Библия-Центр
РУ
Вся Библия
Церковнославянский перевод (ru)

Бытіе2, ГлавA 19

Пріидо1ста же двA ѓгг7ла въ содо1мъ въ ве1черъ: лHтъ же сэдsше пред8 враты2 содо1мскими. Ви1дэвъ же лHтъ, востA въ срётеніе и5мъ и3 поклони1сz лице1мъ на зе1млю
и3 рече2: се2, госпо1діе, ўклони1тесz въ до1мъ рабA вaшегw и3 почjйте, и3 њмы1йте но1ги вaшz, и3 њбyтреневавше tи1дете въ пyть сво1й. Рёша же: ни2, но на сто1гнэ почjемъ.
И# принyди |, и3 ўклони1шасz къ немY, и3 внидо1ша въ до1мъ є3гw2: и3 сотвори2 и5мъ ўчрежде1ніе, и3 њпрэсно1ки и3спече2 и5мъ, и3 kдо1ша.
Пред8 спaніемъ же мyжіе грaда содо1млzне њб8идо1ша до1мъ, t ю4ноши дaже до стaрца, ве1сь наро1дъ вкyпэ:
и3 и3ззывaху лHта, и3 глаго1лаху къ немY: гдЁ сyть мyжіе вше1дшіи къ тебЁ но1щію; и3зведи2 | къ нaмъ, да бyдемъ съ ни1ми.
И#зы1де же лHтъ къ ни6мъ въ преддве1ріе, двє1ри же затвори2 за собо1ю.
Рече1 же къ ни6мъ: никaкоже, брaтіе, не дёйте ѕлA:
сyть же ми2 двЁ дщє1ри, ±же не познaша мyжа: и3зведY и5хъ къ вaмъ, и3 твори1те и5мъ, ћкоже ўго1дно є4сть вaмъ: то1чію мужє1мъ си6мъ не сотвори1те њби1ды, тогH бо рaди внидо1ша под8 кро1въ до1му моегw2.
Рёша же є3мY: tиди2 tсю1ду: прише1лъ є3си2 (сёмw) њбитaти, є3дa ли и3 сyдъ суди1ти; нн7э ў2бо тS њѕло1бимъ пaче, не1жели џныхъ. И# наси1льствоваша мyжа лHта ѕэлw2, и3 прибли1жишасz разби1ти двє1ри.
10 Просте1рше же мyжіе рyки, вовлеко1ша лHта къ себЁ въ хрaмину, и3 двє1ри хрaмины заключи1ша:
11 мyжы же, сyщыz пред8 две1рьми до1му, порази1ша слэпото1ю t мaла дaже до вели1ка: и3 разслaбишасz и4щуще две1рій.
12 Рёша же мyжіе къ лHту: сyть ли тебЁ здЁ зsтіе и3ли2 сы1нове и3ли2 дщє1ри; и3ли2 ѓще кто2 тебЁ и4нъ є4сть во грaдэ, и3зведи2 (|) t мёста сегw2:
13 ћкw мы2 погублsемъ мёсто сіе2, поне1же возвы1сисz во1пль и4хъ пред8 гDемъ, и3 послA нaсъ гDь и3стреби1ти є3го2.
14 И#зы1де же лHтъ и3 глаго1ла къ зsтємъ свои6мъ, пои1мшымъ дщє1ри є3гw2, и3 рече2: востaните и3 и3зыди1те t мёста сегw2, ћкw погублsетъ гDь грaдъ. Возмнёсz же и3грaти пред8 зzтьми2 свои1ми.
15 є3гдa же ќтро бы1сть, понуждaху ѓгг7ли лHта, глаго1люще: востaвъ, поими2 женY твою2 и3 двЁ дщє1ри тво‰, ±же и4маши, и3 и3зы1ди, да не и3 ты2 поги1бнеши со беззако1ньми грaда.
16 И# смути1шасz, и3 взsша ѓгг7ли за рyку є3го2, и3 за рyку женY є3гw2, и3 за рyки двyхъ дще1рей є3гw2, поне1же пощадЁ и5 гDь.
17 И# бы1сть є3гдA и3зведо1ша | во1нъ, и3 рёша: спасaz спасaй твою2 дyшу: не њзирaйсz вспsть, ниже2 посто1й во все1мъ предёлэ (се1мъ): въ горЁ спасaйсz, да не когдA кyпнw ћтъ бyдеши.
18 Рече1 же лHтъ къ ни6мъ: молю1сz, гDи,
19 поне1же њбрёте рaбъ тво1й млcть пред8 тобо1ю, и3 возвели1чилъ є3си2 прaвду твою2, ю4же твори1ши на мнЁ, є4же жи1ти души2 мое1й: ѓзъ же не возмогY спасти1сz въ горЁ, да не когдA пости1гнутъ мS ѕл†z, и3 ўмрY:
20 се2, грaдъ се1й бли1з8 є4же ўбэжaти ми2 тaмw, и4же є4сть мaлъ, и3 тaмw спасyсz: не мaлъ ли є4сть; и3 живA бyдетъ душA моS тебє2 рaди.
21 И# рече2 є3мY: се2, ўдиви1хсz лицY твоемY, и3 њ словеси2 се1мъ, є4же не погуби1ти грaда, њ не1мже глаго1лалъ є3си2:
22 потщи1сz ў2бо спасти1сz тaмw: не возмогy бо сотвори1ти дёла, до1ндеже вни1деши тaмw: сегw2 рaди прозвA и4мz грaду томY сигHръ.
23 Со1лнце взы1де над8 зе1млю, лHтъ же вни1де въ сигHръ.
24 И# гDь њдожди2 на содо1мъ и3 гомо1рръ жyпелъ, и3 џгнь t гDа съ небесе2.
25 И# преврати2 грaды сі‰, и3 всю2 њкре1стную странY, и3 вс‰ живyщыz во градёхъ, и3 вс‰ прозzб†ющаz t земли2.
26 И# њзрёсz женA є3гw2 вспsть, и3 бы1сть сто1лпъ слaнъ.
27 Востaвъ же ґвраaмъ заyтра (и4де) на мёсто, и3дёже стоsше пред8 гDемъ,
28 и3 воззрЁ на лице2 содо1ма и3 гомо1рра, и3 на лице2 њкре1стныz страны2, и3 ви1дэ: и3 се2, восхождaше плaмень t земли2, ѓки ды1мъ пе1щный.
29 И# бы1сть є3гдA преврати2 бг7ъ вс‰ грaды страны2 тоS, помzнY бг7ъ ґвраaма и3 и3зслA лHта t среды2 превраще1ніz, є3гдA преврати2 гDь грaды, въ ни1хже живsше лHтъ.
30 И#зы1де же лHтъ t сигHра, и3 сёде въ горЁ сaмъ, и3 двЁ дщє1ри є3гw2 съ ни1мъ: ўбоsсz бо жи1ти въ сигHрэ: и3 всели1сz въ пеще1ру сaмъ и3 дщє1ри є3гw2 съ ни1мъ.
31 Рече1 же старёйшаz къ ю3нёйшей: nте1цъ нaшъ стaръ, и3 никто1же є4сть на земли2, и4же вни1детъ къ нaмъ, ћкоже њбы1чно все1й земли2:
32 грzди2 ў2бо, ўпои1мъ nтцA нaшего віно1мъ и3 преспи1мъ съ ни1мъ, и3 возстaвимъ t nтцA нaшегw сёмz.
33 Ўпои1ша же nтцA своего2 віно1мъ въ нощи2 џнэй: и3 вше1дши старёйшаz, преспA со nтце1мъ свои1мъ тоS но1щи: и3 не поразумЁ џнъ, є3гдA преспA и3 є3гдA востA.
34 Бы1сть же наyтріе, и3 рече2 старёйшаz къ ю3нёйшей: се2, (ѓзъ) преспaхъ вчерA со nтце1мъ нaшимъ: ўпои1мъ є3го2 віно1мъ и3 въ сію2 но1щь, и3 вше1дши преспи2 съ ни1мъ, и3 возстaвимъ t nтцA нaшегw сёмz.
35 Ўпои1ша же и3 въ тY но1щь nтцA своего2 віно1мъ: и3 вше1дши ю3нёйшаz преспA со nтце1мъ свои1мъ: и3 не поразумЁ џнъ, є3гдA преспA и3 є3гдA востA.
36 И# зачaша џбэ дщє1ри лHтwвы t nтцA своегw2:
37 и3 роди2 старёйшаz сы1на и3 нарече2 и4мz є3мY мwaвъ, глаго1лющи: t nтцA моегw2. Се1й nте1цъ мwавjтwмъ дaже до нн7эшнzгw дне2.
38 Роди1 же ю3нёйшаz сы1на и3 нарече2 и4мz є3мY ґммaнъ, глаго1лющи: сы1нъ ро1да моегw2. Се1й nте1цъ ґмманjтwмъ до нн7эшнzгw дне2.
Читать далее:Бытіе2, ГлавA 20
Для корректного отображения некириллических текстов желательно установить шрифты Lucida Sans Unicode (для текстов на греческом) и Hirmos (для текстов на церковнославянском). Если Ваш браузер поддерживает технологию CSS3, шрифты будут загружены автоматически.

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).