Библия-Центр
РУ
Вся Библия
Церковнославянский перевод (ru)

Кни1га вторaz Параліпоме1нwнъ, ГлавA 35

И# сотвори2 їwсjа во їеrли1мэ пaсху гDу бг7у своемY, и3 пожре2 пaсху въ четвертыйнaдесzть де1нь мцcа пе1рвагw:
и3 постaви свzще1нники на стрaжахъ и4хъ, и3 ўкрэпи2 и5хъ на дэлA до1му гDнz,
и3 рече2 леvjтwмъ си6льнымъ во все1мъ ї}ли, да њсвzтsтсz гDу и3 постaвzтъ ківHтъ с™ы1й въ домY гDни. И# постaвиши ківHтъ с™ы1й во хрaмэ, є3го1же создA соломHнъ сы1нъ давjда царS ї}лева. И# рече2 цaрь: нёсть вaмъ на рaменахъ носи1ти ничто1же: нн7э ў2бо служи1те гDу бг7у вaшему и3 лю1демъ є3гw2 ї}лю,
и3 ўгото1вайтесz по домHмъ nте1чествъ вaшихъ и3 по чредaмъ вaшымъ, по писaнію давjда царS ї}лева и3 руко1ю соломHна сы1на є3гw2,
и3 сто1йте во хрaмэ по раздэле1ніємъ домHвъ nте1чествъ вaшихъ во брaтіи вaшей сынёхъ людски1хъ, и3 по чaсти до1му nте1чества въ леvjтэхъ:
и3 пожри1те пaсху и3 с™†z ўгото1вайте брaтіи вaшей, є4же сотвори1ти по словеси2 гDню, (є4же гlа) руко1ю мwmсе1овою.
И# даде2 начaтки їwсjа сынHмъ людски6мъ џвцы и3 ѓгнцы и3 козлы2 t ко1зъ, вс‰ на пaсху, и3 всёхъ њбрётеныхъ въ число2 три1десzть ты1сzщъ, и3 волHвъ три2 ты1сzщы, сі‰ t царе1ва и3мёніz.
И# нач†льницы є3гw2 дaша начaтки лю1демъ и3 свzще1нникwмъ и3 леvjтwмъ: даде1 же и3 хелкjа и3 захaріа и3 їеіи1лъ нач†льницы свzще1нникwмъ до1му гDнz, и3 дaша на пaсху nве1цъ и3 ѓгнцєвъ и3 ко1злищъ двЁ ты1сzщы ше1сть сHтъ и3 волHвъ три1ста.
Хwненjа же и3 ване1а, и3 саме1а и3 наfанаи1лъ брaтъ є3гw2, и3 ґсавjа и3 їеіи1лъ и3 їwзавaдъ, нач†льницы леvjтwвъ, дaша леvjтwмъ на пaсху пsть ты1сzщъ nве1цъ и3 волHвъ пsть сHтъ.
10 И# ўгото1вано бы1сть служе1ніе, и3 стaша свzще1нницы въ чи1нэ свое1мъ и3 леvjти по раздэле1ніємъ свои6мъ по повелёнію царе1ву,
11 и3 пожро1ша пaсху, и3 проліsша свzще1нницы рукaма свои1ма кро1вь, и3 леvjти њдирaху ко1жы:
12 и3 ўгото1ваша всесожжє1ніz предaти и5мъ по раздэле1нію, по домHмъ nте1чествъ сынHмъ людски6мъ, принести2 гDеви всесожжє1ніz, ћкоже пи1сано є4сть въ кни1зэ зако1на мwmсе1ова: тaкw и3 заyтра:
13 и3 и3спеко1ша пaсху на nгни2 по чи1ну, и3 с™†z свари1ша въ мёдницахъ и3 въ котлёхъ, и3 пред8успЁ и5мъ, и3 раздэли1ша всBмъ сынHмъ людски6мъ:
14 себё же и3 свzще1нникwмъ пото1мъ ўгото1ваша, ћкw въ возноше1ніи всесожегaемыхъ и3 тyкwвъ дaже до но1щи свzще1нницы (бы1ша не прaздни), и3 леvjти ўгото1ваша и5мъ и3 брaтіи и4хъ сынHмъ ґарw6нимъ.
15 И# пэвцы2 сы1нове ґсaфwвы (стоsху) въ чи1нэ свое1мъ по повелёнію давjда, и3 ґсaфа и3 є3мaна и3 їдіfyма проро1кwвъ царе1выхъ: и3 нач†льницы и3 двє1рницы всёхъ врaтъ, и5мже не бЁ возмо1жно tлучи1тисz t слyжбы с™ы1хъ, поне1же брaтіz и4хъ леvjти ўгото1ваша и5мъ (бр†шна).
16 И# ўпрaвисz и3 ўгото1васz всS слyжба гDнz въ де1нь то1й, да сотворsтъ пaсху и3 принесyтъ всесожжє1ніz на nлтaрь гDень по повелёнію царS їwсjи.
17 И# сотвори1ша сы1нове ї}лєвы, и5же њбрётени бsху, пaсху во вре1мz то2 и3 прaздникъ њпрэсно1кwвъ се1дмь днjй.
18 И# не бы1сть пaсхи подо1бныz то1й во ї}ли t днjй самуи1ла прbро1ка, и3 вси2 цaріе ї}лєва не сотвори1ша пaсхи, ю4же сотвори2 їwсjа и3 свzще1нницы и3 леvjти, и3 ве1сь їyда и3 ї}ль, и4же њбрётенъ бы1сть, и3 њбитaющіи во їеrли1мэ, гDу.
19 Во nсмоенaдесzть лёто цaрства їwсjина сіS пaсха прaзднована бы1сть.
20 По си1хъ всёхъ, и5хже сотвори2 їwсjа въ домY, и3 басночре1вныхъ и3 волхвyющихъ, и3 кум‡рницы и3 јдwлы и3 дубр†вы, ±же бsху во їеrли1мэ и3 во їуде1и, пожже2 nгне1мъ цaрь їwсjа, да ўтверди1тъ глаго1лы зако1на пи6санныz въ кни1зэ, ю4же њбрёте хелкjа жре1цъ въ домY гDни: подо1бенъ є3мY не бы1сть пред8 ни1мъ, и4же бы њбрати1лсz ко гDу всёмъ се1рдцемъ свои1мъ и3 все1ю душе1ю свое1ю и3 все1ю крёпостію свое1ю по всемY зако1ну мwmсе1ову, и3 по не1мъ не востA подо1бенъ є3мY. Nбaче не tврати1сz гDь t гнёва ћрости своеS вели1кіz, є4юже разгнёвасz ћростію гDь на їуде1ю, всёхъ рaди разгнёваній є3S, и4миже прогнёва манассjа. И# рече2 гDь: и3 їyду ў2бо tри1ну t лицA моегw2, ћкоже tри1нухъ до1мъ ї}левъ, и3 tверго1хъ грaдъ, є3го1же и3збрaхъ, їеrли1мъ, и3 хрaмъ, њ не1мже рёхъ: бyдетъ и4мz мое2 тaмw. И# и3зы1де фараHнъ нехаw2 цaрь є3гv1петскій на царS ґссmрjйскаго на рэкY є3vфрaтъ, є4же рaтовати є3го2 въ хархами1сэ. И# и3зы1де во срётеніе є3мY їwсjа цaрь.
21 И# послA къ немY послы2, глаго1лz: что2 мнЁ и3 тебЁ, царю2 їyдинъ; не проти1ву тебє2 дне1сь и3дY воевaти, но на мёсто брaни моеS: и3 бг7ъ рече2 потщaтисz мнЁ: внемли2 ты2 њ бз7э и4же со мно1ю, да не ўбіе1тъ тS.
22 И# не возврати2 їwсjа лицA своегw2 t негw2, но рaтовати є3го2 ўкрэпи1сz, ниже2 послyша слове1съ нехаHвыхъ, ±же t ќстъ б9іихъ, но и4де, да вою1етъ на по1ли магеддw2.
23 И# ўстрэли1ша стрэльцы2 въ царS їwсjю. И# рече2 цaрь nтрокHмъ свои6мъ: и3зведи1те мене2 (t брaни), ћкw и3знемого1хъ ѕэлw2.
24 И# сведо1ша є3го2 џтроцы є3гw2 съ колесни1цы, и3 въ другyю колесни1цу посади1ша є3го2, ћже бsше є3мY, и3 привезо1ша є3го2 во їеrли1мъ, и3 ќмре и3 погребе1нъ бы1сть со nтцы6 свои1ми: и3 ве1сь їyда и3 їеrли1мъ плaкаша њ їwсjи.
25 И# їеремjа возрыдA по їwсjи, и3 глаго1лаша вси2 кн‰зи и3 кнzги6ни плaчь по їwсjи дaже до дне1сь: и3 дaша є3го2 въ повелёніе ї}лю, и3 се2, пи1сано є4сть въ рыдaніихъ.
26 ПрHчаz же словесA їwс‡ина и3 ўповaніе є3гw2 бsху пи6сана въ зако1нэ гDни:
27 дэлa же є3гw2, пє1рваz и3 послBднzz, се2, пи6сана сyть въ кни1зэ царе1й ї}левыхъ и3 їyдиныхъ.
Для корректного отображения некириллических текстов желательно установить шрифты Lucida Sans Unicode (для текстов на греческом) и Hirmos (для текстов на церковнославянском). Если Ваш браузер поддерживает технологию CSS3, шрифты будут загружены автоматически.

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).