Bible-Centre
Toute la Bible
La Bible en slavon d'Eglise (ru)
Partager

T матfе1а С™о1е бlговэствовaніе, ГлавA 17

И# по дне1хъ шести1хъ поsтъ ї}съ петрA и3 їaкwва и3 їwaнна брaта є3гw2, и3 возведе2 и5хъ на горY высокY є3ди6ны,
и3 преwбрази1сz пред8 ни1ми: и3 просвэти1сz лице2 є3гw2 ћкw со1лнце, ри6зы же є3гw2 бы1ша бэлы6 ћкw свётъ.
И# се2, kви1стасz и5мъ мwmсе1й и3 и3ліA, съ ни1мъ глагHлюща.
Tвэщaвъ же пе1тръ рече2 (ко) ї}сови: гDи, добро2 є4сть нaмъ здЁ бы1ти: ѓще хо1щеши, сотвори1мъ здЁ три2 сBни, тебЁ є3ди1ну, и3 мwmсе1ови є3ди1ну, и3 є3ди1ну и3ліи2.
є3ще1 (же) є3мY глаго1лющу, се2, њ1блакъ свётелъ њсэни2 и5хъ: и3 се2, глaсъ и3з8 њ1блака гlz: се1й є4сть сн7ъ мо1й возлю1бленный, њ не1мже бlговоли1хъ: тогw2 послyшайте.
И# слы1шавше ўчн7цы2 падо1ша ни1цы и3 ўбоsшасz ѕэлw2.
И# пристyпль ї}съ прикоснyсz и4хъ и3 рече2: востaните и3 не бо1йтесz.
Возве1дше же џчи свои2, никого1же ви1дэша, то1кмw ї}са є3ди1наго.
И# сходsщымъ и5мъ съ горы2, заповёда и5мъ ї}съ, гlz: никомyже повёдите видёніz, до1ндеже сн7ъ чlвёческій и3з8 ме1ртвыхъ воскrнетъ.
10 (За? #71#.) И# вопроси1ша є3го2 ўчн7цы2 є3гw2, глаго1люще: что2 ў2бо кни1жницы глаго1лютъ, ћкw и3ліи2 подобaетъ пріити2 пре1жде;
11 І3}съ же tвэщaвъ рече2 и5мъ: и3ліA ќбw пріи1детъ пре1жде и3 ўстро1итъ вс‰:
12 гlю же вaмъ, ћкw и3ліA ўже2 пріи1де, и3 не познaша є3гw2, но сотвори1ша њ не1мъ, є3ли6ка восхотёша: тaкw и3 сн7ъ чlвёческій и4мать пострадaти t ни1хъ.
13 ТогдA разумёша ўчн7цы2, ћкw њ їwaннэ кrти1тели рече2 и5мъ.
14 (За? #72#.) И# прише1дшымъ и5мъ къ наро1ду, приступи2 къ немY человёкъ, клaнzzсz є3мY
15 и3 глаго1лz: гDи, поми1луй сы1на моего2, ћкw на нHвы мцcы бэснyетсz и3 ѕлЁ стрaждетъ: мно1жицею бо пaдаетъ во џгнь и3 мно1жицею въ во1ду:
16 и3 приведо1хъ є3го2 ко ўчн7кHмъ твои6мъ, и3 не возмого1ша є3го2 и3сцэли1ти.
17 Tвэщaвъ же ї}съ рече2: q, ро1де невёрный и3 развраще1нный, доко1лэ бyду съ вaми; доко1лэ терплю2 вaмъ; приведи1те ми2 є3го2 сёмw.
18 И# запрети2 є3мY ї}съ, и3 и3зы1де и3з8 негw2 бёсъ: и3 и3сцэлЁ џтрокъ t часA тогw2.
19 ТогдA пристyпльше ўчн7цы2 ко ї}су на є3ди1нэ, рёша: почто2 мы2 не возмого1хомъ и3згнaти є3го2;
20 І3}съ же рече2 и5мъ: за невёрствіе вaше: ґми1нь бо гlю вaмъ: ѓще и4мате вёру ћкw зе1рно горyшно, рече1те горЁ се1й: прейди2 tсю1ду тaмw, и3 пре1йдетъ: и3 ничто1же невозмо1жно бyдетъ вaмъ:
21 се1й же ро1дъ не и3схо1дитъ, то1кмw моли1твою и3 посто1мъ.
22 Живyщымъ же и5мъ въ галіле1и, рече2 и5мъ ї}съ: пре1данъ и4мать бы1ти сн7ъ чlвёческій въ рyцэ человёкwмъ,
23 и3 ўбію1тъ є3го2, и3 въ тре1тій де1нь востaнетъ. И# ско1рбни бы1ша ѕэлw2.
24 (За? #73#.) Прише1дшымъ же и5мъ въ капернаyмъ, приступи1ша пріе1млющіи дідр†хмы къ петро1ви и3 рёша: ўч™ль вaшъ не дaстъ ли дідр†хмы;
25 Глаго1лz: є4й. И# є3гдA вни1де въ до1мъ, предвари2 є3го2 ї}съ, гlz: что1 ти мни1тсz, сjмwне; цaріе зе1мстіи t кjихъ пріе1млютъ д†ни и3ли2 кинсо1нъ; t свои1хъ ли сынHвъ, и3ли2 t чужи1хъ;
26 Глаго1ла є3мY пе1тръ: t чужи1хъ. Рече2 є3мY ї}съ: ў2бо свобо1дни сyть сы1нове:
27 но да не соблазни1мъ и4хъ, ше1дъ на мо1ре, ве1рзи ќдицу, и3, ю4же пре1жде и4меши ры1бу, возми2: и3 tве1рзъ ўстA є4й, њбрsщеши стати1ръ: то1й взе1мъ дaждь и5мъ за мS и3 за сS.
Pour que les textes en grec s'affichent correctement, il est preferable d'installer la police Lucida Sans Unicode.De même pour les textes en slavon ancien,installer la police Hirmos. Si votre navigateur supporte la technologie CSS3, les polices s'afficheront automatiquement.

Suite à l’inscription, vous pouvez vous abonner à un acheminement de textes de n’importe quel plan de lecture de la Bible.

Nous avons à l’idée de mettre en œuvre, progressivement, des possibilités de paramétrage personnalisé ainsi que d’autres services pour des utilisateurs déjà inscrits. Nous vous conseillons donc de vous inscrire dès maintenant (gratuitement, bien sûr).