Библия-Центр
РУ
Вся Библия
Церковнославянский перевод (ru)

Дэ‰ніz с™ы1хъ ґпcлъ, ГлавA 7

Рече1 же ґрхіере1й: ѓще ќбw сі‰ тaкw сyть;
Џнъ же рече2: мyжіе брaтіе и3 nтцы2, послyшайте. Бг7ъ слaвы kви1сz nтцY нaшему ґвраaму сyщу въ месопотaміи, пре1жде дaже не всели1тисz є3мY въ харрaнь,
и3 рече2 къ немY: и3зы1ди t земли2 твоеS и3 t ро1да твоегw2 и3 t до1му nтцA твоегw2, и3 пріиди2 въ зе1млю, ю4же ѓще ти2 покажY.
ТогдA и3зше1дъ t земли2 халде1йскіz, всели1сz въ харрaнь: и3 tтyду, по ўме1ртвіи nтцA є3гw2, пресели2 є3го2 въ зе1млю сію2, на не1йже вы2 нн7э живете2,
и3 не даде2 є3мY наслёдіz въ не1й, ниже2 стопы2 нHгу: и3 њбэщA дaти є3мY ю5 во њдержaніе и3 сёмени є3гw2 по не1мъ, не сyщу є3мY чaду.
Гlа же си1це бг7ъ, ћкw бyдетъ сёмz є3гw2 прише1льцы въ земли2 чужде1й, и3 порабо1тzтъ є5 и3 њѕло1бzтъ лётъ четы1реста.
И# kзы1ку, є3мyже порабо1таютъ, суждY ѓзъ, рече2 бг7ъ: и3 по си1хъ и3зы1дутъ и3 послyжатъ ми2 на мёстэ се1мъ.
И# даде2 є3мY завётъ њбрёзаніz. И# тaкw роди2 їсаaка и3 њбрёза є3го2 въ де1нь nсмы1й: и3 їсаaкъ їaкwва, и3 їaкwвъ дванaдесzть патрі†рхъ.
И# патріaрси позави1дэвше їHсифу продaша є3го2 во є3гv1петъ: и3 бЁ бг7ъ съ ни1мъ,
10 и3 и3з8sтъ є3го2 t всёхъ скорбе1й є3гw2, и3 даде2 є3мY благодaть и3 премyдрость пред8 фараHномъ царе1мъ є3гv1петскимъ: и3 постaви є3го2 начaльника над8 є3гv1птомъ и3 над8 всёмъ до1момъ свои1мъ.
11 Пріи1де же глaдъ на всю2 зе1млю є3гv1петскую и3 ханаaню и3 ско1рбь ве1ліz, и3 не њбрэтaху сы1тости nтцы2 нaши.
12 Слы1шавъ же їaкwвъ сyщую пшени1цу во є3гv1птэ, послA nтцы2 нaшz пе1рвэе,
13 и3 внегдA второ1е (пріидо1ша), познaнъ бы1сть їHсифъ брaтіи свое1й, и3 ћвэ бы1сть фараHну ро1дъ їHсифовъ.
14 Послaвъ же їHсифъ призвA nтцA своего2 їaкwва и3 все2 сро1дство свое2, се1дмьдесzтъ и3 пsть дyшъ.
15 Сни1де же їaкwвъ во є3гv1петъ, и3 скончaсz сaмъ и3 nтцы2 нaши:
16 и3 принесе1ни бы1ша въ сmхе1мъ и3 положе1ни бы1ша во гро1бэ, є3го1же купи2 ґвраaмъ цэно1ю сребрA t сынHвъ є3ммHра сmхе1мова.
17 И# ћкоже приближaшесz вре1мz њбэтовaніz, и4мже клsтсz бг7ъ ґвраaму, возрасто1ша лю1діе и3 ўмно1жишасz во є3гv1птэ,
18 до1ндеже настA цaрь и4нъ (во є3гv1птэ), и4же не знaше їHсифа:
19 се1й ѕлЁ ўмы1сливъ њ ро1дэ нaшемъ, њѕло1би nтцы2 нaшz, ўмори1ти младе1нцы и4хъ и3 не њживи1ти1дабы2 и3звергaли младе1нцы сво‰ во є4же не бы1ти и5мъ живы6мъ.
20 Въ не1же вре1мz роди1сz мwmсе1й и3 бЁ ўго1денъ бг7ови, и4же питaнъ бы1сть мцcы три2 въ домY nтцA своегw2:
21 и3зве1ржена же є3го2 взsтъ є3го2 дщи2 фараHнова и3 воспитA и5 себЁ въ сы1на:
22 и3 накaзанъ бы1сть мwmсе1й все1й премyдрости є3гv1петстэй, бё же си1ленъ въ словесёхъ и3 дёлэхъ.
23 є3гдa же и3сполнsшесz є3мY лётъ четы1редесzтихъ вре1мz, взы1де на се1рдце є3мY посэти1ти брaтію свою2 сы1ны ї}лєвы:
24 и3 ви1дэвъ нёкоего њби1дима, посо1бствова и3 сотвори2 tмще1ніе њби1димому, ўби1въ є3гv1птzнина.
25 Мнsше же разумёти брaтіzмъ свои6мъ, ћкw бг7ъ руко1ю є3гw2 дaстъ и5мъ спасе1ніе: nни1 же не разумёша.
26 Во ќтрій же де1нь kви1сz и5мъ тsжущымсz и3 привлачaше и5хъ въ примире1ніе, ре1къ: мyжіе, брaтіz є3сте2 вы2, вскyю њби1дите дрyгъ дрyга;
27 Њби1дzй же бли1жнzго tри1ну є3го2, ре1къ: кто2 тS постaви кнsзz и3 судію2 над8 нaми;
28 є3дA ўби1ти мS ты2 хо1щеши, и4мже њ1бразомъ ўби1лъ є3си2 вчерA є3гv1птzнина;
29 Бэжa же мwmсе1й њ словеси2 се1мъ и3 бы1сть пришле1цъ въ земли2 мадіaмстэй, и3дёже роди2 сы6на двA.
30 И# и3спо1лньшымсz лётwмъ четы1редесzтимъ, kви1сz є3мY въ пусты1ни горы2 сінaйскіz ѓгг7лъ гDень въ плaмени џгненэ въ купинЁ:
31 мwmсе1й же ви1дэвъ дивлsшесz видёнію: приступaющу же є3мY разумёти, бы1сть глaсъ гDень къ немY:
32 ѓзъ бг7ъ nтє1цъ твои1хъ, бг7ъ ґвраaмовъ и3 бг7ъ їсаaковъ и3 бг7ъ їaкwвль. Тре1петенъ же бы1въ мwmсе1й не смёzше смотри1ти.
33 Рече1 же є3мY гDь: и3зyй сапоги2 ногY твоє1ю, мёсто бо, на не1мже стои1ши, землS с™A є4сть:
34 ви1дz ви1дэхъ њѕлобле1ніе людjй мои1хъ, и5же во є3гv1птэ, и3 стенaніе и4хъ ўслы1шахъ, и3 снидо1хъ и3з8sти и5хъ: и3 нн7э грzди2, послю1 тz во є3гv1петъ.
35 Сего2 мwmсе1а, є3го1же tри1нуша, ре1кше: кто2 тS постaви начaльника и3 судію2; сего2 бг7ъ кнsзz и3 и3збaвителz послA руко1ю ѓгг7ла ћвльшагwсz є3мY въ купинЁ:
36 се1й и3зведе2 и5хъ, сотво1рь чудесA и3 знaмєніz въ земли2 є3гv1петстэй и3 въ чермнёмъ мо1ри, и3 въ пусты1ни лётъ четы1редесzть.
37 Се1й є4сть мwmсе1й рекjй сынHмъ ї}лєвымъ: прbро1ка вaмъ воздви1гнетъ гDь бг7ъ вaшъ t брaтіи вaшеz ћкw мене2: тогw2 послyшайте.
38 Се1й є4сть бы1вый въ цRкви въ пусты1ни со ѓгг7ломъ, глаго1лавшимъ є3мY на горЁ сінaйстэй, и3 со nтцы6 нaшими, и4же пріsтъ словесA жи6ва дaти нaмъ,
39 є3гHже не восхотёша послyшати nтцы2 нaши, но tри1нуша и5 и3 њбрати1шасz се1рдцемъ свои1мъ во є3гv1петъ,
40 ре1кше ґарHну: сотвори2 нaмъ бо1ги, и5же пред8и1дутъ пред8 нaми, мwmсе1ю бо семY, и4же и3зведе2 нaсъ t земли2 є3гv1петскіz, не вёмы, что2 бы1сть є3мY.
41 И# сотвори1ша тельцA во дни6 њ1ны, и3 принесо1ша же1ртву јдwлу, и3 веселsхусz въ дёлэхъ рукY своє1ю.
42 Tврати1сz же бг7ъ и3 предаде2 и5хъ служи1ти во1ємъ небє1снымъ, ћкоже пи1сано є4сть въ кни1зэ прbрHкъ: є3дA заколє1ніz и3 жє1ртвы принесо1сте ми2 лётъ четы1редесzть въ пусты1ни, до1ме ї}левъ;
43 и3 воспріsсте ски1нію моло1хову и3 ѕвэздY бо1га вaшегw ремфaна, њ1бразы, ±же сотвори1сте покланsтисz и5мъ: и3 преселю1 вы дaлэе вавmлHна.
44 Сёнь свидёніz бsше nтцє1мъ нaшымъ въ пусты1ни, ћкоже повелЁ гlzй мwmсе1ови сотвори1ти ю5 по њ1бразу, є3го1же ви1дэ:
45 ю4же и3 внесо1ша пріе1мше nтцы2 нaши со їисyсомъ во њдержaніе kзы1кwвъ, и5хже и3зри1ну бг7ъ t лицA nтє1цъ нaшихъ, дaже до днjй дв7да:
46 и4же њбрёте блгdть пред8 бг7омъ и3 и3спроси2 њбрэсти2 селе1ніе бг7у їaкwвлю.
47 СоломHнъ же создA є3мY хрaмъ.
48 Но вы1шній не въ рукотворе1нныхъ це1рквахъ живе1тъ, ћкоже прbро1къ глаго1летъ:
49 нб7о мнЁ пrто1лъ є4сть, землs же подно1жіе ногaма мои1ма: кjй хрaмъ сози1ждете ми2, гlетъ гDь, и3ли2 ко1е мёсто поко1ищу моемY;
50 Не рукa ли моS сотвори2 сі‰ вс‰;
51 Жестоковы1йніи и3 неwбрёзанніи сердцы2 и3 ўшесы2, вы2 пrнw д¦у с™о1му проти1витесz, ћкоже nтцы2 вaши, тaкw и3 вы2:
52 кого2 t прbрHкъ не и3згнaша nтцы2 вaши; и3 ўби1ша предвозвэсти1вшыz њ прише1ствіи првdнагw, є3гHже вы2 нн7э предaтелє и3 ўб‡йцы бы1сте,
53 и5же пріsсте зако1нъ ўстрое1ніемъ ѓгг7льскимъ и3 не сохрани1сте.
54 Слы1шаще же сі‰, распыхaхусz сердцы2 свои1ми и3 скрежетaху зубы2 нaнь.
55 Стефaнъ же сы1й и3спо1лнь д¦а с™а, воззрёвъ на не1бо, ви1дэ слaву б9ію и3 ї}са стоsща њдеснyю бг7а,
56 и3 рече2: се2, ви1жу небесA tвє1рста и3 сн7а чlвёча њдеснyю стоsща бг7а.
57 Возопи1вше же глaсомъ ве1ліимъ, затыкaху ќшы свои2 и3 ўстреми1шасz є3динодyшнw нaнь,
58 и3 и3зве1дше внЁ грaда, кaменіемъ побивaху є3го2: и3 свидётеліе (сне1мше) ри6зы сво‰ положи1ша при ногY ю4ноши нарицaемагw сavла,
59 и3 кaменіемъ побивaху стефaна, молsщасz и3 глаго1люща: гDи ї}се, пріими2 дyхъ мо1й.
60 Прекло1нь же колBна, возопи2 глaсомъ ве1ліимъ: гDи, не постaви и5мъ грэхA сегw2. И# сі‰ ре1къ ќспе.
Для корректного отображения некириллических текстов желательно установить шрифты Lucida Sans Unicode (для текстов на греческом) и Hirmos (для текстов на церковнославянском). Если Ваш браузер поддерживает технологию CSS3, шрифты будут загружены автоматически.

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).