Библия-Центр
РУ
Оглавление
Скачать в формате:
Поделиться

Историко-культурный контекст Ветхого Завета

В.Сорокин

Бог Авраама

Многие читающие Книгу Бытия полагают, что Аврааму с самого начала, с момента призвания уже было известно о своём Боге если не всё, то многое. В этом случае обычно предполагают, что Авраам многое понял ещё в Харране, до начала переселения в Палестину. Между тем, Библия такого нам не говорит. Скорее и естественнее было бы предположить, что в начале своего духовного пути Авраам ещё ничего не знал о Едином, а в дальнейшем узнавал о Нём то, что Он сам ему открывал. Но из этого вовсе не следует, что у Авраама не было вообще никаких религиозных представлений.

Едва ли, конечно, он был в религиозном отношении вавилонянином; живя в Северной Месопотамии, Авраам скорее мог разделять религиозные представления обитавших там семитских племён, которые мало походили на вавилонские с их развитым политеизмом и больше напоминали религиозность предков Авраама, обитавших в Аравии. Разные исследователи по-разному отвечали на вопрос о религиозности Авраама. Некоторые считали (и считают), что для Авраама его Бог был таким же ваалом, какими были для других племён их боги-покровители. Другие были уверены, что Авраам с самого начала понимал, с Кем имеет дело. Как бывает нередко, истина здесь, похоже, лежит где-то посередине.

Вряд ли можно предполагать, что сам факт призвания мог немедленно и кардинально изменить религиозность Авраама, и вряд ли есть основания полагать, что она с самого начала принципиально отличалась от религиозности его окружения. По крайней мере, библейские книги не дают нам оснований для таких предположений. Но предполагать, что представления о Боге у Авраама или, тем более, у его потомков оставались неизменными, также нет оснований. О таких изменениях нам говорят прежде всего священные имена (имена, относимые Авраамом и его потомками к своему Богу) и сакральная титулатура, то есть те эпитеты, которыми Авраам и его соплеменники наделяли Бога Авраама.

Священным именам и сакральной титулатуре в древности вообще уделяли немало внимания. Они не только отражали представления тех, кто их создал и использовал, о своих богах, они были также неотделимы от ритуала и от культовой практики. Призывание бога было возможно лишь в том случае, когда было известно его имя, причём в этом случае различались имена, данные богу людьми, и имена, открытые самим богом (в видениях, в пророческом экстазе и т.п.). Вторые считались более "действенными", чем первые, они были в глазах обращающихся как бы собственными именами бога (их могло быть и несколько), в то время, как на первые смотрели скорее как на имена нарицательные или на титулы.

Надо заметить, что титулатура Бога Авраама отнюдь не предполагает отношения к Нему как к одному из множества племенных богов: так, уже к концу жизни Авраама не только сам Авраам, но и его соплеменники смотрят на Него как на Владыку неба и земли (Быт 24:3). Но было ли так с самого начала? Ответить на этот вопрос может помочь нам история с Мелхиседеком, изложенная в гл.14 Книги Бытия. Надо кстати заметить, что приведённый здесь рассказ основан на предании, которое едва ли могло появиться среди соплеменников Авраама. Об этом, в частности, свидетельствует тот факт, что Авраам назван в нём «евреем» (евр. עברי иври). Ни сам Авраам, ни его потомки так себя не называли, что и не удивительно: ведь так называли обычно пришельцев или кочевников местные жители, в данном случае, очевидно, жители городов Иорданской долины, смотревшие на Авраама и его племя как на пришельцев и варваров.

Собственно, предание связано с довольно типичным для Палестины военным эпизодом, представлявшим собой очередной акт непрекращающейся междоусобицы, периодически то вспыхивавшей, то гаснувшей. Историки уже довольно давно пытаются определить, о каких именно правителях идёт речь и к какому веку можно отнести этот эпизод. Для нас же в данном случае особенно интересна фигура Мелхиседека и факт благословения им Авраама. Вернее, впрочем, было бы сказать, что наиболее интересным аспектом здесь является именно принятие Авраамом благословения. То, что некто, имеющий власть и право благословлять, благословляет возвращающегося победителя, само по себе не удивительно. Но всё же встаёт вопрос: кто же такой Мелхиседек? И какому богу он служит?

Для ответа на этот вопрос надо прежде всего разобраться, каким именем называл своего Бога Авраам. Чаще всего в Книге Бытия для обозначения Бога Авраама он сам и его соплеменники используют еврейское слово אלה элоах , как, например, в приведённом выше стихе Быт 24:3 (евр. אלהי השמים ואלהי הארץ элохей ха-шамаим ве-элохей ха-эрец , «Бог неба и Бог земли»). По-видимому, оно происходит от евр. корня אל эль, «бог, божество» (изначально этим словом обозначали языческих богов) с присоединённой к нему указательной частицей, игравшей в данном случае роль чего-то наподобие определённого артикля. В дальнейшем в еврейском речевом этикете закрепилось употребление по отношению к Богу формы множественного числа от אלה элоах, и так появилось наиболее распространённое и употребительное в ветхозаветных книгах אלהים элохим , которое, как и אלה элоах , в Синодальном русском переводе передано как «Бог».

Но такое имя можно рассматривать скорее как нарицательное, чем как собственное. Собственным же именем, под которым Бог Авраама был известен ему самому, а также его современникам и потомкам, является открытое Им Самим во время богоявления имя אל שדי эль шадаи , букв. «бог силы» (традиционный Синодальный перевод — «Бог Всемогущий») (Быт 17:1). Надо заметить, что это имя было известно не только Аврааму, но и Иакову (Быт 35:11), став традиционным, что подтверждает Сам Бог в Своём откровении Моисею (Исх 6:3). Между тем, Мелхиседек благословляет Авраама от имени бога, названного в рассказе אל עליון эль эльон , букв. «высокий бог» или «высший бог» (традиционный Синодальный перевод — «Бог Всевышний») (Быт 14:18-20). Интересно, что такое имя встречается только здесь, в гл.14 Книги Бытия, и нигде более; עליון эльон появляется иногда в Ветхом Завете как один из эпитетов Яхве, но это происходит значительно позже эпохи Авраама.

Напрашивается естественный вывод: бог Мелхиседека не имеет никакого отношения к Богу Авраама, он упоминается в Библии лишь в одном месте и к яхвизму отношения не имеет, так же, как и сам Мелхиседек. Но кто же такой Мелхиседек и почему Авраам принимает благословение от имени бога, которого он, в сущности, не знает? При ответе на этот вопрос важно учитывать статус самого Мелхиседека и города, где он правил. В рассказе он назван «правителем Шалема» (евр. מלך שלם мелех шалем ; в Синодальном переводе — «царь Салимский») и «пророком высшего бога» (евр. כהן לאל עליון кохен ле-эль-эльон ; в Синодальном переводе — «священник Бога Всевышнего») (Быт 14:18). Перевод в данном контексте евр. כהן кохен русским словом «священник» является очевидным анахронизмом, так как для обозначения левитского священника это слово начинает использоваться едва ли раньше эпохи Иисуса Навина; изначально же, судя по употреблению однокоренных слов в других семитских языках, оно должно было быть связано скорее с пророческой, чем с жреческой или священнической традицией.

Конечно, Мелхиседек вполне мог быть пророком божества по имени אל עליון эль эльон , здесь вряд ли можно усмотреть что-то необычное. Интереснее то, что он оказывается ещё и правителем Шалема, то есть Иерусалима (Шалем — древнее название Иерусалима). Такое могло бы иметь место лишь в том случае, если бы Шалем при Аврааме был не обычным городом, но городом-святилищем, каких в те времена было немало на Ближнем Востоке. Обычно такие святилища были древними и авторитетными, чаще всего они обладали статусом своеобразной экстерриториальности, и нередко при них существовали общины оракулов или языческих пророков. Как правило, они были посвящены или богу Солнца, или богу-громовнику, который оказывался одновременно и богом неба, а нередко к тому же ещё и «отцом богов и людей» и «владыкой неба и земли», наподобие, например, греческого Зевса.

Судя по имени и титулу, אל עליון эль эльон вполне мог быть кем-то наподобие местного Зевса, а святилище его, по-видимому, почиталось всеми семитскими племенами не только Иудейского нагорья, но и Самарии, что, впрочем, не мешало каждому племени поклоняться также и своему богу-покровителю. Само имя «Мелхиседек» при ближайшем рассмотрении вполне может оказаться не именем собственно, а титулом, принадлежащим главе пророческой общины (соотвествующее евр. מלכי צדק малхей цедек означает буквально «праведный правитель» или «правитель праведности»). Но в таком случае Авраам мог принять благословение от имени этого бога, лишь если он считал своего Бога низшим по отношению к нему! Если так, то в это время для Авраама его Бог действительно представлялся ему кем-то наподобие одного из местных ваалов. Но так, очевидно, было лишь в начале пребывания Авраама в Палестине; к концу своего жизненного пути он уже смотрит на своего Бога как на владыку неба и земли, присваивая Ему титулы, прежде относимые им к богу Мелхиседека. Что же заставило Авраама изменить мнение о своём Боге?

Ответить на этот вопрос нам могут помочь описания теофаний , то есть богоявлений, связанных с именем Авраама. Прежде всего, речь идёт о событиях, описанных в гл.15 и в гл.17 Книги Бытия. Эти (и некоторые другие) главы Книги Бытия интересны уже тем, что, в отличие от большинства других глав этой книги, они несут на себе следы многократной редактуры. По-видимому, они представляют собой часть того древнего ядра книги, которое восходит непосредственно к эпохе Патриархов и на основе которого позже была написана Книга Бытия в том виде, в котором мы её знаем сегодня.

Не исключено, что ещё до Вавилонского плена в Иудее существовали какие-то варианты священной истории, в которую входили, наряду с рядом других, и эпизоды, описанные в этих двух главах. Конечно, изначально они могли сохраняться только в устной передаче, так как письменность у евреев появилась не раньше XII века, но, судя по тому, что выражение «Бог отцов», а также «Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова» уже при Моисее были вполне устойчивыми (Исх 3:6), можно предполагать, что какой-то цикл преданий о Боге отцов должен был уже существовать, а сложиться он, очевидно, мог лишь в предшествующий период, то есть в эпоху Патриархов. Итак, есть все основания рассматривать упомянутые главы, как рассказы, восходящие к эпохе Авраама.

Тому есть ещё одно свидетельство: никто, кроме самого Авраама, очевидно, не мог бы рассказать ни о чём подобном, ведь других свидетелей происходящего, судя по контексту рассказа, просто не было! Итак, что же могли сказать Аврааму о Боге описанные в Книге Бытия теофании? Прежде всего, важно отметить, что теофании в древности были вообще принципиально важны, когда дело касалось культа и ритуала. Сами места святилищ нередко были связаны именно с теофаниями языческих богов (хотя случалось и так, что алтари сооружались на местах памятных исторических событий, за которыми древние язычники чувствовали проявление силы и воли своих богов). Разумеется, не менее важны они были для Авраама, который также воздвигал алтари там, где ему являлся Бог. Но особенно важными, как мы уже говорили, были те теофании, во время которых являющийся бог открывал своё имя.

С этой точки зрения особое значение имеет теофания, описанная в гл.17, т.к. именно здесь Бог Авраама открывает ему то имя, которое впоследствии станет традиционным (Быт 17:1). Но каждое священное имя было значимым; что же означало для Авраама имя אל שדי эль шадаи? Буквальный перевод — «бог силы» или «сильный бог», на первый взгляд, мало информативно. Но современникам Авраама это имя говорило больше, чем нам сегодня. Ведь речь шла не просто о могущественном (быть может — нечеловечески могущественном) существе, а о Том, Кто владеет силой или является её Источником; и не о физической силе, а о той, которая, по представлениям древних, лежала в основе мироздания, проявляя себя во всяком естественном или сверхъестественном феномене, о силе сверхприродной, существование которой в древности никем не подвергалось сомнению.

Считалось, что носителями её являются все боги и духи, так же, как, впрочем, и некоторые люди, например, жрецы и маги. Но никто не дерзнул бы сказать, что он безраздельно владеет силой. Владеющий силой становился не просто владыкой мира, Он оказывался также и его творцом. Тот, Кто заявлял о Себе, что Он является её источником, становился не просто выше других богов и духов, Он оказывался Единым и единственным. Конечно, такие декларации требовали доказательств, и Аврааму они, очевидно, были предоставлены: не случайно упоминается в гл.17 перемена имени как самого Авраама, так и его жены (Быт 17:5, 15). Для древних перемена имени была неотделима от инициатических обрядов, которые, как предполагалось, полностью преображают человека.

Собственно, сама перемена имени и должна была обозначать, что прежнего человека больше нет, и на его месте появился другой, новый, у которого изменилось всё, включая имя. Некоторые типы инициаций (напр., возрастные) сохранялись ещё со времён родоплеменного социума (кстати, одним из древнейших возрастных инициатических обрядов было и обрезание, которому в яхвизме был придан новый, религиозный смысл), другие появились в контексте различных религиозных традиций. Но во всяком случае инициация была невозможна без проявления той силы, о которой у нас шла речь выше.

Очевидно, в случае Авраама встреча его со своим Богом была не просто откровением, но именно инициацией, той самой внутренней переменой, которая и стала лучшим доказательством могущества его Бога. С этой точки зрения встреча, описанная в гл.15 Книги Бытия, была, в известном смысле, предварительной. Разумеется, она была исключительна важна в том отношении, что именно тогда был заключён своего рода формальный союз между Авраамом и его Богом, и были даны обещания, время исполнения которых тогда ещё не пришло (Быт 15:13-16). Интересно отметить, что этот союз заключается с соблюдением всех существовавших тогда обычаев (заключённый союз считался освящённым с того момента, когда договаривающиеся стороны проходили между двумя половинами рассечённых надвое жертвенных животных). Авраам, очевидно, именно так готовится к заключению союза (Быт 15:9-11), а Бог обозначает Своё присутствие знаком, который для древних издавна обозначал присутствие высших сил — ударом молнии в разложенные для жертвенного костра на алтаре дрова (Быт 15:17; в евр. тексте букв. «дым очага и огненный язык», תנור עשן ולפיד אש танур ашан ве-лапид эш). Под «очагом» здесь вполне может подразумеваться типичный для кочевых цивилизаций алтарь, представляющий собой выложенный на земле каменный круг, действительно напоминающий очаг. Такми образом, здесь был лишь заключён союз между Богом и Авраамом, но по-настоящему Бог открывается ему позже, называя Своё имя и возвещая, что Его планы начинают осуществляться и у Авраама скоро родится наследник (Быт 17:16, 19, 21). Неудивительно, что такая теофания полностью изменила представление Авраама о своём Боге.

Отрывки к тексту:
Быт 24
Быт 14
Быт 17
Быт 35
Исх 6
Быт 15
1
Когда умерла Сарра, Авраам был уже человеком старым, прожившим долгую жизнь. Во всем, что он ни делал, Господь благословлял его, и был он очень богат.
2
Однажды Авраам сказал рабу своему, прослужившему более всех в его доме, управлявшему всей его собственностью: «Прошу тебя, положи руку свою под бедро мое
3
и поклянись мне Господом, Богом небес и Богом земли, что ты не допустишь того, чтобы сын мой женился на одной из местных девиц, на ханаанеянке,
4
а пойдешь в мою страну, к моим родственникам, и оттуда возьмешь жену сыну моему Исааку».
5
Раб спросил его: «А что, если девица не захочет идти со мной в эту далекую от ее дома землю? Должен ли я вернуть сына твоего в страну, из которой ты сюда переселился?»
6
«Ни в коем случае! - ответил ему Авраам. - Не возвращай моего сына туда!
7
Господь, Бог небес, Который взял меня из отчего дома и родной страны и Который обещал мне с клятвой: Потомкам твоим отдам Я землю эту, - Он пошлет ангела Своего перед тобою и позаботится о том, чтобы ты взял жену сыну моему оттуда.
8
А если та девица не захочет идти с тобой, ты будешь свободен от клятвы, что ныне даешь мне. Только сына моего туда не возвращай».
9
И положил тогда раб руку свою под бедро Авраама, господина своего, и поклялся исполнить его желание.
10
А потом взял десять верблюдов из стада своего господина и отправился в путь. Верблюдов он навьючил всевозможными ценными вещами господина своего, чтобы использовать их по своему усмотрению. Шел он со своим караваном в город Нахора, в Арам-Нахараим.
11
Перед городом, у колодца, он опустил верблюдов на колени (происходило это под вечер, в то время, когда женщины выходят из города за водой).
12
«Господи, Боже господина моего Авраама, - воззвал он, - молю Тебя, да произойдет всё на моих глазах сегодня, яви милость господину моему Аврааму.
13
Вот я стою у этого источника, и дочери горожан приходят сюда за водой.
14
Я скажу одной из девушек: Сделай одолжение, спусти кувшин, чтобы мне напиться, и если она ответит мне: Прошу тебя, пей, я и верблюдов твоих тоже напою, - пусть это и будет та, которую Ты решил дать в жены слуге Своему Исааку. Так узнаю я, что Ты явил милость господину моему».
15
Еще не закончил он молиться, как увидел Ревекку, пришедшую к источнику с кувшином на плече. Она была дочерью Бетуэля, сына Мильки, жены Авраамова брата Нахора.
16
Ревекка была очень красива и еще не замужем, жила в девичестве своем. Она спустилась к источнику, наполнила кувшин свой и поднялась наверх.
17
Раб тот поспешил ей навстречу и попросил: «Позволь мне испить воды из твоего кувшина».
18
«Прошу тебя, пей, господин мой», - ответила она и тотчас спустила кувшин с плеча, дала ему пить
19
и, утолив его жажду, сказала: «Я стану черпать воду и для верблюдов твоих, пока не напьются».
20
Она быстро вылила воду из кувшина в поилку для скота, и опять побежала к колодцу, и продолжала носить воду верблюдам, пока все они не напились.
21
Всё это время человек тот, не говоря ни слова, наблюдал за ней, желая понять: благословил ли Господь его путь или нет?
22
Как только верблюды напились, он дал ей золотую серьгу для носа (весом в полшекеля) и два золотых браслета (по десять шекелей весом каждый)
23
и спросил: «Чья ты дочь? Скажи мне, есть ли в доме отца твоего место, чтобы мне и людям моим переночевать?»
24
«Я дочь Бетуэля, сына Мильки и Нахора», - ответила она
25
и тут же добавила: «У нас много соломы и корма и есть место для ночлега».
26
Пал ниц человек тот, поклонился Господу
27
и сказал: «Слава Господу, Богу господина моего Авраама! Явил Он неизменную милость и верность Свою господину моему! Сам Господь привел меня прямо к дому брата господина моего».
28
Девица тем временем убежала и в доме матери рассказала обо всем случившемся.
29
У Ревекки был брат по имени Лаван. Когда Лаван увидел серьгу для носа и браслеты на руках у сестры своей и услышал от сестры своей Ревекки всё, что сказал ей тот человек, он поспешил к источнику. Раб Авраама всё еще стоял там со своими верблюдами. Лаван подошел к нему
31
и, приглашая его к себе домой, сказал: «Благословенный Господом! Зачем тебе стоять здесь вне города, когда я уже велел приготовить для вас ночлег и стойла для ваших верблюдов».
32
Раб Авраамов принял приглашение и вошел в дом. Верблюдов его развьючили и дали им соломы и корма, и принесли воды, чтобы вымыть ноги рабу и спутникам его.
33
Но когда перед ним поставили пищу, он возразил: «Не стану есть, пока не расскажу о деле, порученном мне». «Говори, мы послушаем», - сказал Лаван.
34
«Я раб Авраама, - начал тот свой рассказ. -
35
Господь щедро благословил господина моего: стал он великим человеком. Дал Господь ему овец и коров, серебро и золото, рабов и рабынь, верблюдов и ослов.
36
И Сарра, жена господина моего, несмотря на старость свою, родила господину моему сына, которому он передал всё, чем сам владеет.
37
Господин мой взял с меня клятву, что жену для сына его я не стану искать среди местных девиц, ханаанеянок,
38
а пойду в его отчий дом, к родственникам его, и там возьму жену для его сына.
39
Я сказал господину моему: Может ведь случиться, что девушка не пойдет со мной.
40
На это он так мне ответил: Господь, перед лицом Которого я живу, пошлет с тобой ангела Своего и на твоем пути всё сложится так, что ты возьмешь жену сыну моему из семьи родственников моих и из дома отца моего,
41
и будешь ты свободен от данной мне клятвы. Но если ты сходишь к родственникам моим, а они не дадут тебе девицу, также будешь свободен от этой клятвы.
42
И поэтому сегодня, остановившись возле источника, я сказал в молитве: Господи, Боже господина моего Авраама! Если тебе угодно, чтобы удачно завершился путь мой, то пусть бы всё произошло так:
43
вот, я стою у источника, и когда придет сюда девушка за водой, я попрошу ее дать мне испить воды из ее кувшина.
44
Если она скажет мне: „И ты пей, и верблюдам твоим я начерпаю“, - пусть она и окажется той, которую Ты, Господь, приготовил в жены для сына господина моего.
45
Не успел я вымолвить это всё про себя, как из города вышла Ревекка с кувшином на плече; она сошла к источнику и зачерпнула воды. Тут-то я и попросил ее напоить меня.
46
Она тотчас спустила с плеча кувшин и сказала: Конечно же, пей, и верблюдов твоих я напою. И я напился, и верблюдов она напоила.
47
Я спросил ее, чья она дочь, и она ответила мне: Я - дочь Бетуэля, сына Нахора и Мильки. Услышав это, я подарил ей серьгу для носа и браслеты на руки.
48
И пал я ниц, и поклонился Господу, и восславил Господа, Бога господина моего Авраама, Бога, Который прямым путем привел меня сюда - взять в жены для сына господина моего дочь его родственника.
49
Итак, скажите мне: вы готовы явить свою любовь и верность моему господину? А если нет, тоже скажите прямо, чтобы я знал, как мне поступить».
50
И отвечали Лаван и Бетуэль: «Это от Господа. Он привел тебя сюда, и можем ли мы возразить тебе?
51
Вот Ревекка - бери ее с собой и иди. Пусть будет она женой сыну господина твоего, коль так Господь рассудил».
52
Услышав слова их, раб Авраамов поклонился Господу до земли.
53
Затем он достал серебряные и золотые вещи и наряды и дал Ревекке, также брату ее и матери ее он сделал богатые подарки.
54
После того он и его спутники и ели, и пили, и переночевали там. Утром же, когда все встали, он сказал: «Отпустите меня к господину моему».
55
Но брат и мать ее стали уговаривать его: «Пусть еще какое-то время побудет с нами девица, хотя бы дней десять, а потом пойдете».
56
«Не удерживайте меня, ибо Сам Господь увенчал успехом мой путь! - настаивал он. - Отпустите меня, и я пойду к господину моему».
57
Тогда они сказали: «Давайте позовем девицу и спросим, что она скажет».
58
Позвали Ревеку, и, когда спросили ее: «Пойдешь с этим человеком?» - она не колеблясь ответила: «Пойду».
59
Простились они с Ревеккой, дочерью и сестрой своей, и с рабом Авраама и спутниками его. Вместе с ними проводили они и кормилицу Ревекки.
60
Прощаясь, они благословили Ревекку, высказали ей свое пожелание: «Сестра наша! Да родятся от тебя тысячи тысяч! Да не устоят перед потомками твоими врата вражеские!»
61
Тогда Ревекка и служанки ее собрались и, сев на верблюдов, поехали вслед за тем человеком. Так раб Авраама отправился домой, выполнив поручение господина: он вез Ревекку.
62
А Исаак, живший в то время в Негеве, только что вернулся домой после посещения колодца Беэр-Лахай-Рои.
63
Вечером Исаак вышел в поле поразмышлять и помолиться. Он посмотрел вдаль и увидел приближающихся верблюдов.
64
Ревекка заметила Исаака и тут же сошла с верблюда.
65
«Что за человек идет по полю нам навстречу?» спросила она у Авраамова раба. «Это мой господин», ответил раб. Она взяла покрывало и набросила на себя.
66
Раб рассказал Исааку обо всем, что с ним произошло.
67
И ввел Исаак Ревекку в шатер Сарры, покойной матери своей. Так стала она его женой, любимой его и его утешением после кончины его матери.
Скрыть
1
В те дни Амрафел, царь шинарский, Ариох, царь элласарский, Кедорлаомер, царь эламский, и Тидал, царь гоимский, - все четыре -
2
пошли войной на Беру, царя Содома, Биршу, царя Гоморры, Шинава, царя Адмы, Шемевера, царя Цевоима, и на царя Белы (ныне это Цоар).
3
Эти пять царей, объединившись, собрали все силы свои в долине Сиддим (где теперь Мертвое море).
4
Двенадцать лет они были под игом Кедорлаомера, а на тринадцатом году восстали против него.
5
Год спустя пришел Кедорлаомер вместе с царями, которые были в союзе с ним, и разбили они рефаимов в Аштерот-Карнаиме, зузеев в Хаме, эмеев в Шаве-Кирьятаиме
6
и хореев в их горной местности Сеир, преследуя их до Эль-Парана, что у самой пустыни.
7
Потом, возвратившись оттуда, они пришли к Эн-Мишпату (ныне Кадеш), поработили амалекитян на всей их земле; то же сделали они и с амореями, живущими в Хацецон-Тамаре.
8
Тогда царь Содома, царь Гоморры, царь Адмы, царь Цевоима и царь Белы (ныне это Цоар) вышли и приготовились к сражению. В долине Сиддим они встретились
9
с Кедорлаомером, царем эламским, Тидалом, царем гоимским, Амрафелом, царем шинарским, Ариохом, царем элласарским, - четыре царя против пяти.
10
В долине же Сиддим было много смоляных ям. И когда цари Содома и Гоморры со своими людьми бежали с поля брани, иные из них попали в эти ямы. Оставшиеся в живых скрылись в горах.
11
Враги же разграбили Содом и Гоморру: забрали все богатства и все съестные припасы из этих городов и ушли.
12
Увели они с собой и Лота - Аврамова племянника, который жил в Содоме, - увели вместе со всем, чем тот владел.
13
Один из тех, кому удалось спастись, принес Авраму-еврею весть о случившемся (тот жил тогда у дубравы аморея по имени Мамре). Мамре и братья его, Эшкол и Анер, были в союзе с Аврамом.
14
Аврам, услышав, что его родственник захвачен в плен, взял с собой триста восемнадцать способных для сражения мужчин из числа тех, кто родился и вырос в доме его, и с ними преследовал войско Кедорлаомера до Дана.
15
Аврам разделил там своих людей на отдельные отряды и под покровом ночи напал на врагов, обратил их в бегство и преследовал до самой Ховы, что к северу от Дамаска.
16
Так, благодаря Авраму всё захваченное имущество было возвращено; отбил он у врагов и Лота, племянника своего, со всем, чем тот владел, и женщин, и остальных пленников.
17
Когда Аврам возвращался после победы над Кедорлаомером и царями, которые были в союзе с ним, царь Содома вышел встретить его в долине Шаве (что зовется ныне Царской долиной).
18
И Мелхиседек, царь Салима, встречая Аврама, принес хлеб и вино и как священник Бога Всевышнего
19
призвал свыше на Аврама такое благословение: «Бог Всевышний, Создатель неба и земли, да благословит тебя, Аврам!
20
Да будет прославлен Бог Всевышний, в твои руки предавший врагов твоих». Аврам дал ему десятую часть из всего, что он отобрал у неприятеля.
21
Царь Содома сказал тогда Авраму: «Отдай мне людей моих, освобожденных из плена, а мое имущество, отбитое у врага, оставь себе».
22
«Нет, - возразил ему Аврам, - я воздеваю руку мою к Господу Богу Всевышнему, Создателю неба и земли, и клянусь -
23
даже нитки и ремешка от обуви не возьму себе из всего твоего, дабы ты не сказал: „Это я обогатил Аврама“.
24
Мне не нужно ничего! Кроме того, что пошло на пропитание людей моих, да кроме доли тех, кто ходил со мною в поход. Пусть Анер, Эшкол и Мамре возьмут свою долю».
Скрыть
1
Когда Авраму было девяносто девять лет, Господь явился ему и сказал: «Я - Бог Всесильный. Помни, что твоя жизнь перед лицом Моим проходит, и будь непорочен,
2
а Я силу придам Завету, Союзу, что заключен между Мною и тобой, и дарую тебе потомство многочисленное».
3
Аврам пал ниц, а Бог, продолжая говорить с ним, сказал:
4
«Что до Меня, то по Моему Завету с тобой ты непременно будешь отцом многих народов.
5
И имя твое отныне будет не Аврам, но Авраам, ведь Я сделаю тебя отцом не одного, но множества народов.
6
Тьмы тем потомков Я дам тебе: произойдут от тебя народы и царями будут потомки твои.
7
Я упрочу Завет Мой - Союз между Мною и тобою. Распространится он и на потомков твоих после тебя из поколения в поколение как Союз навеки, дабы быть Мне Богом твоим и потомков твоих.
8
В вечное владение тебе и всем потомкам твоим после тебя отдам эту землю, по которой странствуешь ты ныне, - всю землю ханаанскую отдам потомкам твоим и буду их Богом».
9
«Но и ты, - воззвал Бог к Аврааму, - будь верен Завету Моему: и ты, и потомки твои во всех после тебя поколениях.
10
Во исполнение этого Завета Моего, который сохранять должен ты и все потомки твои, да будут обрезаны у вас все мужчины.
11
Крайнюю плоть обрезайте себе - это будет знаком Завета, знаком Союза, заключенного между Мной и вами.
12
Всякий мальчик на восьмой от рождения день должен быть у вас обрезан. Делайте это из рода в род не только со всеми, кто рожден в вашем доме, но и с рабами, которых купили вы у кого-нибудь из иноплеменников, людей не из вашего рода.
13
И в доме твоем рожденный раб и купленный - все должны быть обрезаны. Так будет запечатлено на плоти вашей, что Союз, или Завет Мой, - Завет вечный.
14
А необрезанный, каждый, чья крайняя плоть не обрезана, такой да будет исторгнут из народа своего - он нарушил Завет Мой».
15
И добавил Бог к сказанному: «Сару, жену твою, не называй более Сарой, Сарра да будет отныне имя ее.
16
Я благословлю ее - от нее родится у тебя сын; благословлю ее - будет она матерью многих народов. Цари народов произойдут от нее».
17
Авраам вновь пал ниц, но засмеялся про себя: «Неужели от столетнего будет сын? Сарре ли рожать в ее девяносто лет?»
18
И сказал он Богу: «О, хотя бы Измаил жил, по милости Твоей!»
19
«Нет, - ответил ему Бог, - именно Сарра, твоя жена, родит тебе сына, которого ты должен назвать Исааком. Я сохраню в силе Завет Мой с ним как Завет вечный и для его потомков после него.
20
Я и об Измаиле услышал просьбу твою: знай, Я благословлю его и сделаю его плодовитым, так что многочисленным будет потомство его. От него родятся двенадцать князей, Я произведу от него великий народ.
21
Но Завет Мой, Союз Мой, Я буду сохранять с Исааком, которого Сарра родит тебе ровно через год».
22
Закончив говорить с Авраамом, Бог оставил его.
23
В тот же самый день Авраам сделал всё, как сказал ему Бог: обрезал крайнюю плоть и сыну своему Измаилу, и всем мужчинам из домочадцев своих, включая рабов, рожденных в доме его или купленных им за серебро.
24
Аврааму было девяносто девять лет, когда он был обрезан,
25
а Измаилу, сыну его, - тринадцать.
26
Авраам и Измаил, сын его, были обрезаны в один и тот же день,
27
с ними и все мужчины из домочадцев Авраама - как рожденные в доме его, так и купленные у иноплеменников.
Скрыть
1
«Немедля иди в Бет-Эль, - сказал тогда Бог Иакову, - поселись там и поставь там жертвенник Мне - Богу, Который явился тебе, когда бежал ты от Исава, брата своего».
2
И сказал Иаков семье своей и всем, кто был с ним: «Избавьтесь от чужих богов, какие у вас есть, очиститесь и смените одежды ваши.
3
Мы сейчас же отправляемся в Бет-Эль. Там поставлю я жертвенник Богу, Который ответил на мольбу мою в бедственное для меня время и был со мною в скитаниях моих».
4
Отдали они Иакову чужих богов, какие у них были, отдали также и серьги, что носили в ушах. Иаков закопал всё это под дубом близ Шехема,
5
и они отправились в путь. Жители окрестных городов были в таком страхе перед Богом Иакова, что и не посмели преследовать их.
6
Иаков и все, кто был с ним, пришли в Луз (то есть в Бет-Эль), что в стране ханаанской,
7
там он поставил жертвенник и назвал то место Эль-Бет-Эль, ибо там, когда он бежал от брата своего, открылось ему могущество Божие.
8
(В то время умерла Девора, кормилица Ревекки. Ее похоронили близ Бет-Эля, под дубом, который назвали Дубом плача.)
9
И вновь Бог явился Иакову по возвращении его из Паддан-Арама. Благословил его Бог и сказал: «Имя твое Иаков, но впредь не Иаков, а Израиль будет имя твое». Так Он дал ему имя Израиль.
11
И вот что еще сказал ему Бог: «Я Бог Всесильный! Будь плодовит и многочислен! Народ - множество народов - от тебя произойдет! Прародителем царей ты будешь!
12
Землю, которую Я дал Аврааму и Исааку, и тебе даю. И потомкам твоим после тебя дам землю сию».
13
Когда Бог оставил его,
14
Иаков поставил памятник на том месте, где Бог говорил с ним, памятник каменный, и возлил на него вино и елей.
15
Бет-Эль - так назвал Иаков то место, где Бог говорил с ним.
16
Они покинули Бет-Эль и были уже недалеко от Эфраты, когда у Рахили начались схватки. Роды были очень трудными.
17
И во время ее самых тяжких мучений повивальная бабка сказала ей: «Не бойся! У тебя и в этот раз - сын!»
18
Но Рахиль умирала, и с последним вздохом назвала она сына Бен-Они. А отец дал ему другое имя - Вениамин.
19
Умерла Рахиль и была похоронена у дороги на Эфрату (ныне известную как Вифлеем).
20
Иаков поставил памятник на могиле Рахили. Этот надгробный памятник стоит и до сего дня.
21
Затем, продолжая путь, Израиль раскинул свой стан за Мигдаль-Эдером.
22
Когда Израиль жил в том краю, Рувим переспал с Валлой, наложницей отца своего, и Израиль узнал об этом. Сыновей у Иакова было двенадцать.
23
Сыновья Лии: Рувим, первенец Иакова, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар и Завулон.
24
Сыновья Рахили: Иосиф и Вениамин.
25
Сыновья Валлы, рабыни Рахили: Дан и Неффалим.
26
Сыновья Зелфы, рабыни Лии: Гад и Асир. Это сыновья Иакова, родившиеся в Паддан-Араме.
27
И вернулся Иаков к отцу своему Исааку в Мамре, в Кирьят-Арбу, - теперешний Хеврон, - где прежде на положении людей пришлых жили Авраам и Исаак.
28
Исааку было сто восемьдесят лет,
29
когда он испустил последний вздох. Он умер и отошел к праотцам, будучи старцем, насытившимся жизнью своей. И сыновья Исаака Исав и Иаков похоронили его.
Скрыть
1
«Теперь настало время действовать, и ты увидишь, что Я сделаю с фараоном, - сказал Господь. - Он под действием силы великой отпустит сынов Израилевых, под действием силы могучей даже изгонит их из страны».
2
Бог продолжал говорить с Моисеем, заверяя его: «Я - Господь,
3
и это Я являлся Аврааму, Исааку и Иакову как Бог Всесильный, хотя как Господь - с этим именем Своим - никогда им не открывался.
4
Я заключил с ними Союз вечный, Завет Мой им ниспослал, обещая дать им землю ханаанскую, землю, по которой они кочевали, на которой они прежде жили как люди пришлые.
5
Да, стоны сынов Израилевых, угнетаемых египтянами, Я услышал, и пришло время Мне исполнить слова Завета Моего.
6
Поэтому передай израильтянам Мои слова: „Я Господь! Я выведу вас из неволи египетской, освобожу вас от рабства, от угнетения избавлю рукою простертой и судами великими.
7
Я усыновлю вас: вы станете Моим народом, а Я - Богом вашим. И после всего, что произойдет, вы убедитесь в том, что Я - Господь, Бог ваш, Бог, Который освободил вас из египетской неволи.
8
Я введу вас в ту землю, которую, воздев руку Мою, клятвенно обещал дать Аврааму, Исааку и Иакову. Отдам ее вам в наследство. Я, Господь, сделаю это!»
9
Когда же Моисей стал передавать эти слова сынам Израилевым, те не захотели его слушать: столь сильным было их уныние и столь тяжким - рабство.
10
Тогда Господь сказал Моисею:
11
«Ступай и проси фараона, царя египетского, отпустить сынов Израилевых из страны его».
12
Но Моисей открыто высказал Господу свое сомнение: «Уж если сыны Израилевы отказываются слушать меня, станет ли фараон внимать моей речи, такой несовершенной?»
13
Господь, однако, продолжал говорить с Моисеем и Аароном о сынах Израилевых и о фараоне, царе египетском, и вновь повелел им вывести израильтян из Египта.
14
Вот некоторые родоначальники сынов Израилевых. Сыновья Рувима, первенца Израиля, то есть Иакова: Ханох, Паллу, Хецрон и Карми; от каждого из них шел свой род потомков Рувима.
15
Сыновья Симеона: Емуэль, Ямин, Охад, Яхин, Цохар и Шауль, сын ханаанеянки; от каждого из них шел свой род потомков Симеона.
16
И вот имена сыновей Левия, по старшинству: Гершон, Кехат и Мерари. (Левий прожил сто тридцать семь лет.)
17
Сыновья Гершона: Ливни и Шими, со своими родами.
18
Сыновья Кехата: Амрам, Ицхар, Хеврон и Уззиэль. (Кехат прожил сто тридцать три года.)
19
Сыновья Мерари: Махли и Муши. Вот, по старшинству, родоначальники левитов.
20
Амрам взял в жены Йохевед, сестру своего отца, и она родила ему Аарона и Моисея. (Амрам прожил сто тридцать семь лет.)
21
Сыновья Ицхара: Корей, Непег и Зихри.
22
Сыновья Уззиэля: Мишаэль, Эльцафан и Ситри.
23
Аарон взял в жены Элишеву, дочь Амминадава, сестру Нахшона, и она родила ему Надава, Авиуда, Элеазара и Итамара.
24
Сыновья Кораха: Ассир, Элькана и Авиасаф; от каждого из них шел свой род потомков Кораха.
25
Элеазар, сын Аарона, взял в жены одну из дочерей Путиэля, и она родила ему сына по имени Финеес. Это родоначальники левитов с их родословиями.
26
И вот к этим двоим, Аарону и Моисею, обратился Господь и повелел им: «Выведите сынов Израилевых из Египта, выведите по коленам и родам построенными, словно войско».
27
Им же, Моисею с Аароном, суждено было вступить в переговоры с фараоном, царем египетским, дабы вывести сынов Израилевых из Египта.
28
Всё там же, в Египте, говоря с Моисеем, Господь сказал: «Я - Господь! Всё, что Я говорю тебе, перескажи фараону, царю египетскому».
30
«Но не речист ведь я, - возразил Моисей Господу, - станет ли слушать меня фараон?»
Скрыть
1
Некоторое время спустя видение посетило Авраама - в том видении было к нему слово Господне: «Не бойся, Аврам! Я - твой щит. Я и вознагражу тебя щедро».
2
«Владыка мой, Господи! - ответил Аврам. - Что можешь Ты дать мне, если я ухожу из мира сего бездетным? Наследник дома моего - Элиэзер из Дамаска».
3
И со скорбью добавил: «Увы! Не дал Ты мне потомка, и вот мой домочадец - наследник мой».
4
Но ему тогда же словом Господним был дан ответ: «Не ему быть твоим наследником. Зачатый от семени твоего будет наследником твоим!»
5
Господь вывел Аврама из шатра и сказал ему: «Посмотри на небо и сосчитай звезды, если счесть их можешь! Столь многочисленным будет потомство твое!»
6
Аврам поверил Господу, и Господь вменил ему это в праведность.
7
И сказал Господь Авраму: «Я Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы отдать тебе землю эту как наследство, тебе завещанное».
8
«Владыка мой, Господи! - воскликнул Аврам. - Как подтвердится то, что я буду владеть ею?»
9
«Приведи Мне сюда, - ответил ему Господь, - ни разу не телившуюся трехлетнюю корову, трехлетнюю козу, барана трехлетнего, принеси горлицу и голубя-птенца оперившегося».
10
Аврам исполнил всё, как было велено ему: рассек животных пополам и положил одну часть против другой, только птиц не рассек.
11
Слетались хищные птицы, но Аврам отгонял их.
12
При заходе солнца впал Аврам в глубокий сон, и мрак великий и ужас объяли его.
13
Тогда сказал Господь Авраму: «Знай же, что потомки твои будут людьми пришлыми в земле чужой; четыреста лет они будут жить в порабощении и угнетении.
14
Но суды Мои постигнут народ, поработивший их, - и твои потомки уйдут оттуда с большим имуществом.
15
А ты с миром отойдешь к праотцам твоим и погребен будешь в старости глубокой.
16
Лишь в четвертом поколении твои потомки возвратятся сюда, ибо преступления амореев еще не достигли своего предела».
17
Когда зашло солнце и наступила тьма, внезапно словно дым из печи и факел пылающий прошли между рассеченными животными.
18
В тот день в Своем Завете, Союзе, что заключил Господь с Аврамом, Он заверил его: «Потомству твоему отдаю Я землю эту, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрат, -
19
землю кенеев, кениззеев, кадмонеев,
20
хеттов, периззеев, рефаимов,
21
амореев, ханаанеев, гиргашеев и евусеев».
Скрыть
Оглавление
Поделиться

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).