Библия-Центр
РУ
Вся Библия
Перевод Кулакова (ru)

Вторая книга Царств, Глава 5

1 Все колена Израиля пришли к Давиду в Хеврон и сказали: «Мы из одного народа, одной с тобой крови*Букв.: мы кость твоя и плоть твоя.! 2 Еще в те времена*Букв.: вчера и позавчера., когда Саул царствовал над нами, это ты вел Израиль в бой. Тебе Господь сказал: „Ты будешь пасти народ Мой, Израиль, ты станешь вождем Израиля“». 3 Все старейшины Израиля пришли к царю в Хеврон. Заключил там с ними царь Давид союз перед Господом, а они помазали Давида в цари над Израилем. 4 Тридцать лет было Давиду, когда он вступил на престол, и царствовал он сорок лет. 5 Семь лет и шесть месяцев он правил Иудеей в Хевроне и тридцать три года - всем Израилем и Иудеей в Иерусалиме.
6 Царь со своими людьми выступил тогда в поход на Иерусалим против евусеев, обитателей той земли. Они сказали Давиду: «Ты не войдешь сюда, даже слепые и хромые тебя прогонят», полагая, что израильскому царю туда не войти. 7 Но Давид завладел крепостью Сион - ныне это Город Давидов.
8 В тот день Давид бросил клич: «Кто хочет сразить евусеев, пусть найдет способ пробратьсяТочное значение слова неясно. Друг. возм. пер.: пусть доберется через акведук / туннель. к этим хромым и слепым, коим так ненавистен ДавидИли: которые ненавистны Давиду.!» Потому и говорится: «Ни слепому, ни хромому в Храм не войти».
9 Давид обосновался в крепости на Сионе, назвал ее Город Давидов и выстроил вокруг нее стену до самого Милло*Точный смысл этого названия неизвестен; возможно, насыпная терраса на склоне Сионского холма..
10 Давид день ото дня становился всё сильнее, и Сам Господь, Бог Воинств, был с ним.
11 Хирам, царь Тира, отправил к Давиду послов, а с ними - кедровые бревна, плотников и каменотесов для строительства дворца Давида. 12 И тогда Давид осознал, что Господь прочно утвердил его царем над Израилем и возвысил его царство ради народа Своего, Израиля.
13 После переселения из Хеврона Давид взял себе еще наложниц и жен из Иерусалима, и они родили Давиду еще сыновей и дочерей. 14 Вот имена детей, которые родились у него в Иерусалиме: Шаммуа, Шовав, Натан, Соломон, 15 Ивхар, Элишуа, Непег, Яфиа, 16 Элишама, Эльяда и Элифалет.
17 Когда филистимляне услышали, что Давид помазан в цари над Израилем, то все они отправились, чтобы взять его в плен*Букв.: вышли искать.. Давид, узнав об этом, укрылся в крепости. 18 Филистимляне же, придя, вторглись в долину*Или: совершили набег (на жителей) долины; то же в ст. 22. рефаимов. 19 А Давид вопросил Господа: «Идти ли мне на филистимлян, предашь ли Ты их в мои руки?» Господь ответил Давиду: «Иди, ибо Я непременно предам филистимлян в твои руки». 20 Израильтяне отправились в Бааль-ПерацимБукв.: Давид пошел в Баал-Перацим., и там Давид нанес поражение филистимлянам и сказал: «Прорвал Господь ряды врагов моих предо мной, как вода прорывает запруду». Потому и называется это место Бааль-ПерацимБукв.: владыка прорыва.. 21 Филистимляне побросали там изваяния своих богов, а Давид со своими людьми забрал их.
22 Но спустя некоторое время филистимляне снова пришли и вторглись в долину рефаимов. 23 И Давид вновь вопросил Господа, и Он ответил: «Не наступай на них прямо, обойди их и напади с тыла, с той стороны, где тутовые деревья*Точно неизвестно, какие именно деревья названы в тексте.. 24 Когда услышишь, будто кто-то ступает по верхушкам деревьев, действуй, потому что это Господь выступил перед тобой, чтобы разбить войско филистимлян». 25 Давид поступил, как велел ему Господь, и разбил филистимлян везде, от Гивы*LXX: Гивона; ср. 1 Пар 14:16. до самого Гезера.

Вторая книга Царств, Глава 6

1 Давид снова собрал лучших воинов в Иерусалиме - всего тридцать тысяч. 2 Затем вместе со всеми, кто был при нем, он отправился в Баалу, что в Иудеее*Букв.: выступил из Баалы; однако контекст свидетельствует о том, что Давид отправился в Баалу, то есть в Кирьят-Еарим. См. 1 Пар 13:6, Ис Нав 15:9., чтобы забрать оттуда ковчег Бога, нареченный Именем - именем Господа Воинств, восседающего над херувимами. 3 Повезли ковчег Божий на новой повозке из дома Авинадава, что на холме. Узза и Ахьйо, сыновья Авинадава, управляли повозкой 4 с ковчегом Божьим*Так в LXX и друг. древн. переводах; евр. текст повторяет в начале стиха: забрав из дома Авинадава, что в Гиве. , причем Ахьйо шел впереди ковчега. 5 Давид и весь Израиль ликовали*Букв.: танцевали / играли. перед Господом, играли на разных инструментах кипарисового дерева: лирах, арфах, бубнах, систрах и кимвалах.
6 Когда они подошли к гумну Нахона, Узза схватился за ковчег Божий, чтобы удержать его, потому что волы споткнулись*Или: чуть не опрокинули (повозку).. 7 И воспылал гнев Господень на Уззу, и поразил Он его за то, что схватился тот за ковчег, и он умер там, подле ковчега Божьего. 8 Давид огорчился, что Господь поразил Уззу, а то место и по сей день называется Перец-Узза*Т.е. поражение Уззы.. 9 В тот день устрашился Давид Господа и сказал: «Где уж мне принимать ковчег Господень!» 10 Так отказался Давид переносить ковчег Господень к себе, в Город Давидов, но отправил его в дом Овед-Эдома из Гата. 11 Ковчег Господень оставался в доме Овед-Эдома из Гата три месяца, и благословил Господь Овед-Эдома и весь его дом.
12 Царю Давиду донесли, что Господь благословил Овед-Эдома и весь его дом за заботу о ковчеге Божьем, и Давид отправился и с радостью перенес его из дома Овед-Эдома в Город Давидов. 13 Было это так: как только несшие ковчег проходили шесть шагов, так в жертву приносили быка и тельца. 14 Сам же Давид, облаченный в льняной эфод, в ликовании танцевал перед Богом. 15 Под радостные крики и трубные звуки он и все израильтяне несли ковчег Господень.
16 Когда ковчег Господень вносили в Город Давидов, МихальСин. пер.: Мелхола., дочь Саула, глядя из окна, увидела царя Давида, как он танцует и скачет перед Господом. И стала презирать егоИли (ближе к букв.): осудила его в сердце своем..
17 Ковчег Господень принесли и поставили посреди шатра, на место, приготовленное Давидом, царь принес Господу жертвы всесожжения и благодарственные жертвы. 18 Совершив жертвоприношение, Давид благословил народ именем Господа Воинств 19 и раздал всем, всему множеству израильтян - мужчинам и женщинам, по лепешке хлеба, по куску мясаДруг. возм. пер.: по финиковой лепешке; ср. это же выражение в LXX, Пешитте и Вульгате. Точный смысл масоретского текста неясен. и по виноградной лепешкеИли: прессованный изюм. См. примеч. к Ис 16:7. каждому. Потом весь народ разошелся по домам.
20 Давид возвратился домой, чтобы благословить и своих домашних, а навстречу ему вышла Михаль, дочь Саула, с такими словами: «Вот как прославился сегодня царь Израиля - заголился на глазах у служанок своих слуг, как бесстыдно заголяется какой-нибудь пустой человек!» 21 Давид ответил Михали: «Перед Господом, Который предпочел меня твоему отцу и его роду, поставив правителем над всем народом Господним, над Израилем, - перед Господом я буду ликовать! 22 И еще более унижусь и паду в собственных глазах - довольно мне быть в чести у служанок, о которых ты упомянула».
23 И не было детей у Михали, дочери Саула, до самой ее смерти.

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).