Библия-Центр
РУ
Вся Библия
Церковнославянский перевод (ru)

T мaрка С™о1е бlговэствовaніе, ГлавA 9

И# гlаше и5мъ: ґми1нь гlю вaмъ, ћкw сyть нёцыи t здЁ стоsщихъ, и5же не и4мутъ вкуси1ти сме1рти, до1ндеже ви1дzтъ цrтвіе б9іе прише1дшее въ си1лэ.
(За? #38#.) И# по шести2 дне1хъ поsтъ ї}съ петрA и3 їaкwва и3 їwaнна, и3 возведе2 и5хъ на горY высокY њсо1бь є3ди6ны: и3 преwбрази1сz пред8 ни1ми.
И# ри6зы є3гw2 бы1ша блещaщzсz, бэлы6 ѕэлw2 ћкw снёгъ, kцёхже не мо1жетъ бэли1льникъ ўбэли1ти на земли2.
И# kви1сz и5мъ и3ліA съ мwmсе1емъ: и3 бёста со ї}сомъ глагHлюща.
И# tвэщaвъ пе1тръ глаго1ла ї}сови: равві2, добро2 є4сть нaмъ здЁ бы1ти: и3 сотвори1мъ кро1вы три2, тебЁ є3ди1нъ, и3 мwmсе1еви є3ди1нъ, и3 и3ліи2 є3ди1нъ.
Не вёдzше бо, что2 рещи2: бsху бо пристрaшни.
И# бы1сть њ1блакъ њсэнsz и5хъ: и3 пріи1де глaсъ и3з8 њ1блака, гlz: се1й є4сть сн7ъ мо1й возлю1бленный, тогw2 послyшайте.
И# внезaпу воззрёвше, ктомY никого1же ви1дэша, то1кмw ї}са є3ди1наго съ собо1ю.
Сходsщымъ же и5мъ съ горы2, запрети2 и5мъ, да никомyже повёдzтъ, ±же ви1дэша, то1кмw є3гдA сн7ъ чlвёческій и3з8 ме1ртвыхъ воскrнетъ.
10 (За? #39#.) И# сло1во ўдержaша въ себЁ, стzзaющесz, что2 є4сть, є4же и3з8 ме1ртвыхъ воскrнути.
11 И# вопрошaху є3го2 глаго1люще: кaкw глаго1лютъ кни1жницы, ћкw и3ліи2 подобaетъ пріити2 пре1жде;
12 Џнъ же tвэщaвъ рече2 и5мъ: и3ліA ќбw прише1дъ пре1жде, ўстро1итъ вс‰: и3 кaкw є4сть пи1сано њ сн7э чlвёчестэмъ, да мно1гw пострaждетъ и3 ўничиже1нъ бyдетъ:
13 но гlю вaмъ, ћкw и3 и3ліA пріи1де, и3 сотвори1ша є3мY, є3ли6ка хотёша, ћкоже є4сть пи1сано њ не1мъ.
14 И# прише1дъ ко ўчн7кHмъ, ви1дэ наро1дъ мно1гъ њ ни1хъ1њ1крестъ и4хъ и3 кни1жники стzзaющzсz съ ни1ми.
15 И# ѓбіе ве1сь наро1дъ ви1дэвъ є3го2 ўжасе1сz, и3 прири1щуще цэловaху є3го2.
16 И# вопроси2 кни1жники: что2 стzзaетесz къ себЁ2съ ни1ми;
17 (За? #40#.) И# tвэщaвъ є3ди1нъ t наро1да рече2: ўч™лю, приведо1хъ сы1на моего2 къ тебЁ, и3мyща дyха нёма:
18 и3 и3дёже коли1ждо и4метъ є3го2, разбивaетъ є3го2, и3 пBны тещи1тъ, и3 скреже1щетъ зубы2 свои1ми, и3 њцэпенэвaетъ: и3 рёхъ ўчн7кHмъ твои6мъ, да и3зженyтъ є3го2, и3 не возмого1ша.
19 Џнъ же tвэщaвъ є3мY гlа: q, ро1де невёренъ, доко1лэ въ вaсъ бyду; доко1лэ терплю1 вы; приведи1те є3го2 ко мнЁ.
20 И# приведо1ша є3го2 къ немY. И# ви1дэвъ є3го2, ѓбіе дyхъ стрzсе2 є3го2: и3 пaдъ на земли2, валsшесz, пBны тещS.
21 И# вопроси2 nтцA є3гw2: коли1кw лётъ є4сть, tне1лэже сіе2 бы1сть є3мY; Џнъ же рече2: и3здётска:
22 и3 мно1гажды во џгнь вве1рже є3го2 и3 въ во1ды, да погуби1тъ є3го2: но ѓще что2 мо1жеши, помози2 нaмъ, млcрдовавъ њ нaсъ.
23 І3}съ же рече2 є3мY: є4же ѓще что2 мо1жеши вёровати, вс‰ возмHжна вёрующему.
24 И# ѓбіе возопи1въ nте1цъ nтрочaте, со слезaми глаго1лаше: вёрую, гDи: помози2 моемY невёрію.
25 Ви1дэвъ же ї}съ, ћкw сри1щетсz наро1дъ, запрети2 дyху нечи1стому, гlz є3мY: дyше нэмы1й и3 глухjй, ѓзъ ти2 повелэвaю: и3зы1ди и3з8 негw2 и3 ктомY не вни1ди въ него2.
26 И# возопи1въ и3 мно1гw пружaвсz, и3зы1де: и3 бы1сть ћкw ме1ртвъ, ћкоже мнHзэмъ глаго1лати, ћкw ќмре.
27 І3}съ же є4мь є3го2 за рyку, воздви1же є3го2: и3 востA.
28 И# вше1дшу є3мY въ до1мъ, ўчн7цы2 є3гw2 вопрошaху є3го2 є3ди1наго: ћкw мы2 не возмого1хомъ и3згнaти є3го2;
29 И# рече2 и5мъ: се1й ро1дъ ничи1мже мо1жетъ и3зы1ти, то1кмw моли1твою и3 посто1мъ.
30 И# tтyду и3зше1дше, и3дsху сквозЁ галіле1ю: и3 не хотsше, да кто2 ўвёсть.
31 Ўчaше бо ўчн7ки2 сво‰ и3 гlаше и5мъ, ћкw сн7ъ чlвёческій пре1данъ бyдетъ въ рyцэ человёчєстэ, и3 ўбію1тъ є3го2: и3 ўбіе1нъ бы1въ, въ тре1тій де1нь воскrнетъ.
32 Nни1 же не разумэвaху гlго1ла и3 боsхусz є3го2 вопроси1ти.
33 (За? #41#.) И# пріи1де въ капернаyмъ: и3 въ домY бы1въ, вопрошaше и5хъ: что2 на пути2 въ себЁ помышлsсте;
34 Nни1 же молчaху: дрyгъ ко дрyгу бо стzзaшасz на пути2, кто2 (є4сть) бо1лій.
35 И# сёдъ пригласи2 nбанaдесzте и3 гlа и5мъ: ѓще кто2 хо1щетъ стaрэй бы1ти, да бyдетъ всёхъ ме1ньшій и3 всёмъ слугA.
36 И# пріи1мь nтрочA, постaви є5 посредЁ и4хъ: и3 њб8е1мь є5, рече2 и5мъ:
37 и4же ѓще є3ди1но таковы1хъ nтрочaтъ пріи1метъ во и4мz мое2, мене2 пріе1млетъ: и3 и4же мене2 пріе1млетъ, не мене2 пріе1млетъ, но послaвшаго мS.
38 TвэщA є3мY їwaннъ, глаго1лz: ўч™лю, ви1дэхомъ нёкоего и4менемъ твои1мъ и3згонsща бёсы, и4же не хо1дитъ по нaсъ: и3 возбрани1хомъ є3мY, ћкw не послёдуетъ нaмъ.
39 І3}съ же рече2: не брани1те є3мY: никто1же бо є4сть, и4же сотвори1тъ си1лу њ и4мени мое1мъ, и3 возмо1жетъ вско1рэ ѕлосло1вити мS.
40 И$же бо нёсть на вы2, по вaсъ є4сть.
41 И$же бо ѓще напои1тъ вы2 чaшею воды2 во и4мz мое2, ћкw хrтHвы є3сте2, ґми1нь гlю вaмъ, не погуби1тъ мзды2 своеS.
42 (За? #42#.) И# и4же ѓще соблазни1тъ є3ди1наго t мaлыхъ си1хъ вёрующихъ въ мS, до1брэе є4сть є3мY пaче, ѓще њблэжи1тъ кaмень же1рновный њ вы1и є3гw2, и3 вве1рженъ бyдетъ въ мо1ре.
43 И# ѓще соблажнsетъ тS рукA твоS, tсэцы2 ю5: до1брэе ти2 є4сть бёднику3без8 руки2 въ живо1тъ вни1ти, не1же џбэ рyцэ и3мyщу вни1ти въ гее1нну, во џгнь неугасaющій,
44 и3дёже че1рвь и4хъ не ўмирaетъ, и3 џгнь не ўгасaетъ.
45 И# ѓще ногA твоS соблажнsетъ тS, tсэцы2 ю5: до1брэе ти2 є4сть вни1ти въ живо1тъ хро1му, не1же двЁ но1зэ и3мyщу вве1ржену бы1ти въ гее1нну, во џгнь неугасaющій,
46 и3дёже че1рвь и4хъ не ўмирaетъ, и3 џгнь не ўгасaетъ.
47 И# ѓще џко твое2 соблажнsетъ тS, и3сткни2 є5: до1брэе ти2 є4сть со є3ди1нэмъ џкомъ вни1ти въ цrтвіе б9іе, не1же двЁ њ1цэ и3мyщу вве1ржену бы1ти въ гее1нну џгненную,
48 и3дёже че1рвь и4хъ не ўмирaетъ, и3 џгнь не ўгасaетъ.
49 Всsкъ бо nгне1мъ њсоли1тсz, и3 всsка же1ртва со1лію њсоли1тсz.
50 Добро2 со1ль: ѓще же со1ль не сланA бyдетъ, чи1мъ њсоли1тсz; И#мёйте со1ль въ себЁ, и3 ми1ръ и3мёйте междY собо1ю.
Для корректного отображения некириллических текстов желательно установить шрифты Lucida Sans Unicode (для текстов на греческом) и Hirmos (для текстов на церковнославянском). Если Ваш браузер поддерживает технологию CSS3, шрифты будут загружены автоматически.

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).