекииль (гл. Иер 18), противополагается принципу коллективной ответственности, установленному первоначальным законодательством Израиля (Исх 20:5; ср Числ 14:8).


31:31-34 "Новый Завет" - духовный и вселенский - который завершит и заменит ВЗ. Здесь мы достигаем вершины пророчеств Иеремии. После нарушения древнего Союза-Завета (ст Иер 31:32; Иез 16:59) и неудачной попытки Иосии восстановить его замысел Божий открывается в новом свете. "Остаток" переживет катастрофу (Ис 4:3), и будет заключен вечный Союз-Завет (ст Иер 31:31- ср Ис 54:9-10). Основные положения Союза-Завета всецело сохраняются: верность людей Закону, присутствие Бога, обеспечивающее людям мир и благополучие (Иез 36 29-30), что выражается в слове Господнем: "Буду им Богом, а они будут Моим народом" (ст Иер 31:33; Иер 7:23; Иер 11:4; Иер 30:22; Иер 31:1; Иер 32:38; Иез 11:20; Иез 36:28; Иез 37:27; Зах 8:8; ср Втор 7:6). Особенность нового Союза-Завета заключается в следующем: 1. Бог дарует всем грешным людям возможность примирения с Собою (ст Иер 31:34; Иез 36:25, Иез 36:29; Пс 50:3-4, Пс 50:9); 2. входит в силу принцип личной ответственности и личного воздаяния (ст Иер 31:29; ср Иез 14:12); 3. религия принимает более внутренний характер: Закон более не является внешней хартией, он становится жизненным принципом, вдохновляющим "сердце" человека (ст Иер 31:33; Иер 24:7; Иер 32:39); под действием Духа Божия у человека создается новое сердце (Иез 36:26-27; Пс 50:12; ср Иер 4:4), способное "познавать" Бога (Ос 2:20). Этот Союз-Завет, новый и вечный, снова провозглашенный у Иезекииля (Иез 36:25-28) и в последних гл кн Исаии (Ис 55:3; Ис 59:21; Ис 61:8; ср Вар 2:35и Пс 50), будет заключен Христом и скреплен Его жертвой (Мф 26:28п). Апостолы возвестят его исполнение (2 Кор 3:6; Рим 11:27; Евр 8:6-13; Евр 9:15сл; 1 Ин 5:20).


31:40 "Долина трупов" - см прим к Иер 2:23.


33:15-16 "Возращу Давиду отрасль праведную" - Мессию, потомка Давида. Описание мессианской эры (ср Зах 4:1-14; Зах 6:13), в которую власть царская и священническая объединятся в одном лице.


34:1-7 Этот эпизод относится, очевидно, к началу осады Иерусалима (588-587 г), когда вражеские войска еще не были сосредоточены у стен Иерусалима, но вели действия на Ю и ЮЗ (ст Иер 34:7). Следовательно, Седекия мог еще избежать катастрофы, подчинившись, как Иоаким в 605 г.


35:1-19 Эпизод, относящийся к концу царствования Иоакима, когда вавилоняне в первый раз осадили Иерусалим (598). Начиная прибл. с 602 г, вторжение вооруженных отрядов в Палестину происходило постоянно (ср 4 Цар 24:2), так что жители многих селений стали покидать поля и искать убежища в Иерусалиме (Иер 35:11).


"Рехавиты" - кочевое племя, потомки кинеян (1 Пар 2:55). Они всегда были верными исполнителями Закона (Суд 4:11; Суд 5:24; 1 Цар 15:6; 1 Цар 27:10; 1 Цар 30:29).


35:19 "Муж, предстоящий пред лицом Моим" - чаще всего священник, исполняющий богослужебные обязанности, но это выражение применимо и к простому верующему.


36:1 "В четвертый год Иоакима", т.е. в 605 г, царь подчинился Навуходоносору и с тех пор чувствует себя в безопасности.


36:9 В декабре 604 г.


37:5 Фараон Вафрий, которого Геродот называет Априем, царствовал с 589 по 569 г.


39:1-2 Осада Иерусалима длилась 18 месяцев, с декабря-января 589-588 г по июнь-июль 587 г.


39:15-18 Эти стт служат продолжением гл Иер 38:13. Авдемелех вознагражден за то, что возложил упование на Бога и не побоялся заступиться за Иеремию.


40:6 "Массифа" - древнее израильское святилище в 13 км к С. от Иерусалима (ср Суд 20:1; 1 Цар 7:5; 1 Цар 10:17).


40:14 Ваалис еще сопротивлялся Навуходоносору и не мог одобрить поступка Годолии, подчинившегося врагу, Измаил происходил из рода Давидова (ср ст Иер 40:8), и Годолия был для него выскочкой.


41:5 Для многих израильтян, живущих на севере, Иерусалим был - или стал после реформы Иосии (4 Цар 23) - великим святилищем. Культ продолжался в храме, несмотря на разрушение города.


42 Иеремия продолжает исполнять (ср Иер 15:11) миссию великих ВЗ-ных ходатаев перед Богом (Быт 18:22-33; Исх 32:11; ср 2 Макк 15:14).


43:10 Язычники служат исполнению божественных предначертаний.


43:11 Завоевание Египта Навуходоносором, предсказанное Иезекиилем (Иез 29:19; Иез 30:10) и совершившееся в 568-67 гг.


44 Иеремия обращается ко всем иудеям, живущим в Египте: "в Магдоле, Тафнисе, Нофе или Мемфисе" - городах Нижнего Египта, в земле Пафрос (букв, по-египет. - южная земля) - в Верхнем Египте. Элефантинские папирусы (на остр. Элефантине напротив Ассуана уже в начале 6 в. до Р.Х. находилась евр. колония) свидетельствуют, что число евр жителей в Египте во времена владычества персов было значительно.


44:26 "Жив Господь Бог" - иудеи, почитавшие языч. "богиню неба", т.е. Иштар, в то же время призывали Ягве, Бога Израилева.


44:30 Фараон Вафрий или Априй (589-569- ср Иер 37:6), преемник Нехао, был убит Амасисом, князем ливийским. Это предсказание Иеремии, в скором времени осуществившееся (ср Иер 28:15-17), являлось знамением, подтверждающим, что и все остальное, предсказанное пророком, исполнится; речь идет о нашествии Навуходоносора в 568-67 гг (ср Иер 43:10-12).


45:1 В 605 г (ср Иер 36:1).


Иеремия жил приблизительно через сто лет после Исаии, во второй половине 7 в. Родился он в семье священника, в селении Анафофе, к СВ от Иерусалима. Мы знаем о его жизни и характере больше, чем об остальных пророках, благодаря биографическим повествованиям от третьего лица, часто встречающимся в его книге (в хронологическом порядке: Иер 19:1-20:6; Иер 26 Иер 36 Иер 45 Иер 28-29 Иер 51:9-64 Иер 34:8-22; Иер 37-44). По мнению интерпретаторов название «Исповедь Иеремии» (Иер 11:18-12:6; Иер 15:10-21; Иер 17:14-18; Иер 18:18-23; Иер 20:7-18) принадлежит ему самому, но представляет собою не изложение автобиографических данных в собственном смысле слова, а патетическое выражение в форме «плачей» переживаемых им душевных кризисов. Призванный Богом служить Ему еще в ранней молодости, в 626 году, тринадцатом году правления Иосии (Иер 1:2), он жил в ту трагическую эпоху, когда приближалось и совершилось падение иудейского царства. Религиозная реформа и национальное возрождение при Иосии пробудили было некоторые надежды, но они исчезли со смертью царя в битве при Мегиддо в 609 г. и вследствие событий, потрясших восточный мир: падения Ниневии в 612 г. и расширения халдейской державы. В 605 г. Навуходоносор покорил Палестину. Иудея, подстрекаемая Египтом, восстала; тогда Навуходоносор в 597 г. осадил Иерусалим и увел в плен часть его жителей. Затем вспыхнуло новое восстание; халдейские войска снова подавили его и в 587 г. Иерусалим был взят, храм сожжен и в плен уведена оставшаяся часть жителей города. Иеремия пережил эту трагедию своего народа, проповедуя, угрожая, предсказывая крушение, тщетно предупреждая бездарных царей, чередовавшихся на престоле Давида. Военные круги обвиняли его в пораженчестве, пророка преследовали, сажали в тюрьму. После разорения Иерусалима Иеремия, хотя и видел надежду будущего в пленниках, уведенных в Вавилон, предпочел остаться в Палестине при Годолии, которого халдеи назначили управлять страной. Но Годолия был убит, и группа иудеев, боясь репрессий, бежала в Египет, уведя с собой Иеремию.

Драма жизни пророка порождена не только внешними событиями, в которых он принимал участие; она происходила прежде всего в его душе, нежной, созданной для любви, тогда как он был послан « искоренять и разорять, губить и разрушать» (Иер 1:10). Предсказывать ему пришлось главным образом бедствия (Иер 20:8). Он желал мира, но вынужден был все время бороться против своих: против царей, священников, лжепророков, против всего народа — становясь « человеком, который спорит и ссорится со всей землей» (15 10). Одно из его сетований своею щемящею болью уже предвосхищает жалобы Иова: « Проклят день, в который я родился...» (Иер 20:14 и др.). Но благодаря этим страданиям душа его очистилась и приблизилась к Богу. Глубокая религиозность, которой была проникнута вся его жизнь, позволила ему углубить традиционное учение о Боге Сердцеведце (Иер 11:20), о личной ответственности каждого человека (Иер 31:29-30), об узах любви, связующих его с Богом (Иер 2:2) и разрываемых грехом, исходящим из злого сердца (Иер 4:4; Иер 17:9; Иер 18:2). Так он стал провозвестником грядущего Нового Завета (Иер 31:31, Иер 31:34). Иеремия близок к Осии, оказавшему на него некоторое влияние; внутреннее же восприятие Закона и осознание значения человеческой личности сближают его учение с Второзаконием. Пророк не мог не встретить с одобрением реформу Иосии, вдохновленную Второзаконием, но был горько разочарован тем, что она не оказала влияния на нравственную и религиозную жизнь народа.

Миссия Иеремии, можно сказать, потерпела неудачу при его жизни, но после его смерти образ пророка приобретал все больший ореол в глазах потомков. Своим учением о Новом Завете, основанной на религии сердца, он положил начало наиболее возвышенному направлению в иудействе: его влияние заметно в кн. Иезекииля, во 2-й части кн Исаии и в ряде псалмов. В Маккавейскую эпоху его причисляют к покровителям народа (2 Макк 2:1-8). Поборник духовных ценностей, Иеремия учил о внутренней связи души с Богом: тем самым он подготовил сердца к восприятию Нового Завета. Самоотверженный служитель Бога, перенесший много страданий во исполнение Его воли, он является прообразом Христа.

Книга Иеремии много читалась, обдумывалась и комментировалась. В ее композиции отражается деятельность целого духовного направления, что в известной мере объясняет наблюдающиеся в ней повторения и некоторую хронологическую непоследовательность в изложении. Все этапы ее редактирования в настоящее время трудно проследить. В гл. 36 содержатся все же некоторые указания: в 605 г. Иеремия продиктовал Варуху все пророчества, произнесенные с начала его служения (Иер 36:2), т.е. с 626 г. Этот свиток был сожжен царем Иоакимом, но текст его был впоследствии восстановлен и дополнен.

Книгу можно разделить на четыре части. Первая содержит грозные предупреждения Иудее и Иерусалиму (Иер 1:1-25:13), вторая — пророчества, направленные против языческих народов (Иер 25:13-38 и Иер 46-51). В третьей части (26—35) собраны в довольно произвольном порядке тексты, почти все написанные прозой и более оптимистические по своему духу. Они взяты большею частью из биографии Иеремии, составление которой приписывается Варуху. Следует выделить гл. Иер 30-31, представляющие собой образец утешительной поэзии. В четвертой части (Иер 36-44) продолжается биография Иеремии и описываются его страдания во время и после осады Иерусалима. Она заканчивается гл. Иер 45, содержащей указание, что эту книгу написал Варух со слов Иеремии.

В евр Библии под общим заглавием «Поздние пророки» объединены книги: Исаии, Иеремии, Иезекииля и двенадцати т. н. малых пророков. Они следуют за группой книг, называющихся книгами «ранних пророков» (от кн Ис Нав до кн Царств включительно). В греч же Библии книги пророков помещаются после учительных книг и расположены в ином порядке. К ним присоединены кн Плач и кн Даниила (которые в евр Библии отнесены к последней части канона), а также книги, ненаписанные или не сохранившиеся на евр языке: кн Варуха (после кн Иеремии), Послание Иеремии (после Плача) и, наконец, добавления к кн Даниила. В Вульг в основном сохранилось то же распределение, однако мы видим в ней возвращение к евр. порядку в том отношении, что Двенадцать «малых» пророков помещены после четырех «великих», и Послание Иеремии присоединено к книге Варуха, помещенной вслед за Плачем.

Пророческое служение

Для всех великих религий древности характерно появление вдохновенных людей, утверждавших, что они говорят от имени Бога. В частности, у соседей Израиля засвидетельствованы случаи пророческого экстаза в Библосе (текстом 11 столетия до Р.Х.), наличие прорицателей и пророков в Хаме на Оронте в 8 веке и в еще большей мере — в Мари на Евфрате в 18 в. до Р.Х. Обращение этих пророков к царям напоминает по форме и содержанию обращения древнейших израильских пророков, о которых говорится в Библии. В ней упоминается и о прорицателе Валааме, вызванном из Месопотамии Валаком, царем Моавитским (Nb 22-24) и о 450 пророках Ваала, вызванных уроженкой Тира Иезавелью и посрамленных Илией на Кармиле (1R 18:19-40). В той же книге идет речь и о 400 пророках, к которым обратился за советом Ахав (1R 22:5-12). Они представляли, подобно первым, большую группу исступленных зкстатиков, но прорицали от имени Ягве. Хотя в данном случае их претензия говорить от лица Ягве оказалась несостоятельной, не подлежит сомнению, что в древний период истории пророческое движение в Израиле носило групповой характер и представляло собой явление религиозно-социального характера.

Самуил предрекает Саулу, что он встретит «сонм пророков» (1S 10:5, ср 1S 19:20), Авдий укрывает группу пророков от Иезавели (1R 18:4), группы сынов пророческих находятся в связи с Елисеем (2R 2:3-18; 2R 4:38 сл, 2R 6:1 сл, 2R 9:1),но затем больше не появляются; косвенное упоминание о них мы встречаем еще только у пророка Амоса (Am 7:14). Часто они приводили себя в исступление игрой на музыкальных инструментах (1S 10:5), и это состояние передавалось присутствующим (1S 10:5-10), иногда же пророчество выражалось в символических действиях (1R 22:11).

К музыке прибег однажды, перед тем как пророчествовать, и пророк Елисей (2R 3:15). Чаще совершали символические действия пророки Ахия Силомлянин (1R 11:29 сл), Исаия (Is 20:2-4), Иеремия (Jr 13:1 сл, Jr 19:1 сл, Jr 27:2 сл) и особенно Иезекииль (Ez 4:1-5:4, Ez 12:1-7, Ez 12:18; Ez 21:18-23 сл, Ez 37:15 сл). Во время совершения этих действий, или помимо их, они иногда ведут себя необычным образом, но не эти состояния представляют собой самое главное в жизни и деятельности тех пророков, слова и действия которых запечатлены Библией. Этим последние отличаются от исступленных членов пророческих групп.

В Библии всех пророков называют наби. Производный от этого слова глагол означает говорить или вещать, иногда бредить (1S 18:10); появлению последнего смыслового оттенка могло способствовать поведение некоторых пророков. По всей вероятности, этот глагол связан с корнем, означающим «звать, возвещать». Таким образом, наби является либо тем, кто призван, либо тем, кто возвещает; и тот и другой смысл этого понятия приводит нас к пониманию сущности ВЗ-ного пророчества. Пророк — вестник или истолкователь божественного слова. Это ясно выражено в двух параллельных местах кн Исход: Аарон будет истолкователем Моисея, как если бы он был его «устами», а Моисей будет его вдохновителем «вместо Бога» (Ex 4:15-16); для фараона Моисей будет «Богом», а Аарон будет его «пророком», наби (Ex 7:1). Этому созвучны слова Ягве к Иеремии: «Я вложил слова Мои в уста твои» (Jr 1:9). Пророки, сознавая божественное происхождение своей проповеди, начинают ее словами: «Так говорит Ягве», «слово Ягве», «открыл мне Ягве». Обращенное к ним слово подчиняет их себе, и они не могут о нем молчать: «Господь Ягве сказал, — кто не будет пророчествовать?» — восклицает Амос (Am 3:8), и Иеремия тщетно борется с овладевшей им силой (Jr 20:7-9).

Однажды они услышали властный призыв Божий (Am 7:15; Is 6), Господь избрал их своими вестниками; начало повести об Ионе показывает, к чему приводит уклонение от этого призвания. Они посланы выражать волю Божию и сами должны быть ее «знамениями». Не только их слова, но и действия, вся их жизнь — пророчество. Несчастный брак Осии имеет символическое значение (Os 1:1-3); Исаия должен ходить нагим (Is 20:3), ибо он сам и его дети представляют собой «указание и предзнаменование» для Израиля (Is 8:18); жизнь Иеремии есть подлинное выражение его проповеди (Jr 16), а когда Иезекииль выполняет кажущиеся странными повеления Божии, он становится «знамением дому Израилеву» ( Ez 4:3; Ez 12:6, Ez 12:11; Ez 24:24).

Божие призвание может сообщаться пророку по-разному — в видении (напр, у Is 6, Ez 1:2, Ez 1:8 и др.; Dn 8-12; Za 1-6), реже в ночном сновидении (напр, у Dn 7; Za 1:8 сл; ср Nb 12:6),через слуховое восприятие, но чаще всего через внутреннее вдохновение (соответственно этому часто повторяются выражения: «Было ко мне слово Ягве», «Слово Ягве к...»). Происходит это иногда внезапно, иногда в связи с каким-либо, казалось бы, незначительным обстоятельством, как вид ветки миндального дерева (Jr 1:11), двух корзин со смоквами (Jr 24), или посещение горшечника (Jr 18:1-4). Полученная весть передается пророком также различными способами: при помощи лирики, прозаического рассказа, в притчах или посредством кратких фраз наподобие прорицаний; нередко используются и литературные формы увещания, диатрибы, судебного диалога, проповеди, писаний мудрецов, богослужебных псалмов, гимнов любви, сатиры, надгробного плача...

Эти разнообразные виды восприятия и возвещения связаны с личностью пророка, но в основе их пророческой деятельности есть нечто общее: каждый истинный пророк проникнут сознанием того, что он только орудие, а произносимые им слова принадлежат одновременно и ему и не ему. Он непоколебимо убежден, что принял слово Божие и обязан его передать. Это убеждение основано на таинственном опыте непосредственного общения с Богом. Вступление Бога в душу пророка приводит его как бы в «сверхнормальное» психологическое состояние.

Пророческая весть редко обращена к отдельному человеку (Is 22:15 сл) или же это происходит в более широком контексте (Jr 20:6; Am 7:17). Когда же пророк обращается к царю или к первосвященнику, ставшему главой народной общины после возвращения из Плена (Za 3), он видит в них лиц, ответственных за весь народ. За исключением этих случаев, великие пророки, писания которых дошли до нас, отличаются от своих предшественников в Израиле и от прорицателей восточного языч. мира тем, что их слово обращено ко всему народу. Во всех рассказах о призвании пророков они посылаются к народу Израильскому (Am 7:15; Is 6:9; Ez 2:3), даже ко всем народам, как, напр, Иеремия (Jr 1:10).

То, что пророк возвещает, касается и настоящего и будущего. Он послан к своим современникам и передает им Божии повеления. Но поскольку он Божий глашатай, он стоит над временем, и его предсказания как бы подтверждают и продолжают его наставления. Наби иногда возвещает предстоящее в близком будущем событие как знак, который подтвердит его слова и миссию (1S 10:1 сл; Is 7:14; Jr 28:15 сл; Jr 44:29-30), он предвидит кару как наказание за проступки, которые обличает, и спасение как награду за обращение, которого требует. У более поздних пророков завеса приподнимается даже над последними временами, над эпохой конечного торжества Бога, но из этого всегда вытекает поучение и для настоящего. Поскольку пророк есть только Божие орудие, то, что он возвещает, может выходить за пределы его времени, даже за рамки сознания пророка, оставаясь окутанным тайной, пока не осуществится.

Иеремия послан «истреблять и разрушать, строить и насаждать». Возвещаемое пророками имеет две грани: обличительную и утешительную. Их слова нередко суровы, исполнены угроз и упреков, и эта беспощадность может служить свидетельством подлинности пророчества (Jr 28:8-9; ср Jr 26:16-19; 1R 22:8), ибо грех, препятствующий следовать заповедям Божиим, неотступно занимает мысль пророка. Однако перспектива спасения народа никогда не исчезает. Кн Утешения (Is 40-55) представляет собою одну из вершин пророчества, и нет оснований сомневаться в подлинности более древних текстов, содержащих возвещения радости, как напр, у Am 9:8-15; Os 2:14-23; Os 11:8-11. В отношениях Бога к Его народу милость и справедливость сочетаются.

Пророк послан к народу Израильскому, но его пророчества относятся и к другим народам. У великих пророков имеется ряд пророчеств против языч. народов (Is 13-23; Jr 46-51; Ez 25-32). Амос начинает свою пророческую деятельность с возвещения суда над соседями Израиля. Авдий излагает пророчество об Едоме, а кн Наума представляет собой одно только пророчество против Ниневии, куда Иона был послан проповедовать.

Пророк уверен, что говорит от имени Бога, но как могут его слушатели убедиться в том, что он подлинный пророк? Ведь встречаются и лжепророки, о которых нередко идет речь в Библии. Они могут заблуждаться искренно, могут быть и сознательными лжецами. Истинным пророкам приходится вступать с ними в спор (1R 22:8 сл; Jr 23:28; Ez 13). Как удостовериться, что возвещаемое исходит действительно от Бога? Согласно Библии, есть два критерия: первый — исполнение пророчества в будущем (Jr 28:9; Dt 18:21-22), второй и главный — согласованность пророческого учения с ягвистской доктриной (Jr 23:22; Dt 13:1-5).

Иногда пророки фигурируют рядом со священниками (Jr 8:1; Jr 23:11; Jr 26:7 сл и др.; Za 7:3 и др.), напр, Иеремия говорит, что при иерусалимском храме имелась комната «человека Божия» — по всей вероятности пророка. Все это показывает, что деятельность некоторых пророков была связана с храмом.

Из всей совокупности фактов и текстов, относящихся к пророчеству, можно сделать следующее заключение: пророк — человек, имеющий непосредственный опыт богопознания, получивший откровение Божией святости и Божиих соизволений, судящий о настоящем и провидящий будущее в свете Откровения Божия. Он послан Богом напоминать людям о Его требованиях и возвращать их на путь Его любви и послушания Ему. Так понятое пророчество представляет собою явление, присущее только Израилю, свидетельствующее об особом действии Провидения Божия в истории избранного народа.

Пророческое движение

Первым и величайшим из пророков, согласно Библии, является Моисей (Dt 18:15, Dt 18:18; Dt 34:10-12; Nb 12:6-8). О его преемнике Иисусе Навине говорится, что «в нем есть Дух» (Nb 27:18, ср Dt 34:9). В эпоху Судей мы встречаем Девору пророчицу (Jg 4-5) и безымянного пророка (Jg 6:8), затем выступает великий образ Самуила, пророка и тайновидца (1S 3:20; 1S 9:9; ср 2Ch 35:8).

Пророческий дух развивается в это время в группах экзальтированных людей (ср 1S 10:5; 1S 19:20). Позднее мы встречаем общины более трезвые — «сынов пророческих» (2R 2 и др.), и даже еще в послепленную эпоху говорится о деятельности пророков как сословия (Za 7:3). Но за пределами этих объединений, влияние которых на религиозную жизнь народа остается неясным, появляются отдельные выдающиеся личности: Гад (1S 22:5; 2S 24:11) и Нафан при Давиде (2S 7:2 сл; 2S 12:1 сл; 1R 1:11 сл), Ахия при Иеровоаме (1R 11:29 сл; 1R 14:2 сл), Иуй при Ваасе (3 Цар 16 7), Илия и Елисей при Ахаве и его преемниках (3 Цар 17 до 4 Цар 13 и др.), Иона при Иеровоаме II (4 Цар 14 25), пророчица Олдама при Иосии (2R 22:14 сл), Урия при Иоакиме (Jr 26:20). К этому списку кн. Паралипоменон добавляют Самея и Адду при Ровоаме (2Ch 12:5 сл, 2Ch 12:15; 2Ch 13:22), Азарию при Асе (2Ch 15:1 сл), Одеда при Ахазе (2Ch 28:9 сл) и несколько безымянных пророков.

Большинство пророков нам известно только по упоминанию о них в исторических или пророческих книгах. Некоторые образы выступают более четко. Нафан возвещает Давиду непоколебимость его «дома», на котором почиет благоволение Божие — это первое в ряду пророчеств, относящихся к Мессии, Сыну Давидову (2S 7:17). Тот же Нафан обличает Давида, впавшего в грех с Вирсавией, но, увидев его раскаяние, заверяет в Божием прощении (2S 12:1-25). Еще лучше мы осведомлены об Илии и Елисее. Когда наплыв чужеземных культов подвергает опасности религию Ягве, Илия выступает поборником веры в истинного Бога и одерживает на вершине горы Кормил блестящую победу над пророками Ваала (1R 18). Его встреча с Богом на Хориве, месте, где был установлен Союз-Завет, непосредственно связывает его с Моисеем (1R 19). Защищая истинную веру, Илия защищает и нравственность, он изрекает осуждение Божие на Ахава, убившего Навуфея, чтобы овладеть его виноградником (1R 21). Таинственный конец его жизни окружен ореолом, который в иудейском предании все возрастал. В противоположность Илии, Елисей принимает непосредственное участие в жизни своей эпохи. Он выступает в связи с войнами против моавитян (2R 3), сириян (2R 6-7), участвует в захвате власти Азаилом в Дамаске (2R 8:7-15) и Ииуем в Израиле (2R 9:1-3); к нему обращаются за советом вельможи, израильский царь Иоас (2R 13:14-19), дамасский Венадад (2R 8:7-8), Нееман Сириянин (2R 5). Он находится в связи и с группами «сынов пророческих», много рассказывающих о его дивных деяниях.

Более всего сведений до нас дошло о т. н. канонических пророках, писания которых вошли в Библию. О каждом из них мы будем говорить подробнее в связи с книгой, которая носит его имя. Пока укажем лишь на его место в пророческом движении. Первый из них, Амос, совершает свое служение в середине 8 века, примерно через 50 лет после смерти Елисея. Затем пророческое движение продолжается до Плена, в течение неполных двух веков, над которыми возвышаются гигантские фигуры Исаии и Иеремии. К тому же периоду принадлежат Осия, Михей, Наум, Софония и Аввакум. Последние годы деятельности Иеремии совпадают с началом служения Иезекииля. С появлением этого провидца, жившего в период Плена, окраска пророчеств меняется: у него меньше непосредственности и огня, видения грандиозны и сложны, описания тщательны, возрастает интерес к последним временам — все это предвещает апокалиптическую письменность. Однако великое течение, у истоков которого стоит Исаия, продолжается, о чем свидетельствует т. н. книга Утешения (Is 40-55). Кругозор пророков послепленного периода — Аггея и Захарии — более ограничен: их интерес сосредоточен на восстановлении храма. После них Малахия обличает пороки новой народной общины, а в кн Ионы, использующей древние писания для нового учения, предвосхищается мидрашистская письменность. Апокалиптическое течение, начало которому положил Иезекииль, вновь появляется у Иоиля и во второй части кн. Захарии. Оно вливается в кн Даниила, где видения прошлого и будущего создают метаисторическую картину уничтожения зла и пришествия Царствия Божия. В эту эпоху великое пророческое вдохновение как будто иссякает, так что сынам Израилевым приходится обращаться к прежним пророкам (Dn 9:6-10, ср Za 7:7-12). Захария (Za 13:2-6) предвидит полное исчезновение института пророков, на который набросили тень лжепророки. Однако почти в те же годы Иоиль (Jl 2:28) предрекает мессианскую эру, когда произойдет новое излияние Духа.

Учение пророков

Роль пророков в религиозном развитии Израиля чрезвычайно велика. Они преподавали народу подлинный ягвизм и были теми посредниками между Богом и народом, через которых раскрывалось Откровение. Каждый из них внес вклад в созидание учения, в котором можно различить три основных элемента, характеризующие ВЗ-ную религию: монотеизм, морализм, ожидание спасения.

Монотеизм. В течение длительного периода израильтяне допускали, что другие народы могут иметь своих «иных» богов. Это их не смущало: они признавали только Ягве, самого могущественного из богов, требующего поклонения Ему одному. От практического генотеизма к полностью осознанному строгому монотеизму Израиль перешел под влиянием проповеди пророков. Когда самый ранний из них, Амос, представляет Ягве единым Богом, повелевающим силами природы, безраздельно властвующим над людьми и историей, он обращается к древним истинам Откровения, подтверждающим его грозные предупреждения. Содержание этой древней веры и проистекающие из нее правила жизни утверждаются в сознании Израиля со все большей ясностью. Синайское Откровение единого Бога было связано с избранием народа и с установлением Союза-Завета, и поэтому Ягве представлялся Богом собственно Израильским, связанным с израильской землей и святилищами. Пророки же, напоминая о связи Ягве с Его народом, показывают вместе с тем, что Он управляет судьбами и других народов (Am 9:7). Он судит малые государства и великие империи (Am 1-2), дает им могущество и отнимает его (Jr 27:5-8); они служат орудием Его кар (Am 6:11; Is 7:18-20; Is 10:6; Jr 5:15-17), но Он же и останавливает их, когда это Ему угодно (Is 10:12). Объявляя Израиль землею Ягве (Jr 7:7), пророки в то же время предсказывают разрушение святилища (Mi 3:12; Jr 7:12-14), и Иезекииль видит, как слава Ягве покидает Иерусалим (Ez 10:18-22; Ez 11:22-23).

Борясь с влиянием языческих культов и с тенденциями к синкретизму, угрожавшими вере Израиля, пророки показывают бессилие ложных богов и идолов (Os 2:7-15; Jr 2:5-13, Jr 2:27-28; Jr 5:7; Jr 16:20). Во время Плена, когда крушение национальных надежд могло вызвать сомнения во всемогуществе Ягве, критика идолопоклонства становится более острой и рациональной ( Is 40:19-20; Is 41:6-7, Is 41:21-24; Is 44:9-20; Is 46:1-7; ср Jr 10:1-16; По. Иер 1:6; Dn 14) и сопровождается торжественным исповеданием единобожия (Is 44:6-8; Is 46:1-7 Is 46:9). Единый Бог есть Бог трансцендентный, надмирный. О тайне Его трансцендентности свидетельствуют пророки, называя Его «святым». Это одна из их излюбленных тем, особенно развитая у Исаии (Is 1:4; Is 5:19, Is 5:24; Is 6; Is 10:17, Is 10:20; Is 40:25; Is 41:14, Is 41:16, Is 41:20и т.д.; Os 11:9; Jr 50:29; Jr 51:5; Ha 1:12; Ha 3:3). Бог окружен тайной (Is 6; Ez 1), Он неизмеримо выше «сынов человеческих», о чем постоянно напоминает Иезекииль. И в то же время Он близок к Своему народу и проявляет к нему Свою благость (см у Осии и Иеремии аллегорию брака Ягве с Израилем — Os 2; Jr 2:2-7; Jr 3:6-8, пространно развитую затем Иезекиилем — Ez 16 и Ez 23).

Морализм. Святости Бога противостоит скверна человека, и, видя этот контраст, пророк с особой остротой осознает человеческую греховность. Этот морализм, как и монотеизм, не является чем-то новым: он уже был присущ десяти заповедям, звучал в обличениях Давида Нафаном (2S 12) и Ахава Илией (1R 21). В книгах пророков тема греха становится одной из основных: грех отделяет человека от Бога (Is 59:2), оскорбляет Бога праведного (Амос), многомилостивого (Осия) и святого (Исаия). Проблема греха стоит в центре проповеднической деятельности Иеремии (напр Jr 13:23). Именно разгул зла и вызывает Божию кару, которая окончательно свершится в грядущий «День Ягве» (Is 2:6-22; Is 5:18-20; Os 5:9-14; Jl 2:1-2; So 1:14-18). Поскольку грех совершается всем народом, он требует и коллективного наказания, но у Иеремии (Jr 31:29-30) уже появляется представление об индивидуальном возмездии. Оно ясно утверждается у Иезекииля (Ez 18 ср Ez 33:10-20).

Однако, т. н. «этический монотеизм» пророков не противополагается Закону. Морализм пророков основан на Синайском законодательстве, провозглашенном Самим Богом. И в своих проповедях пророки обличают прежде всего нарушение этого законодательства или пренебрежение им (см напр речь Иеремии — Jr 7:5-10 — основанную на Десятисловии).

Одновременно с этим углубляется и понимание религиозной жизни. Надо «искать Бога», «исполнять Его законы» (Am 5:4; Jr 50:4; So 2:3; ср Is 1:17; Am 5:24; Os 10:12, Mi 6:8). Бог требует внутренней праведности. Вся религиозная жизнь должна быть проникнута этим духом, и пророки осуждают обрядность, не связанную с заботой о нравственности (Is 1:11-17;Jr 6:20; Os 6:6; Mi 6:6-8). Но это не дает основания видеть в них противников культа; напротив, культ и храм находятся в центре внимания Иезекииля, Аггея, Захарии.

Ожидание спасения. Несмотря на отступничество народа, Бог не желает его гибели, продолжает исполнять Свои обетования и заботится о сохранении «Остатка» (Is 4:3 и др.). Представление о нем впервые появляется у Амоса (Am 5:15), развивается и уточняется его преемниками. В сознании пророков как бы переплетаются два видения: немедленной кары и последнего суда Божия; под «Остатком» можно понимать как тех, кто выживет среди испытаний данной эпохи, так и тех, кто достигнет конечного спасения (Is 11:10; Is 37:31; Mi 4:7; Mi 5:7-8; Ez 37:12-24; Za 8:11-13).

Пророки предсказывают эру великого счастья: изгнанники Израиля и рассеянные иудеи (Is 11:12-13) вернутся в святую Землю и наступит период благоденствия (Ис 30 23-26; Is 32:15-17). Но главное заключается не в материальном благополучии и могуществе: они только будут сопровождать пришествие Царствия Божия, Царства правды и святости (Is 29:19-24), которому должны предшествовать внутреннее обращение, Божие прощение (Jr 31:31-34) и богопознание (Is 2:3; Is 11:9; Jr 31:34), приносящие мир и радость (Is 2:4; Is 9:6; Is 11:6-8; Is 29:19).

Для установления Своего царства на земле Царь-Ягве пошлет Своего представителя, Своего «Помазанника», по евр. «Мессию». Первым выразителем этого царского мессианства, отзвуки которого слышатся в псалмах, был пророк Нафан, обещавший Давиду непоколебимость его династии. Однако неуспехи и недостойное поведение некоторых преемников Давида как будто противоречат «династическому» мессианизму, и надежда сосредоточивается на царе, облик которого постепенно проступает в пророческих писаниях и пришествие которого ожидается в неопределенном будущем. Этого спасителя провидит прежде всех Исаия, а затем и Михей и Иеремия. Мессия будет потомком Давида (Is 11:1; Jr 23:5; Jr 33:15), Он произойдет из Вифлеема (Mi 5:2).

Дух Ягве почиет на Нем во всей полноте Его даров (Is 11:1-5). Наименования, которые Ему дают пророки: Еммануил (Is 7:14), т.е. «С нами Бог» (см Mt 1:23), Ягве Цидкену, т.е. «Ягве — оправдание наше», — выражают их мессианские чаяния.

Несмотря на надежды, которые одно время возлагались на потомка Давида Зоровавеля, царский мессианизм шел на убыль; ни один представитель дома Давидова не занимал царского престола, и Израиль продолжал находиться под иноземным игом. Правда, Иезекииль все еще ожидает прихода нового Давида, но именует его не царем, а князем и представляет не столько могущественным властителем, сколько посредником и пастырем (Ez 34:23-24; Ez 37:24-25). Во второй части Исаии помазанником Ягве назван не потомок Давида, а персидский царь Кир (Is 45:1), поскольку Бог избрал его орудием для освобождения Своего народа. Но в этой же книге появляется другой спасительный образ — Отрока Ягве, учителя Своего народа и светоча всех народов, с великой кротостью проповедующего правду Божию. Он будет обезображен, отвергнут своими, но принесет им спасение ценой своей собственной жизни (Is 42:1-7; Is 49:1-9; Is 50:4-9 и в особенности Is 52:13-53:12). Наконец, Даниил видит «как бы Сына Человеческого», грядущего на «облаках небесных» и получающего от Бога власть над всеми народами, царство, которое не прейдет никогда (Дан 7 13-14). Однако, накануне нашей эры заметно возрождение раннего мессианства: широко распространяется ожидание Мессии-Царя, но в некоторых кругах ждут Мессию-первосвященника, в других — Мессию трансцендентного.

Первохристианская община относила к Иисусу Христу эти различные пророчества, которые органически сочетались в Его личности. Он — Иисус, т.е. Спаситель, Христос, т.е. Помазанник, потомок Давида, рожденный в Вифлееме, Царь мирный, согласно Захарии, страждущий Отрок Ягве, согласно кн Исаии, младенец Еммануил, возвещенный Исаией, нисходящий с неба Сын Человеческий, которого видел Даниил. Но ссылки на древние пророчества не должны умалять самобытности христианского мессианизма. Иисус Христос, исполнив пророчества, превзошел их, и Сам отверг традиционный царский мессианизм в его политическом понимании.

КНИГИ ПРОРОКОВ

Пророков, которым, согласно библейскому канону, принадлежит какая-нибудь книга, принято называть пророками-писателями. Однако, сказанное выше о пророческом служении показывает неточность этого выражения: пророк — по существу оратор, проповедник, а не писатель. Пророческое слово прежде всего произносится, но следует объяснить, как происходил переход от этого устного слова к письменному.

В книгах пророков можно различить три основных элемента: 1) собственно пророчества, т.е. слова Самого Бога, или поэтические картины, выражающие их поучение, возвещение, грозное предупреждение или обетование... 2) повествования в первом лице, в которых сам пророк .рассказывает о своем опыте и в частности о своем призвании; 3) повествования в третьем лице, воспроизводящие события из жизни пророка или обстановку, в которой осуществлялось его служение. Все эти три элемента могут сочетаться, напр, когда отдельные изречения или речи включаются в повествование.

Повествования, ведущиеся от третьего лица, указывают, что не сам пророк является их автором. Свидетельство этому мы находим в кн Иеремии. Пророк продиктовал Варуху (Jr 36:4) все те слова, которые он произнес от имени Ягве за 23 года (ср Jr 25:3). Так как этот сборник был сожжен царем Иоакимом (Jr 36:23), тот же Варух написал новый свиток (Jr 36:32). Рассказать об этих фактах мог только сам Варух, которому приписываются также и следующее за этим биографическое повествование (Иер 37—44), заканчивающееся словами утешения, обращенными Иеремией к Варуху (Jr 45:1-5); во втором свитке (самим Варухом или другими) к прежнему тексту «еще прибавлено много подобных слов» (Jr 36:32).

По-видимому, аналогичные обстоятельства обусловили возникновение и других пророческих книг. Вполне вероятно, что сами пророки записали или продиктовали часть своих пророчеств или рассказ о личном опыте (ср Is 8:1; Is 30:8; Jr 30:2; Jr 51:60; Ez 43:11; Ha 2:2). Это наследие могло быть отчасти сохранено устным преданием, напр, учениками Исаии (на которых очевидно указывается в Ис 8 16). В той же среде сохранились воспоминания о жизни пророка, в которые входили и слова пророческие, предания об Исаии, собранные в книгах Царств (2R 18-20) и перешедшие оттуда в книгу Исаии (Is 36-39), рассказ о столкновении Амоса с Амасией (Am 7:10-17) и т.д. Из этих элементов образовались сборники, в которых соединялись воедино слова пророков, близкие по своему духу, или освещающие одну и ту же тему (напр слова против языческих народов у Исаии, Иеремии, Иезекииля), или же сочетающие предсказания бедствий с обетованиями спасения (напр у Михея). Эти писания читались и обдумывались поколениями, что содействовало сохранению духовных течений, восходящих к пророкам: современники Иеремии цитируют одно из пророчеств Михея (Jr 26:17-18), часто встречаются ссылки на древних пророков (Jr 28:8); упоминание о них повторяется как рефрен у Jr 7:25; Jr 25:4; Jr 26:5 и т.д., затем у Za 1:4-6; Za 7:7-12; Dn 9:6, Dn 9:10; Esd 9:11). В среде ревнителей голос пророков звучал как живой, поддерживая веру и благочестие. По вдохновению Божию к этим сборникам продолжали добавляться «еще подобные слова», как напр, в свитке Варуха (Jr 36:32), что приближало их к новым потребностям своего времени или обогащало их содержание. Эти дополнения могли быть довольно пространными, что мы видим в книгах Исаии и Захарии. Наследники пророков были уверены в том, что таким образом они сохраняют полученное ими сокровище и правильно применяют их учение в современной обстановке.

Книги четырех великих пророков — Исаии, Иеремии, Иезекииля и Даниила — стоят в каноне в хронологическом порядке, которому мы здесь и следуем.

Скрыть
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

26:1-6 Здесь кратко излагается речь, сказанная Иеремиею в начале правления Иоакима на дворе храма Иерусалимского, содержащаяся в 7-гл. 3-15 ст. Речь эта возвещала Иерусалиму ту же судьбу, какую испытал Силом; избежать этой судьбы Иерусалим мог бы только в случае искреннего обращения своего к Иегове.


26:7-19 Священники и пророки с толпою народа возмутились этой речью и хотели казнить Иеремию, но князья, пришедшие на шум, дали высказать Иеремии свои оправдания. Пророк заявил с твердостью, что он послан от Бога, и князья, принимая во внимание, что за подобную же речь царь Езекия не стал преследовать пророка Михея, отпустили Иеремию на свободу.


26:10  Новые ворота Господни — как видно из 36:10, вели к внутреннему притвору или к верхнему двору храма.


26:18 Речь о разрушении Иерусалима идет в 3-й гл. кн. пророка Михея (ст. 12).


26:20-24 Чтобы показать, как велика была опасность, угрожавшая пророку, здесь сообщается о том, что сказавший подобную же речь другой пророк, Урия, был казнен царем Иоакимом.


26:22 Иоаким стоял в хороших отношениях с Египтом и потому фараон выдал ему бежавшего в Египет Урию.


Елнафан, сын Ахбора был, вероятно, тесть Иоакима (4 Цар 24:8).


26:24  Ахикам был отец наместника Иудеи, Годолии (39:14; 40:5).


Особое замечание. Большинство толкователей полагает, что рассказ, содержащийся в 26-й гл., составлен учеником Иеремии, Варухом, почему о пророке Иеремии идет речь в 3-м лице.


27:1-11 В правление царя Седекии пророк получил от Господа повеление — возложить узы с ярмом на себя и послать таковые же к государям соседних царств с посланниками этих государей. При этом Сам Господь объясняет и смысл этого символического действия таким образом: Господь, как — Владыка земли, решил отдать под власть Навуходоносора все земли западной Азии. Пусть поэтому эти земли добровольно несут на себе возложенное Навуходоносором на них иго, пусть они не верят никаким гадателям, которые указывают им на возможность сбросить с себя вавилонское иго.


27:1 Что здесь необходимо читать имя Седекии вместо имени Иоакима — это ясно видно из: а) 3-го ст., где назван именно Седекия, б) 1 ст. 28-й гл., где сказано, что событие, описываемое в этой главе, случилось «в тот же год в начале царствования Седекии»; точное время описываемого события можно определить так, что это было не ранее 4-го года царствования Седекии, потому что едва ли Седекия, поставленный в цари Навуходоносором, тотчас же бы стал злоумышлять против него. На 4-м же году он ездил даже в Вавилон, чтобы доказать свою верность Навуходоносору (51:59).


27:2 Деревянное ярмо прикреплялось к телу веревками или узами (ср. Ис 9:3).


27:7 Пророк говорит здесь только о продолжительности вавилонского пленения и едва ли хочет сказать, что престол вавилонский непременно будет переходить от отца к сыну.


27:12-15 То же самое подчинение Навуходоносору Иеремия рекомендует и Седекии, которого сбивали с толку разные пророки, обнадеживавшие его в отношении возможности свергнуть чуждое иго.


27:16-22 Наконец, священникам и народу пророк также советует не верить пророкам, которые обещают, что сосуды, взятые из храма Навуходоносором, скоро будут возвращены в Иерусалим. Лучше бы эти пророки, если они действительно близки Богу, молились бы о том, чтобы и остающиеся сосуды не были также унесены в Вавилон, потому что на самом деле Бог обещает отнять и их у иудеев.


28:1-11 В противоположность Иеремии, утверждавшему, что плен вавилонский продолжится 70 лет, некто Анания из Гаваона стал говорить, что ему будто бы открыто Богом другое, именно, что этот плен продолжится только два года, и что спустя два года из плена вернется даже царь Иехония. Иеремия на это сказал, что Ананию можно будет признать истинным пророком только тогда, когда его пророчество сбудется. Тогда раздраженный Анания разломал то ярмо, какое носил на себе Иеремия.


28:1 Анания, как происходивший из священнического города Гаваона, вероятно, и сам был священник.


28:6 Иеремия хочет сказать: «хорошо бы было, если бы твое предсказание на самом деле осуществилось!» Иеремии самому было тяжело предсказывать 70-ти летний плен своему народу.


28:8 Истинность призвания пророка Иеремия здесь доказывает тем, что пророк говорит неприятное слушателям и этим подвергает себя опасности. Значит, уже велико было действие Духа Божия, заставлявшего говорить пророков в таком тоне, если они все-таки говорили! Отсюда можно заключить о том, что они были истинные посланники Божии.


28:9 Моисей (Втор 18:22) повелевал только тогда признавать известного человека за пророка, когда какое-либо пророчество его сбудется.


28:12-17 Иеремия получает от Бога повеление объявить Анании, что ему придется вместо разломанного деревянного ярма сделать железное. Те народы, которые послушают Ананию и восстанут против Навуходоносора, еще тяжелее пострадают от его руки. Анания же, за свою ложь, должен скоро умереть. Это предсказание об Анании исполнилось в том же году.


28:13 Сокрушение ярма Ананией было косвенным призывом к восстанию против Навуходоносора. Вот за это-то восстание Навуходоносор наложит на иудеев и других, им союзных народов, еще более тяжелое иго.


28:16 Ложно говоривший от имени Иеговы Анания законно обрекается на смерть (Втор 13:1 и сл.).


29:1-23 В письме, которое Иеремия отправил к иудейским пленникам, уведенным вместе с Иехонией, пророк убеждал своих единоплеменников не смотреть на плен как на скоротечное наказание. Нет, им долго придется прожить там. Они должны построить себе прочные дома и разводить сады в областях вавилонских. Для них Вавилон должен быть вторым отечеством, о благе которого они должны молить Бога. Те пророки, которые обольщают пленников надеждою на скорое освобождение, лгут. Верно только то, что Господь именно через 70 лет снова возвратит Свой народ из плена. Даже и оставшиеся в Иерусалиме иудеи, за свое неповиновение Богу, также будут уведены в плен. Что касается ложных пророков — Ахава и Седекии, обольщавших пленников, то они будут казнены Навуходоносором.


29:2  Евнухи — здесь это выражение обозначает вообще придворных и разъясняется следующим выражением: князья.


29:3 Посольство, посланное Седекией в Вавилон, очевидно было одинаковых мыслей с Иеремией, если берет с собою его письмо. И сам царь в это время, очевидно, следовал внушениям Иеремии. Он явно желает поддержать добрые отношения с Навуходоносором.


29:21 Гнев Навуходоносора против ложных пророков очень понятен. Они своими речами предрекали низвержение его власти.


29:24-32 Некто Шемаия, возмущенный вышеприведенным письмом Иеремии, прислал священникам иерусалимским письмо, в котором советовал главному смотрителю храма заключить Иеремию под стражу. За это пророк возвещает Шемаии тяжелое наказание: после него не останется потомков.


29:29 Софония, вероятно, был другого мнения об Иеремии, чем Шемаия, и ознакомил пророка с письмом Шемаии.


29:32 Лишение потомства для иудея было самым тяжелым наказанием.


Особое замечание. Посольство в Вавилон отправлено было Седекией, вероятно, года через два после его воцарения, потому что на 4-м году своего царствования он сам уже ездил в Вавилон, а скоро затем он вошел в коалицию палестинских государств против Вавилона и в это время, конечно, не стал бы посылать означенного выше посольства.


30:1-24 Пророк видит не только Израиля, но и Иуду уже отведенным в плен после тяжелой борьбы за сохранение своей самостоятельности. Но вот его взору открывается картина светлого будущего, какое предстоит обоим еврейским царствам. На место чуждых властителей евреями будет управлять обетованный им Сын Давидов или, как пророк выражается, сам Давид. Господь будет относиться к ним как к Своим чадам и снова образуется настоящее теократическое общество. Но все это явится не прежде, чем над евреями совершатся грозные суды Божии.


30:2 Пророчество свое пророк должен записывать в книгу, потому что оно касалось и всех евреев живших в плену, к которым Иеремия не мог обратиться лично.


30:4 Пророк изображает здесь гибель как уже наступившую. Но о какой гибели он здесь говорит? Чью судьбу имеет в виду? Некоторые видят здесь предсказание о гибели Иерусалима, другие — о разрушении Вавилона. Имеет в виду подобное место в кн. пророка Исаии (Ис 13:4 и сл.), относящееся прямо к Вавилону, мы и здесь можем видеть пророчество о дне Иеговы, т. е. о великом суде Иеговы над Вавилоном.


30:7 Евреям, находящимся в Вавилоне, также придется испытать немало бедствий при разрушении этого города, но все-таки, в общем, они благополучно выйдут из опасности.


30:9  Давид, о котором здесь говорит Иеремия, по всей видимости тождественен с праведною отраслью, о которой идет речь в 23:5 и в 33:15. Так как воцарение этого потомка Давидова, который будет по блеску своего царствования вторым Давидом, вместе с тем соединяется в представлении пророка с очищением народа и заключением вечного завета с Богом, то ясно, что пророк собственно имеет здесь в виду Мессию (ср. Лк 1:32).


30:16 Ср. 2:3. Народы, враждовавшие с Израилем и причинявшие ему вред, должны быть наказаны, потому что Израиль сам не делал им вреда.


30:21 Приближение к Богу царя будет такое же, какое имели священники (Чис 16:5) или же великий посредник между Богом и народом, Моисей (Исх 24:2). Царь отважится на это, т. е. он будет чувствовать себя вполне достойным чрезвычайной близости к Богу. Очевидно, Иеремия говорит здесь о Мессии (Евр 9:11,12).


Особые замечания. В настоящем отделе своей книги Иеремия выставляет три положения: 1) Израиль в конце концов обратится к Иегове; 2) из стран плена и рассеяния он снова будет собран в Палестину и 3) отсюда власть Иеговы прострется на все народы, враждовавшие с евреями.


Эти предсказания, высказываемые и другими пророками (ср. Ис 9:1-7; 11:1-16; Иез 16:53-63; Дан 2:44 и 45; Ам 9:13-15; Зах 2; 8:7,8 и др.), некоторые толкователи относят не к иудейскому народу, а к христианской Церкви, другие же и самые блага, какие здесь обещает своему народу пророк, понимают символически, видят в них собственно блага духовные, блаженство новой жизни истинно верующих после Страшного суда, когда будет существовать новое небо и новая земля.


С таким пониманием пророчества Иеремии и др. пророков согласиться нельзя по следующим основаниям: 1) всеми признается, что угрозы, какие со времен Моисея высказывались пророками по отношению к Израилю, относились действительно к евреям и на них исполнились. Было бы поэтому крайне непоследовательно не относить к Израилю и те обетования, какие идут вслед за угрозами и какие должны, по убеждению пророков, исполниться непременно. 2) Основным условием для получения будущих благословений является обращение Израиля. Но какой смысл будет иметь это требование, если под Иудою и Израилем разуметь христианскую Церковь? При том, ведь если под Иудою и Израилем разуметь только избранное общество христиан, включая сюда и уверовавших иудеев, — а так думать необходимо, потому что христиане только по имени, каких, конечно, в Церкви большинство, не могут получить этих благословений, — то о каком новом обращении этих избранников может идти речь у пророков? Рассматриваемая как целое эта община избранных христиан является уже обращенною... Напротив, еврейский народ в своем целом действительно еще нуждается в обращении на путь истины и, след., у пророков речь идет именно о нем. 3) У пророков, конечно, из области спасения не изгоняются и язычники, но в то же время делается ясное различение между Израилем и язычниками. Это различение будет уничтожено, если в пророчествах, предвозвещающих будущее возвеличение Израиля, видеть отношение и к иудеям и к язычникам в совершенно равной мере.


И так, вполне согласно с духом пророчеств, видеть здесь указание на будущее обращение всего Израиля, причем Израиль займет средоточный пункт в Церкви Христовой (ср. Рим 11:15 и 25).


Точно также нельзя истолковывать пророчества о благах ожидающих Израиля в чисто спиритуалистическом смысле и понимать их как блага будущей, небесной жизни. Ведь Иеремия, как и другие пророки, знают и эти последние блага, говорят о них, но это не мешает им говорить еще особливо и о благах материальных, которые, очевидно, они понимают в прямом, буквальном смысле (ср. Иез 36 гл. 25-27 и 29,33,37).


Обо всем отделе 30-33 гл. см. замечания после 33-й главы.


31:1-26 Здесь продолжаются обетования «всем племенам Израилевым», но на первый план выступает собственно Израильское, 10-ти коленное царство. Господь снова соберет в Израильской земле уведенных из нее обитателей, и они с покаянными слезами и горячими молитвами снова обратятся к своему Богу. Начнется в земле Израильской время радости, и теперь уже родоначальница Иосифова колена, Рахиль, должна утешиться предстоящим возвращением ее чад из плена. Израиль, со своей стороны, не должен откладывать свое обращение к Богу.


31:2  Народ, уцелевший от меча — это пленники, взятые ассирийским царем в Израильском царстве в отведенные в Ассирию. Они уцелели от избиения, какое совершалось при взятии городов Израильского царства ассирийцами.


Нашел — прош. пророческое вместо будущего, и лучше перевести здесь: — найдет.


В пустыне, т. е. в стране пленения, которая представляла для израильтян столько же опасностей, сколько и пустыня.


Иду — правильнее с евр.: пойду или пойдем! Успокоить, т. е. вывести из плена и ввести в Израильскую землю.


31:3  Издали (т. е. из Иерусалима) явился мне Господь — это слова плененного народа Израильского.


Любовию — это слова Бога, которые объясняют, почему Господь снова является заступником Израиля.


31:4  Устрою — дом не только внешнее благополучие, но и внутреннюю силу, на которой это благополучие будет твердо установлено.


Украшаться тимпанами — букв. надевать тимпаны. Маленькие бубны обыкновенно надевались на пальцы еврейскими женщинами.


31:5  Горы Самарии — это вообще горы Ефремовы, названные здесь по имени столицы Израильского царства.


Сами будут и пользоваться. По закону Моисея плоды вновь насажденной виноградной лозы в первые три года считались нечистыми и в пищу не употреблялись. На 4-й год они приносились в жертву Богу, и только на 5-й уже шли на обыкновенное употребление (Лев 19:23-25). Так как в прежнее время неприятели часто опустошали Израильскую землю, то нередко бывало, что посадивший лозу, не мог дождаться 5-го года — лозы уничтожались врагами раньше этого срока. Тогда, когда Господь возвратит израильтян в их землю, подобные печальные явления уже не будут иметь места.


31:6 Стражи на высоких пунктах Ефремовых гор, в прежнее время наблюдавшие может быть за тем, чтобы подданные Израильского царства не ходили в Иерусалим на богомолье, теперь сами будут звать своих соотечественников на Сион, откуда им подан будет знак о приближении какого-нибудь праздника.


31:7  Глава народов — это народ израильский, снова получивший первенство между всеми нациями (ср. 2:3).


Спаси — правильнее, как в слав.: спас, Ты, Господи...


31:8 На севере жило большинство пленных евреев из обоих царств (ср. 3:18).


31:9 Израильтяне пойдут (пошли — прошедшее вместо будущего) из плена с радостными слезами.


Первенцем Божиим называется здесь Ефрем, т. е. Израильское царство, потому что Иосиф, отец Ефрема, был удостоен одного из прав первородства — двойной части наследства (ср. 1 Пар 5:2).


31:14 Священники будут иметь хорошие части от благодарственных жертв (Лев 7:31-34). Тук здесь имеется в виду не тот, что получался из внутренностей животного. Такой тук или жировые внутренние части должно было сжигать на жертвеннике.


31:15  Рама — город в Вениаминовым колене, на два часа пути к северу от Иерусалима. Место это высокое; с него открывается вид на далекое пространство.


Рахиль — мать Иосифа и Вениамина, является и родоначальницею всего 10-ти коленного царства, которое, по имени он внука, называлось Ефремовым. Она является плачущей в Раме, — местности возвышенной, откуда она обозревает опустевшее царство ее сыновей, — главным образом землю Иосифа, — хотя она погребена была далеко отсюда — около Вифлеема (Быт 35:19).


31:16  Награда за труд, т. е. награда за те страдания, которые ты перенесла из-за своих детей. Эта награда — возвращение 10-ти колен в Палестину.


31:18  Обрати меня — народ израильский сознает, что своих сил для обращения на истинный путь у него недостаточно.


31:19  Бил себя по бедрам — знак глубочайшего раскаяния.


Бесславие юности, т. е. позор, какой я заслужил прежним своим поведением.


31:21 Израиль несомненно должен вернуться из плена и поэтому должен уже определить путь, каким он пойдет домой. Кто должен расставлять указывающие путь камни — не сказано.


31:22  Отпадшая дочь — ср. 3:6,14. Так называется царство 10-ти колен, отпавшее от Давидовой династии и вместе от истинной религии.


На земле, т. е. в царстве Израильском, куда должны вернуться израильтяне.


Жена спасет мужа. — Точнее: женщина будет охранять мужчину (или, человека сильного): Здесь пророк имеет в виду новую теократическую общину, слабую по внешности, как слаба женщина, но имеющую в себе достаточно силы для того, чтобы защитить, сохранить страну Израильскую, которая представляется под образом сильного мужа. Это и будет новое, неожиданное, что сотворит Господь. Новая, духовная мощь народа будет основою крепости государства.


31:23 Здесь начинается речь о возвращении пленных иудеев. Иудейская семья вся будет как святая гора Сионская — повсюду на ней будет Бог близок к людям.


31:24 Счастливы будут города или горожане, счастливы будут земледельцы и скотоводы.


31:26 Заключение речи. Едва ли предшествующее откровение Иеремия получил во сне: он вовсе не был сновидцем (23:25 и сл.). Вероятно, он хочет здесь сказать, что картина, какую он увидел пред собою в откровении, походила на сладостное сновидение. Отдаленное будущее, которое раскрылось перед ним, подействовало на его душу как укрепляющий сон.


31:27-40 Господь Бог, доселе посылавший на иудеев в их страну такие ужасные бедствия, теперь будет заботиться непрестанно об умножении населения Иудеи и о благополучии ее обитателей. Проклятие за грехи предков, которое до сих пор тяготеет над иудеями, будет снято с них: никто не будет страдать за чужие грехи. Но полное и окончательное блаженство для иудеев наступит тогда, когда Господь заключит с ними Новый Завет. Божественный Закон будет тогда начертан не на каменных скрижалях, но неизгладимо утвержден в сердцах людей. Самое же важное отличие этого будущего завета состоит в том, что тогда народу будет даровано полное прощение грехов. Это все так же несомненно совершится, как несомненно тверд порядок в движении светил небесных. С топографической точностью пророк изображает далее дело восстановления Иерусалима, причем отмечается и то обстоятельство, что в новом Иерусалиме не будет более никакого скверного, нечистого места.


31:27 Бог изображается здесь как сеятель, щедрою рукою повсюду разбрасывающий семена жизни.


31:29 Кислые, незрелые виноградные ягоды производят на зубах оскомину. — Смысл поговорки: Отцы ели... — тот, что наказание за грехи не всегда падает на самих грешников, но на их потомство, которое, впрочем, страдает не безвольно, а потому, что в нем Господь видит те же грехи, что и в предках (ср. Исх 20:5; 34:7). Есть, таким образом, не только индивидуальный грех, но грех корпоративный — грех семьи, рода, поколения, народа и государства. Такой грех постепенно развивается, как всякий зародыш постепенно до полной зрелости и тогда уже на него падает кара. Так современники Иеремии должны были испытать на себе все ужасные последствия неправильной политики своих предков, которую они доводили сами до конца.


31:30 Грехи в далеком будущем не будут представлять собою что-либо корпоративное. Если они и будут совершаться, то только как нечто исключительное и не навлекающее собою ответственности на далекие будущие поколения. В общем, Израиль будет святою общиною, которой отдельные прегрешения, проступки отдельных ее членов не принесут существенного и непоправимого вреда.


31:31 Пророк мыслит Новый Завет как такой, который совпадет с восстановлением дома Иуды и Израиля, что возможно только в далеком будущем.


Я заключу. Существенный момент библейской идеи завета заключается в том, что в ней выдвигается на вид не чисто договорное отношение между Богом и человеком, а указывается на инициативу, исходящую от Бога, почему завет является установлением Божиим.


31:32 Господь заключил с евреями завет при Синае, но уже в день выхода из Египта была совершена Пасха, которую могли совершать, как известно, только находившиеся в завете с Богом, и след. евреи были призваны к завету со дня выхода своего из земли Египетской.


Я оставался в союзе с ними — согласнее с контекстом речи будет переводить как LXX: «я пренебрег ими или, точнее, я пресыщен ими». В самом деле, если Господь все-таки «оставался в союзе с евреями», то, значит, первый завет вовсе не было необходимости заменять новым, а между тем далее сказано именно в Новом Завете как о чем-то необходимом для народа израильского.


31:33  После тех дней — т. е. после того печального будущего, которое предстоит пережить отверженному Иеговою Израилю.


Первое отличие Нового Завета от ветхого заключается в том, что на место стоящей пред глазами человека буквы закона, возбуждающей в нем желание противления воле Божией, содержание этой буквы закона войдет в самое внутреннее существо человека и добрые дела будут совершаться самим человеком по собственному побуждению. Вот что значат слова: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его.


Второе отличие Нового Завета от ветхого — то, что тогда на самом деле будет существовать единение между Богом и Израилем, которое доселе было известно только по имени, на словах: и буду им Богом, а они будут Моим народом.


31:34 Третье отличие Нового Завета — то, что тогда не потребуется постоянных напоминаний со стороны священников и пророков о необходимости познавать Господа и Его святую волю, как это требовалось в ветхозаветное время. Тогда все будут знать Господа и стремиться исполнять Его волю (ср. Ис 54:13; Ин 6:45; 1 Ин 2:20,27) — Четвертое отличие Нового Завета состоит в том, что тогда Господь не будет воспоминать грехов и беззаконий народа, тогда как в Ветхом Завете постоянно приносившиеся за грехи жертвы показывали ясно, что Господь помнить о грехах народа. Но, конечно, это забвение грехов не показывает того, что Божественный Судия только будет закрывать глаза на грехи и преступления народа. Несомненно, пророк здесь имеет в виду искупление, какое будет совершено для всех людей Христом Спасителем и в силу которого все грехи могут находить себе прощение (1 Ин 2:1). Это последнее отличие Нового Завета является и самым существенным, потому что ничто так не сокрушает человека, как сознание своей отчужденности от Бога, производимой его грехами.


31:35-37 Этот Новый Завет будет вечен и неизменен, как законы природы установленные Богом. Бог не отвергнет от Себя Израиля — это так же немыслимо, как немыслимо измерить небо и исследовать основание земли.


Народом предо Мною — т. е. Моим избранным народом.


О неизменности обетований Божиих, относящихся к Израилю, можно читать подробно в брошюре Н. П. Розанова. Будущность еврейского народа при свете Откровения. Москва, 1901, с. 1-45.


31:38-40 Иерусалим, этот центральный пункт жизни иудейства, будет снова восстановлен в своем прежнем виде и размерах (Зах 14:10). Те места на южной и восточной окраинах Иерусалима, которые доселе считались нечистыми и служили местом для выкидывания всяких отбросов, будут снова освящены. Люди даже забудут о тех мерзостях, какие некогда совершались на этих местах. Нечего будет опасаться того, что снова возгорится гнев Иеговы на город и что снова стены и башни его будут отданы на разорение.


31:38  Вот, наступают дни. Некоторые толкователи (Dдchsel. Die Propheten и др.) относят это пророчество о восстановлении Иерусалима и Иудейского государства ко временам, какие переживаем мы, т. е. к концу 19-го и началу 20-го столетия, когда будто бы евреи должны как народ войти в Церковь Христову и обосноваться снова в Палестине. Подобные мнения, которые их авторы пытаются основать на хронологических данных Апокалипсиса (напр., на Откр 11 гл. 2 ст.), опровергаются уже самою действительностью, и несомненно возобновление завета с Израилем — дело весьма еще отдаленного от нас будущего.


Башня Анамеила (по евр. Ханан-эла) стояла на северо-восточном углу городской стены (Зах 14:10; Неем 3:1), а угольные ворота — на северо-западе города (4 Цар 14:18; 2 Пар 26:9). Сперва, таким образом, пророк обозначает скверную линию города.


31:39  Холм Гарив, как видно из следующего стиха, находился на западной стороне Иерусалима и таким образом пророк обозначает здесь западную линию города, а Гоаф, который стоял при схождении долин Енномовой и Кедронской, южную линию.


31:40  Долина трупов и пепла — это долина Енномова, к югу за городом, часть которой со времен Иосии царя считалась нечистою (4 Цар 23:10); сюда свозились трупы, найденные на дорогах, и пепел от жертв.


Конские ворота находились на юго-восточном углу храмовой площади; они обозначают здесь восточную границу Иерусалима.


Особые замечания. Ев. Матвей говорит, что сказанное Иеремией о плаче Рахили (15-й стих) исполнилось окончательно тогда, когда еврейские женщины в Вифлееме оплакивали своих детей, избитых по повелению Ирода (Мф 2:17-18). В самом деле, как Рахиль, праматерь Иосифа и Ефрема, плакала об отведении в плен ассирийский ее потомков, где им всем угрожала погибель, так, можно сказать, она сопровождала плачем погибель невинных младенцев вифлеемских во дни Ирода. Плакали женщины вифлеемские, но евангелист, среди воплей их, слышит и плач погребенной около Вифлеема Рахили.


Пророчество о Новом Завете (ст. 31-34) приводит в своем послании к евреям апостол Павел для того, чтобы показать, что пророк Иеремия еще свидетельствовал, что Ветхий Завет действительно уже изветшал и подлежал отмене (Евр 8:13). Очевидно, апостол под Новым Заветом, какой имел заключить с Израилем Бог по Иеремии, разумел евангельский завет, который со временем, в отдаленном будущем, будет принят всем израильским народом (ср. Рим 11:25).


32:1-15 В то время, когда халдеи обложили со всех сторон Иерусалим и когда уже не было сомнения, что они доведут осаду до желанного конца, Иеремия, заключенный в темнице на царском дворе, получил от своего родственника предложение купить участок земли в Анафофе. Пророк, согласно повелению Божию, купил участок и совершил по всей форме купчую запись в знак того, что со временем она понадобится, когда снова в этой земле иудейской возвращенные из плена ее обитатели станут покупать поля и виноградники.


32:2 Здесь имеется в виду вторичная осада Навуходоносором Иерусалима, после того как он должен был уйти от Иерусалима на короткое время ввиду приближения египетских войск.


О заключении Иеремии под стражу см. гл. 37, ст. 12-21.


Двор стражи — это не темница, а скорее помещение для царской гвардии.


32:3-5 Здесь кратко сообщается содержание речей пророка о Седекии (ср. 21:4 и сл.; 34:2 и сл.; 37:17).


32:7 Иеремия, вероятно, был ближайшим родственником Анамеила, и потому этот последний, находившийся, вероятно, в тяжелом материальном положении, предлагает купить свой участок именно Иеремии, как того требовал закон Моисеев (Чис 27:8-11; Лев 25:25). Участок этот, конечно, лежал около стен Анафофа, так как тут обыкновенно левиты имели участки для пастбищ (Чис 35:2). Если в Лев 25:34 такие участки запрещено продавать, то запрещение это касалось, вероятно, продажи их евреям из чужого колена.


32:9  Семь сиклей серебра и десять сребреников, т. е. 17 серебряных сиклей — цена низкая (13 р. 50 к. в 1909 г.), но для Иеремии в то время и эта сумма, конечно, была значительна.


32:10  Запечатал. Пророк запечатывает один из списков купчей записи для отдачи его на сохранение ученику его, Варуху. Другой список остается незапечатанным для того, чтобы всегда была возможность справиться о том, кому принадлежит указанный выше участок.


32:14 Запись будет иметь значение, может быть, для потомков Иеремии и Анамеила.


32:16-25 В своей молитве пророк исповедует веру во всемогущество и справедливость Иеговы. То и другое Иегова обнаружил особенно по отношению к израильскому народу, который Он ранее сильною рукою вывел из Египта, а теперь, за непослушание, подверг всем ужасам осады. Предвидя, что вся страна иудейская назначена Богом на опустошение, пророк спрашивает, для чего же Господь повелел ему купить участок земли.


32:21  При великом ужасе — это тот ужас, какой охватил жившие около Палестины и Египта народы (Втор 11:25).


32:26 Господь отвечает пророку, что Иерусалим действительно будет взят халдеями, и указывает на причину этого — отступление от Бога и идолослужение. Тем не менее Господь не навсегда отвергает Свой народ. Он снова соберет его из разных стран, по каким тот будет рассеян, и заключит с ним Новый вечный Завет. Тогда то земельные участки в Иудее снова будут возвращены их владельцам.


32:39 Здесь Господь разъясняет выражение 31-й гл. 33-й ст. «напишу (закон) в сердцах их». Он Сам будет вести их путем истинного Богопознания и послушания Богу и только при таком постоянном руководстве Божественном возможен будет вечный завет между ним и израильским народом.


32:44 О разделении страны Иудейской см. 17:26.


33:1-13 Пророк получил, находясь во дворе стражи, вторичное откровение о возобновлении Иерусалима, здания которого теперь разрушаются даже его защитниками. Жизнь Израиля и Иуды, возвращенных из плена, потечет так же счастливо, как шла в далекие прежние времена. Народ избранный будет чист пред Богом и поэтому будет пользоваться безмятежным благополучием в своей стране.


33:4-5 Лучше передать смысл обоих стихов так: ибо так говорил Иегова, Бог Израиля, о домах этого города и о домах царей иудейских, уже разрушенных (пророк уверен, что это будет на самом деле), и об их обитателях, которые спешат к насыпям, возведенным осаждающими, и на рукопашную схватку, чтобы сразиться с халдеями, что поведет только к тому, что они своими трупами насытят мечи халдеев. Я сам во гневе своем поражу этих людей...


33:6 Тут идет самое откровение Иеговы, к которому предшествующие два стиха были вступлением.


33:9  Радостным именем. Самое имя Иерусалима будет радостно вспоминать Иегове (антропоморфизм).


33:11 Из этого стиха ясно, что славословие, встречающееся в Пс 105:1; 106:1; 117:1; 135:1, было известно хорошо иудеям еще до плена и что, след., псалмы уже существовали до плена, чего не хотят допустить некоторые критики.


33:13 Пастухи ежедневно, к вечеру, пред загоном, пересчитывали овец своего стада, пропуская мимо себя каждую овцу и дотрагиваясь до нее своим жезлом.


33:14-26 Здесь повторяется уже данное ранее (23:5 и сл.) обетование о праведной отрасли Давида с тем изменением, что здесь сама будущая община истинно верующих носит имя: «Господь оправдание наше» и с указанием на вечность Давидова царства и левитского священства. При этом и семя Давидово в левиты должны чрезвычайно размножаться. В конце Господь снова заверяет в истинности Своего обетования, какое Он дал Давидову потомству и всему Израилю.


33:18 Пророк Иеремия, как человек ветхозаветный, и Нового Завета не может мыслить иначе как соединенным с разного рода жертвами, которые будут приносимы по-прежнему потомками Левия.


33:22 Умножение до бесчисленного количества потомков Давидовых и левитов не может быть, очевидно, понимаемо в буквальном смысле. Пророк хочет сказать этим, что весь Израиль будет, состоять из царей и священников, как обещал Бог еще Моисею (Исх 19 гл.). Но кроме того нужно заметить, что и под Израилем в таком случае нужно разуметь не евреев, а всех истинно верующих Нового Завета, которых Христос соделал царями и священниками (Откр 1:6, ср. 1 Петр 2:9).


Особые замечания. 30-33 главы составляют особую группу речей утешительного содержания. 32 и 33-я главы несомненно, как видно из указаний самого пророка, принадлежат ко времени царствования Седекии. Что касается 30 и 31-й глав, то хотя в них и есть некоторое сходство с речами, произнесенными в правление Иосии (2-6 гл.), тем не менее тон этих речей существенно различен. Прежде именно пророк считал возможным отвращение гнева Божия покаянием народа, теперь он не находит уже для иудеев возможным избежать суда Божия.


О времени собрания всех этих утешительных речей Иеремии (30-33 гл.) можно только делать догадки, и очень вероятною является такая догадка, что это собрание составлялось после взятия Иерусалима; но во всяком случае оно сделано самим же Иеремиею, а не каким-либо лицом, жившим в плену вавилонском, как предполагают некоторые критики.


34:1-7 Пророк возвещает, что Седекия будет взят в плен царем вавилонским, но умрет своей смертью и удостоится почетного погребения.


34:1 В какое время сказано это пророчество — решить трудно. Во всяком случае Иеремия в это время был на свободе (ст. 2-й). Это могло иметь место во время первой осады Иерусалима Навуходоносором.


34:5 Не сказано, где умрет Седекия. Но из того, что здесь не приведено обычного выражения: «погребен с отцами с своими» можно заключать, что пророк предсказывает Седекии смерть в плену.


О сожжении массы благовонных веществ при погребениях царей — см. 2 Пар 16:14; 21:19.


34:7  Лахис и Азика — два города, находившиеся к юго-западу от Иерусалима на иудейской низменности. Они только и выдерживали еще осаду вавилонян — прочие города уже были взяты.


34:8-22 По предложению Седекии, князья и жители Иерусалима отпустили было на волю своих рабов из евреев и евреек, но потом раздумали и опять взяли их себе. За это Господь возвещает им разные бедствия и полное опустошение их страны.


34:8 Седекия взял со своих подданных обещание — отпустить на свободу всех рабов из евреев. Это не стояло ни в каком отношении ни к субботнему, ни к юбилейному году, а просто делом благочестия. Из 21-го стиха видно, что это было сделано в то время, когда вавилонские войска осадили Иерусалим.


34:11  После того, т. е. после того как временно была снята с Иерусалима осада (ст. 21) и евреи стали жалеть о принесенной ими жертве, которая, как им теперь казалось, вовсе не требовалось обстоятельствами, в каких они находились.


34:18 О заключении заветов в древности — см. Быт 15.


34:20 Ср. Быт 15:11. Пророку припоминается, как хищные птицы налетели на рассеченные тела животных при заключении Авраамом завета с Богом. Так и враги теперь, как хищные птицы, будут клевать трупы евреев.


35:1-11 По повелению Божию, Иеремия предложил нескольким рехавитам выпить вина, но те отказались, ссылаясь на то, что вкушение вина, как равно земледелие и вообще оседлая жизнь им строго запрещены их родоначальником, Иоанадавом.


35:1 Это было, вероятно, не ранее 4-го года Иоакима, когда уже вавилоняне ворвались в Иудею (ср. 25:1; 4 Цар 24:1 и сл.).


35:2  Рехавиты (1 Пар 2:55) были отраслью дружественных с евреями еще со времен Моисея кенеев. Они были приняты в общество израильское, но соблюдали свои обычаи и предания. Их родоначальник Иоанадав участвовал вместе с Ииуем в уничтожении служения Ваалу в Израильском царстве (4 Цар 10:15 и сл.). Он дал некоторые правила жизни своему роду, которые, конечно, сам унаследовал от своих предков. Главное правило — вести жизнь номадов, которая представляла большие гарантии против нравственной порчи, чем жизнь в городах. Только в силу необходимости, чтобы спасти свою жизнь от вавилонян, они (вероятно, около 601 г.) вынуждены были укрыться за стенами Иерусалима. Комнаты устроены были в большом числе на переднем дворе храма (притвор). Тут хранились материалы для жертвоприношения, жили должностные лица храма и устраивались трапезы после мирной жертвы.


35:4 Анан называется человеком Божиим, вероятно, как пророк (ср. 1 Цар 2:27). Сыны его — вероятно, ученики его.


35:12-19 Господь повелевает указать иудеям на эту верность рехавитов заветам предков, потому что иудеи никогда не слушались Своего Бога. Почему на иудеев Господь наведет все бедствия, какие предрек им, а рехавитам будет покровительствовать всегда.


35:19  Муж предстоящий пред лицем Моим — в этих словах можно видеть указание не только на сохранение рода рехавитов, но и на их особую близость к Иегове, какую они сохраняют всегда (ср. 15:19).


36:1-8 Пророк в 4-й год Иоакима получает от Бога повеление записать все доселе сказанные им пророческие речи для чтения народу. Иеремия диктует свои речи ученику своему, Варуху, и потом повелевает ему прочитать свиток речей в храме, куда по случаю поста собралось очень много народу, и Варух исполняет приказание Иеремии.


36:2 Иеремия, несомненно, и раньше записывал некоторые свои речи. Но теперь он все эти речи, почти исключительно угрожающего характера, вписывает в одну книгу. Почему это нужно было в настоящее время, — на это можно сказать следующее. Во-первых, многие из речей, сказанных им в течение двух слишком десятилетий, видимо приходили теперь к осуществлению, если уже не осуществились, и это обстоятельство должно было оказать особенно сильное впечатление на тех, для кого речи эти предназначались. Во-вторых, Иеремия сам не мог открыто теперь выступать пред народом (ст. 5) и, таким образом, чтение его речей Варухом должно было заменить собою устную проповедь пророка.


36:4 Если Иеремия пользуется в настоящий раз услугами Варуха для написания своих речей, то это объясняется не тем, что сам он не умел писать (ср. 30:2; 32:10), а тем, что, диктуя Варуху свои речи, пророк находился в особенно повышенном настроении, какое не давало возможности заниматься кропотливым трудом писания.


36:5  Я заключен. Из 19-го ст. видно, что Иеремия не был заключен в темницу. Этим выражением он хочет сказать только, что ему запрещено выступать перед народом.


36:6  День поста. Неизвестно, каков это был пост. В те трудные времена иногда назначались экстренные посты или дни покаяния для того, чтобы умилостивить разгневанного Иегову.


36:9-26 О содержании прочитанного Варухом свитка было тотчас доведено до сведения царских советников. Они сами выслушали пророчество Иеремии и пришли в ужас. Посоветовавши Варуху скрыться вместе с Иеремией, советники доложили о свитке царю, который в свою очередь потребовал его к себе. Когда царю читали свиток, он брал его по частям в руки и сжигал на жаровне, показывая этим презрение к Иеремии, а потом велел схватить Иеремию и Варуха, которые однако, с помощью Божией, успели во время скрыться.


36:10 Писец Гемария, сын прежнего начальника царской канцелярии, Сафана (4 Цар 22:3) брат упомянутого в гл. 26 (24 ст.) защитника Иеремии, Ахикама. Теперь был на месте Сафана Елисам (ст. 12).


Новые ворота — см. 26:10.


36:22 Жаровни и доселе еще употребляются в Иерусалиме для согревания комнат в зимнее время (девятый месяц соответствует нашему декабрю).


36:24 Под слугами здесь разумеются не те писцы, которые убоялись предсказаний Иеремии (16 ст.), а вероятно, просто придворные.


36:25  Сын царя — принц из царского дома Давидова, а не сын Иоакима, которому тогда было не более 30 лет.


36:27-32 Иеремия получает от Бога повеление снова написать свои пророчества и возвестить Иоакиму, что за его дерзостное отношение к слову Божию Господь не даст его потомкам сидеть на престоле Давида, а самого царя лишит почетного погребения.


36:30 Иехония, сын Иоакима, царствовал только три месяца, а потом на престол восшел дядя его, Седекия.


О погребении Иоакима — см. 22:19.


36:32 Не только прежние пророчества вписывает Иеремия в новую книгу, а прибавляет к ним еще новые, особенно сказанные позже.


37:1-10 В то время когда, благодаря приближению египетского войска, шедшего на помощь иудеям, халдеи должны были временно снять осаду с Иерусалима, Седекия, в надежде, что пророк Иеремия теперь уже не скажет ничего печального для иудеев, посылает к нему послов с просьбою помолиться за иудеев Господу и потом, конечно, сказать им что-нибудь утешительное. Но Иеремия по-прежнему возвестил Иерусалиму погибель от халдеев.


37:3 Седекия был человек слабохарактерный. Он то следовал советам Иеремии (23:14 и сл.), то поддавался внушениям своих вельмож, говоривших противоположное тому, что советовал Иеремия (38:4 и сл.).


Иегухал в 38 гл. 1 ст. причисляется к князьям. Софония — лицо довольно высоко стоявшее среди священников (21:1).


37:5 Фараон, который здесь упомянуть, — это Офра, 4-й властитель 26-й династии. Из кн. Иезекииля видно, что он потерпел поражение при встрече с халдеями (Иез 30:21).


37:11-16 В это время, когда для жителей города Иерусалима снова было возможно выходить в окрестные города, Иеремия хотел сходить в свой родной город, Анафоф, вероятно, по каким-нибудь наследственным делам. Но у Вениаминовых ворот он был задержан начальником стражи и, несмотря на все доказательства, какими доказывал свою невинность Иеремия, его взяли в темницу как перебежчика к халдеям, и даже били его.


37:12  Скрываясь оттуда от народа — правильнее с евр. «чтобы взять свою наследственную часть у родственников».


37:15 Князья озлобились на Иеремию за его постоянные речи о необходимости сдаться халдеям. Старых, расположенных к Иеремии князей (гл. 26:36), теперь уже не было.


При доме начальника канцелярии было, очевидно, удобное помещение, которое могло служить тюрьмою.


37:17-21 Когда халдеи снова подошли к Иерусалиму, Седекия призвал к себе тайно Иеремию и спрашивал его о судьбе, ожидающей город. Иеремия снова предвозвестил ему плен и при этом просил царя о более мягком с ним обращении, указывая, что его пророчество о возвращении халдеев оправдалось. Царь тогда поместил его во дворе стражи.


37:21 Иеремии давали в день по одной небольшой лепешке, что однако, при тогдашней скудости в хлебных запасах, было для пророка благодеянием.


38:1-13 Хотя Иеремия и нашел себе некоторую милость у царя (гл. 31-я), тем не менее, враги его не дремали и стали внушать царю, что пророк, отнимающий своими предсказаниями всякое мужество у защитников Иерусалима, заслуживает смерти. Бесхарактерный царь отдал Иеремию в их распоряжение, и они посадили его в яму, где он мог умереть с голоду. Однако из слуг царских нашелся один, именно евнух Авдемелех, который успел убедить царя в необходимости спасти Иеремию от голодной смерти, и Иеремия был извлечен из ямы и опять посажен под стражу на царском дворе.


38:1  Юхал — то же, что Иоахал, см. 37:3. Пасхор — см. 20:1. — Иеремия, вероятно, сидя на царском дворе, имел разговоры с приходящим к царю народом.


38:4 Иеремия был виноват с обыкновенной гражданско-государственной точки зрения. Но князья должны были, как верующие в Иегову — Верховного Владыку Израиля, иначе смотреть на «измену» Иеремии. Это, с теократической точки зрения, была не измена, а возвещение воли Божией и указание народу единственного средства ко спасению.


38:5 Седекия здесь явно высказывает недовольство настойчивостью вельмож, и не может не следовать их совету.


38:6  Сын царя — см. 36:26.


38:7  Ефиоплянин. Из иностранцев обыкновенно брались евнухи для царского гарема. Над евреями закон не позволял производить операций оскопления, какой подвергались евнухи (Втор 23:1).


38:14-28 Царь снова призывает к себе пророка для беседы, но Иеремия указывает ему на опасность, которая угрожает ему, если он будет давать совет царю, конечно, в прежнем направлении. Когда царь однако заверяет его, что не предаст его на смерть, что бы пророк ни сказал, Иеремия снова предлагает ему сдаться халдеям. Царь высказывает боязнь того, что там, в плену, над ним будут смеяться перебежчики-иудеи, но Иеремия говорит, что, в случае непослушания слову пророка, над царем будут смеяться женщины царского гарема, как над человеком слабохарактерным, поддавшимся неразумным советам вельмож. Царь, однако, не решается последовать совету Иеремии и отпускает его опять во двор стражи, взяв с него слово — держать в тайне от вельмож свой разговор с царем.


38:14  Третий вход в храм неизвестно где находился. Полагают, что это был особый царский вход из дворца во внешний двор храма.


38:22 В гареме осталось только несколько жен царя. Прочие, по стесненности положения, — не хватало в столице тогда даже и хлеба — могли быть заблаговременно куда-нибудь отправлены из Иерусалима.


38:27 Иеремия допускает здесь намеренное умолчание об истинном ходе беседы с царем, но делает это не столько в своих видах, сколько для того, чтобы оградить царя от недовольства вельмож.


39:1-14 В одиннадцатом году правления Седекии Иерусалим был взят Навуходоносором; Седекию схватили во время его бегства из города и выкололи ему глаза, предварительно заставив его видеть казнь его сыновей; иудеи почти все, за исключением бедняков, были отведены в Вавилон. Иеремия же нашел себе благоволение в очах царя вавилонского, который даровал ему свободу.


39:1 Об осаде Иерусалима см. 32:1-2; 34:1-7 и 4 Цар гл. 25-я, где находится почти буквальное повторение нескольких стихов из рассматриваемой главы кн. Иеремии.


39:3 Навуходоносор, как можно заключать из ст. 1-го, сам только открыл действия против Иерусалима, а продолжение их предоставил своим военачальникам. Во время взятия города он находился в г. Ривле (в Сирии). Военачальники халдейские, взявши город, рассуждали о дальнейшей судьбе его в средних воротах, которые вероятно вели из среднего города (4 Цар 20:4) в северное предместье и, следов. принадлежали старой городской стене. Как место центральное они были удобным пунктом, откуда можно было наблюдать за всем городом, и военачальники здесь, очевидно, имели постоянное место собраний. Из военачальников названы здесь четыре лица с ассирийскими именами: Нергал-Шарецер (Нергал! защити царя!), Самгар-Нево (будь милостив, Нево!), Сарсехим (значение имени неизвестно) и еще другой Нергал-Шарецер. Двое из названных обозначены по своим должностям: начальник евнухов (rab saris) и начальник магов (rab mag). Слово mag могло быть измененным ассирийским словом mahhu = жрец, что касается родства этого слова с персидским magu, то об этом нельзя сказать ничего достоверного.


39:5 В Ривле, сирийском городе на берегу р. Оронта, Навуходоносор наблюдал за Сирией и за Финикией.


39:10  Бедные из народа были оставлены в Иудее. На них халдеи надеялись, что они будут благодарны халдеям за то, что те наградили их виноградниками и полями.


39:11 О деятельности Иеремии Навузардану и самому Навуходоносору могло быть известно через перебежчиков-иудеев.


39:13 Здесь главою евнухов назван уже не Самгар, а Навузардан (по-ассирийски: Nabu-sezibanni = Нево! спаси меня!). Большинство толкователей признает это новое имя вторым именем того же лица, Самгара, и при том именем собственным, тогда как слово Самгар признается испорченным ассирийским составным выражением, sar mag — начальник магов.


39:14 Об Иеремии здесь сказано, что он, получив свободу, остался жить среди своего народа. Между тем в 40 гл. 1 ст. он является скованным цепями с другими иудеями в г. Раме. Чтобы примирить оба показания книги, достаточно сделать весьма естественное предположение, что Иеремия, получив свободу, немедленно отправился утешать своих несчастных единоплеменников и вместе с ними закован был в цепи, до вторичного освобождения своего в г. Раме, где он мог быть узнан Годолией, которому он поручен был Навузарданом.


39:15-18 Здесь говорится о награде, какую получил расположенный к Иеремии Авдемелех. Пророк тогда же, на своем освобождении из рук иудейских вельмож, возвестил Авдемелеху, что он спасется во время разрушения Иерусалима.


40:1-6 Иеремия получил от Навузардана полную свободу распорядиться своею судьбою. Он мог или идти со своими соотечественниками в Вавилон или остаться с Годолией, наместником, с небольшою общиною иудейскою в Иудее. Иеремия избрал последнее и остался вместе с Годолией в г. Массифе.


40:1 Надписание, содержащееся в этом стихе, относится собственно только к 42 гл. 4-22 ст. и 43:8-13, которые стоят в тесной связи с историческими повествованиями, содержащимися в 40 и 41-й главах. В силу этого и надписание, которому бы следовало быть пред 52 гл. 4 ст., отнесено к началу 40-й гл. — Рама была первою остановкою плененных иудеев (город этот в 2-х часах пути к северу от Иерусалима).


40:3 Навузардан говорит так, как говорил Иеремия, применяясь к его точки зрения. Впрочем, и по своему языческому складу мыслей, он мог верить в еврейского бога, которого евреи оскорбили своим непослушанием и который за это стал помогать халдеям..


40:5 Иеремия, очевидно, сначала не высказал желания оставить своих плененных соотечественников. Но потом когда он услыхал, что и в Иудее еще остается община под управлением иудейского же начальника, он счел лучшим для дела остаться в Иудее, где могла снова возродиться теократическая жизнь.


40:6  Массифа — в 2-х часах пути к северо-западу от Иерусалима; она была расположена на востоке, господствующей над окружающими местностями.


40:7-16 Годолия стал вводить добрые порядки среди оставшихся в Иудее жителей, и около него стали собираться остатки иудейских отрядов, находившихся во время взятия Иерусалима вне этого города, а также те иудеи, какие спасались бегством от халдеев у аммонитян и вообще в заиорданских областях. Но благополучию оставшейся иудейской общины скоро пришел конец. Против Годолии был устроен заговор неким Измаилом, о котором Годолии донесли своевременно, но против которого наместник не захотел принять никаких мер.


40:8  Измаил, сын Нафании, как видно из 41:1, был царского рода. Отсюда понятно, почему он восстал против Годолии, человека простого происхождения, на которого он притом мог смотреть как на изменника отечеству.


Нетофаф — город в Иудеи, недалеко от Вифлеема.


40:9  Не бойтесь служить халдеям — правильнее перевести, как у LXX: не опасайтесь служителей (или чиновников) халдейских, которые, конечно, были оставлены в Палестине Навуходоносором.


40:10  Собирайте вино. Замечательно, что халдеи не истребляли жатвы и плоды земли Иудейской — то и другое оказалось в целости спустя несколько недель после их удаления из Иудеи. Ассирийцы поступали иначе (ср. Ис 1:7-9).


40:13  Бывшие в поле, т. е. там и сям скрывавшиеся в стране Иудейской.


40:14 Царю аммонитскому было неприятно восстановление порядка в Иудее, совершавшееся Годолиею. Он вероятно имел намерение воспользоваться землею иудейскою и поэтому мог внушить Измаилу мысль о необходимости убить Годолию. Царь рассчитывал, что в таком случае халдеи пришлют для отмщения иудеям войско и никого уже из иудеев не оставят в Иудейской земле, которую, быть может, и передадут ему во владение.


41:1-10 Измаил коварно умертвил Годолию, а с ним и некоторых иудейских и халдейских, бывших при Годолии, воинов, а потом умертвил семьдесят человек богомольцев из Самарии. Вместе с тем он захватил в свои руки всех, кто оставался в Массифе.


41:1  В седьмой месяц — след., только 3 месяца спустя после занятия города, два месяца после его разорения и назначения Годолии наместником. Елисам — вероятно, сын Давида (2 Цар 5:16; 1 Пар 3:6; 14:7). Измаил называется его сыном в общем смысле «потомка».


41:5 В седьмой месяц справлялся, но закону, праздник Кущей, но евреи из Самарии шли на этот праздник к разрушенному храму не в праздничных одеждах, а в полном трауре (ср. 16:6 и 36:24).


Дары — это хлебные приношения, ливан — благовонные курения, которые возможно бывает сжигать у священного места, тогда как для кровавых жертв уже не было алтаря.


41:6 Измаил своим плачем обманывал богомольцев, как бы выражая сочувствие их покаянному настроению, чтобы приобрести их доверие (у LXX плачущими являются сами богомольцы). Он приглашал их к Годолии, очевидно, обещая им здесь хорошую встречу.


41:7  Ров — это был искусственный водоем.


41:8  Скрытые кладовые — это подземные погреба на полях, куда прятались запасы хлеба. Они могли быть невдалеке от Массифы.


41:9 Гнусность поступка Измаила заключается в том, что он сделал упомянутый водоем нечистым, завалив его трупами.


Из-за ГодолииLXX здесь читали правильнее: вместо Godoliahgadol — великий. Перевести нужно так: «Ров же, куда Изм. бросил убитых, был великий ров, который», и т. д.


41:11-18 Когда Иоанан, один из военачальников, собрал около себя достаточное количество иудеев, чтобы сразиться со злодеем Измаилом, этот последний убежал к аммонитскому царю. Оставшиеся иудеи, из боязни пред халдеями, решили все уйти в Египет, где надеялись остаться в безопасности.


41:12 В Гаваоне (нынешний Эль-Джиб) и теперь еще имеется большой водоем, который в прежнее время получал воду из ближайшего источника (большие воды). Сюда повернул Измаил, направляясь за Иордан.


41:17  Химам — место неизвестное. Имя Кимгам (по евр. тексту) встречается впрочем во 2 кн. Цар (19:38 и сл.). Тут назван так сын верного Давиду Верзеллия, который и мог быть награжден особым участком около Вифлеема. Здесь иудеи остановились, чтобы собрать запасы для путешествия в Египет.


41:18 Оставшиеся после Годолии начальники особенно боялись халдеев потому, что убийца Годолии — Измаил принадлежал к их обществу и его преступление халдеи могли призвать совершенным по тайному уговору всех начальников иудейских.


42:1-6 Начальники еврейские, перед отправлением в Египет, решают узнать волю Божию и обращаются к пророку Иеремии с просьбою помолиться за них Богу, чтобы Господь сказал им что делать. При этом они обещают непременно поступить так, как им будет указано Богом.


42:7-2 Спустя десять дней Иеремия сообщает соплеменникам своим полученное им от Бога откровение. Евреи не должны идти в Египет. Пусть они мирно и спокойно живут в Палестине. Халдеи их не тронут. Если же все-таки евреи уйдут, то в Египте они погибнут от меча, голода и моровой язвы.


42:10 Здесь мы встречаем пример так называемого антропопатизма. Бог подобно человеку сожалеет о том, что Он причинил евреям. Это имеет тот смысл, что решения правды Божией видоизменяются соответственно поступкам людей. Бог поступил по правде, наказав евреев, но любовь Его к ним уже стремится излечить нанесенные им раны.


42:12  Возвратить вас, т. е. даст вам возможность снова вернуться на родину, в свои селения.


42:20-21 Заключение речи Иеремии показывает, что пророк уже предвидел, что евреи не захотят его послушаться. Поэтому пророк употребляет глаголы в прошедшем времени: вы погрешили, вы не послушали.


43:1-7 Оправдывая свое явное непослушание воле Божией, начальники иудеев говорят Иеремии, что он ошибся, что Бог вовсе не говорил ему то, что он сказал иудеям. Поэтому они ушли в Египет, захвативши с собою Иеремию и Варуха.


43:2  Все дерзкие люди. Народ, по-видимому, был на стороне Иеремии, но молчал, и только кучка «дерзких людей», почему-то пользовавшаяся особым влиянием, не хотела признать в пророке, на этот раз, истинного провозвестника Божественных решений.


43:3 Почему именно Варуху, ученику Иеремии, «дерзкие люди» приписывали тут особое участие — неизвестно. Можно предположить, что ввиду того уважения, каким пользовался среди евреев тогда Иеремия, начальники еврейские не хотели обвинять самого пророка, а нашли «козла отпущения» в лице Варуха, верного ученика и сотоварища Иеремии.


43:6 Иеремии и Варуху отдано было, очевидно, строгое приказание — следовать за Иоананом.


43:7  Тафнис — см. 2:16.


43:8-13 Чтобы показать, как безрассудно поступили евреи, переселившись в Египет, Иеремия, по повелению Божию, должен совершить символическое действие: закопать несколько камней в мягкой глине у дворца фараона. Этим Иеремия должен был наглядно представить вторжение могучих халдеев в ослабевшее Египетское царство и полное поражение фараона Навуходоносором.


43:9  Смятая глина. Евр. слово malat, здесь поставленное, в позднейшем еврейском языке (после — библейском) означает «мостовую», сделанную из кирпичей. Если допустить, что Иеремия с несколькими представителями своего народа стоял перед дворцом фараона в то время, когда площадь перед дворцом замащивали кирпичами, то очень возможно, что незаметно он мог положить здесь несколько камней вниз под кирпичи.


43:10 Навуходоносор на этой площади перед дворцом побежденного им фараона раскинет свою великолепную палатку для разбирательства разных дел (ср. 2 Цар 19:8).


43:12 Навуходоносор, от которого евреи чувствовали себя обезопашенными, так легко управится с Египтом, как легко и скоро пастух во время непогоды завертывается в свой кожух.


43:13  Бефсамис назван здесь египетским в отличие от палестинского города с таким же наименованием. Это — город Он или Илиополь (город Солнца), который находился в нижнем Египте и славился своим капищем, посвященным солнцу и высокими обелисками (по-русски неточно: статуи). Между последними особенно известны «иглы Клеопатры», из коих одна теперь находится в г. Александрии, а другая — в Лондоне. На месте, где был он, и доселе еще стоит один древний обелиск.


Что касается исполнения этого пророчества, то ученые критики долгое время утверждали, что нашествия Навуходоносора на Египет не было. Но в последнее время найдены достаточные данные, которые говорят, что такое нашествие имело место в действительности. 1) Одна египетская надпись высокого чиновника при фараоне Офра (по нашему тексту — Вафрий) сообщает о нападении «сирийцев, народа севера, азиатов» на верхний Египет, где они, достигнув до Сиэны (Элефантины), опустошили храм Хнум, но от перехода через катаракты (водопады) были удержаны фараоном. Так как для пророка Иезекииля (29:17 и сл.) это представляется делом будущего (573-572 г.), а Офра царствовал до 572-571-го г., то означенное нападение могло быть только около 572-го г. 2) В одной вавилонской надписи, также только недавно ставшей известною, сам Навуходоносор заявляет, что он на 37-й г. своего царствования (568 г.) ходил в Египет, поразил царя (Ама)-су, т. е. Амазиса, и взял богатую добычу. Нет ничего невероятного, что он ходил в Египет и раньше, в 572-м г.


44:1-14 Пророк указывает евреям, жившим в Египте, на запустение их родины как на ясное свидетельство гнева Божия, который обрушился на почитателей чужих богов. Теперь пророку представляется особенно гнусным обращение евреев к тем же обычаям, которые уже повлекли раньше к погибели Иудейское государство. Несомненно, что гнев Божий окончательно уничтожит этот закоренелый в своих пороках род. Пророк особенно упоминает о женщинах иудейских, как наиболее склонных к языческому суеверию.


44:1  Магдол, где, очевидно, существовала очень многочисленная иудейская колония, — это пограничный город на северо-восточной стороне Египта, вблизи проходящего около Пелузиума Нильского канала и не слишком далеко от Средиземного моря. На египетских памятниках он называется mak-thal. Магдол же, упоминаемый в кн. Исход (Исх 14:2), нужно искать в более южном направлении.


Тафнис и Ноф — см. 2:16.


Пафрос — это верхний Египет, как видно из кн. Исаии (Ис 11:11) и из египетских памятников, по которым Фивы значатся главным городом в «стране юга» (Pa-to-ris).


44:15-19 Народ, и в том числе женщины, возражают пророку на его обличения. Напротив — говорят они служение чужим богам и особенно царице неба ничего, кроме пользы нам не приносило. Все наши несчастья произошли именно от того, что мы перестали служить богине неба.


44:15 Отсюда видно, что пророк держал свою речь пред большим собранием иудеев. Какой повод был для этого собрания — неизвестно. Во всяком случае это не был праздник в честь царицы неба или вообще какое-нибудь языческое торжество. Иначе выражение: «знавшие, что жены их кадят иным богам» было бы совершенно неуместно. Но у женщин иудейских, очевидно, могло быть намерение устроить здесь какое-нибудь, может быть тайное, торжество в честь богини неба.


44:17  Богиня неба или царица неба, к которой обращались с надеждою на исполнение желаний касательно житейского благополучия (напр. разрешения неплодия), была, конечно, богиня луны.


Что вышло из уст наших — это выражение, употребляющееся о давании обетов (Чис 30:3,13; Втор 23:24; Суд 11:36).


Кадить означает сжигать хлебные приношения с частью ладана.


Евреи ссылаются на старинные обычаи, практиковавшиеся до реформы Иосии и сохранявшиеся в народе даже при Иоакиме (7:17).


44:19 Здесь определеннее указывается, что говорили преимущественно женщины. Они в оправдание свое ссылаются на своих мужей, которые не препятствовали им служить царице неба.


44:20-30 В ответ евреям Иеремия торжественно заявляет, что не что другое, не пренебрежение — служением богине неба, а именно непослушание первой заповеди закона Божия было причиною опустошения их родной страны. Если евреи и теперь хотят упорствовать в своих дурных привычках, то Господь уничтожит окончательно и весь еврейский род, который нашел теперь для себя убежище в Египте: немногие только спасутся в Иудее. Чтобы доказать истинность этого возвещения своего об ожидающей упорствующих евреев погибели, пророк указывает им знамение: скоро должен погибнуть, по-видимому, очень твердо сидящий на престоле, фараон Вафрий или Офра.


44:26 По-видимому, пророчество Иеремии не исполнилось: в Египте иудеев оставалось очень много и число их еще умножилось впоследствии. Александр Великий дал им значительный квартал даже в основанной им Александрии. Вернее всего поэтому полагать, что пророчество Иеремии, особенно подкрепленное исполнением его предсказания о погибели фараона Офры, возымело благоприятное действие на его слушателей и они постепенно препобедили свои влечения к идолопоклонству. В 1908 г. найдены в Египте остатки храма, посвященного Иегове евреями приблизительно лет за 400 до Р. Х., и это свидетельствует об их обращении к служению Единому Богу.


44:30 Фараон Офра, по словам Геродота (II, 169), полагавший, что никакой бог не в состоянии лишить его трона, был предан своим зятем Амазисом в руки взбунтовавшегося народа.


Особое замечание. Событие, здесь описанное, принадлежит к очень позднему времени деятельности Иеремии, как видно из того, что евреи являются уже расселившимися по всему Египту. Это было незадолго до падения Офры (около 570 г.). Иеремии было тогда более 70-ти лет.


45:1-5 Если сам Иеремия переживал чувство отчаяния, когда ему пригодилось возвещать своим соплеменникам грозные суды Божии, то ничего нет удивительного в том, что более слабый, чем Иеремия, ученик его, Варух, был угнетен при переписывании грозных пророчеств своего учителя. Но Бог через Иеремию утешает Варуха. Во-первых, ему сказано было, что в то время, когда суд Божий касается всей земли Иудейской, он, Варух, не в праве рассчитывать на счастье и благополучие. А потом, во-вторых, Варуху в утешение Бог объявляет, что в наступающее трудное для иудейской земли время жизнь его будет сохранена Богом.


45:1 В четвертый год Иоакима уже вполне ясно определилась для Варуха неизбежность погибели Иудейского государства, и это сознание произвело тогда же угнетающее впечатление на его душу.


45:3 Чем более Варух ознакомлялся с содержанием речей Иеремии, тем более он страдал душою.


Особое замечание. Эта глава, по-видимому, довольно незначительного содержания, но она может служить свидетельством того, что Варух играл очень важную роль в записывании пророчеств Иеремии, что он не был простым писцом, который писал под диктовку Иеремии, но и самостоятельно записывал сказанные Иеремиею речи и предал письму некоторые события из жизни своего великого учителя. Иначе помещение в книге Иеремии особой главы, посвященной Варуху, было бы непонятно.


1. Имя и происхождение пророка. Значение имени пророка Иеремии — Jrmijahu или, в сокращении, Jremjah, установить трудно. Если производить его от глагола ramа — бросать, то оно будет значить: Иегова отвергает. Но оно может быть производимо от глагола ramа, означающего: основывать, поднимать; и в таком случае имя пророка будет значить: Господь основывает. Имя это было не редким в Израиле (1 Пар 12:13; 4 Цар 23:31). Отцом Иеремии был Хелкия, из священников, живших в городе Анафофе (в колене Вениаминовом, в 7 верстах к северу от г. Иерусалима). В этом городе жили священники из рода Авиафара, который был до Соломона первосвященником, но при этом царе лишен был своего первосвященнического достоинства (3 Цар 2:26). Нет ничего удивительного, что отец-священник дал своему сыну Иеремии воспитание, вполне отвечавшее традициям доброго старого времени и этим подготовил его к пророческому служению.

2. Время и деятельность пророка. Иеремия пророчествовал с 13 года царствования Иосии (Иер 1:2; Иер 25:3), т. е. с 627-го г. до Р. Х. до разрушения Иерусалима в 588-м г., при последних иудейских царях: Иосии, Иоахазе, Иоакиме, Иехонии и Седекии, а потом еще некоторое время, по разрушении Иерусалима, в Египте — всего около 50 лет.

Иосия (640-609) был царь благочестивый. Уже на 16 году своей жизни и след. на 8-м году своего царствования он стал обнаруживать живой интерес к религии (2 Пар 34:3-7), а на 20-м году жизни, начал уничтожать в своей стране идолослужение. На 26-м г. жизни, когда найдена была в храме книга Завета, Иосия реформировал богослужение по руководству этой книги (4 Цар 22:1-23:30; 2 Пар 34:8-35:27).

Еще за пять лет до этой важной реформы Иеремия был призван к пророческому служению, но, очевидно, в первые годы своего служения он неизвестен был в Иерусалиме: иначе бы его совета спросили придворные, обращавшиеся за разъяснениями угроз книги Завета к пророчице Олдаме (4 Цар 22:4). Ко времени царя Иосии относятся первые речи Иеремии, содержащиеся в Иер 2-6 и Иер 17:13-27. Хотя Иеремия не принимал близкого и прямого участия в реформаторской деятельности Иосии, тем не менее он глубоко ей сочувствовал и оплакал гибель этого царя в плачевной песни, которая не дошла до нас (2 Пар 35:25). В это время Иеремия появляется в Иерусалиме и говорит свои обличительные речи главным образом в храме, где у него было больше всего слушателей.

Иоахаз, которого Иеремия называет Саллумом (Иер 22:10), царствовал только три месяца (4 Цар 23:33-37). Ему пророк предсказал только лишение престола навсегда.

Иоаким, старший брат Иоахаза, был посажен на престол фараоном Нехао и царствовал 11 лет (609-598). В противоположность своему отцу, этот царь покровительствовал идолослужению и нарушал теократические традиции (4 Цар 23:37), что начато, впрочем, было еще его братом (4 Цар 23:32). Его правление было несчастливо для народа, который немало терпел от его стремлений к роскоши и от его жестокости (Иер 22:13-30). Особенно повредил он своему государству своею вероломною политикой. Бывши посажен на престол фараоном, он на пятом году своего царствования стал вассалом Навуходоносора, но три года спустя он начал устраивать против него заговор и этим навлек на Иудею нашествие полчищ халдейских, сирийских, моавитских и аммонитских (4 Цар 24:1-20), пока сам Навуходоносор не явился в Иерусалим и взял в плен немалое число иудеев. Иеремия горько порицал царя за все это и предсказывал ему печальный конец (Иер 22:1-19). Кроме того при Иоакиме сказана, в самом начале его царствования (ср. Иер 26:1), большая храмовая речь, содержащаяся в Иер 7-11 и в Иер 10:17-25. Затем, когда Навуходоносор одержал, на 4-м г. царствования Иоакима, блестящую победу над египтянами при г. Кархамисе, во исполнение пророчества Иеремии (Иер 46:1-12), Иеремия в это время пророчески предвозвещает о последствиях этого события для государств Азии и Африки (Иер 25). К этому же году относятся отдельные речи о разных царствах (Иер 48-49). При Иоакиме же вероятно сказаны были речи, содержащиеся в Иер 11-20. К этому же времени относится событие, описываемое в Иер 35

Как и естественно было ожидать, неподкупный и неустрашимый пророк в эту эпоху подвергался серьезным опасностям со стороны правительства и частных лиц. Уже за свою храмовую речь пророк был осужден на смерть священниками и ложными пророками, которых он сильно обличал (ср. Иер 26). Но вельможи на этот раз были справедливы в отношении к Иеремии и защитили его, хотя пророк все-таки не избавился от ареста и побоев со стороны храмовой полиции (Иер 20). Сам царь крайне недоброжелательно относился к Иеремии и едва ли не уготовлял для него участь несчастного, казненного за пророчествования, Урии (Иер 26:20-24). Точно также обострились в это время отношения пророка с народом (Иер 16:1-21). Ему, кажется, был запрещен даже вход во храм и отнято право выступать с речами пред народом (Иер 36:5). Этим объясняется и то обстоятельство, что именно в 4-м г. Иоакима пророк получил от Бога повеление записать свои доселе сказанные им об иудеях и язычниках речи в книгу: таким способом народ, к которому прямо Иеремия не мог обращаться, мог, читая или слушая эту книгу, видеть, как начинают приходить в исполнение его пророчества, и раскаяться в своем неверии, какое он обнаруживал по отношению к пророчествам Иеремии (Иер 36). Варух, его верный ученик, служил ему в качестве писца, а потом читал пророчества Иеремии в храме народу. Когда он на 5-м году Иоакима в день покаяния читал эту книгу народу, книга была у него отобрана и передана царю, который велел схватить Иеремию и Варуха, а книгу уничтожил... Пророк и его ученик однако заранее успели уже скрыться и снова написали книгу пророчеств, еще больше увеличив ее содержание. Иеремия после этого долго не выступал пред народом.

Иехония, сын, и преемник Иоакима, правил только три месяца (4 Цар 24:8) и отведен был с лучшею частью своего народа в Вавилон Навуходоносором (Иер 24:1; Иер 29:2). Иеремия предсказал этому царю, державшемуся политики своего отца, его несчастную судьбу (Иер 22:20-30).

Седекия (597-586), который был возведен на престол Навуходоносором, был младшим сыном Иосии, дядею Иехонии. Почти 11-тилетнее его правление завершилось гибелью Иудейского государства (Иер 52:2-34). Вместо того чтобы искать помощи Иеговы и творить суд и правду, сокрушая языческие алтари, этот слабохарактерный государь возымел мысль сбросить с себя зависимость от Вавилона. Иеремия в это время чувствовал себя гораздо свободнее, чем при Иоакиме; его злейшие враги, особенно из числа священников, были переселены в плен; сам царь имел известное уважение к его слову. И пророк неустанно продолжал твердить царю и народу, что единственное их спасение — подчиниться воле Иеговы, требующего, чтобы царь и народ признали над собою власть царя вавилонского, конечно, на известный период времени. Но Седекия никак не мог согласиться с пророком и действовал как раз в противоположном духе. На 4-м году своего правления, в надежде на затруднения, какие имел тогда вавилонский царь, боровшийся с Еламом (Иер 49:34-39), Седекия задумал отложиться от Вавилона (Иер 27:1), против чего Иеремия вооружился со всею силою (Иер 27-28). Для наибольшего воздействия на слушателей пророк в это время носил на себе ярмо, означавшее будущее порабощение иудеев Навуходоносору. На тот же 4-й год Седекии падает путешествие этого царя в Вавилон, причем Иеремия переслал в Вавилон свои речи против этого великого государства, книгу с которыми друг Иеремии должен был опустить в р. Ефрат (Иер 51:59-64). Видение Иер 24 и письмо в Вавилон (Иер 29) относятся к первым годам царствования Седекии. Затем есть пророчества, относящиеся ко времени осады Иерусалима халдеями, пришедшими наказать Седекию за измену (Иер 21:1-10; Иер 34:1-7.8-22; Иер 37:1-10.17-21; Иер 38:14-28). Здесь Иеремия увещевал Седекию сдаться халдеям, указывая в этом единственно спасительный для царя исход.

Положение пророка в это время значительно ухудшилось. Слабохарактерный Седекия, сначала было отнесшийся с полным доверием к словам пророка, скоро отступился от него, и Иеремия подвергся жесточайшим преследованиям со стороны вельмож при наступлении осады Иерусалима. Вельможи обвинили Иеремию в намерении уйти к халдеям и посадили его в мрачную темницу, где он и пробыл долгое время (Иер 37:11-21). Царь, однако, назначил ему более сносное помещение — в казармах при своем дворце, где Иеремия мог говорить с приходившими к нему иудеями. К этому времени относятся изреченные им утешительные пророчества Иер 30-33. В это же время он говорил и о судьбе языческих народов (Иер 46:13-28). Но это повлекло за собою для Иеремии весьма печальные последствия. Враги его сумели добиться от царя разрешения бросить Иеремию в грязный колодезь, где он должен бы умереть голодной смертью, если бы не евнух Авдемелех, который сумел со своей стороны убедить царя разрешить ему освободить Иеремию и перевести его на жительство опять в казармы, где он и оставался до взятия Иерусалима халдеями.

После взятия Иерусалима Навуходоносор, которому известна была деятельность Иеремии, предложил пророку через начальника своей гвардии или идти в Вавилон, или оставаться в Иудее. Пророк избрал последнее, надеясь, что назначенный халдеями наместник иудейский Годолия сумеет сплотить вокруг себя оставшихся в своей стране иудеев. Но Годолия, в резиденции которого, Массифе, стал жить Иеремия, скоро был изменнически умерщвлен одним иудейским офицером, Измаилом, хотевшим этим угодить царю аммонитскому. Когда злодей убежал к аммонитянам от мщения восставших против него иудеев, эти последние, боясь, что халдеи не простят убийство Годолии и на них выместят свой гнев, решили удалиться в Египет. Напрасно Иеремия убеждал их от имени Иеговы бросить это намерение (Иер 42), он сам был увлечен ими в Египет и пришел с ними в г. Тафнис (в Нижнем Египте).

Что и в Египте Господь продолжал говорить через Иеремию иудеям — это видно из Иер 43:8-44. Пророку, при его поселении в Египте, было уже около 70-ти лет, и вероятно, лет через десять он скончался. Есть предание, что он был побит камнями своим же народом за обличения свои, но это едва ли вероятно. Напротив, в народе иудейском сохранилась память о нем как о великом пророке, и с его именем были связаны даже ожидания Мессии (2 Макк 2:1-33; 2 Макк 15:12-16; Мф 16:14).

3. Личные особенности Иеремии. В книге пророка Иеремии отражаются с особенною рельефностью личные свойства ее автора. Мы видим в нем мягкую, уступчивую, любящую натуру, которая представляет удивительный контраст той неуклонной твердости, с какою он действовал в сфере своего пророческого призвания. В нем, можно сказать, было два человека: один, находившийся под действием немощной человеческой плоти, хотя и облагороженной в своих порывах, и другой — всецело стоявший под действием всемощного Духа Божия. Конечно, плоть покорялась духу, но пророк от этого страдал чрезмерно. Юношею пророк с охотою принял на себя свою высокую миссию, но потом, когда взятое им на себя дело изолировало его от других людей, превратило его во «врага народа», — его чувствительное сердце стало страдать очень сильно. Положение его можно было назвать в высокой степени трагическим: он должен был обращать отступившей от Иеговы народ к Богу, зная хорошо, что его призывы к покаянию останутся безрезультатными. Он должен был постоянно говорить о страшной опасности, угрожавшей Иудейскому государству, и оставаться непонятым никем, потому что его не хотели понять! Как он должен был страдать, видя непослушание народа, который он любил и которому однако не мог пособить... Как должно было его тяготить клеймо, наложенное на него общественным мнением как на государственного изменника... Делом великого мужества поэтому было то, что Иеремия, несмотря на такое обвинение, висевшее над его головою, по-прежнему продолжал говорить о необходимости подчиниться халдеям. То обстоятельство, что Господь не желал даже принимать его молитв за иудейский народ (Иер 7:16; Иер 11:14; Иер 14:11; Иер 18:20) и неприязненное отношение к нему всех иудеев, даже родных, — все это доводило пророка до отчаяния, и он думал только о том, как бы ему уйти в далекую пустыню, чтобы там оплакивать участь своего народа (Иер 9:1; Иер 13:17). Но слова Божии в его сердце горели как огонь и просились наружу — он не мог оставить своего служения (Иер 20:7-18) и Господь твердою рукою продолжал вести его по раз избранному трудному пути. Иеремия не оставлял борьбы с ложными пророками, стремившимися бессознательно погубить государство и оставался железным столпом и медною стеною, от которой отражались все нападения его врагов (Иер 1:18; Иер 15:20).

Конечно, выраженные пророком чувства недовольства и отчаяния его проклятия своим врагам ставят его несравненно ниже Того Сына Человеческого, Который страдал от Своих соплеменников, не издавая жалоб и никого не проклиная даже в момент Своей страдальческой кончины. Но во всяком случае среди пророков никто не был по своей жизни и страданиям более рельефным прообразом Христа, чем Иеремия. И уважение, какое питали к нему иудеи, проявлялось иногда вопреки их желанию. Так Седекия дважды советовался с ним, а иудеи, не послушавшие совета Иеремии относительно удаления в Египет, все-таки взяли туда его с собою как бы какой священный Палладиум.

4. Содержание пророчеств Иеремии. Как уже показывает история призвания Иеремии к пророческому служению (Иер 1), пророк должен был в особенности возвещать суд, почему его книга справедливо названа в Талмуде книга угроз. Этот суд вызывается чрезвычайной виновностью народа иудейского пред Иеговою. Первую вину народа составляет, по взгляду пророка, отступление от истинного Бога — Иеговы к другим богам, каковы, Ваал, Молох, царица неба и т. д., а потом и в собственном смысле служение идолам. За этот грех и обрушивается суд Божий на народ иудейский: см. Иер 1:16; Иер 2:5-8.11.13.20.23.27-37; Иер 3, Иер 3:6.9.13; Иер 5:7.19; Иер 7:18-34; Иер 9:14; Иер 10:2-25; Иер 11:10-23; Иер 11:17; Иер 12:16; Иер 13:10.27; Иер 15:4; Иер 16:11.19-21; Иер 17:2; Иер 18:15; Иер 19:4.13; Иер 32:29.34-44; Иер 44:8.15.17-30. Из этих мест становится ясно, что служение на высотах, т. е. на некоторых освященных древними воспоминаниями местах вне Иерусалима, увлекало народ к язычеству и должно бы быть подвергнуто полному, с точки зрения закона Моисеева, осуждение, так как этим служением не только нарушался закон о единстве места богослужения, но и в самое служение Богу вводились языческие обычаи. Но кроме этого двусмысленного культа, поблизости Иерусалима, в долине сынов Еннома, по крайней мере до реформы, произведенной царем Иосиею, существовал алтарь в честь Ваала-Молоха, где были приносимы в жертву дети (Иер 7:31; Иер 19:5; Иер 32:35), и, наконец, в самом храме стояли языческие идолы (Иер 32:34). Может быть, в последние годы существования Иудейского царства и не было в Иерусалиме прямого идолослужения, но во всяком случае склонность к нему в единоплеменниках Иеремии не была уничтожена, и иудеи должны были понести наказание не только за грехи отцов своих, но и за свое собственное поведение в отношении к Богу.

Но если, по убеждению пророка, все несчастье народа корень свой имеет в неверности народа Иегове, то эта неверность приводила за собою непосредственно всякую неправду и безнравственность, против которых пророк неустанно возвышал свой голос (Иер 5:1-31, Иер 5:7-31, Иер 5:26-31; Иер 6:7.13; Иер 7:5-34, Иер 7:9; Иер 9:2-6.8; Иер 17:6-end; Иер 21:12; Иер 22:13-30; Иер 23:10; Иер 29:23 и др. места). Видно, что в народе исчез страх пред истинным Богом и благоговение к Его святому закону сменилось языческою распущенностью. Основные заповеди о девстве, честности, справедливости были в пренебрежении как у знатных, так и у простонародья, даже у священников и пророков, которые, вместо того чтобы быть органами Божественного закона, скорее были рабами тогдашних веяний, преклонялись пред светской властью и служили мамоне, почему и неспособны были сколько-нибудь поднять уровень нравственности в народе.

Тот суд, который возвещал Иеремия, был по существу политическою катастрофою. Хотя он иногда и в стихийных бедствиях указывал карающую руку Иеговы (Иер 5:24; Иер 14:1-22), однако, главным образом, он угрожал своим единоплеменникам нашествием чуждых народов с севера, не называя сначала (до 25-й главы, относящейся к 4-му году Иоакима) точно орудие гнева Божия (Иер 1:13-19; Иер 3:18; Иер 4:6-31, Иер 4:13-31; Иер 6:22-30; Иер 8:16; Иер 10:22; Иер 13:20). Напротив, с Иер 25:9 совершителем этого суда выставляется ясно Навуходоносор, царь вавилонский.

Возвещая этот суд, Иеремия вступил в серьезные пререкания со священниками, которые считали невозможным, чтобы Иегова предал Свое святилище на поругание язычникам, и с пророками, которые обосновывали эту ложную надежду священников своими видениями и снами. Против этого пагубного оптимизма Иеремия боролся со всею силою (о священниках см.: Иер 2:8.26; Иер 5:31; Иер 6:13; Иер 8:1.10; Иер 13:13; Иер 14:18; Иер 18:18; Иер 19:1; Иер 20:1; Иер 23:11; Иер 26:7-24; Иер 31:14; Иер 32:32; Иер 33:21; Иер 34:19; о пророках: Иер 2:8.26; Иер 6:13-30; Иер 8:1.10; Иер 13:13; Иер 14:13-22, Иер 14:18; Иер 18:18; Иер 23:9-32, Иер 23:33-40; Иер 26:7-24, Иер 26:20; Иер 27:9.14.16; Иер 29:21-31; Иер 32:32; Иер 37:19).

В противоположность уверениям этих ложных пророков, Иеремия с самого своего выступления на служение предвозвещал совершенное разрушение Иудейского государства, подобно тому как было разрушено Израильское. Народ должен быть переселен в плен (Иер 3:18; Иер 5:19; Иер 9:15-26; Иер 12:14-17; Иер 13:1-27, Иер 13:19; Иер 15:2; Иер 17:3-27; Иер 20:4-18; Иер 21:7; Иер 22:26-30 и др. места). По указанно Иер 25:11 вавилонский плен должен продолжаться 70 лет (ср. Иер 29:10). После этого, сам Вавилон будет разрушен (Иер 50-51) и народ Божий вернется в свою страну. Хотя уже и в начале своего служения Иеремия по временам высказывал эти радостные обетования (Иер 3:14-25; Иер 12:14-17; Иер 16:14-21), но особенно живо он стал рисовать картины обновления жизни иудейского народа тогда, когда Иерусалим был уже осажден врагами и потом, после взятия города (Иер 23:1-40; Иер 24:6-10; и особенно Иер 30-33).

Иеремия в своих созерцаниях является пророком, который глубоко проникает в сущность истинной теократии. По его убеждению, не внешнее обрезание дает человеку право на благоволение Божие, а обрезание сердца (Иер 4:4; Иер 6:10; Иер 9:26). Храм Иерусалимский не представляет сам по себе ручательства за целость Иерусалима, — напротив, этот храм, оскверненный грехами иудеев, навлекает сам на себя гнев Божий (Иер 7 и сл.; Иер 11:15; Иер 17:3; Иер 26:6.9.12; Иер 27:16). Суетна надежда и на внешнее богослужение — Иегова не благоволит к этим несоответствующим внутреннему настроению молящихся церемониям (Иер 6:20; Иер 7:21-34; Иер 11:15; Иер 14:12). Таким образом, Иеремия выставляет настоятельную нужду в установлении более внутреннего, более искреннего общения между Богом и народом. Тогда не будет нужды и в ковчеге завета, этом внешнем медиуме и символе духовного присутствия Божия (Иер 3:16); тогда закон Божий не будет чем-то только внешним, написанным на каменных скрижалях, — нет, он будет начертан в сердце человека (Иер 31:31-40). Таким образом Господь не уничтожит некогда заключенный им с Израилем и Давидом завет, но придаст ему более величественный вид (Иер 33:20-26). Этот Новый Завет, к которому Иеремия стремился всею душою своею, он имел мужество поставить выше Ветхого, хотя нужно сказать, что мессианское время у него очерчено только общими чертами.

5. Форма пророчеств Иеремии. Что касается формы пророчеств Иеремии, то мы находим между ними видения в тесном смысле этого слова, и именно видения символические (Иер 1:11.13; Иер 24:1-10), а потом особенно символические действия (Иер 13:1-27; Иер 19:1-15; Иер 27:2-end; Иер 28:10-17, Иер 28:12-17; Иер 43:8-13; Иер 51:63-64). Для того чтобы нагляднее представить свою мысль, пророк обращает внимание своих слушателей (в Иер 18:2-23) на горшечника и его работу. Другой раз пророк символически изображает гнев Божий как кубок с вином, подносимый для питья народам, не показывая самого кубка (Иер 26:15.28). Иеремия охотно прибегает к фигуральным выражениям, к игре слов, к живым примерам (Иер 19:1.7; Иер 35:1-19), но его образы просты, безыскусственны, равно как и символические действия в высшей степени просты. Вся сила его — в могучей, проникнутой духом живого убеждения и сердечностью, речи. Хотя стилю его не достает «смелости, прямолинейности, краткости и выразительности», хотя «в изложении своих мыслей Иеремия является весьма многоречивым и подробным», — периоды его длинны, изложение обильно словами, — хотя «вместо диалектического развития одной мысли из другой пророк представляет нам ряд картин, из которых почти в каждой встречаются одни и те же лица и предметы» (Богосл. энциклопедия. Т. 6, с. 284-285), тем не менее часто впечатление от речей Иеремии получается неотразимое. У Иеремии несомненно было высокое поэтическое дарование, которое отражается, главным образом, в его речах об иноземных народах, где он говорит особенно живым, огненным языком, тогда как в речах его к своему народу преобладает тон меланхолический. В речи Иеремии встречаются нередко арамеизмы.

6. Книга пророчеств Иеремии. О первоначальном происхождении книги Иеремии сообщается в Иер 36. В 4-й год Иоакима Господь повелел Иеремии записать все свои, сказанные доселе в течение 23-хлетней его деятельности, речи в один свиток или в одну книгу, и Иеремия продиктовал их своему ученику Варуху, который служил ему в качестве писца. На следующий год эта книга была сожжена царем, и Иеремия изготовил новый список своих речей, с присоединением некоторых новых. Речи, написанные под диктовку Иеремии Варухом, идут до 24-й главы, как это можно заключать из того, что здесь пророк говорит о себе в первом лице (я, ко мне). С 26-й главы, по всей вероятности, идут речи, записанные Варухом уже не под диктовку Иеремии (об Иеремии здесь говорится в 3-м лице). Все-таки в Египте Иеремия, конечно, сам просмотрел свою книгу в целом виде, так что она справедливо вся называется книгою Иеремии.

Каким планом руководился автор книги, размещая свои речи, сказать трудно. Можно полагать, что он хотел держаться не хронологического порядка, а систематического. Впрочем, в некоторых отделах сохраняется и хронологическая последовательность произнесения речей. Можно разделить всю книгу, за исключением первой и последней глав, на две части. Первая часть (Иер 2-45) содержит в себе речи, относящиеся к народу иудейскому, вторая (Иер 46-51) — речи об иноплеменных народах, причем первую часть можно подразделить на два отдела: Иер 1-35 — речи, обращенные к иудеям, и Иер 36-44 — повествования о некоторых событиях из жизни Иеремии и иудейского народа.

Подробнее содержание книги представить можно в таком виде:

Гл. 1. Призвание Иеремии.

2:1-3:5. Первая обличительная речь.

3:6-4:4. Призыв к покаянию.

4:5-6:30. Приближающийся суд.

Гл. 7-9. Храмовая речь.

10:1-16. Против идолов.

10:17-25. Наказание Израиля и его жалоба.

Гл. 11-12. Озлобление Израиля против Бога и чудесные пути Божии.

Гл. 13. Суд над упорными иудеями.

Гл. 14-15. По поводу угрожающего голода.

16:1-17:18. Судья и Спаситель.

17:19-27. Почитайте субботу!

Гл. 18. Речь о горшечнике и глине.

Гл. 19-20. Разбитие кувшина.

21:1-23:8. О царях.

23:9-40. Пророки и пророчества.

Гл. 24. Корзины со смоквами.

Гл. 25. Суд над народами.

Гл. 26. Преследование Иеремии за его храмовую речь при Иоакиме.

Гл. 27-29. Иеремия и ложные пророки.

Гл. 30-33. Обетования о восстановлении Израиля и о Новом Завете.

34:1-7. Жребий Седекии.

34:8-22. Дерзкое нарушение обета.

Гл. 35. Пример реховитов.

Гл. 36. Книга пророчеств Иеремии и ее судьба.

Гл. 37-39. Судьба Иеремии и речи его во время осады Иерусалима.

40:1-43:7. Речь пророка против удаления иудеев в Египет.

43:8-13. Навуходоносор в Египте.

Гл. 44. Последняя речь против идолопоклонников-иудеев в Египте.

Гл. 45. Утешение Варуху.

Гл. 46-51. Речи на иноплеменные народы.

Гл. 52. Разрушение Иерусалима.

О подлинности некоторых частей книги Иеремии сделаны замечания в конце глав.

7. Отношение еврейского текста к греческо-александрийскому. Греческо-александрийский текст книги Иеремии довольно значительно отличается от еврейско-масоретского текста. Различие состоит прежде всего в порядке глав. Именно гл. 46-51 в греческом переводе помещены после 13-го стиха 25-й главы (в славянском этого не сделано — там сохранен порядок масоретского текста). Кроме того греческий текст книги Иеремии вообще соответствует масоретскому гораздо менее, чем все остальные книги Ветхого Завета (исключая только книги Иова и Даниила). И по количеству стихов греческий текст меньше масоретского на 2700 слов, т. е. на 1/8 (см. особенно Иер 33:14-26 и Иер 39:4-13). На этом основании некоторые критики библейского текста полагают, что LXX — переводили книгу Иеремии не с того текста, какой принят у масоретов, что в древности существовала другая, более первоначальная, редакция книги Иеремии. Но если сравнить перевод LXX с масоретским текстом в таких местах, где не может подниматься речи о различных редакциях, то мы видим, как греческий переводчик при малейшей трудности еврейского текста сейчас же подвергается опасности не понять его, истолковать неправильно и нередко довольно неудачно переделывает его по-своему (см. напр., Иер 2:2.19.20.23; Иер 8:6.18; Иер 10:17-25 и др.). В Иер 29:24-32 переводчик ясно не понял смысла текста и пропустил трудные слова. Пропускает он также такие выражения, которые были непонятны для читателей из евреев-еллинистов или уже раз встречались в книге (см. напр., Иер 17:1-5). Но это, конечно, не исключает возможности находить у LXX нечто полезное для исправления масоретского текста (напр., Иер 11:15; Иер 23:33; Иер 8:3; Иер 9:21; Иер 14:4; Иер 17:19; Иер 41:9; Иер 42:1; Иер 46:17 и др.). Во всяком же случае нет достаточных оснований принимать предположение о существовании особого списка или особой редакции еврейского текста книги Иеремии. Несомненно, что книга Иеремии появилась в одном виде и перевод LXX представляет собою только довольно вольную переработку того же текста, какой приняли и масореты.

8. Литература. Наиболее ценными комментариями на книгу пророка Иеремии являются: а) католические: Corneliп Lapide [Корнелий Ляпид]. Commentaria in Scriptur. Sacram. Ed. Pйronne. 1863, t. 12; Migne [Минь]. Scripturae sacrae cursus completus. Ed. 1861, t. 19; Scholz. Komm. z. Buche d. Pr. Ieremias. 1880; Schneedorfer. Das Weissagungsbuch d. Pr. Ieremias. 1881; б) протестантские: Ewald [Эвальд]. Ieremia u. Hezekiel. 2 Auf. 1868; Graf. Der Pr. Ieremia. 1862; Nдgelsbach. Der Pr. Ieremia. 1872; Keil. Komm. ьb. d. Pr. Ieremia u. die Klagelied. 1872; Dдchsel. Bibelw. — Alt Test. В. 4 (D. Buch d. Ierem. u. Klagelieder). 1872; Cheyne [Шейне]. Ieremijah. 2 vol. (на англ. яз.), 1885; Giesebrecht. Das Buch Ieremia. 1894; Duhm [Дум]. Das Buch Ieremia. 1903; Orelli [Орелли]. Der Pr. Ieremia. 3-е Auft. 1905; Cornill [Корниль]. Das Buch Ieremia. 1905.

Из иностранных монографий о пророке Иеремии нужно отметить: Erbt. Ieremia u. seine Zeit. 1902; Bulmerincq. Das Zukunftsbild d. Pr. Ieremia. 1894; Lazarus. D. Pr. Ieremia. 1894; Marti [Марти]. Der P. Ieremia von Anatot. 1889; Mцller. Die Mession. Erwartung d. vorexilisch, Propheten. 1906 (s. 283-349); Iacoby. Zur Composition d. Buches Ieremja (Theol. Stud. u. Krit. 1906); и Stosch. Die Prophetie Israels. 1907 (s. 452-482). — В частности, об отношении текста LXX к еврейскому масоретскому есть исследования Kьhl. 1882 (на нем.); Workman. 1889; и Streane. 1896 (на англ.).

На русском языке следует отметить: толкования св. Ефрема Сирина, блаж. Феодорита и блаж. Иеронима (на первые 32 гл. книги), затем: проф. И. С. Якимов. Толкование на кн. св. пророка Иеремии. 1879; Его же. Отношение греческого перевода LXX еврейскому мазоретскому тексту в кн. пр. Иеремии. 1874; А. Бухарев. а) Св. пророк Иеремия. 1864; и б) О подлинности и целости св. книг пророков Исаии, Иеремии, Иезекииля и Даниила. 1864. Затем небесполезные сведения можно найти в книге Спасского. Толкование на пророческие книги Ветхого Завета. Вып. 1, 1893; и в «паремиях» преосв. Виссариона.

Пророки и пророчества



Имя. Пророки назывались у евреев nabi, т. е. «говорящий». Слово это имеет корнем глагол, сохранившийся и теперь в арабском языке, – nabaa ­ давать весть. За правильность такого понимания термина nаbi говорит и соответственное ассирийское выражение nabu ­ звать, а также эфиопское nababa ­ говорить. Но если этот эпитет «говорящие» (nebiim) придавался только некоторым лицам, то под ним разумелись, очевидно, особые люди, которые заслуживали своими речами исключительного внимания и уважения, словом, люди, посланные Богом для возвещения Его воли. Таким образом, слово nаbi должно обозначать вестника Божественного откровения. Такой же смысл имеет и термин греческой Библии – προφητης, которым LXX передают еврейское выражение nabi. Кроме того, евреи называли пророков roéh – видящий, chozéh – прозорливец. Эти оба названия указывают на то, что возвещаемое пророком получено им в состоянии видения или особенного восторга (см. Чис.24:3–4 и сл.). Но так как взор пророка направлялся и на внешнюю жизнь еврейского государства, даже на будущее его, то пророки иногда назывались zophim, т. е. стражи (Иер.6:17; Ис.56:10), которые должны предупреждать свой народ об угрожающей ему опасности. Назывались также пророки пастырями (Зах.10:2; Зах.11:3, 16), которые должны заботиться о порученных им овцах – израильтянах, мужами Божиими и др.

Сущность пророчества. Если пророки должны были возвещать людям получаемые ими от Бога откровения, то, очевидно, Бог входил с ними в тесное внутреннее общение. Он должен был говорить с ними и они – с Богом, и Бог, действительно, приходит к ним и говорит с ними, как со своими друзьями, о том, что Он намерен совершить, объясняет им свои планы. В этом и состоит настоящая сущность пророчества. Поэтому уже Авраам называется пророком и другом Божиим (Быт.20:7; Иак.2:23). «Могу ли Я, – спрашивает Бог, – скрыть от Авраама то, что Я намерен сделать?» (Быт.18:17).

И других патриархов Бог называет «Своими пророками» (Пс.104:14–15). Если пророки поэтому выступают как учители и руководители своего народа, то они высказывают не свои собственные убеждения и мысли, а то, что они слышали от Бога. Они и сами ясно сознавали, что через них говорит именно Бог. Поэтому-то у них часто встречается в их пророческих речах надписание: «Бог сказал». Бог влагал им в уста слова свои (Иер.15:19–20), и они с уверенностью говорят о своем послании Богом (2Цар.23:2; Дан.2:27). К себе преимущественно поэтому они относят и название roeh – видящий, которое гораздо сильнее обозначает божественное происхождение пророческого вдохновения, чем другое слово – chozeh, которое иногда потреблялось и для обозначения пророков не в собственном смысле этого слова, которые были, можно сказать, людьми самообольщенными, полагавшими, будто через них говорит Бог (Иез.13:2, 6). 1

Различные состояния вдохновения. Хотя все пророки свидетельствуют: «Господь говорил мне» или «так говорит Господь», однако между пророками было различие в отношении к пророческому самосознанию и в отношении Бога к ним.

а) Особое место среди ветхозаветных пророков принадлежит пророку Моисею, с которым «Бог говорил устами к устам» (Чис.12:8). Служение Моисея как законодателя, а также судии, священника, вождя и пророка также было необыкновенно высоко (Втор.34:10). Он в нормальном, бодрственном состоянии получал откровения от Бога. Господь говорил с ним как друг с другом, прямо высказывая свои веления. Самуил также слышал ясную речь Бога, но не видел при этом никакого образа (1Цар.3 и сл.). Однако неприкрытой ничем славы Божией не видел и Моисей (Исх.33:20, 23).

б) Гораздо низшую форму вдохновения представляет собою то, когда Бог говорил пророкам в видении или во сне (Чис.22:8–9). В состоянии видения, восхищения или экстаза дух человеческий возвышается над обыкновенными границами пространства и времени, над всей временной жизнью и живет душой в потустороннем мире или же переносится в даль будущего (Деян.22:17; Откр.1:10). То, что он видит или слышит в этом состоянии, он может потом сообщить и другим, приведя все им слышанное в известный порядок и давши ему более или менее стройную форму,

в) Иногда вдохновение отнимает у человека волю и он говорит не то, чтобы ему хотелось сказать, или же не понимает вполне сам своих пророчеств. Так Валаам благословлял евреев тогда, когда ему хотелось проклясть их. Он даже падал на землю в обмороке, когда на него сходил Дух Божий (Чис.24:3, 4). В таком же пассивном состоянии вдохновения находился однажды царь Саул (1Цар.19:24).

Совершенно другое бывало с Самуилом, Исаией и др. пророками. В них человеческий дух только незаметно повышал темп своей жизни и деятельности, под действием Духа Божия. Их духовная деятельность, благодаря этому действию Духа Божия, оживлялась, в душе их появлялись новые настроения, их уму открывались новые горизонты, причем они все-таки могли различать, что, собственно, привходило в их душу свыше и что было результатом их собственной духовной деятельности во время получения откровения (Ис.6:5; Иер.1:7; 2Пет.1:20, 21). Здесь Божественное воздействие опирается более на природные индивидуальные духовные способности человека – на полученное им образование (ср. Дан.9:2 и Иер.25:11), отчего у пророков иногда встречаются почти дословные повторения прежних, им, конечно, известных пророчеств (ср. Ис.2:2–4 и Мих.4:1). Однако образованность не была необходимым условием для получения Божественного откровения, как это доказывает пример пророка из простых пастухов – Амоса (Ам.7:14–15). Зато все пророки должны были сохранять полное послушание воле Божией (Мих.3:8) и всегда заботиться об обращении народа израильского на тот же путь послушания Всевышнему.



Особенности пророческого созерцания.


а) Пророки получали часто откровение в форме видений, образов, притч, символов, которые разгадать иногда довольно мудрено и для которых давались поэтому соответственные объяснения (Ам.7:7–8; Дан.8 и сл.; Зах.1:9). Поэтому и сами пророки говорят часто образами, совершают символические действия. При этом на их речах отражаются черты их личности и они сами принимают деятельное участие в придании откровению известной формы. Действия же символические иногда совершались ими в действительности, иногда же пророки рассказывают о них, как о событиях их внутренней жизни (Иер.19 и сл.; Ис.20 и сл.; Ос.1 и сл.; Иез.12 и сл.).

б) Пророки видели будущие события, которые они предвозвещали, как совершавшиеся при них или даже уже как прошедшие. Так, Исаия говорит о смерти Христа как будто бы он был свидетелем страданий Христовых (Ис.63 и сл.). От этого-то они в своих пророчествах нередко употребляют для обозначения будущих событий прошедшее время, которое поэтому и называется прошедшим пророческим (perfectum propheticum).

в) Пророки смотрят перспективно, т.е. все предметы в их созерцании представляются им расположенными на одной картине, в общих очертаниях, хотя бы это были предметы, относящиеся к различным эпохам; впрочем, все-таки они умеют различить, что находится на переднем плане открывающейся пред ними картины и что – позади, вдали. Хотя освобождение из плена Вавилонского и мессианское спасение часто соединяется в одной картине, но однако пророки не сливают одно с другим и первое представляют только как тень второго.

г) Каждый пророк видел только части великого будущего, которое ожидает людей, и потому пророческое созерцание имело характер отрывочности (1Кор.13:9) и один пророк пополняет другого.

Цель пророческого служения. Пророчество представляло собой самый жизненный элемент в общем плане божественного домостроительства и было наиболее рельефным выражением общения Бога с Его народом. В законе Моисеевом дано было твердое основоположение откровению Божественной воли, но если этот закон должен был войти в жизнь народа, то для этого необходимо было, чтобы Бог непрестанно свидетельствовал о Себе как о Царе Израиля. А для этого и были посылаемы Богом пророки. Они постоянно поддерживали в Израиле сознание того, что он представляет собой государство теократическое. Они должны были охранять закон, выяснять дух и силу его заповедей (Втор.10:16; Втор.30 и сл.), обсуждать явления общественной жизни в Израиле с точки зрения закона, наблюдать за поведением царей и священников, которые нередко отклонялись от начертанного для них в законе Моисея пути и, возвещая решения воли Божией касательно будущего состояния народа, вообще оживлять теократический дух. 2

Поэтому пророки были призываемы только из среды избранного народа (Втор.18:18). Главной же задачей их было утвердить в народе веру в пришествие Мессии и Его царство. Христос и Его царство представляют собой центральный пункт, на который обращено внимание пророков.

Содержание пророчеств. Пророки в своих пророчествах изображают историю царства Божия, как оно существовало и должно было существовать в Израиле и во всем человечестве, особенное внимание свое обращая при этом на завершение этого царства. Они не останавливаются в этом случае только на общих очерках будущего, но входят в подробное и обстоятельное описание частных обстоятельств, стоящих в существенной связи с историей царства Божия. Пророк в Вефиле называет имя царя Иосии за 300 лет до его рождения (3Цар.13:2), Иезекииль дает особые специальные указания на судьбу, ожидающую Иерусалим (Иез.24:2, 25–27), Даниил предвидит детали будущих событий, какие должны иметь место в жизни евреев (Дан.11:10–11).

Пророки и прорицатели. Из сказанного уже достаточно ясно, что истинные пророки были совсем не то, что известные и у язычников прорицатели. Между пророчеством и прорицанием существует двоякое существенное различие. Прежде всего, прорицание относится исключительно только к настоящему времени, пророчество же простирается до последнего предела истории, до конца дней, как выражались пророки. Каждый пророк и настоящее оценивает по его отношению к конечной цели. Благодаря этому, все пророчества составляют одно неразрывное целое. Прорицания языческих оракулов представляют собой ряд независимых одно от другого изречений; они похожи на слова, без логической связи следующие одно за другим на столбцах лексикона. Напротив, все израильские пророчества находятся в связи между собой и дополняют друг друга. Затем языческие оракулы говорили только об обстоятельствах или частной или национальной жизни, израильское же пророчество с самого начала охватывало своим взором все человечество.

Несомненность божественного призвания пророков. Пророки доказывали истинность своего призвания Богом посредством великих чудес, которые они совершали силой Божией. Кроме того, нужно принять в этом случае во внимание чистоту их учения и жизни (Втор.13:2, 5; 1Цар.10:6, 9; ср. Мф.24:24). Особенным даром чудотворения владели Моисей, Илия и Елисей. Сами пророки указывали на исполнение своих пророчеств как на доказательство истинности своего избрания Самим Богом. Пророк Иеремия говорит; «если какой пророк предсказывал мир, то тогда только он был признаваем... за пророка, которого истинно послал Бог, когда сбывалось слово того пророка» (Иер.28:9).

Язык пророков. Так как пророки не были безвольными и бессознательными органами Духа Божия, но сохраняли самоопределение и свои характерные индивидуальные свойства при изложении бывших им откровений, то понятно, что и язык пророков носит различные степени совершенства и от простой прозаической речи нередко достигает высоких ступеней ораторства и поэзии. Амос, пастух, заимствует свои образы и картины из сельской жизни, Даниил говорит как государственный муж. Ранние пророки говорят чистым еврейским языком, позднейшие более или менее пользуются халдейским или арамейским наречием. Особенным изяществом и чистотой речи отличается книга пророка Исаии, которого поэтому некоторые называли «царем пророков». Многие речи пророков имеют форму настоящих поэм, сохраняя при этом все свойства еврейской поэзии.

История пророчества. Если уже допотопные патриархи были, в общем смысле, пророками (напр., Енох – см. Иуд.1:14–15:)), если уже во время Моисея пророчество имело своих представителей (Мариам и 70 старейшин – Чис.11:16), если и в смутное время Судей то там, то здесь мерцал огонь пророческого вдохновения (Суд.2:1; Суд.5:1; 1Цар.2:27), то с Самуила (это, после Моисеева периода, уже второй период в развитии пророчества) пророчество вступает в период настоящего процветания и пророки появляются среди Израиля в очень большом числе. Благодаря энергии Самуила, теократическая жизнь в Израиле оживилась, а вместе с тем обнаружилось во всей силе своей и пророческое вдохновение и пророки или ученики пророческие составляют из себя целые корпорации под управлением великого пророка Самуила. Пророки, начиная с Самуила, оказывали огромное влияние на весь ход жизни израильского народа и цари израильские, в общем, были послушны их внушениям. Со времени разделения Еврейского царства на два (третий период), во главе пророков становится энергичный пророк Ахия из Силома и пророки, особенно в Израильском царстве, где не было ни законной царской династии, ни законного священства, приобретают огромное значение. Немало усилий положено было ими также в борьбе с ложными пророками, появление которых падает на время царя израильского Ахава и которые вели царство к гибели своими льстивыми советами. Пророки, как Илия и Елисей, а также пророки-писатели этого периода всячески старались пробудить теократическое сознание в народе еврейском, но пророки следующего, четвертого периода, напротив, начинают говорить о скором падении теократического царства и о его будущем преобразовании в мессианское царство, чем с одной стороны доказывают, что Бог справедливо карает нарушителей Его закона, а с другой стороны утешают верующих в тех тяжких испытаниях, каким они подвергались в те времена. Наконец, в последний, пятый – послепленный период пророки с одной стороны действуют в видах восстановления внутренней и внешней жизни теократии, с другой – обращают свои взоры к будущему преображению этой жизни.

Значение пророческих книг. Писания пророков важны уже по обилию содержащегося в них учительного материала. В них находим мы величественные изображения существа и свойств Божиих, Его могущества, святости, всеведения, благости и пр. Они дают нам возможность проникнуть взором в невидимый мир и в таинственные глубины человеческого сердца. Изображая нечестие и ожесточение Израиля, пророки как бы этим показывают пред нами зеркало, в котором мы можем видеть отражение и своей жизни. Но особенно важны книги пророков для нас, христиан, потому что в них мы находим исполнившиеся с совершенной точностью пророчества об иудеях и других народах, а главным образом предсказания о Христе. Господь Иисус Христос Сам указывал на пророчества, как на самое верное свидетельство о Нем и Его деятельности (Ин.5:39). Наконец, пророчества важны для нас и потому, что часто в них обстоятельно раскрывается то, на что в Новом Завете указывается только намеками, краткими заметками. Так, напр., 53-я глава кн. Исаии выясняет пред нами истинную причину и цель страданий Христовых, а также дает объяснение к словам Иоанна Крестителя о Христе: «се, агнец Божий!» (Ин.1:29)

Распределение пророческих книг в Библии. Всех пророков, записавших свои речи в книги, было 16. Первые четыре – Исаия, Иеремия, Иезекииль и Даниил, называются великими, а прочие 12 – Осия, Иоиль, Амос, Авдий, Иона, Михей, Наум, Аввакум, Софония, Аггей, Захария и Малахия – малыми, конечно, по сравнительно малому объему их книг. Впрочем, книга Даниила в еврейской Библии отнесена была в число этнографов (кетубим), а книги 12-ти малых пророков составляли одну книгу. Книги пророческие в нашей Библии распределены не по порядку времени их происхождения, а, вероятно, по объему. Хронологический же порядок пророческих книг можно установить такой. Самым древним пророком был Авдий, пророчествовавший около 885-го г. до Р. Х., за ним следуют Иоиль, Амос, Иона, Осия, Исаия, Михей, Наум, Аввакум и Софония. Это так называемые, допленные пророки. Затем идут пророки периода плена – Иеремия, Иезекииль и Даниил и, наконец, пророки послепленные – Аггей, Захария и Малахия (около 427 г.). 3


* * *


1 См. Konig Das Prophetenthum в Beweis d. Glaubens. 1907. 2, 1–3.

2 Социально-политическая деятельность пророков прекрасно очерчена в книге Walter'а: Die Propheten in ihrem socialem Beruf. Freiburg 1900. 1–288 с.

3 О пророчествах вообще более обстоятельные сведения дает еп. Михаил в своих очерках «Библейская наука» (Ветхий Завет, вып. 4). Об исполнении же пророчеств можно читать у Кейта в его книге: «Доказательства истины христианской веры, основанные на буквальном исполнении пророчеств, истории евреев и открытиях новейших путешественников». СПб. 1870 г. С. 1–530.

Скрыть
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

26:1 Т.е. в 609 / 608 г. до Р.Х.


26:2 Букв.: дома; то же ниже в этом стихе и ст. 6, 7, 9, 10, 12, 18.


26:4 Ср. с 7:1-15.


26:6 Букв.: сделаю этот город проклятием для всех народов земли.


26:10 Расположение Новых ворот неизвестно. Они упоминаются здесь и в 36:10, где указывается, что эти ворота вели на верхний (т.е. внутренний) двор Храма. Некоторые предполагают, что здесь речь идет о Верхних воротах, которые Иофам перестроил во время своего правления (4 Цар 15:35; Иофам правил в 750-735 гг. до Р.Х.). О Верхних воротах (воротах Вениаминовых) говорится в 20:2.


26:13 Букв.: повинуйтесь голосу Господа.


26:18 Михей из Морешета был современником Исайи (ср. Мих 1:1 с Ис 1:1), Морешет - город в холмистой местности к юго-западу от Иерусалима. Упоминаемое здесь пророчество записано в Мих 3:12. Это единственное место в ВЗ, где не только дословно цитируются слова другого пророка, но и указывается его имя.


26:23 Эти могилы находились в долине Кедрон к востоку от Иерусалима (4 Цар 23:6). Это сообщение свидетельствует об особой жестокости Иоакима. См. также 22:15-17 и 4 Цар 24:4.


27:3 а) Букв.: отправь их.


27:3 б) Букв.: царю сынов Аммона.


27:6 Букв.: зверей полевых.


27:8 Или: не отдам их полностью ему в руки.


27:9 Букв.: снов своих, но, скорее всего, имеются в виду «сновидцы».


27:13 Или (ближе к букв.): зачем тебе и твоему народу умирать от меча, голода и морового поветрия, как предсказал Господь о всяком народе, который не станет служить царю вавилонскому?


27:14 Букв.: слов пророков; то же в ст. 16.


28:1 а) Месяц здесь указывается для того, чтобы показать, что спустя два месяца предсказание Иеремии исполнилось (ст. 17).


28:1 б) Или: в тот же год, т.е. в 593 г. до Р.Х. - это выражение показывает связь между главами 27 и 28, поскольку события, описываемые в них, происходили непосредственно друг за другом.


28:1 в) Букв.: доме; то же в ст. 3, 5, 6.


28:2 Букв.: сломал ярмо - здесь использовано пророческое прошедшее время, когда о будущем событии говорится как об уже случившемся.


28:3 Или: всю утварь; то же в ст. 6.


28:6 Евр. амен - «истинно / воистину», восклицание, указывавшее на согласие со сказанным. Иеремия свидетельствует о том, что он желал бы того, чтобы пророчество Хананьи было истинным. См. 11:14; 14:11.


28:13 Так в LXX; масоретский текст: ты сделал.


28:16 Здесь игра слов, непередаваемая при переводе: «смету тебя» и «посылал тебя» в евр. - две формы одного и того же глагольного корня.


29:2 Букв.: евнухи.


29:8 Один из возм. переводов; масоретский текст: снам вашим, что снятся вам по вашей вине; см. также ст. 21, 22.


29:10 a) Или (ближе к букв.): посещу / позабочусь / одарю вниманием.


29:10 б) Букв.: на это место.


29:14 а) Или (ближе к букв.): Я позволю вам найти Меня / приблизиться ко Мне.


29:14 б) Друг. возм. пер.: восстановлю ваше прежнее благополучие.


29:15 Многие из израильтян, находящихся в изгнании, утверждали, что это Господь дал им пророков на чужбине, в Вавилоне. Иеремия свидетельствует о том, что Бог не имеет ничего общего с этими лжепророками и их предсказаниями о благоденствии (см. ст. 8, 9 и 21-23).


29:17 Невзирая на успокоительные речи лжепророков, Господь через Своих пророков неоднократно пытался предостеречь тех, кто оставался в Иудее, о неизбежных последствиях богоотступничества.


29:18 Букв.: нашлю их как устрашение…


29:29 Или (ближе к букв.): …в присутствии Иеремии / так чтобы его слышал Иеремия.


30:3 Друг. возм. пер.: восстановлю прежнее благополучие; то же в ст. 18.


30:5 Друг. переводы: я слышал; или: мы слышали.


30:9 В ст. 7-9 местоимения, относящиеся к Израилю, постоянно чередуются в лице, в переводе используется 2-е л. ед. и мн.ч. для лучшего понимания этих стихов. О Давиде см. Ос 3:5; Иез 34:23, 24; 37:24, 25.


30:15 Или (ближе к букв.): зачем ты стонешь / рыдаешь из-за раны / ушиба.


30:18 Или: будет обитаем так, как прежде.


31:3 а) Масоретский текст: мне.


31:3 б) Или: (тогда) в древности.


31:3 в) Или: пребываю верным тебе.


31:4 Или (ближе к букв.): и будешь ты вновь отстроена.


31:5 Или (ближе к букв.): виноградари будут устраивать (виноградники) и вкушать их плоды.


31:11 Букв.: выкупил.


31:12 Букв.: их душа / их жизнь.


31:14 Букв.: жиром / туком.


31:15 Букв.: отказывается.


31:18 Или: возврати.


31:19 Букв.: я ударил себя по бедру, жест выражающий муку и отчаяние.


31:22 Смысл этой последней строки неясен.


31:24 Букв.: и города ее.


31:27 Букв.: когда я засею дом Израиля и дом Иуды семенем человеческим и семенем звериным.


31:31 а) Букв.: с домом; то же ниже.


31:31 б) Или: Завет; то же ниже.


31:38 Башня Хананел, вероятно, была одним из защитных укреплений у северной стены города.


32:1 Т.е. в 587 г. до Р.Х., за год до разрушения Иерусалима вавилонянами (см. 52:12, 13). Осада началась в 588 г.


32:2 Букв.: которая была при доме царя иудейского.


32:4 Букв.: от руки халдеев.


32:5 Или: пока Я не вспомню о нем. Букв.: посещу его, что может означать как благодеяние царю, так и его наказание.


32:7 Приобретениепророком Иеремией поля во время осады Иерусалима имело глубокое символическое значение. См. ст. 15, 42-44.


32:8 а) Букв.: сын моего дяди, то же ниже.


32:8 б) Или (ближе к букв.): право наследства и (право на) приобретение.


32:9 Т.е. это ок. 200 г; ср. Быт 23:15.


32:12 Так в некот. рукописях; масоретский текст: моего дяди.


32:14 Букв.: многие дни.


32:18 Или (ближе к букв.): но за преступления отцов падает расплата в полы одежд их детей. Друг. возм. пер.: но Ты и с детей взыскиваешь за пороки (что они унаследовали) от родителей. Бог не наказывает детей за грехи родителей (Втор 24:16 и Иез 18:20), но предупреждает - грех заразителен и неблагоприятно сказывается на судьбах потомков.


32:34 Букв.: доме.


32:44 Или: в городах ШефелыНегева.


33:6 Букв.: и явлю им в изобилии мир и верность / истину.


33:7 Или: Я верну из плена Иуду и Израиль; то же в ст. 11, 26.


33:8 Или (ближе к букв.): Я очищу их от (содеянных ими) грехов против Меня, и их противление Мне, и всю вину их и преступления против Меня прощу.


33:9 а) Букв.: радостным именем.


33:9 б) Букв.: ему.


33:11 Букв.: хвалу.


33:15 Или (ближе к букв.): править справедливо и (поступать) праведно. Друг. возм. пер.: он восстановит правосудие и справедливость.


33:24 Букв.: не видел.


34:1 Т.е. в 588 г. до Р.Х.


34:3 а) Исполнение этого пророчества см. 52:7-11.


34:4 Друг. возм. пер.: если послушаешь слово Господне… то о тебе говорит Господь: „От меча ты не умрешь…“


34:8 Букв.: чтобы возвестить им освобождение (на волю).


34:11 Букв.: и они подчинили / покорили их как рабов и рабынь.


34:14 Или (ближе к букв.): отслужившего у вас (в рабстве) шесть лет вы должны отпустить (на волю). Ср. Втор 15:12-18.


34:15 Букв.: доме.


34:16 Букв.: повернули назад.


34:18 Таким был древний ритуал заключения договора, союза: договаривающиеся стороны рассекали животных на части и, проходя между этими частями, призывали на себя участь рассеченных животных в случае нарушения заключенного соглашения. Отсюда в подлиннике и выражение «рассекать Союз», которое переводится теперь как «заключать Союз». Здесь и далее словами «завет» и «союз» переводится одно и то же евр. слово берит («завет» в традиционном переводе). Пламя было образом, указывающим на присутствие Господа, Яхве (ср. Исх 3:2). См. также примеч. к Быт 6:18.


34:19 а) Или: евнухов.


34:19 б) Букв.: народ земли.


34:21 Отход вавилонских войск был связан с необходимостью защищаться от египтян, пришедших на помощь Седекии (ср. 37:5, 7, 11).


34:22 Букв.: жителей.


35:2 а) Или: в семейство / владения (букв.: в дом) рехавитов.


35:2 б) Букв.: дом; то же в ст. 4.


35:2 в) Речь идет о комнате в служебных зданиях на Храмовом дворе.


35:8 Или (ближе к букв.): чтобы ни мы сами, ни наши жены, ни сыновья, ни дочери никогда не пили вина.


35:9 Букв.: чтобы не строили себе домов, чтобы жить в них.


35:11 Букв.: сказали.


35:13 Друг. возм. пер.: вам бы научиться (на этом примере) повиноваться Мне.


35:19 Выражение «предстоять пред лицом» обычно относится к пророкам (напр., 3 Цар 17:1), священникам (напр., Втор 10:8; Числ 16:9) или царям (напр., 3 Цар 10:8) и означает: стоять в присутствии кого-либо с готовностью служить. Благословение, обещанное потомкам Рехава, не обязательно подразумевало священство как служение. О служении рехавитов в Храме упоминается лишь в более позднем апокрифическом сочинении. Благословение, о котором здесь идет речь, скорее всего, представляло собой заверение в том, что род рехавитов не будет подвергнут уничтожению.


36:1 Т.е. в 605/604 г. до Р.Х.


36:2 Букв.: слова - то же ниже в этой главе.


36:3 Букв.: дом Иуды.


36:4 а) Букв.: Иеремии.


36:4 б) Букв.: ему.


36:5 Букв.: дом.


36:6 Дни поста не были частью израильского богослужебного круга. Пост объявляли специально по причине засухи или в связи с нашествием саранчи (Иоил 1:14; 2:15), в дни войны (2 Пар 20:3) или после поражения в битве (1 Цар 31:13; 2 Цар 1:12).


36:9 Т.е. декабрь 604 г. до Р.Х., холодное время года, ср. ст. 22.


36:15 а) Букв.: они.


36:15 б) Букв.: прочитал им в уши.


36:20 Букв.: все слова.


36:23 Букв.: двери / части - возможно, речь идет о сшитых друг с другом частях пергамена, из которых состоял свиток.


36:24 Здесь игра слов: слово «отрезал» в ст. 23 и «разорвали» в этом стихе - в евр. одно и то же слово.


37:2 Букв.: народ земли.


37:12 Смысл евр. текста неясен.


38:6 Речь идет о яме (вырытом в каменистом грунте резервуаре) для хранения воды.


38:7 Или: евнуха.


38:18 Букв.: от руки их.


38:24 Или (ближе к букв.): никто не должен знать об этих словах, чтобы тебе не умереть.


38:27 Или: потому что разговор остался в тайне.


39:1 Окончательная осада города началась в десятый день месяца (см. 52:4; 4 Цар 25:1; Иез 24:1, 2), т.е. предположительно 15 января 588 г. до Р.Х.


39:2 Друг. возм. пер.: город был взят. Иерусалим был захвачен 18 июля 586 г. до Р.Х. (см. 52:5, 6; 4 Цар 25:2, 3). Осада длилась два с половиной года.


39:3 а) Букв.: сели в Средних воротах - эти ворота упоминаются только здесь, их расположение неизвестно.


39:3 б) Евр. Рав-Сарис - это либо имя собственное, либо титул (начальствующий над евнухами); то же ниже в этом стихе и в ст. 13.


39:3 в) Евр. Рав-Маг.


39:4 а) Букв.: ворота.


39:4 б) Или: к Араве - долине (пустыне) на восточном берегу Иордана.


39:11 Mасоретский текст: передал через Невузарадана, в Пешитте и Вульгате: передал Навузарадану.


40:2 Букв.: об этом месте.


40:5 Так в сирийском переводе ВЗ, масоретский текст здесь неясен.


40:6 Букв.: сторожевая башня / возвышенность (для наблюдения). Мицпа - город на границе земли Вениаминовой и Иудеи, в 12 км к северу от Иерусалима.


40:9 Букв.: в земле.


40:10 Или: летние плоды, т.е. инжир, финики и др.


40:12 Или (ближе к букв.): и стали заготавливать вино и летние плоды в большом изобилии.


41:1 Т.е., вероятно, в октябре 586 г. до Р.Х.; ср. примеч. к 4 Цар 25:25.


41:5 Букв.: дом Господень; возможно, эти паломники шли в Иерусалим, где Храм уже лежал в руинах, но то место, где располагался Храм, почиталось священным.


41:7 Или: колодец; речь идет о резервуаре для хранения воды.


41:9 Так в LXX; масоретский текст: убитых рукой Гедальи, что может значить из-за Гедальи.


41:16 Букв.: евнухов.


42:1 LXX: Азария, сын Маасая; ср. 43:2.


42:2 Букв.: пророку Иеремии.


42:4 Букв.: я вас услышал.


42:19 Или (ближе к букв.): знайте несомненно.


42:20 Друг. возм. пер.: ведь вы обманули меня / проявили лукавство. Или (ближе к букв.): ценой своих жизней вы пошли ложным путем.


43:2 Возможно, имеется в виду Иезанья, ср. 42:1.


43:4 Букв.: голоса; то же в ст. 7.


43:9 Вероятно, речь идет о царской резиденции, где царь останавливался вместе со своей свитой, когда бывал в этом городе.


43:10 Или: раскинет над ним свой полог - еврейский текст неясен.


43:12 а) Букв.: дома; то же в ст. 13.


43:12 б) Или: и встряхнет землю египетскую, как пастух встряхивает одежду свою.


43:12 в) Или: в мире.


43:13 Предполагают, что Храм Солнца, о котором здесь идет речь, находился в Гелиополе (10 км на северо-восток от современного Каира). Там был центр поклонения Амону-Ра, египетскому богу солнца, и там было множество обелисков (столбов), посвященных этому богу.


44:1 Упоминаются города Северного, или Нижнего, Египта, а также Верхний Египет, который здесь называется «земля Патрос».


44:7 Букв.: зачем вы творите это великое зло против самих себя, удаляя / отсекая из среды (пришедших из) Иудеи мужчину и женщину, дитя и младенца…


44:8 Букв.: делами рук своих.


44:11 Букв.: Я обращу лицо Свое против вас.


44:12 Или (ближе к букв.): устремили свой взор к Египту.


44:17 См. примеч. к 7:18.


44:23 Букв.: голоса Господа.


44:30 Хофра правил Египтом в 589-570 гг. до Р.Х., он побудил Седекию восстать против Навуходоносора и оказал иудеям небольшую помощь во время длительной осады Иерусалима (см. Иер 37).


45:1 Т.е. в 605 г. до Р.Х. Хронологически эта глава может быть помещена между 36:8 и 36:9. Неясно, о каком свитке идет речь: о первом (36:4) или о втором (36:32). Вполне вероятно, это мог быть и второй свиток, который Барух написал после того, как увидел, как вельможи отнеслись к первому (36:19). Барух был из знатного рода: его дед Махсея (32:12) был правителем Иерусалима во времена Иосии (2 Пар 34:8), а его брат - высокопоставленным чиновником при дворе Седекии (Иер 51:29). Видно, что и сам он мечтал о карьере, потому эти слова и укор писцу, и утешение одновременно: ему будет сохранена жизнь.


45:5 Букв.: всякую плоть.


«Придет время, - говорит Господь, - когда Я заключу с родом Израиля и с родом Иудеи новый Союз. Не такой, что Я заключал с их отцами в день, когда, держа их за руку, выводил из Египта, - тот Мой Союз они сами нарушили, хотя Я был Владыкой их, - говорит Господь. - Вот какой Союз Я заключу тогда с родом Израиля, - говорит Господь, - вложу Я в них закон Мой и на сердцах напишу его, - и Я буду их Богом, и они будут Моим народом» (31:31-33).

Пророка Иеремию по праву называют одним из предтечей Мессии, призванным на служение во времена тяжелых потрясений. Книга Иеремии - это надежнейший «духовный путеводитель» для тех, кто ищет опоры и руководства в смутные времена социально-политических перемен, когда прежние устои рушатся и одну историческую эпоху сменяет другая. Иеремия - провозвестник Нового Завета, Союза между Богом и Его народом, основанного на искупительной жертве Иисуса Христа и внутреннем, духовном преобразовании самой природы человека (1 Кор 11:25; Евр 8:6-13). Иеремия указал на важность глубоко личных отношений между Богом и человеком и личной ответственности каждого перед Богом (31:29, 30).

О пророке Иеремии известно гораздо больше, чем о любом другом вестнике Священного Писания. Это второй из четырех великих пророков Ветхого Завета. Жил он сто лет спустя после пророка Исайи, происходил из левитского Анатота (пригорода Иерусалима), был сыном священника Хелкии. Иеремия был призван Богом на служение в ранней юности - это произошло, как отмечает его ученик Варух, записавший проповеди учителя, «в тринадцатый год царствования Иосии в Иудее» (627 г. до Р.Х. - Иер 1:2; 25:3), а продолжал он свою миссию при последних царях Иудеи - Иоахазе, Иоакиме, Иехонии, Седекии.

Сорокалетнее пророческое служение Иеремии приходится на самый драматичный период истории Иудейского царства (627-586 гг. до Р.Х.). Иеремия был свидетелем распада некогда могущественной Ассирийской империи, всплеска религиозного национализма внутри пытавшейся сохранить независимость Иудеи, ожесточенной борьбы за влияние между Египтом и Вавилоном. Во времена Иеремии небольшая Иудея стояла перед угрозой поглощения одной из самых мощных древних держав - Вавилонской империей. В духовном, социальном и политическом отношении это был период кризисов и потрясений: с одной стороны, униженная, мятежная Иудея и ее народ, духовно ослабевший и впавший в разврат, предавшись идолопоклонству, с другой - страх, ожидание неминуемой беды, которая, по вещим словам пророка, вот-вот обрушится на страну в лице великого Вавилона.

Как проницательный и осененный свыше человек, Иеремия осознает трагическую дилемму, стоящую перед страной и всем народом Божьим: или попытаться сохранить царство, вступив в неравное сражение с армиями Навуходоносора, или, покорившись ему, потерять царство, но сохранить при этом Храм, Иерусалим, жертвоприношения и возможность жить по заповедям Божьим. Иеремия видит не только беспечность и бездуховность простого народа и политическую близорукость и духовную слепоту пророков: «пророки изрекают ложь» (5:31), но и порочность сбившихся с пути священников, ведущих народ к гибели. Именно в это время, услышав о возможном подступе врага к столице, правивший Иудеей царь Седекия (597 г. до Р.Х.) велел разыскать Иеремию, желая получить совет, как ему поступить. В своем ответе царю Иеремия странен и непреклонен: «Подставьте шею под ярмо царя вавилонского, покоритесь ему и его народу - и будете живы. Зачем тебе обрекать себя и свой народ на смерть от меча, голода и морового поветрия, ведь Господь предостерегал, что ни один народ не избежит гибели, если откажется служить царю вавилонскому?» (27:12)

Спустя некоторое время царь Седекия, не желая смириться с вассальной участью и поддавшись влиянию националистически настроенных вождей Израиля, поднял народ на вавилонян, однако этот мятеж и последовавший за ним сговор с Египтом привели к поражению и общенациональной трагедии: Иерусалим был захвачен и разорен, Седекия пленен, сыновья его убиты, народ уведен в плен. Случилось именно то, что предрекал Иеремия. За это на пророка ополчаются и народ, и священники, его ненавидят, считают предателем; круг замыкается, и Иеремия оказывается в заключении.

Трагедия Иеремии заключается в том, что ему предначертано волей Божьей возвещать грядущие разрушения, плен и уничтожение собственного народа, отказавшегося вернуться к Богу, в то время как душа его полна любви и сострадания к своему народу. Проходя огненные испытания, Иеремия не утратил веры. В конце жизни он был насильно угнан в Египет, но и там, пребывая в единении с Богом, остался непреклонен.

Книга Иеремии - это богатое собрание текстов, разнообразных по жанру и тематике. Бог - Создатель и Владыка всего (27:5; 5:22,24; 10:12), видящий сердца людей (17:5-10) и любящий народ Свой «любовью вечной» (31:1-3); губительные последствия идолопоклонства и неверности Богу (32:33-36), нравственное разложение как результат утраты благоговения перед Ним (5:24-28), отвержения Его закона (16:10-12); неизбежность суда Божьего (24:8-10); проблема лжепророчеств (6:13; 18:18; 23:9-40; 29:25-32; 8:10-17); бесстрашное возвещение народу горькой правды о надвигающейся гибели (главы 26 и 27; 34:1-7; 37:1-9,17; 38:14-23), обетование о грядущем восстановлении (12:14-16; главы 30, 31) - вот основные темы Книги пророка Иеремии.

Пророческие вести первых двадцати пяти глав обращены к народу Иудеи и жителям ее столицы Иерусалима. Следующий раздел (главы 26-45) повествует о пророческом служении Иеремии, событиях его жизни и падении Иерусалима (см. также главу 52). В этот раздел входит так называемая «Книга утешения» (главы 30-33), содержащая пророчества о восстановлении Израиля. Заключительная часть (главы 46-51) посвящена пророчествам о народах, окружавших Иудею.

С первых глав своей книги Иеремия предстает перед читателем не только глашатаем воли Господа Бога, но и поэтом, мироощущению которого открыты и метафизические выси, и эмпирические земные реалии. Язык его текста необычайно образен и ярок. Как считают библеисты, «его поэзия по лиричности, драматизму, проникновенности, страстности не имеет себе равных в семитской литературе». Это поистине поэт-метафизик, для которого исторический процесс, как и всякое явление многоликой природы, немыслимы без Бога. Созерцая цветущий весной миндаль, наблюдая за полетом горлицы, аиста, журавля и ласточки, он постигает их таинственную жизнь в контексте того, что происходит с народом. Перелетные птицы «точно в срок возвращаются с юга, а народ мой не знает предписаний Господних», - с горечью замечает ветхозаветный поэт. Во всем он видит промысел Создателя: земной мир, человек, Бог осмысляются им в системе отношений любви, доверия или, напротив, отпадения, предательства, измены.

Скрыть

Мысли вслух: ежедневные размышления о Библии

 

Для человека, живущего через много столетий после катастрофы Плена и возвращения из него, в совершенно иной культуре, не... 

 

Совсем недавно Иеремия опровергал оптимистические прогнозы лжепророков, но вот теперь он сообщает нам слова радостного откровения о предстоящем торжестве Правды. Наверно, не случайно... 

 

Кем называть Иеремию, если исходить из привычных человеческих определений — пессимистом или оптимистом? Пророчество о предстоящем поражении... 

Вопрос-ответ

 Как можно прокомментировать 41 главу книги пророка Иеремии?
 

41-я глава книги пророка Иеремии повествует об очень конкретных исторических событиях. Как известно, перед вавилонским завоеванием многие пророки, в том числе и Иеремия, возвещали, что грядущий вавилонский плен будет результатом беззаконий народа Божьего и, одновременно, средством его очищения... 

Библиотека

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).