Библия-Центр
РУ
Вся Библия
Церковнославянский перевод (ru)

Кни1га І4wва, ГлавA 6

Tвэщaвъ же јwвъ, рече2:
ѓще бы кто2 вёсz и3звёсилъ гнёвъ мо1й, бwлёзни же мо‰ взsлъ бы на мёрило вкyпэ,
то2 пескA морскaгw тzжчaйшіи бы1ли бы: но, ћкоже мни1тсz, словесA мо‰ ѕл† сyть.
Стрёлы бо гDни въ тёлэ мое1мъ сyть, и4хже ћрость и3спивaетъ кро1вь мою2: є3гдA начнY глаго1лати, бодyтъ мS.
Что1 бо; є3дA вотще2 возреве1тъ ди1вій nсе1лъ, рaзвэ бр†шна просS; и3ли2 возреве1тъ глaсомъ во1лъ, въ ћслехъ и3мёzй брaшно;
Снёстсz ли хлёбъ без8 со1ли; и3ли2 є4сть вкyсъ во тщи1хъ словесёхъ;
Не мо1жетъ бо ўтиши1тисz душA моS: смрaдъ бо зрю2 бр†шна мо‰, ћкоже воню2 льво1ву.
Ѓще бо дaлъ бы, да пріи1детъ проше1ніе мое2, и3 наде1жду мою2 дaлъ бы гDь.
Наче1нъ гDь да ўzзвлsетъ мS, до концa же да не ўбіе1тъ мS.
10 Бyди же ми2 грaдъ гро1бъ, на є3гHже стэнaхъ скакaхъ въ не1мъ: не пощажY: не солгaхъ бо во словесёхъ с™ы1хъ бг7а моегw2.
11 Кaz бо крёпость моS, ћкw терплю2; и3ли2 ко1е ми2 вре1мz, ћкw терпи1тъ моS душA;
12 є3дA крёпость кaменіz крёпость моS; и3ли2 плHти мо‰ сyть мBдzны;
13 и3ли2 не ўповaхъ на него2; по1мощь же t менє2 tступи2,
14 tрече1сz t менє2 ми1лость, посэще1ніе же гDне презрё мz.
15 Не воззрёша на мS бли1жніи мои2: ћкоже пото1къ њскудэвazй, и3ли2 ћкоже вHлны преидо1ша мS:
16 и5же менє2 боsхусz, нн7э нападо1ша на мS:
17 ћкоже снёгъ и3ли2 ле1дъ сме1рзлый, є3гдA и3стaетъ теплотЁ бы1вшей, не ктомY познавaетсz, что2 бЁ:
18 тaкw и3 ѓзъ њстaвленъ є4смь t всёхъ, погибо1хъ же и3 бездо1мокъ бы1хъ:
19 ви1дите пути6 fем†нскіz, на стєзи2 савw6нскіz смотрsщіи,
20 и3 студA и3спо1лнени бyдутъ на грaды и3 на и3мBніz надёющіисz.
21 Нн7э же и3 вы2 наидо1сте на мS неми1лостивнw: ў2бо ви1дэвше мо1й стрyпъ ўбо1йтесz.
22 Что1 бо; є3дA что2 ў вaсъ проси1хъ, и3ли2 вaшеz крёпости тре1бую,
23 да спасе1те мS t врагHвъ, и3ли2 и3з8 руки2 си1льныхъ и3збaвите мS;
24 Научи1те мS, ѓзъ же ўмолчY: ѓще что2 погрэши1хъ, скажи1те ми2.
25 Но, ћкоже мни1тсz, ѕл† (сyть) мyжа и4стиннагw словесA, не t вaсъ бо крёпости прошY:
26 ниже2 њбличе1ніе вaше словесы2 мS ўтоли1тъ, ниже1 бо вэщaніz вaшегw слове1съ стерплю2.
27 Nбaче ћкw на си1ра напaдаете, наскaчете же на дрyга вaшего.
28 Нн7э же воззрёвъ на ли1ца в†ша, не солжY.
29 Сsдите нн7э, и3 да не бyдетъ непрaведно, и3 пaки ко прaведному сни1дитесz.
30 И$бо нёсть въ љзы1цэ мое1мъ непрaвды, и3 гортaнь мо1й не рaзуму ли поучaетсz;
Читать далее:Кни1га І4wва, ГлавA 7
Для корректного отображения некириллических текстов желательно установить шрифты Lucida Sans Unicode (для текстов на греческом) и Hirmos (для текстов на церковнославянском). Если Ваш браузер поддерживает технологию CSS3, шрифты будут загружены автоматически.

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).