Библия-Центр
РУ
Вся Библия
Перевод Кулакова (ru)

Книга Притчей Соломоновых, Глава 1

1 Притчи*Евр. машал - притча, аллегория (Иез 17:2), изречение (1 Цар 10:12; 24:14, Иез 12:22), сравнение, иносказание (Иез 20:49), пословица. Соломона, сына Давида,
царя израильского,
записанные в назидание потомкам,
2чтобы постигать мудрость*Евр. хохма многозначно, оно означает как (пре)мудрость, так и умение, искусство, опытность.,
внимать наставлениям
и понимать глубокомысленные изречения,
3чтобы учиться правилам благоразумия*Или (ближе к букв.): наказу вразумляющему.,
праведности, справедливости и честности.
4Помочь людям простым
обрести проницательность,
а юношам - знание*В Книге притчей слово знание (или: познание) не равно по своему значению соответствующему слову в русском языке или в греческой философии. Им обозначается не эрудированность, но, прежде всего, знание воли Господней, жизнь в соответствии с Его повелениями. и рассудительность.
5Мудрый послушает -
и приумножит ученость свою,
и разумный найдет ценный совет,
6чтобы понимать притчи и иносказания,
изречения мудрецов и их загадки.

7НачалоИли: суть. всякого познания -
благоговение пред ГосподомБукв.: страх / трепет Господень; то же в друг. подобных случаях.;
глупец же презирает
мудрость и наставление.

8Сын мой! Наставленье отца своего слушайГлагол «слушать», «слышать» во всей Библии имеет также значение «повиноваться, подчиняться» (ср. русское «слушаться»).,
не отвергай того, чему учила тебяЕвр. тора - здесь это и учение, и все необходимые для жизни духовные знания. матушка:
9слова их - прекрасный венок для головы твоей,
ожерелье*На Древнем Востоке ожерелье носили в качестве украшения не только женщины, но и мужчины, ср. Пс 72:6; Суд 8:26. - для твоей шеи.
10Сын мой! Если станут
уговаривать тебя на худое разбойники*Друг. возм. пер.: грешники.,
не соглашайся!
11Скажут они:
«Пойдем с нами,
притаимся в засаде, чтобы кровь пролить,
без причины подстережем невиновных.
12Поглотим их живьем, как ШеолШеол - место пребывания мертвых. Сопоставление всех случаев использования этого слова в книгах ВЗ показывает, что в Шеол, как верили евреи, попадают и праведники, и грешники; там нет ни деятельности, ни разумения, ни мудрости, ни знания (ср. Эккл 9:10).,
целиком - как покойников могилаБукв.: как нисходящих в могилу..
13Награбим себе драгоценностей всяких,
дома наполним добычей,
14Бросай жребий вместе с нами,
общая будет у нас казна*Букв.: сума / кошель.
15Сын мой! Не ходи их дорогой,
не вступай на их путь!
16Потому что ноги их
к злу устремляются,
спешат пролить кровь.
17Напрасно сеть расставлять
на виду у крылатых птиц*Текст неясен. По-видимому, смысл этой метафоры таков: разбойники глупее птиц, которые, если видят, что на них расставляют сеть, в нее не попадутся. -
18но разбойники на свою погибельБукв.: для (пролития) их крови.
таятся в засаде,
самих себя они погубятБукв.: подстерегают.!
19Таков удел*Букв.: путь. всякого, кто алчен до наживы:
жизнью расплатится тот, кто завладел чужим.
20Премудрость на улицах вопиет,
на площадях громко звучит ее голос*Центральное место в начальных главах занимает персонифицированный образ Премудрости, которая призывает людей обратиться к ней. Премудрость в главах 1-9 выступает как творческая энергия Самого Бога, Его помощница при творении, тот предвечный Божественный разум, который лежит в основе всего мироздания.,
21на людныхБукв.: шумных. перекрестках взывает,
у ворот городскихВ древнем ближневосточном городе площадь возле городских ворот была средоточием общественной жизни. Здесь заседали старейшины города и здесь же происходил суд (ср. 22:22; 24:7; 31:23, 31). держит речь:
22«Наивные вы люди!
Долго ли вы будете тешить себя
собственной наивностью?
Долго ли кощунники*Так передано евр. лец; этим словом обозначается циничный и наглый человек, который открыто глумится над понятиями добра и зла.
будут упиваться кощунством,
а глупые - ненавидеть знание?
23Обернитесь и прислушайтесь
к обличениям моим!
И тогда я изолью на вас дух свой,
поделюсь с вами словом своим!
24Ведь я звала - вы противились мне,
протягивала руку - не замечали.
25Вы отвергали мои советы,
не принимали моих обличений.
26Вот теперь и я посмеюсь
над вашим несчастьем,
позлорадствую, когда ужас
поразит вас!
27Как ураган, обрушится на вас ужас,
как вихрь, нагрянет несчастье,
и придет скорбь и страдание.
28Тогда будут звать меня - не откликнусь,
будут разыскивать - не отыщут.
29Потому что знание они возненавидели
и не избрали путь
благоговения пред Господом*Ср. 1:7 и примеч. «б» к этому стиху.,
30совету моему не вняли
и с презрением отвергли
обличения мои.
31Они будут пожинать
плоды своих поступков*Букв.: путей. ,
злыми замыслами своими насытятся.
32Потому своенравие погубит невежд
и самодовольство приведет
глупых к гибели.
33Но тот, кто внимает мне,
будет жить в безопасности,
не страшась беды».

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).