Bible-Centre
Toute la Bible
La Bible en slavon d'Eglise (ru)
Partager

T матfе1а С™о1е бlговэствовaніе, ГлавA 22

И# tвэщaвъ ї}съ, пaки рече2 и5мъ въ при1тчахъ, гlz:
ўподо1бисz цrтвіе нбcное человёку царю2, и4же сотвори2 брaки сы1ну своемY
и3 послA рабы6 сво‰ призвaти зв†нныz на брaки: и3 не хотsху пріити2.
Пaки послA и4ны рабы6, глаго1лz: рцы1те зв†ннымъ: се2, њбёдъ мо1й ўгото1вахъ, ю3нцы2 мои2 и3 ўпит†ннаz и3сколє1на, и3 вс‰ готHва: пріиди1те на брaки.
Nни1 же небре1гше tидо1ша, џвъ ќбw на село2 свое2, џвъ же на к{пли сво‰:
про1чіи же є4мше рабHвъ є3гw2, досади1ша и5мъ и3 ўби1ша и5хъ.
И# слы1шавъ цaрь то1й разгнёвасz, и3 послaвъ вHz сво‰, погуби2 ўб‡йцы њ1ны и3 грaдъ и4хъ зажже2.
ТогдA глаго1ла рабHмъ свои6мъ: брaкъ ќбw гото1въ є4сть, звaнніи же не бы1ша досто1йни:
и3ди1те ў2бо на и3схHдища путjй, и3 є3ли1цэхъ ѓще њбрsщете, призови1те на брaки.
10 И# и3зше1дше раби2 џни на расп{тіz, собрaша всёхъ, є3ли1цэхъ њбрэто1ша, ѕлы1хъ же и3 до1брыхъ: и3 и3спо1лнисz брaкъ возлежaщихъ.
11 Вше1дъ же цaрь ви1дэти возлежaщихъ, ви1дэ тY человёка не њболче1на во њдэsніе брaчное,
12 и3 глаго1ла є3мY: дрyже, кaкw вше1лъ є3си2 сёмw не и3мы1й њдэsніz брaчна; Џнъ же ўмолчA.
13 ТогдA рече2 цaрь слугaмъ: свzзaвше є3мY рyцэ и3 но1зэ, возми1те є3го2 и3 вве1рзите во тьмY кромёшнюю: тY бyдетъ плaчь и3 скре1жетъ зубHмъ:
14 мно1зи бо сyть звaни, мaлw же и3збрaнныхъ.
15 (За? #90#.) ТогдA ше1дше фарісе1є, совётъ воспріsша, ћкw да њбольстsтъ є3го2 сло1вомъ.
16 И# посылaютъ къ немY ўченики2 сво‰ со и3рwді†ны, глаго1люще: ўч™лю, вёмы, ћкw и4стиненъ є3си2, и3 пути2 б9ію вои1стинну ўчи1ши, и3 неради1ши ни њ ко1мже: не зри1ши бо на лице2 человёкwмъ:
17 рцы2 ў2бо нaмъ, что2 ти1 сz мни1тъ; досто1йно ли є4сть дaти кинсо1нъ ке1сареви, и3ли2 ни2;
18 Разумёвъ же ї}съ лукaвство и4хъ, рече2: что1 мz и3скушaете, лицемёри;
19 покажи1те ми2 злати1цу кинсо1нную. Nни1 же принесо1ша є3мY пёнzзь.
20 И# гlа и5мъ: чjй њ1бразъ се1й и3 написaніе;
21 (И#) глаго1лаша є3мY: ке1саревъ. ТогдA гlа и5мъ: воздади1те ќбw ке1сарєва ке1сареви, и3 б9іz бг7ови.
22 И# слы1шавше диви1шасz: и3 њстaвльше є3го2 tидо1ша.
23 (За? #91#.) Въ то1й де1нь приступи1ша къ немY саддуке1є, и5же глаго1лютъ не бы1ти воскrнію, и3 вопроси1ша є3го2,
24 глаго1люще: ўч™лю, мwmсе1й рече2: ѓще кто2 ќмретъ не и3мы1й ч†дъ, (да) по1йметъ брaтъ є3гw2 женY є3гw2 и3 воскреси1тъ сёмz брaта своегw2:
25 бёша же въ нaсъ се1дмь брaтіz: и3 пе1рвый њже1ньсz ќмре, и3 не и3мы1й сёмене, њстaви женY свою2 брaту своемY:
26 тaкожде же и3 вторы1й, и3 тре1тій, дaже до седмaгw:
27 послэди1 же всёхъ ќмре и3 женA:
28 въ воскrніе ў2бо, кото1рагw t седми1хъ бyдетъ женA; вси1 бо и3мёша ю5.
29 Tвэщaвъ же ї}съ рече2 и5мъ: прельщaетесz, не вёдуще писaніz, ни си1лы б9іz:
30 въ воскrніе бо ни же1нzтсz, ни посzгaютъ, но ћкw ѓгг7ли б9іи на нб7си2 сyть:
31 њ воскrніи же ме1ртвыхъ нёсте ли чли2 рече1ннагw вaмъ бг7омъ, гlющимъ:
32 ѓзъ є4смь бг7ъ ґвраaмовъ, и3 бг7ъ їсаaковъ, и3 бг7ъ їaкwвль; нёсть бг7ъ бг7ъ ме1ртвыхъ, но (бг7ъ) живы1хъ.
33 И# слы1шавше наро1ди дивлsхусz њ ў§ніи є3гw2.
34 (За? #92#.) Фарісе1є же слы1шавше, ћкw посрами2 саддукє1и, собрaшасz вкyпэ.
35 И# вопроси2 є3ди1нъ t ни1хъ законоучи1тель, и3скушaz є3го2 и3 глаго1лz:
36 ўч™лю, кaz зaповэдь бо1льши (є4сть) въ зако1нэ;
37 І3}съ же рече2 є3мY: возлю1биши гDа бг7а твоего2 всёмъ се1рдцемъ твои1мъ, и3 все1ю душе1ю твое1ю, и3 все1ю мы1слію твое1ю:
38 сіS є4сть пе1рваz и3 бо1льшаz зaповэдь:
39 вторaz же подо1бна є4й: возлю1биши и4скреннzго твоего2 ћкw сaмъ себе2:
40 въ сію6 nбою2 зaпwвэдію ве1сь зако1нъ и3 прbро1цы ви1сzтъ.
41 Собрaвшымсz же фарісе1wмъ, вопроси2 и5хъ ї}съ,
42 гlz: что2 вaмъ мни1тсz њ хrтЁ; чjй є4сть сн7ъ; Глаго1лаша є3мY: дв7довъ.
43 Гlа и5мъ: кaкw ў2бо дв7дъ д¦омъ гDа є3го2 нарицaетъ, глаго1лz:
44 рече2 гDь гDеви моемY: сэди2 њдеснyю менє2, до1ндеже положY враги2 тво‰ подно1жіе ногaма твои1ма;
45 ѓще ў2бо дв7дъ нарицaетъ є3го2 гDа, кaкw сн7ъ є3мY є4сть;
46 И# никто1же можaше tвэщaти є3мY словесе2: ниже2 смёzше кто2 t тогw2 дне2 вопроси1ти є3го2 ктомY.
Pour que les textes en grec s'affichent correctement, il est preferable d'installer la police Lucida Sans Unicode.De même pour les textes en slavon ancien,installer la police Hirmos. Si votre navigateur supporte la technologie CSS3, les polices s'afficheront automatiquement.

Suite à l’inscription, vous pouvez vous abonner à un acheminement de textes de n’importe quel plan de lecture de la Bible.

Nous avons à l’idée de mettre en œuvre, progressivement, des possibilités de paramétrage personnalisé ainsi que d’autres services pour des utilisateurs déjà inscrits. Nous vous conseillons donc de vous inscrire dès maintenant (gratuitement, bien sûr).