Библия-Центр
РУ
Вся Библия
Церковнославянский перевод (ru)

Кни1га При1тчей соломHнихъ, ГлавA 6,  стіхи2 16-35

16 Ћкw рaдуетсz њ всёхъ, и5хже ненави1дитъ бг7ъ, сокрушaетсz же за нечистотY души2:
17 џко досади1телz, љзы1къ непрaведный, рyцэ проливaющz кро1вь првdнагw,
18 и3 се1рдце кую1щее мы6сли ѕлы6, и3 но1зэ тщaщыzсz ѕло2 твори1ти потребsтсz.
19 Разжизaетъ лжы2 свидётель непрaведенъ и3 насылaетъ суды2 посредЁ брaтій.
20 Сы1не, храни2 зако1ны nтцA твоегw2 и3 не tри1ни наказ†ніz мaтере твоеS:
21 навzжи1 же | на твою2 дyшу пrнw и3 њбzжи2 и5хъ њ твое1й вы1и.
22 є3гдA хо1диши, води2 ю5, и3 съ тобо1ю да бyдетъ: є3гдa же спи1ши, да храни1тъ тS, да востаю1щу ти2 глаго1летъ съ тобо1ю.
23 Зане2 свэти1льникъ зaповэдь зако1на и3 свётъ, и3 пyть жи1зни, и3 њбличе1ніе, и3 наказaніе,
24 є4же сохрани1ти тS t жены2 мужaты и3 t наважде1ніz љзы1ка чуждaгw.
25 Сы1не, да не побэди1тъ тS добро1ты по1хоть, ниже2 ўловле1нъ бyди твои1ма nчи1ма, ниже2 да совосхи1тишисz вёждами є3S.
26 Цэнa бо блудни1цы, є3ли1ка є3ди1нагw хлёба: женa же муже1й честны6z дyшы ўловлsетъ.
27 Ввsжетъ ли кто2 џгнь въ нBдра, ри1зъ же (свои1хъ) не сожже1тъ ли;
28 И#ли2 ходи1ти кто2 бyдетъ на ќгліехъ џгненныхъ, но1гъ же не сожже1тъ ли;
29 Тaкw вше1дый къ женЁ мужaтэй не без8 вины2 бyдетъ, ниже2 всsкъ прикасaйсz є4й.
30 Не ди1вно, ѓще кто2 ћтъ бyдетъ крады1й: крaдетъ бо, да насы1титъ дyшу свою2 ѓлчущую:
31 ѓще же ћтъ бyдетъ, воздaстъ седмери1цею, и3 вс‰ и3мBніz сво‰ дaвъ, и3збaвитъ себе2.
32 Прелюбодёй же за скyдость ўмA поги1бель души2 свое1й содэвaетъ,
33 болBзни же и3 безче1стіе понесе1тъ: поноше1ніе же є3гw2 не заглaдитсz во вёкъ:
34 и3спо1лнена бо ре1вности ћрость мyжа є3S: не пощади1тъ въ де1нь судA,
35 не и3змэни1тъ ни є3ди1ною цэно1ю вражды2, ниже2 разрэши1тсz мно1гими дарми2.

Кни1га При1тчей соломHнихъ, ГлавA 7

Сы1не, храни2 мо‰ словесA, мо‰ же зaпwвэди скры1й ў себє2. Сы1не, чти2 гDа, и3 ўкрэпи1шисz: кромё же є3гw2 не бо1йсz и3но1гw.
Храни2 мо‰ зaпwвэди, и3 поживе1ши, словесa же мо‰ ћкw зBницы џчію:
њбложи1 же и4ми тво‰ пе1рсты, напиши1 же | на скрижaли се1рдца твоегw2.
Нарцы2 премyдрость сестрY тебЁ бы1ти, рaзумъ же знaемь сотвори2 тебЁ,
да тS соблюде1тъ t жены2 чуждjz и3 лукaвыz, ѓще тS словесы2 льсти1выми њблагaти нaчнетъ:
nко1нцемъ бо и3з8 до1му своегw2 на пути6 прини1чущи,
є3го1же ѓще ќзритъ t безyмныхъ ч†дъ ю4ношу скудоyмна,
проходsщаго ми1мw ќгла въ распyтіихъ до1му є3S
и3 глаго1лющаго въ те1мный ве1черъ, є3гдA ўпокое1ніе бyдетъ нощно1е и3 мрaчное:
10 женa же срsщетъ є3го2, зрaкъ и3мyщи прелюбодёйничь, ћже твори1тъ ю4ныхъ пари1ти сердцaмъ: воскри1лена же є4сть и3 блyдна,
11 въ домy же не почивaютъ но1зэ є3S:
12 вре1мz бо нёкое внЁ глуми1тсz, вре1мz же на распyтіихъ при всsцэмъ ќглэ присэди1тъ:
13 пото1мъ є4мши лобзaетъ є3го2, безстyднымъ же лице1мъ рече1тъ къ немY:
14 же1ртва ми1рна ми2 є4сть, дне1сь воздаю2 њбёты мо‰:
15 сегw2 рaди и3зыдо1хъ въ срётеніе тебЁ, желaющи лицA твоегw2, њбрэто1хъ тS:
16 простирaлами покры1хъ џдръ мо1й, коврaми же сугyбыми постлaхъ, и5же t є3гv1пта,
17 шафрaномъ посы1пахъ ло1же мое2 и3 до1мъ мо1й кори1цею:
18 пріиди2 и3 наслади1мсz любве2 дaже до ќтра, грzди2 и3 повалsемсz въ по1хоти:
19 нёсть бо мyжа моегw2 въ домY, tи1де въ пyть дале1че,
20 дово1льнw сребрA взS съ собо1ю, по мно1гихъ дне1хъ возврати1тсz въ до1мъ сво1й.
21 И# прельсти2 є3го2 мно1гою бесёдою, тене1тами же ўсте1нъ (въ блyдъ) привлече2 є3го2.
22 Џнъ же ѓбіе послёдова є4й њб8юро1дэвъ, и3 ћкоже во1лъ на заколе1ніе веде1тсz, и3 ћкw пе1съ на ќзы,
23 и3ли2 ћкw є3ле1нь ўsзвленъ стрэло1ю въ ћтра: и3 спэши1тъ ћкw пти1ца въ сёть, не вёдый, ћкw на дyшу свою2 тече1тъ.
24 Нн7э ў2бо, сы1не, послyшай мене2 и3 внимaй глаго1лwмъ ќстъ мои1хъ,
25 да не ўклони1тсz въ пути6 є3S се1рдце твое2,
26 и3 да не прельсти1шисz въ стезsхъ є3S: мно1гихъ бо ўzзви1вши низве1рже, и3 безчи1сленни сyть, и5хже ўби1ла є4сть:
27 путіе2 ѓдwвы до1мъ є3S, низводsщіи въ сокрHвища смє1ртнаz.

Кни1га При1тчей соломHнихъ, ГлавA 8

Тёмже ты2 премyдрость проповёждь, да рaзумъ послyшаетъ тебе2.
На высо1кихъ бо крае1хъ є4сть, посредё же сте1зь стои1тъ:
при вратёхъ бо си1льныхъ присэди1тъ, во вхо1дэхъ же пое1тсz.
Вaсъ, q, человёцы, молю2, и3 вдаю2 мо1й глaсъ сынHмъ человёчєскимъ.
Ўразумёйте, неѕло1бивіи, ковaрство, ненакaзанніи же, приложи1те се1рдце.
Послyшайте мене2: честн†z бо рекY и3 и3знесY t ўсте1нъ пр†ваz.
Ћкw и4стинэ поучи1тсz гортaнь мо1й, мє1рзки же предо мно1ю ўстны2 лжи6выz.
Съ прaвдою вси2 глаго1лы ќстъ мои1хъ, ничто1же въ ни1хъ стро1потно, ниже2 развраще1нно.
Вс‰ пр†ва разумэвaющымъ, и3 пр†ва њбрэтaющымъ рaзумъ.
10 Пріими1те наказaніе, ґ не сребро2, и3 рaзумъ пaче злaта и3скуше1на: и3збирaйте же вёдэніе пaче злaта чи1ста.
11 Лyчши бо премyдрость кaменій многоцённыхъ, всsкое же честно1е недосто1йно є3S є4сть.
12 Ѓзъ премyдрость всели1хъ совётъ, и3 рaзумъ и3 смы1слъ ѓзъ призвaхъ.
13 Стрaхъ гDень ненави1дитъ непрaвды, досажде1ніz же и3 горды1ни, и3 пути6 лукaвыхъ: возненави1дэхъ же ѓзъ развращє1нныz пути6 ѕлы1хъ.
14 Мо1й совётъ и3 ўтвержде1ніе, мо1й рaзумъ, моs же крёпость.
15 Мно1ю цaріе цaрствуютъ, и3 си1льніи пи1шутъ прaвду:
16 мно1ю вельмHжи величaютсz, и3 власти1теліе мно1ю держaтъ зе1млю.
17 Ѓзъ лю1бzщыz мS люблю2, и4щущіи же мене2 њбрsщутъ блгdть.
18 Богaтство и3 слaва моS є4сть, и3 стzжaніе мно1гихъ и3 прaвда.
19 Лyчше є4сть плоди1ти мене2, пaче злaта и3 кaменіz дрaга: мои1 же плоды2 лyчше сребрA и3збрaнна.
20 Въ путе1хъ прaвды хождY и3 посредЁ сте1зь њправдaніz живY,
21 да раздэлю2 лю1бzщымъ мS и3мёніе, и3 сокрHвища и4хъ и3спо1лню благи1хъ. Ѓще возвэщY вaмъ быв†ющаz на всsкъ де1нь, помzнY, ±же t вёка, и3счести2.
22 ГDь создa мz1є3вр.: стzжa мz. начaло путjй свои1хъ въ дэлA сво‰,
23 пре1жде вBкъ њсновa мz, въ начaлэ, пре1жде не1же зе1млю сотвори1ти,
24 и3 пре1жде не1же бє1здны содёлати, пре1жде не1же произы1ти и3сто1чникwмъ во1дъ,
25 пре1жде не1же горaмъ водрузи1тисz, пре1жде же всёхъ холмHвъ раждaетъ мS.
26 ГDь сотвори2 страны6 и3 ненаселє1нныz, и3 концы6 населє1нныz поднебе1сныz.
27 є3гдA гото1вzше не1бо, съ ни1мъ бёхъ, и3 є3гдA tлучaше пrто1лъ сво1й на вётрэхъ,
28 и3 є3гдA крBпки творsше вы6шніz њ1блаки, и3 є3гдA твє1рды полагaше и3сто1чники поднебе1сныz,
29 и3 є3гдA полагaше мо1рю предёлъ є3гw2, да во1ды не мимои1дутъ ќстъ є3гw2, и3 крBпка творsше њснов†ніz земли2, бёхъ при не1мъ ўстроsющи.
30 Ѓзъ бёхъ, њ не1йже рaдовашесz, на всsкъ же де1нь веселsхсz пред8 лице1мъ є3гw2 на всsко вре1мz,
31 є3гдA веселsшесz вселе1нную соверши1въ, и3 веселsшесz њ сынёхъ человёческихъ.
32 Нн7э ў2бо, сы1не, послyшай мене2: и3 блаже1ни, и5же пути6 мо‰ сохранsтъ.
33 Ўслы1шите премyдрость, и3 ўмудри1тесz, и3 не tмещи1те.
34 Блаже1нъ мyжъ, и4же послyшаетъ мене2, и3 человёкъ, и4же пути6 мо‰ сохрани1тъ, бдsй при мои1хъ две1рехъ пrнw, соблюдazй прaги мои1хъ вхо1дwвъ:
35 и3схо1ди бо мои2 и3схо1ди животA, и3 ўготовлsетсz хотёніе t гDа:
36 согрэшaющіи же въ мS нече1ствуютъ на сво‰ дyши, и3 ненави1дzщіи мS лю1бzтъ сме1рть.
Для корректного отображения некириллических текстов желательно установить шрифты Lucida Sans Unicode (для текстов на греческом) и Hirmos (для текстов на церковнославянском). Если Ваш браузер поддерживает технологию CSS3, шрифты будут загружены автоматически.

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).