Библия-Центр
РУ
Вся Библия
Перевод Кулакова (ru)

Книга пророка Даниила, Глава 7

1 Шел первый год царствования Валтасара, царя вавилонского. Как-то ночью, когда Даниил спал на ложе своем, увидел он пророческий сон, и ему явились видения. Он записал этот сон, отметив главное*Или: и вот как начинается его рассказ.: 2 «Видел я, Даниил, в ночном видении, как четыре небесных ветра взволновали великое море. 3 И вышли из моря четыре огромных зверя, непохожих друг на друга. 4 Первый, которого я увидел, был подобен льву, но с орлиными крыльями. На моих глазах у него вырвали крылья, подняли его, поставили на ноги, словно человека, и вместо звериного был ему дан разум человечий. 5 Потом появился второй зверь, подобный медведю; одна сторона тела его была приподнята над другой; в пасти, в зубах своих, он держал три ребра. Велено ему было: «Иди и ешь много мяса!» 6 После этого я увидел еще одного зверя: на вид он был как леопард, но с четырьмя птичьими крыльями на спине и четырьмя головами, и был он облечен властью. 7 А затем увидел я в ночном видении четвертого зверя - грозного, наводящего ужас и силы необычайной. У него были огромные железные зубы. Свои жертвы он терзал и пожирал, а остатки попирал ногами. Он отличался от всех предыдущих зверей, и было у него десять рогов. 8 Пока я глядел на эти рога, среди них вырос еще один рог, маленький, и, чтобы дать ему место, три прежних рога оказались с корнем вырванными*Букв.: вырванными перед ним.. У этого рога были глаза, как у человека, и уста, говорящие надменно.
9 И я увидел, что поставлены были престолы,
и воссел на престол Древний днями.
Одежды Его белоснежны,
а волосы - белые как лен*Букв.: как шерсть ягненка..
Престол Его - огненное сиянье,
колеса под ним - пылающее пламя.
10Огненный поток, струясь, разливался,
исходя от Него.
Тысячи тысяч служили Ему,
тьмы и тьмы стояли пред Ним свидетелями.
Суд начался, и раскрылись книги.
11 Внимание мое привлек шум, поднятый надменными речами рога, - я смотрел на него, пока не увидел, что зверь был убит и труп его уничтожен - предан огню. 12 А прочие звери, хотя и были лишены власти, но всё же до срока*Или: до определенного периода времени. оставались в живых. 13 И еще в том ночном видении я увидел:
с облаками небесными
шел Некто, похожий на человека*Букв.: похожий на сына человеческого..
К Древнему днями приблизился Он
и был к Нему подведен.
14Власть, слава и царство - всё было дано Ему,
чтобы пред Ним преклонились
все народы, племена и языки.
Власть Его будет вечной, непреходящей,
и царство Его нерушимо.
15 А я, Даниил, пребывал в глубоком смятении: меня ужаснули видения, прошедшие перед моими глазами. 16 Подойдя к одному из стоявших там, я спросил у него о точном значении всего, что увидел. Он ответил мне и дал видению такое толкование: 17 „Эти четыре огромных зверя - четыре царства*Букв.: четыре царя., что будут на земле. 18 Но царство перейдет к святым Всевышнего, и владеть тем царством они будут вечно, во веки веков“.
19 Затем я захотел узнать, что именно означал четвертый зверь, отличавшийся от всех прочих, - зверь, наводивший ужас, с железными зубами и медными когтями; тот, который терзал и пожирал свои жертвы, попирал ногами остатки. 20 Я также хотел узнать о десяти рогах на его голове и о роге, который поднялся, когда три других пали, - о том самом роге, что на вид был больше прочих, у которого были глаза и чьи уста говорили надменно. 21 Ведь я видел, как этот рог вел войну со святыми и одолевал их, 22 пока не пришел Древний днями и суд не вынес решения в пользу святых Всевышнего*Букв.: суд (здесь, очевидно, в знач. «судебное разбирательство») был дан святым Всевышнего (в знач. совершен над ними прежде, чем они получат право на царство).. И тогда настало время святым вступить во владение царством.
23 И сказал мне стоявший там:
„Четвертый зверь -
это четвертое на земле царство,
непохожее на все прочие;
будет оно попирать и разрушать всё
и поглотит всю землю.
24Десять рогов - это десять царей:
возвысившись, создадут они
из этого царства свои,
и еще один явится после них,
отличающийся от прочих, -
низвергнет он трех царей.
25Слова его будут враждебны ВсевышнемуБукв.: он будет говорить слова против Всевышнего.,
он и святых Всевышнего притеснять будет
и захочет изменить священные дниБукв.: времена. и ЗаконДруг. возм. пер.: изменить (или: отменить) (священные) времена, Законом установленные..
Святые будут отданы ему во власть,
и это - на одно время, два времени
и половину времениЗдесь «время» (иддан), как и в 4:13, очевидно, означает год. .
26Но свершится суд -
и он будет лишен власти,
чтобы не было власти у него впредь,
чтобы покончить с ней навсегда.
27А верховная власть и главенство,
величие всех царств под небесами
будут отданы народу святых Всевышнего,
царство Которого - царство вечное,
Которому и служить, и повиноваться
в том царстве будут все*Букв.: повиноваться будут все власти.“.
28 На этом заканчивается мой рассказ. Меня, Даниила, сильно встревожили мысли мои, я побледнел и сник, но пережитым ни с кем не делился*Букв.: хранил это дело / изречение в сердце своем.».

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).