Bible-Centre

Lectionnaire catholique a la date 11 juin 2021

La Bible en slavon d'Eglise (ru)

Кни1га Проро1ка њсjи, ГлавA 11,  стіхи2 1, 3-4, 8-9

Заyтра tверго1шасz, tве1ржесz цaрь ї}левъ, поне1же младе1нецъ ї}ль, и3 ѓзъ возлюби1хъ є3го2 и3 и3з8 є3гv1пта воззвaхъ сы1на моего2.
...
Ѓзъ же свzзaхъ є3фре1ма, взsхъ є3го2 на мы1шцу мою2, и3 не разумёша, ћкw и3сцэли1хъ |.
Во и3стлёніи человёчестэ привлеко1хъ | ќзами любле1ніz моегw2, и3 бyду и5мъ ћкw ўдарszй человёкъ по че1люстемъ є3гw2: и3 воззрю2 къ немY и3 премогY є3мY.
...
Что1 тz ўстро1ю, є3фре1ме; защищy ли тS, ї}лю; что1 тz положY; Ћкоже ґдамY ўстро1ю тS, и3 ћкоже севоjмъ, преврати1сz се1рдце мое2 въ не1мъ, смzте1сz раскazніе мое2.
Не сотворю2 по гнёву ћрости моеS, не њстaвлю є4же потреби1тисz є3фре1мови, зане2 бг7ъ ѓзъ є4смь, ґ не человёкъ: въ тебЁ с™ъ, и3 не вни1ду во грaдъ.
Pour que les textes en grec s'affichent correctement, il est preferable d'installer la police Lucida Sans Unicode.De même pour les textes en slavon ancien,installer la police Hirmos. Si votre navigateur supporte la technologie CSS3, les polices s'afficheront automatiquement.

Послaніе ко є3фесе1ємъ С™aгw ґпcла пavла, ГлавA 3,  стіхи2 8-12, 14-19

(За? #223#.) МнЁ ме1ньшему всёхъ с™ы1хъ данA бы1сть блгdть сіS, во kзы1цэхъ бlговэсти1ти неизслёдованное богaтство хrто1во
и3 просвэти1ти всёхъ, что2 є4сть смотре1ніе тaйны сокрове1нныz t вэкHвъ въ бз7э, создaвшемъ всsчєскаz ї}съ хrто1мъ,
10 да скaжетсz нн7э начaлwмъ и3 власте1мъ на нбcныхъ цRковію многоразли1чнаz премdрость б9іz,
11 по предложе1нію вBкъ, є4же сотвори2 њ хrтЁ ї}сэ гDэ нaшемъ,
12 њ не1мже и4мамы дерзнове1ніе и3 приведе1ніе въ надёzніи вёрою є3гw2.
...
14 Сегw2 рaди преклонsю колёна мо‰ ко nц7Y гDа нaшегw ї}са хrтA,
15 и3з8 негHже всsко nте1чество на нб7сёхъ и3 на земли2 и3менyетсz:
16 да дaстъ вaмъ по богaтству слaвы своеS, си1лою ўтверди1тисz д¦омъ є3гw2 во внyтреннемъ человёцэ,
17 всели1тисz хrтY вёрою въ сердцA в†ша: въ любви2 вкорене1ни и3 њсновaни,
18 да возмо1жете разумёти со всёми с™ы1ми, что2 широтA и3 долготA и3 глубинA и3 высотA,
19 разумёти же преспёющую рaзумъ любо1вь хrто1ву, да и3спо1лнитесz во всsко и3сполне1ніе б9іе.
Pour que les textes en grec s'affichent correctement, il est preferable d'installer la police Lucida Sans Unicode.De même pour les textes en slavon ancien,installer la police Hirmos. Si votre navigateur supporte la technologie CSS3, les polices s'afficheront automatiquement.

T їwaнна С™о1е бlговэствовaніе, ГлавA 19,  стіхи2 31-37

31 І3уде1є же, поне1же пzто1къ бЁ, да не њстaнутъ на крестЁ тэлесA въ суббHту, бё бо вели1къ де1нь тоS суббHты, моли1ша пілaта, да пребію1тъ гHлени и4хъ и3 во1змутъ.
32 Пріидо1ша же во1ини, и3 пе1рвому ќбw преби1ша гHлени, и3 друго1му распsтому съ ни1мъ:
33 на ї}са же прише1дше, ћкw ви1дэша є3го2 ўже2 ўме1рша, не преби1ша є3мY го1леній,
34 но є3ди1нъ t вHинъ копіе1мъ ре1бра є3мY прободе2, и3 ѓбіе и3зы1де кро1вь и3 водA.
35 И# ви1дэвый свидётельствова, и3 и4стинно є4сть свидётельство є3гw2, и3 то1й вёсть, ћкw и4стину глаго1летъ, да вы2 вёру и4мете:
36 бы1ша бо сі‰, да сбyдетсz писaніе: ко1сть не сокруши1тсz t негw2.
37 И# пaки друго1е писaніе глаго1летъ: воззрsтъ нaнь, є3го1же прободо1ша.
Pour que les textes en grec s'affichent correctement, il est preferable d'installer la police Lucida Sans Unicode.De même pour les textes en slavon ancien,installer la police Hirmos. Si votre navigateur supporte la technologie CSS3, les polices s'afficheront automatiquement.

Pour que les textes en grec s'affichent correctement, il est preferable d'installer la police Lucida Sans Unicode.De même pour les textes en slavon ancien,installer la police Hirmos. Si votre navigateur supporte la technologie CSS3, les polices s'afficheront automatiquement.

Suite à l’inscription, vous pouvez vous abonner à un acheminement de textes de n’importe quel plan de lecture de la Bible.

Nous avons à l’idée de mettre en œuvre, progressivement, des possibilités de paramétrage personnalisé ainsi que d’autres services pour des utilisateurs déjà inscrits. Nous vous conseillons donc de vous inscrire dès maintenant (gratuitement, bien sûr).