Библия-Центр
РУ
Вся Библия
Перевод Кулакова (ru)

Книга пророка Иоиля, Глава 3

1 «И в те дни, в то самое время, когда Я возвращу благоденствие Иудее и Иерусалиму*Или: верну пленных в Иудею и Иерусалим., 2 соберу все народы прочие, в долину Иосафата*Иосафат (евр. Ехошафат) означает «Господь судил». Исследователи долгое время предполагали, что речь идет о долине потока Кедрон под Иерусалимом, но, скорее всего, так здесь названа «Долина судных решений». приведу их и там к суду привлеку за то, что они сделали с народом Моим, наследием Моим - Израилем, рассеяв его по всему миру языческому. Поделили они между собой землю Мою 3 и о народе Моем жребий бросали; мальчиков в рабы отдавали, чтобы женщине продажной заплатить; продавали девочек за вино, чтобы тут же выпить.
4 Что вы замышляли против Меня, Тир и Сидон и все края филистимские? Вы отомстить Мне пытались за что-то? Если уж вы Мне мстите, то Я без всякого промедления против вас же обращу всё то, что вы совершили. 5 Золото и серебро Мое себе вы присвоили и сокровища драгоценные; унесли их в храмы*Или: дворцы. свои; 6 детей Иудеи и детей Иерусалима, уводя подальше из мест родных, вы грекам в рабы продавали. 7 Знайте же, Я верну*Букв.: подниму. их оттуда, куда вы продали их; а все злодеяния ваши обращу против вас: 8 сыновей и дочерей ваших отдам Я в руки сынов Иудеи, а те продадут их далеко живущим от вас сабеянам*Сабеяне (или: сабейцы) жили на юге Аравийского полуострова.», - так сказал Господь.

9Провозгласите среди народов:
«Готовьтесь к битве по обряду, у вас заведенному*Букв.: освятите войну. В древности перед началом войны в каждом народе совершались определенные религиозные церемонии.!
Воинов дух поднимайте!
Строем ведите бойцов своих в поход!
10На мечи перекуйте лемехаЛемех - металлическая часть деревянного плуга, подрезающая пласт земли снизу.
и на копья - ножи садовые;
самый слабый из вас пусть говорит: „Я - герой!Букв.: сильный.

11Спешите*Или: собирайтесь. же, народы все,
в долину сходитесь отовсюду!»
Туда, Господи, да снизойдут Твои могучие воины!
12Ведь так было сказано:
«Пусть воспрянут народы!
Пусть сойдутся они в долине Иосафата!
Там Я стану судить их, живших повсюду.

13Велико их нечестие,
а посему пустите в дело серпы -
жатва созрела!
Ступайте, виноград топчите -
давильни полны,
чаны все переполнились!»

14Несметно скопление людей в Долине,
где решение об участи их исполнено будет.
Близок День Господень,
в той Долине решения они и встретят его!
15Солнце и луна меркнут,
гаснет свет звезд.

16В раскатах грома являет Себя Господь с Сиона,
доносится из Иерусалима глас Его,
небеса и земля содрогаются.
Но Господь - прибежище для народа Своего,
твердыня - для сынов Израилевых.
17«Вот когда вы окончательно убедитесь в том,
что Я - Господь, Бог ваш, на Сионе обитающий,
на святой горе Моей;
а Иерусалим святыней станет тогда,
и впредь никакие чужеземцы в град сей
не вторгнутся.

18Когда день тот придет,
вином молодым начнут горы сочиться,
с холмов потечет молоко;
в Иудее вновь водою наполнятся русла иссохшие,
а из Дома Господнего забьет источник воды
и напоит Долину акаций*Евр.: Шиттим. Речь идет о вади - долинах сезонно пересыхающих рек, где могут расти одни акации, т.е. воды, текущей из Храма Божьего, будет достаточно, чтобы оросить и самые засушливые места..

19Египет тогда превратится в пустыню,
голой степью станет Эдом -
за жестокие расправы над сынами Иудеи,
за невинную кровь, на земле их пролитую.
20-21Я отомщу за их кровь,
за кровь, еще не отомщенную*Один из возможных переводов этих двух строк, смысл которых не однозначен в евр. тексте. Друг. возм. пер.: Я прощу им непрощенную вину их..
Иудея же будет всегда населенной,
и Иерусалим - из поколения в поколение;
а Господь на Сионе обитать будет!»

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).