Библия-Центр
РУ
Вся Библия
Перевод Кулакова (ru)

Послание к Римлянам, Глава 6

1 Что же после этого скажем? Оставаться ли нам во грехе для преумножения благодати? 2 Конечно, нет! Мы ведь умерли для греха - как же снова нам жить в нем? 3 Разве не знаете, что все мы, во Христа Иисуса крестившиеся, в смерть Его крещены*Или: крестившиеся в союз со Христом, в союз со смертью Его крещены были. Греч. предлог эйс в своем первом значении «в связи с» здесь указывает на внутреннее единение верующего со Христом (ср. 1 Кор 12:13, 27).? 4 Через это крещение в смерть оказались мы со Христом погребенными, дабы так же, как Он был могуществом славы Отца*В ВЗ и НЗ «слава Божья» есть совокупность признаков, составляющих собой суть Божества, это сумма всех Его совершенств, озаряющих мир светом Его откровений. воскрешен из мертвых, могли бы и мы жить обновленной жизнью.
5 Ибо если мы с Ним соединились, пройдя через смерть, подобную Его смерти*Букв.: ибо если мы оказались соединенными (более букв.: сращены) с Ним подобием смерти Его., то, конечно же, с Ним сроднимся и в подобии воскресения. 6 Мы ведь знаем, что прежние мыБукв.: наш прежний (более букв.: старый / ветхий) человек, т.е. наша греховная природа с ее врожденной склонностью ко греху. вместе с Ним на кресте сораспяты, чтобы наше греховное «я» силы своей лишилосьБукв.: чтобы было уничтожено наше тело греха, т.е. тело, принадлежащее греху., и нам уж не быть рабами греха, 7 ибо мертвый греху неподвластен.
8 Если ж умерли мы со Христом, то веруем, что и жить будем с Ним. 9 Ведь мы знаем: Христос, воскрешенный из мертвых, уже не умрет - смерть больше не властна над Ним. 10 Ибо смерть, которой Он умер, в том, что касается греха, оплатила раз и навсегда*Букв.: Он раз и навсегда умер греху - в том смысле, что Он взял на Себя грехи человечества и совершил всё, что было необходимо сделать в отношении ко греху. все наш долги, а жизнь, которой Он живет, - это жизнь для Бога.
11 Так и вы считайте себя для греха мертвыми, а для Бога - живыми во Христе Иисусе. 12 Грех потому не должен более царствовать в смертном вашем теле, подчиняя вас похотям тела сего. 13 Не отдавайте его греху как орудие зла*Или: неправды / несправедливости., но Богу себя предоставьте как из мертвых ожившие; каждую часть тела своего Богу отдайте как орудие праведности, 14 и не будет тогда властвовать грех над вами: не под законом вы - под благодатью.
15 Так что же выходит? Станем ли грешить, раз живем теперь не под законом, а под благодатью? Конечно же, нет! 16 Неужели не ясно, что, если вы подчинились кому-то и готовы его слушаться, рабами его становитесь: можете сделаться вы рабами греха, что к смерти ведет, или рабами того послушания, что ведет к праведности. 17 Да, вы были рабами греха, но теперь, благодарение Богу, всем сердцем стали следовать духу ученияБукв.: тому образу учения., которому вас Бог подчинилИли: которому были наставлены / которому были переданы.. 18 Освобожденные от греха, вы стали рабами праведности.
19 К человеческим прибегаю сравнениям, потому что вы всё еще в человеческой немощи вашей.*Букв.: говорю по-человечески из-за немощи вашей плоти. Когда-то отдали тела вы свои в рабство моральной нечистоте и растущему беззаконию, отдайте же их теперь в рабство праведности для освящения. 20 Ведь когда вы были рабами греха, не чувствовали вы своего долга перед праведностью*Букв.: свободны от праведности.. 21 Какую же пользу*Букв.: плод. принесло это вам? Получили вы то, чего ныне стыдитесь, что кончается смертью. 22 Теперь же, когда от греха вы свободны, когда на служение*Или: в рабы. Богу отданы, плодом вашим явится освящение, и в завершение - вечная жизнь.
23 Грех смертью платит, а дар Божий есть жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем.

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).