1 Balaam dit à Balaq : " Bâtis-moi ici sept autels, et fournis-moi ici sept taureaux et sept béliers. " |
2 Balaq fit comme avait dit Balaam et offrit en holocauste un taureau et un bélier sur chaque autel. |
3 Balaam dit alors à Balaq : " Tiens-toi debout près de tes holocaustes tandis que j'irai. Peut-être Yahvé fera-t-il que je le rencontre ? Ce qu'il me fera voir, je te le révélerai. " Et il s'en alla sur une colline dénudée. |
4 Or Dieu vint à la rencontre de Balaam, qui lui dit : " J'ai disposé les sept autels et j'ai offert en holocauste un taureau et un bélier sur chaque autel. " |
5 Yahvé lui mit une parole dans la bouche, et lui dit : " Retourne auprès de Balaq et c'est ainsi que tu parleras. " |
6 Balaam retourna donc auprès de lui ; il le trouva toujours debout près de son holocauste, avec tous les princes de Moab. |
7 Il prononça son poème :" Balaq me fait venir d'Aram, le roi de Moab, des monts de Qèdem :"Viens, maudis-moi Jacob, viens, fulmine contre Israël. " |
8 Comment maudirais-je quand Dieu ne maudit pas ?Comment fulminerais-je quand Yahvé ne fulmine pas ? |
9 Oui, de la crête du rocher je le vois, du haut des collines je le regarde. Voici un peuple qui habite à part, il n'est pas rangé parmi les nations. |
10 Qui pourrait compter la poussière de Jacob ?Qui pourrait dénombrer la nuée d'Israël ?Puissé-je mourir de la mort des justes ! Puisse ma fin être comme la leur ! " |
11 Balaq dit à Balaam : " Que m'as-tu fait ! Je t'avais pris pour maudire mes ennemis et tu prononces sur eux des bénédictions ! " |
12 Balaam reprit : " Ne dois-je pas prendre soin de dire ce que Yahvé me met dans la bouche ? " |
13 Balaq lui dit : " Viens donc ailleurs avec moi. Ce peuple que tu vois d'ici, tu n'en vois qu'une extrémité, tu ne le vois pas tout entier. Maudis-le moi de là-bas. " |
14 Il l'emmena au Champ des Guetteurs, vers le sommet du Pisga. Il y bâtit sept autels et offrit en holocauste un taureau et un bélier sur chaque autel. |
15 Balaam dit à Balaq : " Tiens-toi debout près de tes holocaustes, tandis que moi j'irai attendre. " |
16 Yahvé vint à la rencontre de Balaam, il lui mit une parole dans la bouche et lui dit : " Retourne auprès de Balaq, et c'est ainsi que tu parleras. " |
17 Il retourna donc auprès de Balaq ; il le trouva toujours debout près de ses holocaustes, avec tous les princes de Moab. " Qu'a dit Yahvé ? " lui demanda Balaq. |
18 Et Balaam prononça son poème :" Lève-toi, Balaq, et écoute, prête-moi l'oreille, fils de Çippor. |
19 Dieu n'est pas homme, pour qu'il mente, ni fils d'Adam, pour qu'il se rétracte. Est-ce lui qui dit et ne fait pas, qui parle et n'accomplit pas ? |
20 J'ai reçu la charge d'une bénédiction, je bénirai et je ne me reprendrai pas. |
21 Je n'ai pas aperçu de mal en Jacob ni vu de souffrance en Israël. Yahvé son Dieu est avec lui ;chez lui retentit l'acclamation royale. |
22 Dieu le fait sortir d'Égypte, Il est pour lui comme des cornes de buffle. |
23 Car il n'y a pas de présage contre Jacob ni d'augure contre Israël. Alors même que l'on dit à Jacob et à Israël : "Que fait donc Dieu ?" |
24 voici qu'un peuple se dresse comme une lionne, qu'il surgit comme un lion :il ne se couche pas, qu'il n'ait dévoré sa proie et bu le sang de ceux qu'il a tués. " |
25 Balaq dit à Balaam : " Ne le maudis pas, soit ! Du moins, ne le bénis pas ! " |
26 Balaam répondit à Balaq : " Ne t'avais-je pas dit : Tout ce que Yahvé dira, je le ferai ? " |
27 Balaq dit à Balaam : " Viens donc, que je t'emmène ailleurs. Et là, peut-être Dieu trouvera bon de le maudire. " |
28 Balaq emmena Balaam au sommet du Péor, qui domine le Désert. |
29 Balaam dit alors à Balaq : " Bâtis-moi ici sept autels et fournis-moi ici sept taureaux et sept béliers. " |
30 Balaq fit comme avait dit Balaam et offrit en holocauste un taureau et un bélier sur chaque autel. |