Bible-Centre
Toute la Bible
La Bible en slavon d'Eglise (ru)
Partager

T матfе1а С™о1е бlговэствовaніе, ГлавA 10

И# призвA nбанaдесzть ўчн7ки2 сво‰, даде2 и5мъ влaсть на дyсэхъ нечи1стыхъ, ћкw да и3зго1нzтъ и5хъ, и3 цэли1ти всsкъ недyгъ и3 всsку болёзнь.
Дванaдесzтихъ же ґпcлwвъ и3менA сyть сі‰: пе1рвый сjмwнъ, и4же нарицaетсz пе1тръ, и3 ґндре1й брaтъ є3гw2: їaкwвъ зеведе1евъ и3 їwaннъ брaтъ є3гw2:
філjппъ и3 варfоломе1й: fwмA и3 матfе1й мытaрь: їaкwвъ ґлфе1евъ и3 левве1й, нарече1нный fадде1й:
сjмwнъ кананjтъ и3 їyда їскаріHтскій, и4же и3 предаде2 є3го2.
Сі‰ nбанaдесzть послA ї}съ, заповёда и5мъ, гlz: на пyть kзы6къ не и3ди1те и3 во грaдъ самарsнскій не вни1дите:
и3ди1те же пaче ко nвцaмъ поги1бшымъ до1му ї}лева:
ходsще же проповёдуйте, глаго1люще, ћкw прибли1жисz цrтвіе нбcное:
болsщыz и3сцэлsйте, прокажє1нныz њчищaйте, мє1ртвыz воскрешaйте, бёсы и3згонsйте: тyне пріsсте, тyне дади1те.
(За? #35#.) Не стzжи1те злaта, ни сребрA, ни мёди при поzсёхъ вaшихъ,
10 ни пи1ры въ пyть, ни двою2 ри6зу, ни сапHгъ, ни жезлA: досто1инъ бо є4сть дёлатель мзды2 своеS.
11 Во1ньже ѓще (коли1ждо) грaдъ и3ли2 ве1сь вни1дете, и3спытaйте, кто2 въ не1мъ досто1инъ є4сть, и3 тY пребyдите, до1ндеже и3зы1дете:
12 входsще же въ до1мъ цэлyйте є3го2, глаго1люще: ми1ръ до1му семY:
13 и3 ѓще ќбw бyдетъ до1мъ досто1инъ, пріи1детъ ми1ръ вaшъ нaнь: ѓще ли же не бyдетъ досто1инъ, ми1ръ вaшъ къ вaмъ возврати1тсz.
14 И# и4же ѓще не пріи1метъ вaсъ, ниже2 послyшаетъ слове1съ вaшихъ, и3сходsще и3з8 до1му и3ли2 и3з8 грaда тогw2, tтрzси1те прaхъ но1гъ вaшихъ:
15 ґми1нь гlю вaмъ: tрaднэе бyдетъ земли2 содо1мстэй и3 гомо1ррстэй въ де1нь сyдный, не1же грaду томY.
16 (За? #36#.) Се2, ѓзъ посылaю вaсъ ћкw џвцы посредЁ волкHвъ: бyдите ў2бо мyдри ћкw ѕмі‰, и3 цёли ћкw го1лубіе.
17 Внемли1те же t человBкъ: предадsтъ бо вы2 на со1нмы, и3 на собо1рищихъ и4хъ бію1тъ вaсъ,
18 и3 пред8 влады6ки же и3 цари6 веде1ни бyдете менє2 рaди, во свидётельство и5мъ и3 kзы1кwмъ.
19 є3гдa же предаю1тъ вы2, не пецы1тесz, кaкw и3ли2 что2 возглаго1лете: дaстбосz вaмъ въ то1й чaсъ, что2 возглаго1лете:
20 не вы1 бо бyдете глаго1лющіи, но д¦ъ nц7A вaшегw гlzй въ вaсъ.
21 Предaстъ же брaтъ брaта на сме1рть, и3 nте1цъ чaдо: и3 востaнутъ ч†да на роди1тєли и3 ўбію1тъ и5хъ:
22 и3 бyдете ненави1дими всёми и4мене моегw2 рaди: претерпёвый же до концA, то1й сп7се1нъ бyдетъ.
23 (За? #37#.) є3гдa же го1нzтъ вы2 во грaдэ се1мъ, бёгайте въ другjй. Ґми1нь бо гlю вaмъ: не и4мате скончaти грaды ї}лєвы, до1ндеже пріи1детъ сн7ъ чlвёческій.
24 Нёсть ўчени1къ над8 ўчи1телz (своего2), ниже2 рaбъ над8 господи1на своего2:
25 довлёетъ ўченикY, да бyдетъ ћкw ўчи1тель є3гw2, и3 рaбъ ћкw госпо1дь є3гw2. Ѓще господи1на до1му веельзевyла нареко1ша, кольми2 пaче дом†шніz є3гw2;
26 Не ўбо1йтесz ў2бо и4хъ: ничто1же бо є4сть покрове1но, є4же не tкры1етсz, и3 тaйно, є4же не ўвёдэно бyдетъ.
27 є4же гlю вaмъ во тьмЁ, рцы1те во свётэ: и3 є4же во ќшы слы1шите, проповёдите на кро1вэхъ.
28 И# не ўбо1йтесz t ўбивaющихъ тёло, души1 же не могyщихъ ўби1ти: ўбо1йтесz же пaче могyщагw и3 дyшу и3 тёло погуби1ти въ гее1ннэ.
29 Не двё ли пти6цэ цэни1тэсz є3ди1ному ґссaрію; и3 ни є3ди1на t ни1хъ паде1тъ на земли2 без8 nц7A вaшегw:
30 вaмъ же и3 влaси главнjи вси2 и3зочте1ни сyть:
31 не ўбо1йтесz ў2бо: мно1зэхъ пти1цъ лyчши є3сте2 вы2.
32 (За? #38#.) Всsкъ ў2бо и4же и3сповёсть мS пред8 человBки, и3сповёмъ є3го2 и3 ѓзъ пред8 nц7е1мъ мои1мъ, и4же на нб7сёхъ:
33 ґ и4же tве1ржетсz менє2 пред8 человBки, tве1ргусz є3гw2 и3 ѓзъ пред8 nц7е1мъ мои1мъ, и4же на нб7сёхъ.
34 Не мни1те, ћкw пріидо1хъ воврещи2 ми1ръ на зе1млю: не пріидо1хъ воврещи2 ми1ръ, но ме1чь:
35 пріидо1хъ бо разлучи1ти человёка на nтцA своего2, и3 дще1рь на мaтерь свою2, и3 невёсту на свекро1вь свою2.
36 И# врази2 человёку домaшніи є3гw2.
37 (За? #39#.) И$же лю1битъ nтцA и3ли2 мaтерь пaче менє2, нёсть менє2 досто1инъ: и3 и4же лю1битъ сы1на и3ли2 дще1рь пaче менє2, нёсть менє2 досто1инъ:
38 и3 и4же не пріи1метъ крестA своегw2 и3 в8слёдъ менє2 грzде1тъ, нёсть менє2 досто1инъ.
39 Њбрэты1й дyшу свою2 погуби1тъ ю5: ґ и4же погуби1тъ дyшу свою2 менє2 рaди, њбрsщетъ ю5.
40 И$же вaсъ пріе1млетъ, мене2 пріе1млетъ: и3 и4же пріе1млетъ мене2, пріе1млетъ послaвшаго мS:
41 пріе1млzй прbро1ка во и4мz прbро1чо, мздY прbро1чу пріи1метъ: и3 пріе1млzй првdника во и4мz првdничо, мздY првdничу пріи1метъ:
42 и3 и4же ѓще напои1тъ є3ди1наго t мaлыхъ си1хъ чaшею студены2 воды2 то1кмw, во и4мz ўчн7кA, ґми1нь гlю вaмъ, не погуби1тъ мзды2 своеS.
Pour que les textes en grec s'affichent correctement, il est preferable d'installer la police Lucida Sans Unicode.De même pour les textes en slavon ancien,installer la police Hirmos. Si votre navigateur supporte la technologie CSS3, les polices s'afficheront automatiquement.

Suite à l’inscription, vous pouvez vous abonner à un acheminement de textes de n’importe quel plan de lecture de la Bible.

Nous avons à l’idée de mettre en œuvre, progressivement, des possibilités de paramétrage personnalisé ainsi que d’autres services pour des utilisateurs déjà inscrits. Nous vous conseillons donc de vous inscrire dès maintenant (gratuitement, bien sûr).