Библия-Центр
РУ
Вся Библия
Церковнославянский перевод (ru)

Чи1сла, ГлавA 22

И# воздви1гшесz сы1нове ї}льтестіи, њполчи1шасz на зaпады мwaва ў їoрдaна ко їеріхHну.
И# ви1дэвъ валaкъ сы1нъ сепфHровъ вс‰, є3ли6ка сотвори2 ї}ль ґморре1ю,
и3 ўбоsсz мwaвъ людjй ѕэлw2, ћкw мно1зи бsху, и3 њскорбЁ мwaвъ t лицA сынHвъ ї}левыхъ,
и3 рече2 мwaвъ старёйшинамъ маді†млимъ: нн7э потреби1тъ со1нмъ се1й всёхъ, и5же њ1крестъ нaсъ, ћкоже потреблsетъ теле1цъ ѕлaкъ на по1ли. И# валaкъ, сы1нъ сепфHровъ, бsше цaрь мwaвль въ то2 вре1мz,
и3 послA послы2 къ валаaму, сы1ну веHрову, во фаfyру ћже є4сть ў рэки2 земли2 сынHвъ людjй є3гw2, призвaти є3го2, глаго1лz: се2, лю1діе и3зыдо1ша и3з8 є3гv1пта, и3 се2, покры1ша лице2 земли2, и3 сjи сэдsтъ при њдержaніи мое1мъ:
и3 нн7э пріиди2, проклени2 мнЁ лю1ди сі‰, поне1же крёпльшіи сyть пaче нaсъ, ѓще возмо1жемъ си1хъ и3зби1ти, и3 и3зженY и5хъ и3з8 земли2: ћкw вёмъ, и5хже ѓще благослови1ши ты2, благослове1ни сyть, и3 и5хже ѓще проклене1ши ты2, про1клzти.
И# и3до1ша старBйшины мw†вли и3 старBйшины маді†мли, и3 волхвов†ніz въ рукaхъ и4хъ: и3 пріидо1ша къ валаaму и3 глаго1лаша є3мY словесA валaкwва.
И# рече2 къ ни6мъ: препочjйте здЁ но1щь (сію2), и3 tвэщaю вaмъ дэ‰ніz, ±же ѓще возгlетъ гDь ко мнЁ. И# пребы1ша кн‰зи мw†вли ў валаaма.
И# пріи1де бг7ъ къ валаaму и3 рече2 є3мY: что2 человёцы сjи ў тебє2;
10 И# рече2 валаaмъ къ бг7у: валaкъ сы1нъ сепфHровъ, цaрь мwaвль, послA и5хъ ко мнЁ, глаго1лz:
11 се2, лю1діе и3зыдо1ша и3з8 є3гv1пта и3 покры1ша лице2 земли2, и3 сjи сэдsтъ при њдержaніи мое1мъ: и3 нн7э пріиди2, проклени1 ми и5хъ, не1гли возмогY и3зби1ти и5хъ и3 и3згнaти | t земли2.
12 И# рече2 бг7ъ къ валаaму: да не и4деши съ ни1ми, ниже2 да клене1ши людjй: сyть бо бlгослове1ни.
13 И# востaвъ валаaмъ заyтра, рече2 кнzзє1мъ валaкwвымъ: возврати1тесz къ господи1ну своемY: не попущaетъ ми2 бг7ъ и3ти2 съ вaми.
14 И# востaвше кн‰зи мw†вли пріидо1ша къ валaку и3 реко1ша є3мY: не хо1щетъ валаaмъ пріити2 съ нaми.
15 И# приложи2 валaкъ є3ще2 послaти кн‰зи мно1жайшіи и3 честнёйшіи си1хъ.
16 И# пріидо1ша къ валаaму и3 глаго1лаша є3мY: сі‰ глаго1летъ валaкъ, сы1нъ сепфHровъ: молю1 тz, не њблэни1сz пріити2 ко мнЁ:
17 че1стнэ бо тS почтY, и3 вс‰, є3ли6ка ѓще рече1ши ми2, сотворю2 тебЁ: и3 пріиди2, и3 проклени1 ми лю1ди сі‰.
18 И# tвэщA валаaмъ и3 рече2 кнzзє1мъ валaкwвымъ: ѓще ми2 дaстъ валaкъ по1лну хрaмину свою2 злaта и3 сребрA, не могY преступи1ти сло1ва гDа бг7а, є4же сотвори1ти то2 мaло и3ли2 вели1ко въ рaзумэ мое1мъ:
19 и3 нн7э потерпи1те здЁ и3 вы2 но1щь сію2, и3 ўвёмъ, что2 приложи1тъ гDь гlати ко мнЁ.
20 И# пріи1де бг7ъ къ валаaму но1щію и3 рече2 є3мY: ѓще звaти тS пріидо1ша человёцы сjи, востaвъ и3ди2 в8слёдъ и4хъ, но сло1во, є4же ѓще рекY тебЁ, то2 да сотвори1ши.
21 И# востaвъ валаaмъ заyтра, њсэдлA nслS свое2 и3 и4де со кн‰зи мw†вли.
22 И# разгнёвасz ћростію бг7ъ, ћкw и4де се1й: и3 востA ѓгг7лъ б9ій препsти є3мY на пути2. Се1й же сэдsше на nслsти свое1мъ и3 двA раб† є3гw2 съ ни1мъ.
23 И# ўзрёвъ nсе1лъ ѓгг7ла б9іz супроти1въ стоsща на пути2, и3 ме1чь и3звлече1нъ въ руцЁ є3гw2, и3 соврати1сz nсе1лъ съ пути2 и3 и3дsше на по1ле: и3 біsше (валаaмъ) nслS жезло1мъ свои1мъ, є4же напрaвити є5 на пyть:
24 и3 стA ѓгг7лъ б9ій на броздaхъ віногрaдныхъ: њгражде1ніе tсю1ду, и3 њгражде1ніе toнyду:
25 и3 ўзрёвъ nсе1лъ ѓгг7ла б9іz, приложи1сz ко њгрaдэ и3 прижме2 но1гу валаaму ко њгрaдэ, и3 приложи2 є3ще2 би1ти є3го2:
26 и3 приложи2 ѓгг7лъ б9ій, и3 ше1дъ с™A въ мёстэ ќзкомъ, въ не1мже не бsше ўклони1тисz ни на де1сно, ни на лёво:
27 и3 ви1дz nслS ѓгг7ла б9іz, паде2 под8 валаaмомъ: и3 разгнёвасz валаaмъ, и3 біsше nслS жезло1мъ.
28 И# tве1рзе бг7ъ ўстA nслsти, и3 рече2 валаaму: что2 сотвори1хъ тебЁ, ћкw се2, въ тре1тіе біе1ши мS;
29 И# рече2 валаaмъ nслsти: ћкw поругaлосz ми2 є3си2: и3 ѓще бы1хъ ме1чь и3мёлъ въ рукY моє1ю, пробо1лъ бы1хъ тS.
30 И# рече2 nслS валаaму: не ѓзъ ли nсли1ца твоS, на не1йже ты2 э4здиши t ю4ности своеS до дне1шнzгw дне2; є3дA презо1рствомъ презрёвши сотвори1хъ тебЁ сіе2; Џнъ же рече2: ни2.
31 Tве1рзе же бг7ъ џчи валаaму, и3 ўзрЁ ѓгг7ла б9іz противостоsща на пути2, и3 ме1чь и3звлече1нъ въ руцЁ є3гw2: и3 приклони1всz поклони1сz є3мY лице1мъ свои1мъ.
32 И# рече2 є3мY ѓгг7лъ б9ій: почто2 біе1ши nслS твое2 сіе2 въ тре1тіе; и3 се2, ѓзъ пріидо1хъ на препsтіе твое2, ћкw непріsтенъ пyть тво1й предо мно1ю: и3 ви1дz мS nсли1ца, соврати1сz t менє2 се2 тре1тіе:
33 и3 ѓще бы не ўклони1ласz t менє2, нн7э тS ў2бо ўби1лъ бы1хъ, сію1 же сохрани1лъ бы1хъ.
34 И# рече2 валаaмъ ко ѓгг7лу гDню: согрэши1хъ, не вёдэхъ бо, ћкw ты2 мнЁ противостоsлъ є3си2 на пути2: и3 нн7э ѓще тебЁ не ўго1дно, возвращyсz.
35 И# рече2 ѓгг7лъ б9ій къ валаaму: и3ди2 ты2 съ челwвёки: nбaче сло1во, є4же ѓще рекY тебЁ, сіе2 сохрани2 глаго1лати. И# и4де валаaмъ со кн‰зи валaкwвы.
36 И# ўслы1шавъ валaкъ, ћкw прихо1дитъ валаaмъ, и3зы1де во срётеніе є3мY во грaдъ мwaвль, и4же є4сть въ предёлэхъ ґрнHнихъ, и4же є4сть на краи2 предёлwвъ.
37 И# рече2 валaкъ къ валаaму: не послaхъ ли къ тебЁ звaти тS; почто2 не прише1лъ є3си2 ко мнЁ; и3ли2 не возмогY почти1ти тебе2;
38 И# рече2 валаaмъ къ валaку: се2, прихождY къ тебЁ нн7э: мо1щенъ ли бyду глаго1лати что2; сло1во, є4же ѓще вложи1ть бг7ъ во ўстA мо‰, сіе2 рекY.
39 И# и4де валаaмъ съ валaкомъ, и3 внидо1ша во грaды сє1льныz.
40 И# заклA валaкъ тельцы2 и3 џвцы, и3 послA валаaму и3 кнzзє1мъ и5же съ ни1мъ.
41 И# бы1сть заyтра, и3 взsвъ валaкъ валаaма, возведе2 є3го2 на сто1лпъ ваaловъ, и3 показA є3мY tтyду чaсть нёкую людjй.
Читать далее:Чи1сла, ГлавA 23
Для корректного отображения некириллических текстов желательно установить шрифты Lucida Sans Unicode (для текстов на греческом) и Hirmos (для текстов на церковнославянском). Если Ваш браузер поддерживает технологию CSS3, шрифты будут загружены автоматически.

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).