Библия-Центр
РУ
Вся Библия
Церковнославянский перевод (ru)

Дэ‰ніz с™ы1хъ ґпcлъ, ГлавA 20

По ўтише1ніи же молвы2, призвaвъ пavелъ ўчн7ки2, ўтёшивъ и3 цэловaвъ и5хъ, и3зы1де и3ти2 въ македо1нію.
Проше1дъ же страны6 њ1ны и3 ўтёшивъ и5хъ сло1вомъ мно1гимъ, пріи1де во є3ллaду:
пожи1въ же мцcы три2, бы1вшу нaнь навёту t їудє1й, хотsщу tвезти1сz въ сmрjю, бы1сть хотёніе возврати1тисz сквозЁ македо1нію.
Послёдова же є3мY дaже до ґсjи сwсіпaтръ пv1рровъ бе1рzнинъ, солyнzне же ґрістaрхъ и3 секyндъ, и3 гaій де1рвzнинъ и3 тімоfе1й, ґсjане же тmхjкъ и3 трофjмъ.
Сjи предше1дше ждaху нaсъ въ трwaдэ.
Мы1 же tвезо1хомсz по дне1хъ њпрэсно1чныхъ t філ‡ппъ и3 пріидо1хомъ къ ни6мъ въ трwaду во дне1хъ пzти2, и3дёже пребы1хомъ днjй се1дмь.
(За? #43#.) Во є3ди1ну же t суббHтъ, собрaвшымсz ўчн7кHмъ преломи1ти хлёбъ, пavелъ бесёдоваше къ ни6мъ, хотS и3зы1ти на ќтріи, простре1 же сло1во до полyнощи.
Бsху же свэщы2 мнHги въ го1рницэ, и3дёже бёхомъ со1брани.
Сэдs же нёкто ю4ноша, и4менемъ є3vтv1хъ, во nкнЁ, њтzгче1нъ сно1мъ глубо1кимъ, глаго1лющу пavлу њ мно1зэ, прекло1ньсz t снA, паде2 t трекро1вника до1лу, и3 взsша є3го2 ме1ртва.
10 Соше1дъ же пavелъ нападе2 нaнь, и3 њб8е1мь є3го2 рече2: не мо1лвите, и4бо душA є3гw2 въ не1мъ є4сть.
11 Возше1дъ же и3 прело1мль хлёбъ и3 вкyшь, дово1льнw же бесёдовавъ дaже до зари2, и3 тaкw и3зы1де.
12 Приведо1ша же џтрока жи1ва и3 ўтёшишасz не мaлw.
13 Мы1 же, прише1дше въ корaбль, tвезо1хомсz во ѓссонъ, tтyду хотsще поsти пavла: тaкw бо нaмъ бЁ повелёлъ, хотS сaмъ пёшь и3ти2.
14 И# ћкоже сни1десz съ нaми во ѓссонэ, взе1мше є3го2 пріидо1хомъ въ мітmли1нъ.
15 И# tтyду tве1зшесz, во ќтріе пристaхомъ проти1ву хjю, въ другjй же tвезо1хомсz въ сaмонъ, и3 пребы1вше въ трwгmллjи, въ грzдyщій же де1нь пріидо1хомъ въ міли1тъ:
16 (За? #44#.) суди1 бо пavелъ ми1мо и3ти2 є3фе1съ, ћкw да не бyдетъ є3мY закоснёти во ґсjи, тщaшебосz, ѓще возмо1жно бyдетъ, въ де1нь пzтьдесsтный бы1ти во їеrли1мэ.
17 T міли1та же послaвъ во є3фе1съ, призвA пресвv1теры цRкHвныz,
18 и3 ћкоже пріидо1ша къ немY, рече2 къ ни6мъ: вы2 вёсте, ћкw t пе1рвагw дне2, tне1лиже пріидо1хъ во ґсjю, кaкw съ вaми все2 вре1мz бы1хъ,
19 рабо1таz гDеви со всsкимъ смиреномdріемъ и3 мно1гими слезaми и3 напaстьми, прилучи1вшимисz мнЁ t їуде1йскихъ навBтъ:
20 ћкw ни въ чесо1мъ t поле1зныхъ њбинyхсz, є4же сказaти вaмъ и3 научи1ти вaсъ пред8 людьми2 и3 по домHмъ,
21 засвидётельствуz їуде1ємъ же и3 є4ллинwмъ є4же къ бг7у покаsніе и3 вёру ћже въ гDа нaшего ї}са хrтA.
22 И# нн7э, се2, ѓзъ свsзанъ дyхомъ грzдY во їеrли1мъ, ±же въ не1мъ хот‰щаz приключи1тисz мнЁ не вёдый:
23 то1чію ћкw д¦ъ с™ы1й по вс‰ грaды свидётельствуетъ, гlz, ћкw ќзы мене2 и3 скHрби ждyтъ.
24 Но ни є3ди1но же попече1ніе творю2, ниже2 и4мамъ дyшу мою2 че1стну себЁ, рaзвэ є4же скончaти тече1ніе мое2 съ рaдостію и3 слyжбу, ю4же пріsхъ t гDа ї}са, засвидётельствовати є3ђліе блгdти б9іz.
25 И# нн7э, се2, ѓзъ вёмъ, ћкw ктомY не ќзрите лицA моегw2 вы2 вси2, въ ни1хже проидо1хъ проповёдуz цrтвіе б9іе.
26 Тёмже свидётельствую вaмъ во дне1шній де1нь, ћкw чи1стъ ѓзъ t кро1ве всёхъ,
27 не њбинyхсz бо сказaти вaмъ всю2 во1лю б9ію.
28 Внимaйте ў2бо себЁ и3 всемY стaду, въ не1мже вaсъ д¦ъ с™ы1й постaви є3пjскопы, пасти2 цRковь гDа и3 бг7а, ю4же стzжA кро1вію свое1ю.
29 Ѓзъ бо вёмъ сіе2, ћкw по tше1ствіи мое1мъ вни1дутъ во1лцы тsжцы въ вaсъ, не щадsщіи стaда:
30 и3 t вaсъ самёхъ востaнутъ мyжіе глаго1лющіи развращє1наz, є4же tторгaти ўчн7ки2 в8слёдъ себє2.
31 Сегw2 рaди бди1те, поминaюще, ћкw три2 лBта но1щь и3 де1нь не престаsхъ ўчS со слезaми є3ди1наго кого1ждо вaсъ.
32 И# нн7э предаю2 вaсъ, брaтіе, бг7ови и3 сло1ву блгdти є3гw2, могyщему наздaти и3 дaти вaмъ наслёдіе во њсщ7е1нныхъ всёхъ.
33 СребрA и3ли2 злaта и3ли2 ри1зъ ни є3ди1нагw возжелaхъ:
34 сaми вёсте, ћкw тре1бованію моемY и3 сyщымъ со мно1ю послужи1стэ рyцэ мои2 сjи.
35 Вс‰ сказaхъ вaмъ, ћкw тaкw труждaющымсz подобaетъ заступaти немощны1z, поминaти же сло1во гDа ї}са, ћкw сaмъ рече2: бlже1ннэе є4сть пaче даsти, не1жели пріимaти.
36 И# сі‰ ре1къ, прекло1нь кwлёна сво‰, со всёми и4ми помоли1сz.
37 Мно1гъ же бы1сть плaчь всBмъ: и3 напaдше на вы1ю пavлову, њблобызaху є3го2,
38 скорбsще наипaче њ словеси2, є4же рече2, ћкw ктомY не и4мутъ лицA є3гw2 ўзрёти. Провождaху же є3го2 въ корaбль.
Для корректного отображения некириллических текстов желательно установить шрифты Lucida Sans Unicode (для текстов на греческом) и Hirmos (для текстов на церковнославянском). Если Ваш браузер поддерживает технологию CSS3, шрифты будут загружены автоматически.

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).