Библия-Центр
РУ
Вся Библия
Церковнославянский перевод (ru)

Кни1га Проро1ка и3сaіи, ГлавA 41

Њбновлsйтесz ко мнЁ, џстрови, кн‰зи бо и3змэнsтъ крёпость: да прибли1жатсz и3 да глаго1лютъ вкyпэ, тогдA сyдъ да возвэщaютъ.
Кто2 возстaви t востHкъ прaвду, призвA ю5 къ ногaмъ свои6мъ, и3 по1йдетъ; дaстъ пред8 kзы1ки, и3 цари6 ўжаси1тъ: и3 пове1ржетъ на зе1млю мечы2 и4хъ, и3 ѓки сте1бліе tве1ржени лyцы и4хъ,
и3 прожене1тъ |, и3 про1йдетъ съ ми1ромъ пyть но1гъ є3гw2.
Кто2 содёла и3 сотвори2 сі‰; призвA ю5 призывazй ю5 t начaла родHвъ. Ѓзъ бг7ъ пе1рвый, и3 въ грzд{щаz ѓзъ є4смь.
Ви1дэша kзы1цы и3 ўбоsшасz, концы6 земнjи прибли1жишасz и3 пріидо1ша вкyпэ.
Судsй кjйждо бли1жнему, и3 брaту помощи2, и3 рече1тъ:
превозмо1же мyжъ древодёлатель, и3 ковaчь біsй млaтомъ, вкyпэ проковazй: nвогдA ќбw рече1тъ: спаsніе добро2 є4сть, ўтверди1ша | гвоздьми2, положaтъ |, и3 не подви1гнутсz.
Ты1 же, ї}лю, рaбе мо1й, їaкwве, є3го1же и3збрaхъ, сёмz ґвраaмле, є3го1же возлюби1хъ,
є3го1же поsхъ t конє1цъ земли2, и3 t стрaжбъ є3S призвaхъ тS, и3 реко1хъ ти2: рaбъ мо1й є3си2, и3збрaхъ тS, и3 не њстaвихъ тебе2:
10 не бо1йсz, съ тобо1ю бо є4смь, не прельщaю: ѓзъ бо є4смь бг7ъ тво1й, ўкрэпи1вый тS, и3 помого1хъ ти2, и3 ўтверди1хъ тS десни1цею мое1ю првdною:
11 се2, постыдsтсz и3 посрaмzтсz вси2 сопротивлsющіисz тебЁ, бyдутъ бо ћкw не сyщіи, и3 поги1бнутъ вси2 сопє1рницы твои2:
12 взы1щеши и5хъ, и3 не њбрsщеши человёкwвъ, и5же поругaютсz тебЁ: бyдутъ бо ѓки не бы1вшіи и3 не бyдутъ рaтующіи тебе2.
13 Ћкw ѓзъ бг7ъ тво1й держaй десни1цу твою2, гlzй тебЁ:
14 не бо1йсz, їaкwве, мaлый ї}лю, ѓзъ помого1хъ ти2, гlетъ бг7ъ тво1й, и3збавлszй тS с™ы1й ї}левъ:
15 се2, сотвори1хъ тS ѓки коле1са колєсни1чнаz нHваz, стир†ющаz ѓки пилA, и3 сотре1ши го1ры, и3 и3стончи1ши хо1лмы, и3 ѓки прaхъ положи1ши,
16 и3 и3звёеши, и3 вётръ во1зметъ |, и3 бyрz развёетъ |: ты1 же возвесели1шисz во с™ы1хъ ї}левыхъ.
17 И# возрaдуютсz ўбо1зіи и3 неимyщіи: пои1щутъ бо воды2, и3 не бyдетъ, љзы1къ и4хъ t жaжди и4зсше. Ѓзъ гDь бг7ъ, ѓзъ ўслы1шу и5хъ, бг7ъ ї}левъ, и3 не њстaвлю и4хъ,
18 но tве1рзу на горaхъ рёки и3 среди2 по1лz и3сто1чники, сотворю2 пусты1ню въ лyги водны6z и3 жaждущую зе1млю въ водоте1чы,
19 положY въ безво1дную зе1млю ке1дръ и3 сме1рчіе, и3 мmрсjну и3 кmпарjсъ и3 топо1лю:
20 да ќзрzтъ и3 ўразумёютъ, и3 помы1слzтъ и3 ўвёдzтъ вкyпэ, ћкw рукA гDнz сотвори2 сі‰ вс‰, и3 с™ы1й ї}левъ показA.
21 Приближaетсz сyдъ вaшъ, гlетъ гDь бг7ъ: прибли1жишасz совёти вaши, гlетъ цRь їaкwвль.
22 Да прибли1жатсz и3 возвэстsтъ вaмъ, ±же сбyдутсz, и3ли2 ±же пре1жде бы1ша, рцы1те: и3 пристaвимъ ќмъ и3 ўразумёемъ, что2 послBднzz и3 б{дущаz: рцы1те нaмъ,
23 возвэсти1те нaмъ грzд{щаz на послёдокъ, и3 ўвёмы, ћкw бо1зи є3сте2: блaго сотвори1те и3 ѕло2 сотвори1те, и3 почуди1мсz и3 ќзримъ вкyпэ.
24 Ћкw tкyду є3сте2 вы2, и3 tкyду дёло вaше; t земли2 ме1рзость и3збрaша вaсъ.
25 Ѓзъ же возстaвихъ, и5же t сёвера и3 и5же t востHкъ со1лнечныхъ, прозовyтсz и4менемъ мои1мъ: да пріи1дутъ кн‰зи, и3 ћкw бре1ніе скуде1льника и3 ћкw скуде1льникъ то1пчущь бре1ніе, тaкw попрaни бyдете.
26 Кто1 бо возвэсти1тъ, ±же и3спе1рва, да ўвёмы, ±же напреди2, и3 рече1мъ, ћкw и4стинна сyть; нёсть предглаго1лющагw, ни слы1шащагw слове1съ вaшихъ.
27 Начaло сіHну дaмъ и3 їеrли1ма ўтёшу на пути2.
28 T kзы6къ бо, се2, ни є3ди1нъ: и3 t кум‡ръ и4хъ нёсть возвэщazй. И# ѓще вопрошY и5хъ, tкyду є3сте2; не tвэщaютъ ми2.
29 Сyть бо творsщіи вaсъ и3 всyе прельщaющіи вaсъ.
Для корректного отображения некириллических текстов желательно установить шрифты Lucida Sans Unicode (для текстов на греческом) и Hirmos (для текстов на церковнославянском). Если Ваш браузер поддерживает технологию CSS3, шрифты будут загружены автоматически.

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).