Библия-Центр
РУ
Вся Библия
Церковнославянский перевод (ru)

Кни1га Проро1ка ґввакyма, ГлавA 3

Моли1тва ґввакyма прbро1ка съ пёснію. ГDи, ўслы1шахъ слyхъ тво1й и3 ўбоsхсz:
гDи, разумёхъ дэлA тво‰ и3 ўжасо1хсz: посредЁ двою2 живHтну познaнъ бyдеши: внегдA прибли1житисz лётwмъ, познaешисz: внегдA пріити2 вре1мени, kви1шисz: внегдA смути1тисz души2 мое1й во гнёвэ, млcть (твою2) помzне1ши.
Бг7ъ t ю4га пріи1детъ, и3 с™ы1й и3з8 горы2 приwсэне1нныz чaщи: покры2 небесA добродётель є3гw2, и3 хвале1ніz є3гw2 и3спо1лнь землS.
И# сіsніе є3гw2 ћкw свётъ бyдетъ: ро1зи въ рукaхъ є3гw2, и3 положи2 любо1вь держaвну крёпости своеS.
Пред8 лице1мъ є3гw2 пред8и1детъ сло1во, и3 и3зы1детъ на по1ле при ногY є3гw2.
СтA, и3 подви1жесz землS: призрЁ, и3 растazша kзы1цы: стры1шасz го1ры нyждею, и3 растazша хо1лми вёчніи, шє1ствіz вёчнаz є3гw2,
за трyдъ ви1дэша селє1ніz є3fіHпскаz, ўбоsтсz и3 кро1вы земли2 мадіaмскіz.
є3дA въ рэкaхъ прогнёваешисz, гDи; є3дA въ рэкaхъ ћрость твоS; и3ли2 въ мо1ри ўстремле1ніе твое2; ћкw всsдеши на ко1ни тво‰, и3 kжде1ніе твое2 спасе1ніе.
Налzцaz налzче1ши лyкъ тво1й на ски1птры, гlетъ гDь: рэкaми разсsдетсz землS.
10 Ќзрzтъ тS и3 поболsтъ лю1діе, расточaz во1ды ше1ствіz є3гw2: даде2 бе1здна глaсъ сво1й, высотA привидBніz сво‰:
11 воздви1жесz со1лнце, и3 лунA стA въ чи1нэ свое1мъ: во свётэ стрёлы тво‰ по1йдутъ, въ блистaніи мо1лній nрyжій твои1хъ.
12 Преще1ніемъ ўмaлиши зе1млю и3 ћростію низложи1ши kзы1ки.
13 И#зше1лъ є3си2 во спcніе людjй твои1хъ, спcти2 пом†занныz тво‰, вложи1лъ є3си2 во главы6 беззако1нныхъ сме1рть, воздви1глъ є3си2 ќзы дaже до вы1и въ коне1цъ:
14 разсёклъ є3си2 во и3зступле1ніи главы6 си1льныхъ, сотрzсyтсz въ не1й: разве1рзутъ ўзды6 сво‰ ћкw снэдazй ни1щій тaй.
15 И# наве1лъ є3си2 на мо1ре ко1ни тво‰, смущaющыz во1ды мнHги.
16 Сохрани1хсz, и3 ўбоsсz се1рдце мое2 t глaса моли1твы ўсте1нъ мои1хъ, и3 вни1де тре1петъ въ кHсти мо‰, и3 во мнЁ смzте1сz крёпость моS: почjю въ де1нь ско1рби моеS, да взы1ду въ лю1ди прише1льствіz моегw2.
17 Зане2 смо1ковь не плодопринесе1тъ, и3 не бyдетъ ро1да въ лозaхъ: солже1тъ дёло мaслинное, и3 полS не сотворsтъ ћди: њскудёша џвцы t пи1щи, и3 не бyдетъ волHвъ при ћслехъ.
18 Ѓзъ же њ гDэ возрaдуюсz, возвеселю1сz њ бз7э сп7сэ мое1мъ.
19 ГDь бг7ъ мо1й си1ла моS, и3 ўчини1тъ но1зэ мои2 на соверше1ніе, и3 на высHкаz возво1дитъ мS, є4же побэди1ти ми2 въ пёсни є3гw2.
Для корректного отображения некириллических текстов желательно установить шрифты Lucida Sans Unicode (для текстов на греческом) и Hirmos (для текстов на церковнославянском). Если Ваш браузер поддерживает технологию CSS3, шрифты будут загружены автоматически.

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).