Библия-Центр
РУ
Вся Библия
Перевод Кулакова (ru)

Псалтирь, Псалом 6

1 Руководителю хора
Для исполнения в сопровождении струнных инструментов
Для октета*Также возможно, что имеется в виду инструмент с восемью струнами.
Псалом Давида

2 Господи, не во гневе Своем обличай меня
и не в ярости Своей с меня взыскивай*Или: наказывай; используемый здесь евр. глагол имеет такие значения, как наставлять и наказывать (с целью исправления)..
3 Сжалься надо мной, Господи, ибо я изнемогаю,
исцели меня, Господи,
ибо поражены все кости мои,
4 душа моя глубоко потрясена.
Доколе же, Господи?..
5 Не отворачивайся*Букв.: повернись / обратись. от меня, Господи, сохрани жизнь мою,
спаси меня по великой милости Своей.
6 Ведь мертвые о Тебе не помнятБукв.: в смерти нет памяти о Тебе..
Кто в могилеЕвр. Шеол - место пребывания мертвых. Сопоставление всех случаев использования этого слова в книгах Ветхого Завета показывает, что в Шеол попадают и праведники, и грешники; там нет ни деятельности, ни разумения, ни мудрости, ни знания (ср. Эккл 9:10). воспоет хвалу Тебе?

7 Измучен я воздыханиями своими:
каждую ночь мокнет подушка моя,
слезами орошается ложе мое.
8 Выплакал я все глаза свои,
как у старца стали они из-за всех недругов моих.

9 Удалитесь же от меня все вы, делающие зло,
ибо услышал Господь плач мой.
10 Услышал Господь мольбу мою,
молитву мою принимает Господь.
11 Посрамлены, охвачены страхом пусть будут все враги мои.
Пусть отступят они, пусть будут внезапно посрамлены!
Читать далее:Псалтирь, Псалом 7

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).