Шакал
В древней Палестине обитали Ш. обыкновенный (Canis aureus) и несколько более крупный волчий Ш. (Canis lupaster). Внешне оба эти вида - нечто среднее между волком и лисицей, но по сравнению с лисицей у них более высокие ноги, а по сравнению с волком - более хрупкое телосложение. Еженощно можно было слышать их протяжный вой (Iob 30:29; Isaiae 13:22; Michaeae 1:8). Ш. живут стаями и охотятся по ночам группами. Ш. всеядны, помимо мяса (как правило, падали) они поедают отбросы и плоды фруктовых деревьев. Нередко Ш. наносят ущерб полевым культурам. В Библии Ш. часто упоминается как типичный обитатель пустыни (Psalmorum 43:20 - в Синод. пер. - "драконы"; Isaiae 35:7; Isaiae 43:20) и развалин (Isaiae 13:22; Isaiae 34:13; Ieremiae 9:11; Ieremiae 10:22; Ieremiae 49:33; Ieremiae 51:37). В Синод. пер. слово "Ш." соответствует евр. тан (встречающемуся только во мн.ч.); но и под евр. шуал (в Синод. пер. - "лиса") в отдельных местах, вероятно, также подразумевается Ш., напр. в Iudicum 15:4; Canticum 2:15 и др. Ш. вероятно обозначает и евр. слово ийим (Isaiae 13:22; Isaiae 34:14 - в Синод. пер. - "дикие кошки"; Ieremiae 50:39). Но вместе с тем полагают, что это слово могло служить и для обозначения бесов.
Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно). | ||