Bible-Centre
Toute la Bible
La Bible de Jerusalem (fr)
Partager

Psaumes, Psaume 72

De Salomon. O Dieu, donne au roi ton jugement, au fils de roi ta justice,
qu'il rende à ton peuple sentence juste et jugement à tes petits.
Montagnes, apportez, et vous collines, la paix au peuple. Avec justice
il jugera le petit peuple, il sauvera les fils de pauvres, il écrasera leurs bourreaux.
Il durera sous le soleil et la lune siècle après siècle;
il descendra comme la pluie sur le regain, comme la bruine mouillant la terre.
En ses jours justice fleurira et grande paix jusqu'à la fin des lunes;
il dominera de la mer à la mer, du Fleuve jusqu'aux bouts de la terre.
Devant lui se courbera la Bête, ses ennemis lécheront la poussière;
10  les rois de Tarsis et des îles rendront tribut. Les rois de Saba et de Seba feront offrande;
11  tous les rois se prosterneront devant lui, tous les païens le serviront.
12  Car il délivre le pauvre qui appelle et le petit qui est sans aide;
13  compatissant au faible et au pauvre, il sauve l'âme des pauvres.
14  De l'oppression, de la violence, il rachète leur âme, leur sang est précieux à ses yeux.
15  Qu'il vive et que lui soit donné l'or de Saba! On priera pour lui sans relâche, tout le jour, on le bénira.
16  Foisonne le froment sur la terre, qu'il ondule au sommet des montagnes, comme le Liban quand il éveille ses fruits et ses fleurs, comme l'herbe de la terre!
17  Soit béni son nom à jamais, qu'il dure sous le soleil! Bénies seront en lui toutes les races de la terre, que tous les païens le disent bienheureux!
18  Béni soit Yahvé, le Dieu d'Israël, qui seul a fait des merveilles;
19  béni soit à jamais son nom de gloire, toute la terre soit remplie de sa gloire! Amen! Amen!
20  Fin des prières de David, fils de Jessé.

Psaumes, Psaume 73

Psaume. D'Asaph. Mais enfin, Dieu est bon pour Israël, le Seigneur pour les hommes au cœur pur.
Un peu plus, mon pied bronchait, un rien, et mes pas glissaient,
envieux que j'étais des arrogants en voyant le bien-être des impies.
Pour eux, point de tourments, rien n'entame leur riche prestance;
de la peine des hommes ils sont absents, avec Adam ils ne sont point frappés.
C'est pourquoi l'orgueil est leur collier, la violence, le vêtement qui les couvre;
la malice leur sort de la graisse, l'artifice leur déborde du cœur.
Ils ricanent, ils prônent le mal, hautement ils prônent la force;
leur bouche s'arroge le ciel et leur langue va bon train sur la terre.
10  C'est pourquoi mon peuple va vers eux des eaux d'abondance leur adviennent.
11  Ils disent : "Comment Dieu saurait-il? Chez le Très-Haut y a-t-il connaissance?"
12  Voyez-le : ce sont des impies, et, tranquilles toujours, ils entassent!
13  Mais enfin pourquoi aurais-je gardé un cœur pur, lavant mes mains en l'innocence?
14  Quand j'étais frappé tout le jour, et j'avais mon châtiment chaque matin,
15  si j'avais dit : "Je vais parler comme eux", j'aurais trahi la race de tes fils.
16  Alors j'ai réfléchi pour comprendre quelle peine c'était à mes yeux!
17  jusqu'au jour où j'entrai aux sanctuaires divins, où je pénétrai leur destin.
18  Mais enfin, tu en as fait des choses trompeuses, tu les fais tomber dans le chaos.
19  Ah! que soudain ils font horreur, disparus, achevés par l'épouvante!
20  Comme un songe au réveil, Seigneur, en t'éveillant, tu méprises leur image.
21  Alors que s'aigrissait mon cœur et que j'avais les reins percés,
22  moi, stupide, je ne comprenais pas, j'étais une brute près de toi.
23  Et moi, qui restais près de toi, tu m'as saisi par ma main droite;
24  par ton conseil tu me conduiras, et derrière la gloire tu m'attireras.
25  Qui donc aurais-je dans le ciel? Avec toi, je suis sans désir sur la terre.
26  Et ma chair et mon cœur sont consumés roc de mon cœur, ma part, Dieu à jamais!
27  Voici : qui s'éloigne de toi périra, tu extirpes ceux qui te sont adultères.
28  Pour moi, approcher Dieu est mon bien, j'ai placé dans le Seigneur mon refuge, afin de raconter toutes tes œuvres.

Psaumes, Psaume 74

Poème. D'Asaph. Pourquoi, ô Dieu, rejeter jusqu'à la fin, fumer de colère contre le troupeau de ton bercail?
Rappelle-toi ton assemblée que tu as acquise dès l'origine, que tu rachetas, tribu de ton héritage, et ce mont Sion où tu fis ta demeure.
Elève tes pas vers ce chaos sans fin il a tout saccagé, l'ennemi, au sanctuaire;
dans le lieu de tes assemblées ont rugi tes adversaires, ils ont mis leurs insignes au fronton de l'entrée, des insignes
qu'on ne connaissait pas. Leurs cognées en plein bois,
abattant les vantaux, et par la hache et par la masse ils martelaient;
ils ont livré au feu ton sanctuaire, profané jusqu'à terre la demeure de ton nom.
Ils ont dit en leur cœur : "Ecrasons-les d'un coup!" Ils ont brûlé dans le pays tout lieu d'assemblée sainte.
Nos signes ont cessé, il n'est plus de prophètes, et nul parmi nous ne sait jusques à quand.
10  Jusques à quand, ô Dieu, blasphémera l'oppresseur? L'ennemi va-t-il outrager ton nom jusqu'à la fin?
11  Pourquoi retires-tu ta main, tiens-tu ta droite cachée en ton sein?
12  Pourtant, ô Dieu, mon roi dès l'origine, l'auteur des délivrances au milieu du pays,
13  toi qui fendis la mer par ta puissance, qui brisas les têtes des monstres sur les eaux;
14  toi qui fracassas les têtes de Léviathan pour en faire la pâture des bêtes sauvages,
15  toi qui ouvris la source et le torrent, toi qui desséchas des fleuves intarissables;
16  à toi le jour, et à toi la nuit, toi qui agenças la lumière et le soleil,
17  toi qui posas toutes les limites de la terre, l'été et l'hiver, c'est toi qui les formas.
18  Rappelle-toi, Yahvé, l'ennemi blasphème, un peuple insensé outrage ton nom.
19  Ne livre pas à la bête l'âme de ta tourterelle, la vie de tes malheureux, ne l'oublie pas jusqu'à la fin.
20  Regarde vers l'alliance. Ils sont pleins, les antres du pays, repaires de violence.
21  Que l'opprimé ne rentre pas couvert de honte, que le pauvre et le malheureux louent ton nom!
22  Lève-toi, ô Dieu, plaide ta cause, rappelle-toi l'insensé qui te blasphème tout le jour!
23  N'oublie pas le vacarme de tes adversaires, la clameur de tes ennemis, qui va toujours montant!

Psaumes, Psaume 75

Du maître de chant. "Ne détruis pas." Psaume. D'Asaph. Cantique.
A toi nous rendons grâce, ô Dieu, nous rendons grâce, en invoquant ton nom, en racontant tes merveilles.
"Au moment que j'aurai décidé, je ferai, moi, droite justice;
la terre s'effondre et tous ses habitants; j'ai fixé, moi, ses colonnes.
"J'ai dit aux arrogants : Pas d'arrogance! aux impies : Ne levez pas le front,
ne levez pas si haut votre front, ne parlez pas en raidissant l'échine."
Car ce n'est plus du levant au couchant, ce n'est plus au désert des montagnes
qu'en vérité, Dieu le juge, abaisse l'un ou élève l'autre
Yahvé a en main une coupe, et c'est de vin fermenté qu'est rempli le breuvage; il en versera, ils en suceront la lie, ils boiront, tous les impies de la terre.
10  Et moi, j'annoncerai à jamais, je jouerai pour le Dieu de Jacob;
11  je briserai la vigueur des impies; et la vigueur du juste se dressera.

Psaumes, Psaume 76

Du maître de chant. Sur les instruments à cordes. Psaume. D'Asaph. Cantique.
En Juda Dieu est connu, en Israël grand est son nom;
sa tente s'est fixée en Salem et sa demeure en Sion;
là, il a brisé les éclairs de l'arc, le bouclier, l'épée et la guerre.
Lumineux que tu es, et célèbre pour les monceaux de butin
qu'on leur a pris; les braves ont dormi leur sommeil, tous ces guerriers, les bras leur ont manqué;
sous ta menace, Dieu de Jacob, char et cheval se sont figés.
Toi, toi le terrible! Qui tiendra devant ta face, sous le coup de ta fureur?
Des cieux tu fais entendre la sentence, la terre a peur et se tait
10  quand Dieu se lève pour le jugement, pour sauver tous les humbles de la terre.
11  La colère de l'homme te rend gloire, des réchappés de la Colère, tu te ceindras;
12  faites des vœux, acquittez-les à Yahvé votre Dieu, ceux qui l'entourent, faites offrande au Terrible;
13  il coupe le souffle des princes, terrible aux rois de la terre.

Psaumes, Psaume 77

Du maître de chant... Yedutûn. D'Asaph. Psaume.
Vers Dieu ma voix : je crie, vers Dieu ma voix : il m'entend.
Au jour d'angoisse j'ai cherché le Seigneur; la nuit, j'ai tendu la main sans relâche, mon âme a refusé d'être consolée.
Je me souviens de Dieu et je gémis, je médite et le souffle me manque.
Tu as retenu les paupières de mes yeux, je suis troublé, je ne puis parler;
j'ai pensé aux jours d'autrefois, d'années séculaires
je me souviens; je murmure dans la nuit en mon cœur, je médite et mon esprit interroge
Est-ce pour les siècles que le Seigneur rejette, qu'il cesse de se montrer favorable?
Son amour est-il épuisé jusqu'à la fin, achevée pour les âges des âges la Parole?
10  Est-ce que Dieu oublie d'avoir pitié, ou de colère ferme-t-il ses entrailles?
11  Et je dis : "Voilà ce qui me blesse elle est changée, la droite du Très-Haut."
12  Je me souviens des hauts faits de Yahvé, oui, je me souviens d'autrefois, de tes merveilles,
13  je me murmure toute ton œuvre, et sur tes hauts faits je médite
14  O Dieu, saintes sont tes voies! quel dieu est grand comme Dieu?
15  Toi, le Dieu qui fait merveille, tu fis savoir parmi les peuples ta force;
16  par ton bras tu rachetas ton peuple, les enfants de Jacob et de Joseph.
17  Les eaux te virent, ô Dieu, les eaux te virent et furent bouleversées, les abîmes aussi s'agitaient.
18  Les nuées déversèrent les eaux, les nuages donnèrent de la voix, tes flèches aussi filaient.
19  Voix de ton tonnerre en son roulement. Tes éclairs illuminaient le monde, la terre s'agitait et tremblait.
20  Sur la mer fut ton chemin, ton sentier sur les eaux innombrables. Et tes traces, nul ne les connut.
21  Tu guidas comme un troupeau ton peuple par la main de Moïse et d'Aaron.

Psaumes, Psaume 78

Poème. D'Asaph. Ecoute, ô mon peuple, ma loi; tends l'oreille aux paroles de ma bouche;
j'ouvre la bouche en paraboles, j'évoque du passé les mystères.
Nous l'avons entendu et connu, nos pères nous l'ont raconté;
nous ne le tairons pas à leurs enfants, nous le raconterons à la génération qui vient les titres de Yahvé et sa puissance, ses merveilles telles qu'il les fit;
il établit un témoignage en Jacob, il mit une loi en Israël; il avait commandé à nos pères de le faire connaître à leurs enfants,
que la génération qui vient le connaisse, les enfants qui viendront à naître. Qu'ils se lèvent, qu'ils racontent à leurs enfants,
qu'ils mettent en Dieu leur espoir, qu'ils n'oublient pas les hauts faits de Dieu, et ses commandements, qu'ils les observent;
qu'ils ne soient pas, à l'exemple de leurs pères, une génération de révolte et de bravade, génération qui n'a point le cœur sûr et dont l'esprit n'est point fidèle à Dieu.
Les fils d'Ephraïm, tireurs d'arc, se retournèrent, le jour du combat;
10  ils ne gardaient pas l'alliance de Dieu, ils refusaient de marcher dans sa loi;
11  ils avaient oublié ses hauts faits, ses merveilles qu'il leur donna de voir
12  devant leurs pères il fit merveille en terre d'Egypte, aux champs de Tanis.
13  Il fendit la mer et les transporta, il dressa les eaux comme une digue;
14  il les guida de jour par la nuée, par la lueur d'un feu toute la nuit;
15  il fendit les rochers au désert, il les abreuva à la mesure du grand abîme;
16  du roc il fit sortir des ruisseaux et descendre les eaux en torrents.
17  Mais de plus belle ils péchaient contre lui et bravaient le Très-Haut dans le lieu sec;
18  ils tentèrent Dieu dans leur cœur, demandant à manger à leur faim.
19  Or ils parlèrent contre Dieu; ils dirent : "Est-il capable, Dieu, de dresser une table au désert?
20  "Voici qu'il frappe le rocher, les eaux coulent, les torrents s'échappent mais du pain, est-il capable d'en donner, ou de fournir de la viande à son peuple?"
21  Alors Yahvé entendit, il s'emporta; un feu flamba contre Jacob, et puis la Colère monta contre Israël,
22  car ils étaient sans foi en Dieu, ils étaient sans confiance en son salut.
23  Aux nuées d'en haut il commanda, il ouvrit les battants des cieux;
24  pour les nourrir il fit pleuvoir la manne, il leur donna le froment des cieux;
25  du pain des Forts l'homme se nourrit, il leur envoya des vivres à satiété.
26  Il fit lever dans les cieux le vent d'est, il fit venir par sa puissance le vent du sud,
27  il fit pleuvoir sur eux la viande comme poussière, la volaille comme sable des mers,
28  il en fit tomber au milieu de son camp, tout autour de sa demeure.
29  Ils mangèrent et furent bien rassasiés, il leur servit ce qu'ils désiraient;
30  eux n'étaient pas revenus de leur désir, leur manger encore en la bouche,
31  que la colère de Dieu monta contre eux il massacrait parmi les robustes, abattait les cadets d'Israël.
32  Malgré tout, ils péchèrent encore, ils n'eurent pas foi en ses merveilles.
33  Il consuma en un souffle leurs jours, leurs années en une panique.
34  Quand il les massacrait, ils le cherchaient, ils revenaient, s'empressaient près de lui.
35  Ils se souvenaient : Dieu leur rocher, Dieu le Très-Haut, leur rédempteur!
36  Mais ils le flattaient de leur bouche, mais de leur langue ils lui mentaient,
37  leur cœur n'était pas sûr envers lui, ils étaient sans foi en son alliance.
38  Lui alors, dans sa tendresse, effaçait les torts au lieu de dévaster; sans se lasser, il revenait de sa colère au lieu de réveiller tout son courroux.
39  Il se souvenait : eux, cette chair, souffle qui s'en va et ne revient pas.
40  Que de fois ils le bravèrent au désert, l'offensèrent parmi les solitudes!
41  Ils revenaient tenter Dieu, affliger le Saint d'Israël,
42  sans nul souvenir de sa main, ni du jour qu'il les sauva de l'adversaire.
43  Lui qui en Egypte mit ses signes, ses miracles aux champs de Tanis,
44  fit tourner en sang leurs fleuves, leurs ruisseaux pour les priver de boire.
45  Il leur envoya des taons qui dévoraient, des grenouilles qui les infestaient;
46  il livra au criquet leurs récoltes et leur labeur à la sauterelle;
47  il massacra par la grêle leur vigne et leurs sycomores par la gelée;
48  il remit à la grêle leur bétail et leurs troupeaux aux éclairs.
49  Il lâcha sur eux le feu de sa colère, emportement et fureur et détresse, un envoi d'anges de malheur;
50  il fraya un sentier à sa colère. Il n'exempta pas leur âme de la mort, à la peste il remit leur vie;
51  il frappa tout premier-né en Egypte, la fleur de la race aux tentes de Cham.
52  Il poussa comme des brebis son peuple, les mena comme un troupeau dans le désert;
53  il les guida sûrement, ils furent sans crainte, leurs ennemis, la mer les recouvrit.
54  Il les amena vers son saint territoire, la montagne que sa droite a conquise;
55  il chassa devant eux les païens, il leur marqua au cordeau un héritage; il installa sous leurs tentes les tribus d'Israël.
56  Ils tentaient, ils bravaient Dieu le Très-Haut, se refusaient à garder ses témoignages;
57  ils déviaient, ils trahissaient comme leurs pères, se retournaient comme un arc infidèle;
58  ils l'indignaient avec leurs hauts lieux, par leurs idoles ils le rendaient jaloux.
59  Dieu entendit et s'emporta, il rejeta tout à fait Israël;
60  il délaissa la demeure de Silo, la tente où il demeurait chez les hommes.
61  Il livra sa force à la captivité, aux mains de l'ennemi sa splendeur;
62  il remit son peuple à l'épée, contre son héritage il s'emporta.
63  Ses cadets, le feu les dévora, ses vierges n'eurent pas de chant de noces;
64  ses prêtres tombèrent sous l'épée, ses veuves ne firent pas de lamentations.
65  Il s'éveilla comme un dormeur, le Seigneur, comme un vaillant terrassé par le vin,
66  il frappa ses ennemis au dos, les livra pour toujours à la honte.
67  Il rejeta la tente de Joseph, il n'élut pas la tribu d'Ephraïm;
68  il élut la tribu de Juda, la montagne de Sion qu'il aime.
69  Il bâtit comme les hauteurs son sanctuaire, comme la terre qu'il fonda pour toujours.
70  Il élut David son serviteur, il le tira des parcs à moutons,
71  de derrière les brebis mères il l'appela pour paître Jacob son peuple et Israël son héritage;
72  il les paissait d'un cœur parfait, et d'une main sage les guidait.

Psaumes, Psaume 79

Psaume. D'Asaph. Dieu, ils sont venus, les païens, dans ton héritage, ils ont souillé ton Temple sacré; ils ont fait de Jérusalem un tas de ruines,
ils ont livré le cadavre de tes serviteurs en pâture à l'oiseau des cieux, la chair des tiens aux bêtes de la terre.
Ils ont versé le sang comme de l'eau alentour de Jérusalem, et pas un fossoyeur.
Nous voici l'insulte de nos voisins, fable et risée de notre entourage.
Jusques à quand, Yahvé, ta colère? Jusqu'à la fin? Ta jalousie brûlera-t-elle comme un feu?
Déverse ta fureur sur les païens, eux qui ne te connaissent pas, et sur les royaumes, ceux-là qui n'invoquent pas ton nom.
Car ils ont dévoré Jacob et dévasté sa demeure.
Ne retiens pas contre nous les fautes des ancêtres, hâte-toi, préviens-nous par ta tendresse, nous sommes à bout de force;
aide-nous, Dieu de notre salut, par égard pour la gloire de ton nom; efface, Yahvé, nos péchés, délivre-nous, à cause de ton nom.
10  Pourquoi les païens diraient-ils : "Où est leur Dieu?" Que sous nos yeux les païens connaissent la vengeance du sang de tes serviteurs, qui fut versé!
11  Que vienne devant toi la plainte du captif, par ton bras puissant, épargne les clients de la mort!
12  Fais retomber sept fois sur nos voisins, à pleine mesure, leur insulte, l'insulte qu'ils t'ont faite, Seigneur.
13  Et nous, ton peuple, le troupeau de ton bercail, nous te rendrons grâce à jamais et d'âge en âge publierons ta louange.

Psaumes, Psaume 80

Du maître de chant. Sur l'air : Des lys sont les préceptes. D'Asaph. Psaume.
Pasteur d'Israël, écoute, toi qui mènes Joseph comme un troupeau; toi qui sièges sur les Chérubins, resplendis
devant Ephraïm, Benjamin et Manassé, réveille ta vaillance et viens à notre secours.
Dieu, fais-nous revenir, fais luire ta face et nous serons sauvés.
Jusques à quand, Yahvé Dieu Sabaot, prendras-tu feu contre la prière de ton peuple?
Tu l'as nourri d'un pain de larmes, abreuvé de larmes à triple mesure;
tu fais de nous une question pour nos voisins et nos ennemis se moquent de nous.
Dieu Sabaot, fais-nous revenir, fais luire ta face et nous serons sauvés.
Il était une vigne : tu l'arraches d'Egypte, tu chasses des nations pour la planter;
10  devant elle tu fais place nette, elle prend racine et remplit le pays.
11  Les montagnes étaient couvertes de son ombre, et de ses pampres les cèdres de Dieu;
12  elle étendait ses sarments jusqu'à la mer et du côté du Fleuve ses rejetons.
13  Pourquoi as-tu rompu ses clôtures, et tout passant du chemin la grappille,
14  le sanglier des forêts la ravage et la bête des champs la dévore?
15  Dieu Sabaot, reviens enfin, observe des cieux et vois, visite cette vigne
16  protège-la, celle que ta droite a plantée.
17  Ils l'ont brûlée par le feu comme une ordure, au reproche de ta face ils périront.
18  Ta main soit sur l'homme de ta droite, le fils d'Adam que tu as confirmé!
19  Jamais plus nous n'irons loin de toi; rends-nous la vie, qu'on invoque ton nom.
20  Yahvé Dieu Sabaot, fais-nous revenir, fais luire ta face et nous serons sauvés.

Psaumes, Psaume 81

Du maître de chant. Sur la... de Gat. D'Asaph.
Criez de joie pour Dieu notre force, acclamez le Dieu de Jacob.
Ouvrez le concert, frappez le tambourin, la douce harpe ainsi que la lyre;
sonnez du cor au mois nouveau, à la pleine lune, au jour de notre fête.
Car Israël a une loi, un jugement du Dieu de Jacob,
un témoignage qu'il mit en Joseph quand il sortit contre la terre d'Egypte. Un langage inconnu se fait entendre
"Du fardeau j'ai déchargé son épaule, ses mains ont lâché le couffin;
dans la détresse tu as crié, je t'ai sauvé. Je te répondis caché dans l'orage, je t'éprouvai aux eaux de Meriba.
Ecoute, mon peuple, je t'adjure, ô Israël, si tu pouvais m'écouter!
10  Qu'il n'y ait point chez toi un dieu d'emprunt, n'adore pas un dieu étranger;
11  c'est moi, Yahvé, ton Dieu, qui t'ai fait monter de la terre d'Egypte, ouvre large ta bouche, et je l'emplirai.
12  Mon peuple n'a pas écouté ma voix, Israël ne s'est pas rendu à moi;
13  je les laissai à leur cœur endurci, ils marchaient ne suivant que leur conseil.
14  Ah! si mon peuple m'écoutait, si dans mes voies marchait Israël,
15  en un instant j'abattrais ses adversaires et contre ses oppresseurs tournerais ma main.
16  Les ennemis de Yahvé l'aduleraient, et leur temps serait à jamais révolu.
17  Je l'aurais nourri de la fleur du froment, je t'aurais rassasié avec le miel du rocher."

Psaumes, Psaume 82

Psaume. D'Asaph. Dieu se dresse au conseil divin, au milieu des dieux il juge
"Jusques à quand jugerez-vous faussement, soutiendrez-vous les prestiges des impies?
Jugez pour le faible et l'orphelin, au malheureux, à l'indigent rendez justice;
libérez le faible et le pauvre, de la main des impies délivrez-les.
Sans savoir, sans comprendre, ils vont par la ténèbre, toute l'assise de la terre s'ébranle.
Moi, j'ai dit : Vous, des dieux, des fils du Très-Haut, vous tous?
Mais non! comme l'homme vous mourrez, comme un seul, ô princes, vous tomberez."
Lève-toi, ô Dieu, juge la terre, car tu domines sur toutes les nations.

Suite à l’inscription, vous pouvez vous abonner à un acheminement de textes de n’importe quel plan de lecture de la Bible.

Nous avons à l’idée de mettre en œuvre, progressivement, des possibilités de paramétrage personnalisé ainsi que d’autres services pour des utilisateurs déjà inscrits. Nous vous conseillons donc de vous inscrire dès maintenant (gratuitement, bien sûr).