Bible-Centre
Toute la Bible
New American Standard Bible (en)
Partager

Psalms, Psalm 39

1 That I may not sin with my tongue;
I will guard my mouth as with a muzzle
While the wicked are in my presence.”
2 I said, “I will guard my ways
2 I was mutea Lit with silenceand silent,
Ib Lit kept silencerefrained even from good,
And myc Lit painsorrow grew worse.
3 My heart was hot within me,
While I was musing the fire burned;
Then I spoke with my tongue:
4 “LORD, make me to know my end
And what is the extent of my days;
Let me know how transient I am.
5 “Behold, You have made my days as handbreadths,
And my lifetime as nothing in Your sight;
Surely every mand Lit standing firmat his best ise Or altogether vanitya mere breath.f Selah may mean: Pause, Crescendo or Musical interludeSelah.
6 “Surely every man walks about asg Lit an imagea phantom;
Surely they make an uproar for nothing;
He amasses riches and does not know who will gather them.
7 “And now, Lord, for what do I wait?
My hope is in You.
8 “Deliver me from all my transgressions;
Make me not the reproach of the foolish.
9 “I have become mute, I do not open my mouth,
Because it is You who have done it.
10 “Remove Your plague from me;
Because of the opposition of Your hand I amh Or wasting awayperishing.
11 “With reproofs You chasten a man for iniquity;
You consume as a moth what is precious to him;
Surely every man is a mere breath. Selah.
12 “Hear my prayer, O LORD, and give ear to my cry;
Do not be silent at my tears;
For I am a stranger with You,
A sojourner like all my fathers.
13 “Turn Your gaze away from me, that I mayi Or become cheerfulsmile again
Before I depart and am no more.”
Lire plus:Psalms, Psalm 39

Suite à l’inscription, vous pouvez vous abonner à un acheminement de textes de n’importe quel plan de lecture de la Bible.

Nous avons à l’idée de mettre en œuvre, progressivement, des possibilités de paramétrage personnalisé ainsi que d’autres services pour des utilisateurs déjà inscrits. Nous vous conseillons donc de vous inscrire dès maintenant (gratuitement, bien sûr).