Библия-Центр
РУ
Оглавление
Поделиться

Новое небо над новой землей (размышления над Библией)

В.В. Сорокин

Воплощающееся слово

Вхождение это связано с другой незримой тайной, которую можно было бы назвать тайной духовного брака. Уже в Книге Бытия, в повествовании о сотворении женщины приоткрывается нам смысл этой тайны (Быт 2:21-24). Ева сотворена из «ребра», т.е., имея в виду библейскую символику, из самой сущности Адама, через неё раскрывается его полнота и в ней воплощается, как в средоточии; такова сущность женского начала в духовной его ипостаси, без коего человек не стал бы полноценным духовным существом; природное же его измерение является лишь биологической проекцией этой тайны, представляющей собою, в сущности, ту же тайну «второго рождения», о которой смутно догадывались язычники. Это духовное рождение себя в другом и себя как другого есть основа и смысл духовного брака, в котором непременно присутствует Господь, тот Третий, Кому поистине принадлежат двое, состоящие в браке, если только брак этот духовный. На земле этот Третий являет себя в детях — тех плодах взаимной любви, которые, как это вообще свойственно человеку, соединяют в себе духовное и природное в форме, усвоенной человеком после грехопадения; на Небе Он явит Себя как-то совсем иначе, в такой полноте, которая, очевидно, превзойдёт все известные нам формы супружеской жизни (ср. Мф 22:30; Мк 12:25; Лк 20:34-35). Но предчувствием этой полноты пронизана мистика Израиля, который так часто называли пророки невестой Господней (нередко, увы, неверной); и священнописатель, относящийся к Премудрости как к Невесте, выражает совершенно ту же истину, открывающуюся ему с новой, неожиданной стороны, лучше всего изложенной в глубочайшем произведении, повествующем о тайне мистической любви, — Книге Песни Песней.

О книге этой написано немало. Многие христианские мистики видели в ней аллегорическое изображение отношений Христа и Его Церкви или Христа и Девы Марии, а иудейские толкователи нередко связывали её образы с тайной единения Бога и Его народа. Возражающие на такое толкование подчёркивали обычно вполне «земной» характер описываемых в этой Книге отношений жениха и невесты, видя в ней прежде всего Божие благословение высокой и чистой супружеской любви. С этим безусловно можно согласиться, имея в виду ту духовную глубину супружества, о которой уже шла речь выше; но нельзя не обратить при этом внимание на структуру и содержание этой замечательной Книги. Она представляет собою чередование диалогов жениха и невесты с монологическими обращениями каждого из них друг к другу или к невидимому хору, который отвечает обычно краткими четверостишиями, лишь однажды изменяя этой краткости для описания «одра Соломона» (Песн 3:6-11). Диалоги эти и монологи образуют цикл из семи небольших поэм (I — Песн 1:5 — 2:7; II — Песн 2:8 — 3:11; III — Песн 4:1 — 5:1; IV — Песн 5:2 — 6:3; V — Песн 6:4-12; VI — Песн 7:1-14; VII — Песн 8:1-7) с прологом (Песн 1:2-4) и эпилогом (Песн 8:8-14). Такая семичленная структура сама по себе наводит на мысль о связи Книги с хокмической литературой, т.к. в св. Писании полнота Премудрости связывается иногда с числом 7 (Притч 9:1). Ещё более характерно содержание: все семь поэм повествуют о стремлении невесты обрести своего жениха. Особенно характерно это для первой (Песн 1:5-7) и второй (Песн 2:8-17) поэмы; здесь желанной близости препятствуют внешние обстоятельства (Песн 1:6-7; Песн 3:1-3), и все содержание этой части Книги даёт основание думать о любви только земной, человеческой, хотя, безусловно, глубокой и чистой. Но вот в конце второй поэмы вступает хор, воспевающий «восходящую от пустыни» (Песн 3:6) и «одр Соломона» (Песн 3:7-11). Это вступление хора, прежде ограничивавшегося одной краткой репликой (Песн 1:8), открывает нам иное, небесное измерение происходящего, напоминая о мистическом браке Соломона с Премудростью (Прем 8:2) (вероятно, в кругу израильских эвионим или их последователей этот, поначалу, возможно, чисто аллегорический образ постепенно стал таким же духовно и мистически насыщенным, как среди францисканцев позднейших времён — образ св. Франциска, сочетающегося браком с нищетой; такое насыщение было бы естественно для эвионим — ведь именно им чаще всего напоминали пророки о том, что Израиль — невеста Божия, так что мысль о мистическом браке была им, во всяком случае, не чужда). И тогда становится видимым второе, небесное измерение подлинно духовной любви двоих на земле, то измерение, где в мире Премудрости душа встречается с Богом. Не о нём ли хочет напомнить Апостол, уподобляющий отношения двоих в браке отношениям Христа и Его Церкви (Еф 5:31-32)?

А в третьей поэме неизвестный нам автор говорит уже о небесном, мистическом браке, и потому начинается она монологом Жениха, ищущего Свою невесту и сравнивающего её с запертым садом, закрытым колодцем и заваленным источником (Песн 4:12). Господь ищет душу повсюду так же, как ищет её Премудрость (Притч 8:1-11; ср. Прем 6:16). Он хочет войти в душу и явить ей Свою Любовь; Он «стоит у двери и стучит» (Откр 3:20), и не случайно появляется в Евангелии наполненная столь горьким смыслом притча о винограднике и о злых виноградарях (Мф 21:33-46; ср. Мк 12:1-2; Лк 20:9-18) — тех, которые хотели бы присвоить себе власть не только в мире сем, но и в Царствии Божием, так что в «их» сад Господу уже не войти, покуда они в нём «хозяева». Не то в Книге Песни Песней; она была сложена о тех, кто не затворял дверей перед Господом (Песн 5:1). И хор здесь отвечает Жениху как бы вместо невесты (Песн 4:6), приоткрывая нам ту тайну народа Божия, которая вполне откроется лишь в Церкви — тайну соборности, когда один, приходя к Богу, приводит с собою и остальных, так что вся Церковь приближается к св. чаше в лице каждого к ней подходящего. Но здесь же приоткрывается нам и другая сторона этой тайны — удивительной и глубокой связи духовного мира, куда вводит Бог верную Ему душу, с самой встречей; не Бог, но любящая Его душа должна открыть вход в тот сад, который символизирует собою Царство Божие и который, быв, как казалось, заключён в глубине человеческого сердца, стал как-то незаметно реальностью столько же внешней, сколько и внутренней. Сравнение Царства Божия с брачным покоем и брачным пиром (в т.ч. и в Евангелии; см. Мф 22:2-14; Мф 25:1-13; Лк 14:15-24) призвано напомнить нам о том, что мир духовный обновляется Богом для каждой верной и любящей Его души, как обновляется брачное ложе, он как бы «пересоздаётся» Творцом для каждого из нас, когда мы приближаемся, по милости Божией, к его порогу. «Се, творю всё новое» (Откр 21:5) — это не прошлое и не будущее, это вечное настоящее. Но на пути к нему душу ждёт ещё одно испытание, описанное в четвёртой поэме (Песн 5:5-8), — в сущности, богооставленность, вполне испытанная лишь Спасителем на Кресте, но в некоторой степени знакомая всякому, живущему духовной жизнью. А когда испытание позади, невеста является в новом качестве, и хор сравнивает её теперь не только с Луной и Солнцем, но и с грозным воинством (Песн 6:10). Этот появляющийся в пятой поэме образ напоминает нам о другой Книге, принадлежащей уже Новому Завету, и о другом браке (Откр 12:1-2; Откр 19:7-8). Шестая и седьмая поэма описывает полноту встречи и обладания, полноту духовного брака, от которого неотделима упомянутая Апостолом полнота благодати Христа в Его Церкви, раскрывшейся в конце времён как Небесный Иерусалим. А в центре его — Та, Которая поистине стала Невестой Господней по Духу и Его Матерью по плоти. Разумеется, в Ветхом Завете не могло ещё быть такого откровения; но есть его предчувствие, и хор снова славит невесту, имя которой упоминается впервые лишь в седьмой поэме (Песн 7:1). Это обретение имени знаменует собою полноту преображения человека, подлинное имя которого знает лишь Господь и тот, кому Он его даёт (Откр 2:17). Но, чтобы это совершилось, Жених должен вполне обладать невестой; душа, ищущая Премудрости, погружаясь в Неё всё более, находит в Её глубине Того, из Чьих уст Она вышла (Сир 24:3). И тогда совершается последнее чудо: Премудрость до конца входит в душу, или, лучше сказать, душа полностью обращается в Премудрость, открываясь навстречу Тому, Кто ищет душу, которой мог бы открыться во всей полноте. В глубине Премудрости мы снова соприкасаемся с тайной Слова, ищущего воплощения; а воплощение Его сделает Премудрость уже не просто Премудростью, но Ликом.

Это обретение Лика — последнее, самое глубокое откровение, данное Общине Израиля до Пришествия Христова. Премудрость, входя в сердце, делает его доступным превечному Слову, и Слово ищет воплотиться в нём совершенно, войти в мир через человека так, чтобы мир этот через человека же подведён был к Богу. Лик — это до конца воплощённое Слово, и воплощение это совершилось однажды во Христе Иисусе, Который вошёл в мир как Богочеловек, Сам найдя Ту, через Кого должно было совершиться таинство; и тогда Дева Мария стала средоточием, личным выявлением той полноты Премудрости, которая прежде лишь отчасти была выявляема слышащими Слово и вмещающими Премудрость. Замечательно, что в шестой поэме Книги Песни Песней хор прославляет Невесту, обретшую имя (Песн 7:2-6), тогда как прежде говорил как бы от её имени (Песн 4:6). Это изменение происходит после испытания богооставленностью, напоминающем о Кресте, делающем человеческую душу, прошедшую такое испытание, вместилищем полноты откровения Слова. Выраженные здесь интуиции подводят нас уже прямо к порогу Нового Завета, где Слово воплощается в Одном и через Одну, — но эту тайну может открыть только пришедший в мир Сын Божий. Он открывает нам Лик Божий и делает Свою Пречистую Матерь подлинной живой иконой этого Лика, сияющей в центре собора святых Небесного Иерусалима и озаряющей этим сиянием не только Церковь, но и весь мир, так что и иудеи, и мусульмане, и язычники видят порою отблески богородичного света — того света, которым мир был залит в «первый день» и который есть не что иное, как прообраз иного, нетварного Света Христова. А мир, вместив Христа, вошёл «под облако» этой Живой Скинии, и Господь присутствует теперь в мире, разливая в нём свои нетварные энергии, ставшие ныне доступными человеку, открывшему сердце Христу. Энергии эти, пройдя через человеческое сердце, и преображают мир благодатью Святого Духа, раскрывая его софийную природу, что в полноте откроется лишь в конце времён — в том конце, который, если сумеем сохранить в душе веру и надежду и не закроем сердце для любви Христовой, станет для нас началом нового, вечного, немеркнущего дня.

Отрывки к тексту:
Песн 1-2
Песн 3-4
Песн 5-6
Песн 7-8
1
Песнь Песней Соломона
2
Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина.
3
От благовония мастей твоих имя твое — как разлитое миро; поэтому девицы любят тебя.
4
Влеки меня, мы побежим за тобою; — царь ввел меня в чертоги свои, — будем восхищаться и радоваться тобою, превозносить ласки твои больше, нежели вино; достойно любят тебя!
5
Дщери Иерусалимские! черна я, но красива, как шатры Кидарские, как завесы Соломоновы.
6
Не смотрите на меня, что я смугла; ибо солнце опалило меня: сыновья матери моей разгневались на меня, поставили меня стеречь виноградники, — моего собственного виноградника я не стерегла.
7
Скажи мне, ты, которого любит душа моя: где пасешь ты? где отдыхаешь в полдень? к чему мне быть скиталицею возле стад товарищей твоих?
8
Если ты не знаешь этого, прекраснейшая из женщин, то иди себе по следам овец, и паси козлят твоих подле шатров пастушеских.
9
Кобылице моей в колеснице фараоновой я уподобил тебя, возлюбленная моя.
10
Прекрасны ланиты твои под подвесками, шея твоя в ожерельях;
11
золотые подвески мы сделаем тебе с серебряными блестками.
12
Доколе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое.
13
Мирровый пучок — возлюбленный мой у меня; у грудей моих пребывает.
14
Как кисть кипера, возлюбленный мой у меня в виноградниках Енгедских.
15
О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные.
16
О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен! и ложе у нас — зелень;
17
кровли домов наших — кедры, потолки наши — кипарисы.
1
Я нарцисс Саронский, лилия долин!
2
Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами.
3
Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей.
4
Он ввел меня в дом пира, и знамя его надо мною — любовь.
5
Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я изнемогаю от любви.
6
Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня.
7
Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.
8
Голос возлюбленного моего! вот, он идет, скачет по горам, прыгает по холмам.
9
Друг мой похож на серну или на молодого оленя. Вот, он стоит у нас за стеною, заглядывает в окно, мелькает сквозь решетку.
10
Возлюбленный мой начал говорить мне: встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!
11
Вот, зима уже прошла; дождь миновал, перестал;
12
цветы показались на земле; время пения настало, и голос горлицы слышен в стране нашей;
13
смоковницы распустили свои почки, и виноградные лозы, расцветая, издают благовоние. Встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!
14
Голубица моя в ущелье скалы под кровом утеса! покажи мне лице твое, дай мне услышать голос твой; потому что голос твой сладок и лице твое приятно.
15
Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники; а виноградники наши в цвете.
16
Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему; он пасет между лилиями.
17
Доколе день дышит прохладою, и убегают тени, возвратись, будь подобен серне или молодому оленю на расселинах гор.
Скрыть
1
На ложе моем ночью искала я того, которого любит душа моя, искала его, и не нашла его.
2
Встану же я, пойду по городу, по улицам и площадям, и буду искать того, которого любит душа моя; искала я его и не нашла его.
3
Встретили меня стражи, обходящие город: "не видали ли вы того, которого любит душа моя?"
4
Но едва я отошла от них, как нашла того, которого любит душа моя; ухватилась за него, и не отпустила его, доколе не привела его в дом матери моей и во внутренние комнаты родительницы моей.
5
Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.
6
Кто эта, восходящая от пустыни как бы столбы дыма, окуриваемая миррою и фимиамом, всякими порошками мироварника?
7
Вот одр его — Соломона: шестьдесят сильных вокруг него, из сильных Израилевых.
8
Все они держат по мечу, опытны в бою; у каждого меч при бедре его ради страха ночного.
9
Носильный одр сделал себе царь Соломон из дерев Ливанских;
10
столпцы его сделал из серебра, локотники его из золота, седалище его из пурпуровой ткани; внутренность его убрана с любовью дщерями Иерусалимскими.
11
Пойдите и посмотрите, дщери Сионские, на царя Соломона в венце, которым увенчала его мать его в день бракосочетания его, в день, радостный для сердца его.
1
О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные под кудрями твоими; волосы твои — как стадо коз, сходящих с горы Галаадской;
2
зубы твои — как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними;
3
как лента алая губы твои, и уста твои любезны; как половинки гранатового яблока — ланиты твои под кудрями твоими;
4
шея твоя — как столп Давидов, сооруженный для оружий, тысяча щитов висит на нем — все щиты сильных.
5
Два сосца твои — как двойни молодой серны, пасущиеся между лилиями.
6
Доколе день дышит прохладою, и убегают тени, пойду я на гору мирровую и на холм фимиама.
7
Вся ты прекрасна, возлюбленная моя, и пятна нет на тебе!
8
Со мною с Ливана, невеста! со мною иди с Ливана! спеши с вершины Аманы, с вершины Сенира и Ермона, от логовищ львиных, от гор барсовых!
9
Пленила ты сердце мое, сестра моя, невеста; пленила ты сердце мое одним взглядом очей твоих, одним ожерельем на шее твоей.
10
О, как любезны ласки твои, сестра моя, невеста! о, как много ласки твои лучше вина, и благовоние мастей твоих лучше всех ароматов!
11
Сотовый мед каплет из уст твоих, невеста; мед и молоко под языком твоим, и благоухание одежды твоей подобно благоуханию Ливана!
12
Запертый сад — сестра моя, невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник:
13
рассадники твои — сад с гранатовыми яблоками, с превосходными плодами, киперы с нардами,
14
нард и шафран, аир и корица со всякими благовонными деревами, мирра и алой со всякими лучшими ароматами;
15
садовый источник — колодезь живых вод и потоки с Ливана.
16
Поднимись ветер, — с севера, и принесись с юга, повей на сад мой, — и польются ароматы его!
Пусть придет возлюбленный мой в сад свой и вкушает сладкие плоды его.
Скрыть
1
Пришел я в сад мой, сестра моя, невеста; набрал мирры моей с ароматами моими, поел сотов моих с медом моим, напился вина моего с молоком моим.
Ешьте, друзья, пейте и насыщайтесь, возлюбленные!
2
Я сплю, а сердце мое бодрствует; вот, голос моего возлюбленного, который стучится: "отвори мне, сестра моя, возлюбленная моя, голубица моя, чистая моя! потому что голова моя вся покрыта росою, кудри мои — ночною влагою".
3
Я скинула хитон мой; как же мне опять надевать его? Я вымыла ноги мои; как же мне марать их?
4
Возлюбленный мой протянул руку свою сквозь скважину, и внутренность моя взволновалась от него.
5
Я встала, чтобы отпереть возлюбленному моему, и с рук моих капала мирра, и с перстов моих мирра капала на ручки замка.
6
Отперла я возлюбленному моему, а возлюбленный мой повернулся и ушел. Души во мне не стало, когда он говорил; я искала его и не находила его; звала его, и он не отзывался мне.
7
Встретили меня стражи, обходящие город; избили меня, изранили меня; сняли с меня покрывало стерегущие стены.
8
Заклинаю вас, дщери Иерусалимские: если вы встретите возлюбленного моего, что скажете вы ему? что я изнемогаю от любви.
9
"Чем возлюбленный твой лучше других возлюбленных, прекраснейшая из женщин? Чем возлюбленный твой лучше других, что ты так заклинаешь нас?"
10
Возлюбленный мой бел и румян, лучше десяти тысяч других.
11
Голова его — чистое золото; кудри его волнистые, черные, как ворон;
12
глаза его — как голуби при потоках вод, купающиеся в молоке, сидящие в довольстве;
13
щеки его — цветник ароматный, гряды благовонных растений; губы его — лилии, источают текучую мирру;
14
руки его — золотые кругляки, усаженные топазами; живот его — как изваяние из слоновой кости, обложенное сапфирами;
15
голени его — мраморные столбы, поставленные на золотых подножиях; вид его подобен Ливану, величествен, как кедры.
16
Уста его — сладость, и весь он — любезность. Вот кто возлюбленный мой, и вот кто друг мой, дщери Иерусалимские!
1
"Куда пошел возлюбленный твой, прекраснейшая из женщин? куда обратился возлюбленный твой? мы поищем его с тобою".
2
Мой возлюбленный пошел в сад свой, в цветники ароматные, чтобы пасти в садах и собирать лилии.
3
Я принадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой — мне; он пасет между лилиями.
4
Прекрасна ты, возлюбленная моя, как Фирца, любезна, как Иерусалим, грозна, как полки со знаменами.
5
Уклони очи твои от меня, потому что они волнуют меня.
6
Волосы твои — как стадо коз, сходящих с Галаада; зубы твои — как стадо овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними;
7
как половинки гранатового яблока — ланиты твои под кудрями твоими.
8
Есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц и девиц без числа,
9
но единственная — она, голубица моя, чистая моя; единственная она у матери своей, отличенная у родительницы своей. Увидели ее девицы, и — превознесли ее, царицы и наложницы, и — восхвалили ее.
10
Кто эта, блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце, грозная, как полки со знаменами?
11
Я сошла в ореховый сад посмотреть на зелень долины, поглядеть, распустилась ли виноградная лоза, расцвели ли гранатовые яблоки?
12
Не знаю, как душа моя влекла меня к колесницам знатных народа моего.
Скрыть
1
"Оглянись, оглянись, Суламита; оглянись, оглянись — и мы посмотрим на тебя".
Что вам смотреть на Суламиту, как на хоровод Манаимский?
2
О, как прекрасны ноги твои в сандалиях, дщерь именитая! Округление бедр твоих, как ожерелье, дело рук искусного художника;
3
живот твой — круглая чаша, в которой не истощается ароматное вино; чрево твое — ворох пшеницы, обставленный лилиями;
4
два сосца твои — как два козленка, двойни серны;
5
шея твоя — как столп из слоновой кости; глаза твои — озерки Есевонские, что у ворот Батраббима; нос твой — башня Ливанская, обращенная к Дамаску;
6
голова твоя на тебе, как Кармил, и волосы на голове твоей, как пурпур; царь увлечен твоими кудрями.
7
Как ты прекрасна, как привлекательна, возлюбленная, твоею миловидностью!
8
Этот стан твой похож на пальму, и груди твои на виноградные кисти.
9
Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви ее; и груди твои были бы вместо кистей винограда, и запах от ноздрей твоих, как от яблоков;
10
уста твои — как отличное вино. Оно течет прямо к другу моему, услаждает уста утомленных.
11
Я принадлежу другу моему, и ко мне обращено желание его.
12
Приди, возлюбленный мой, выйдем в поле, побудем в селах;
13
поутру пойдем в виноградники, посмотрим, распустилась ли виноградная лоза, раскрылись ли почки, расцвели ли гранатовые яблоки; там я окажу ласки мои тебе.
14
Мандрагоры уже пустили благовоние, и у дверей наших всякие превосходные плоды, новые и старые: это сберегла я для тебя, мой возлюбленный!
1
О, если бы ты был мне брат, сосавший груди матери моей! тогда я, встретив тебя на улице, целовала бы тебя, и меня не осуждали бы.
2
Повела бы я тебя, привела бы тебя в дом матери моей. Ты учил бы меня, а я поила бы тебя ароматным вином, соком гранатовых яблоков моих.
3
Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня.
4
Заклинаю вас, дщери Иерусалимские: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.
5
Кто это восходит от пустыни, опираясь на своего возлюбленного?
Под яблоней разбудила я тебя: там родила тебя мать твоя, там родила тебя родительница твоя.
6
Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее — стрелы огненные; она пламень весьма сильный.
7
Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют ее. Если бы кто давал все богатство дома своего за любовь, то он был бы отвергнут с презреньем.
8
Есть у нас сестра, которая еще мала, и сосцов нет у нее; что нам будет делать с сестрою нашею, когда будут свататься за нее?
9
Если бы она была стена, то мы построили бы на ней палаты из серебра; если бы она была дверь, то мы обложили бы ее кедровыми досками.
10
Я — стена, и сосцы у меня, как башни; потому я буду в глазах его, как достигшая полноты.
11
Виноградник был у Соломона в Ваал-Гамоне; он отдал этот виноградник сторожам; каждый должен был доставлять за плоды его тысячу сребреников.
12
А мой виноградник у меня при себе. Тысяча пусть тебе, Соломон, а двести — стерегущим плоды его.
13
Жительница садов! товарищи внимают голосу твоему, дай и мне послушать его.
14
Беги, возлюбленный мой; будь подобен серне или молодому оленю на горах бальзамических!
Скрыть
 
Оглавление
Поделиться

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).