1 Ѓзъ є4смь лозA и4стиннаz, и3 nц7ъ мо1й дёлатель
є4сть:
|
2 всsку ро1згу њ мнЁ не творsщую плодA, и4зметъ
ю5: и3 всsку творsщую пло1дъ, њтреби1тъ ю5, да
мно1жайшій пло1дъ принесе1тъ.
|
3 Ўже2 вы2 чи1сти є3сте2 за сло1во, є4же
гlахъ вaмъ.
|
4 Бyдите во мнЁ, и3 ѓзъ въ вaсъ. Ћкоже розгA
не мо1жетъ плодA сотвори1ти њ себЁ, ѓще не бyдетъ
на лозЁ, тaкw и3 вы2, ѓще во мнЁ не пребyдете.
|
5 Ѓзъ є4смь лозA, вы1 (же) ро1ждіе: (и3) и4же
бyдетъ во мнЁ, и3 ѓзъ въ не1мъ, то1й сотвори1тъ
пло1дъ мно1гъ, ћкw без8 менє2 не мо1жете твори1ти
ничесHже:
|
6 ѓще кто2 во мнЁ не пребyдетъ, и3зве1ржетсz
во1нъ, ћкоже розгA, и3 и3зсы1шетъ: и3 собирaютъ
ю5 и3 во џгнь влагaютъ, и3 сгарaетъ:
|
7 ѓще пребyдете во мнЁ и3 гlго1лы мои2 въ вaсъ
пребyдутъ, є3гHже ѓще хо1щете, проси1те, и3 бyдетъ
вaмъ:
|
8 њ се1мъ прослaвисz nц7ъ мо1й, да пло1дъ мно1гъ
сотворите2 и3 бyдете мои2 ўчн7цы2.
|
9 (За? #51#.) Ћкоже возлюби1 мz nц7ъ, и3 ѓзъ
возлюби1хъ вaсъ: бyдите въ любви2 мое1й:
|
10 ѓще зaпwвэди мо‰ соблюде1те, пребyдете въ
любви2 мое1й, ћкоже ѓзъ зaпwвэди nц7A моегw2
соблюдо1хъ и3 пребывaю въ є3гw2 любви2.
|
11 Сі‰ гlахъ вaмъ, да рaдость моS въ вaсъ бyдетъ
и3 рaдость вaша и3спо1лнитсz.
|
12 СіS є4сть зaповэдь моS, да лю1бите дрyгъ
дрyга, ћкоже возлюби1хъ вы2:
|
13 бо1льши сеS любве2 никто1же и4мать, да кто2 дyшу
свою2 положи1тъ за дрyги сво‰.
|
14 Вы2 дрyзи мои2 є3сте2, ѓще творите2, є3ли6ка
ѓзъ заповёдаю вaмъ:
|
15 не ктомY вaсъ гlю рабы6, ћкw рaбъ не вёсть,
что2 твори1тъ госпо1дь є3гw2: вaсъ же реко1хъ дрyги,
ћкw вс‰, ±же слы1шахъ t nц7A моегw2, сказaхъ
вaмъ.
|
16 Не вы2 мене2 и3збрaсте, но ѓзъ и3збрaхъ вaсъ
и3 положи1хъ вaсъ, да вы2 и4дете и3 пло1дъ принесе1те,
и3 пло1дъ вaшъ пребyдетъ, да, є3гHже ѓще про1сите
t nц7A во и4мz мое2, дaстъ вaмъ.
|
17 (За? #52#.) Сі‰ заповёдаю вaмъ, да лю1бите дрyгъ
дрyга.
|
18 Ѓще мjръ вaсъ ненави1дитъ, вёдите, ћкw
мене2 пре1жде вaсъ возненави1дэ:
|
19 ѓще t мjра бы1сте бы1ли, мjръ ќбw свое2
люби1лъ бы2: ћкоже t мjра нёсте, но ѓзъ и3збрaхъ
вы2 t мjра, сегw2 рaди ненави1дитъ вaсъ мjръ.
|
20 Поминaйте сло1во, є4же ѓзъ рёхъ вaмъ:
нёсть рaбъ бо1лій го1спода своегw2: ѓще мене2
и3згнaша, и3 вaсъ и3зженyтъ: ѓще сло1во мое2 соблюдо1ша,
и3 вaше соблюдyтъ:
|
21 но сі‰ вс‰ творsтъ вaмъ за и4мz мое2, ћкw
не вёдzтъ послaвшагw мS.
|
22 Ѓще не бы1хъ прише1лъ и3 гlалъ и5мъ, грэхA не бы1ша и3мёли: нн7э же вины21и3звине1ніz не
и4мутъ њ грэсЁ свое1мъ:
|
23 ненави1дzй мене2, и3 nц7A моего2 ненави1дитъ:
|
24 ѓще дёлъ не бы1хъ сотвори1лъ въ ни1хъ, и4хже
и4нъ никто1же сотвори2, грэхA не бы1ша и3мёли:
нн7э же и3 ви1дэша, и3 возненави1дэша мене2 и3 nц7A
моего2:
|
25 но да сбyдетсz сло1во, пи1санное въ зако1нэ и4хъ,
ћкw возненави1дэша мS тyне.
|
26 є3гдa же пріи1детъ ўтёшитель, є3го1же
ѓзъ послю2 вaмъ t nц7A, д¦ъ и4стины, и4же
t nц7A и3схо1дитъ, то1й свидётельствуетъ њ
мнЁ:
|
27 и3 вы1 же свидётельствуете, ћкw и3скони2 со
мно1ю є3сте2.
|