Bible-Centre
Toute la Bible
La Bible en slavon d'Eglise (ru)
Partager

Послaніе ко є3фесе1ємъ С™aгw ґпcла пavла, ГлавA 6

Ч†да, послyшайте свои1хъ роди1телей њ гDэ: сіе1 бо є4сть прaведно.
Чти2 nтцA твоего2 и3 мaтерь: ћже є4сть зaповэдь пе1рваz во њбэтовaніи:
да блaго ти2 бyдетъ, и3 бyдеши долголётенъ на земли2.
И# nтцы2, не раздражaйте ч†дъ свои1хъ, но воспитовaйте и5хъ въ наказaніи и3 ўче1ніи гDни.
Раби2, послyшайте госпо1дій (свои1хъ) по пло1ти со стрaхомъ и3 тре1петомъ, въ простотЁ се1рдца вaшегw, ћкоже (и3) хrтA,
не пред8 nчи1ма то1чію рабо1тающе ћкw человэкоуго1дницы, но ћкоже раби2 хrтHвы, творsще во1лю б9ію t души2,
со благоразyміемъ служaще ћкоже гDу, ґ не (ћкw) человёкwмъ,
вёдzще, ћкw кjйждо, є4же ѓще сотвори1тъ бlго1е, сіе2 пріи1метъ t гDа, ѓще рaбъ, ѓще свобо1дь.
И# госпо1діе, т†zжде твори1те къ ни6мъ, послаблsюще (и5мъ) прещє1ніz, вёдуще, ћкw и3 вaмъ самBмъ и3 тBмъ гDь є4сть на нб7сёхъ, и3 њбинове1ніz лицA нёсть ў негw2.
10 (За? #233#.) Про1чее же, брaтіе мо‰, возмогaйте во гDэ и3 въ держaвэ крёпости є3гw2:
11 њблецы1тесz во вс‰ nр{жіz б9іz, ћкw возмощи2 вaмъ стaти проти1ву ко1знемъ діaвwльскимъ,
12 ћкw нёсть нaша брaнь къ1проти1ву кро1ви и3 пло1ти, но къ начaлwмъ и3 ко власте1мъ (и3) къ міродержи1телємъ тьмы2 вёка сегw2, къ духовHмъ ѕло1бы поднебє1снымъ.
13 Сегw2 рaди пріими1те вс‰ nр{жіz б9іz, да возмо1жете проти1витисz въ де1нь лю1тъ и3 вс‰ содёzвше стaти.
14 Стaните ў2бо препоsсани чрє1сла в†ша и4стиною, и3 њбо1лкшесz въ брwнS прaвды,
15 и3 њбyвше но1зэ во ўгото1ваніе бlговэствовaніz ми1ра:
16 над8 всёми же воспріи1мше щи1тъ вёры, въ не1мже возмо1жете вс‰ стрёлы лукaвагw разжжє1нныz ўгаси1ти:
17 и3 шле1мъ спcніz воспріими1те, и3 ме1чь духо1вный, и4же є4сть гlго1лъ б9ій:
18 (За? #234#.) всsкою моли1твою и3 моле1ніемъ молsщесz на всsко вре1мz дyхомъ, и3 въ сіе2 и4стое бдsще во всsкомъ терпёніи и3 моли1твэ њ всёхъ с™ы1хъ
19 и3 њ мнЁ, да дaстсz ми2 сло1во во tверзе1ніе ќстъ мои1хъ, съ дерзнове1ніемъ сказaти тaйну бlговэствовaніz,
20 њ не1мже посо1льствую во ќзахъ, да въ не1мъ дерзaю, ћкоже подобaетъ ми2 глаго1лати.
21 Да ўвёсте же и3 вы2, ±же њ мнЁ, что2 дёлаю, вс‰ скaжетъ вaмъ тmхjкъ, возлю1бленный брaтъ и3 вёренъ служи1тель њ гDэ,
22 є3го1же послaхъ къ вaмъ на сіе2 и4стое, да ўвёсте, ±же њ нaсъ, и3 да ўтёшитъ сердцA в†ша.
23 Ми1ръ брaтіи и3 любо1вь съ вёрою t бг7а nц7A и3 гDа ї}са хrтA.
24 Блгdть со всёми лю1бzщими гDа нaшего ї}са хrтA въ неистлёніи. Ґми1нь.
Pour que les textes en grec s'affichent correctement, il est preferable d'installer la police Lucida Sans Unicode.De même pour les textes en slavon ancien,installer la police Hirmos. Si votre navigateur supporte la technologie CSS3, les polices s'afficheront automatiquement.

Suite à l’inscription, vous pouvez vous abonner à un acheminement de textes de n’importe quel plan de lecture de la Bible.

Nous avons à l’idée de mettre en œuvre, progressivement, des possibilités de paramétrage personnalisé ainsi que d’autres services pour des utilisateurs déjà inscrits. Nous vous conseillons donc de vous inscrire dès maintenant (gratuitement, bien sûr).