Библия-Центр
РУ
Оглавление
Поделиться

Встреча с Богом. Заметки к ежедневному чтению Библии. Первое и Второе Послания к Коринфянам

Общество друзей Священного Писания

«Сеется в уничижении, восстает в славе» [1 Кор. 15:35-53]

Почему в ответ на вполне уместные вопросы («как воскреснут мертвые? и в каком теле придут?», 35), Павел называет вопрошателя «безрассудным»? Вероятно, это риторические вопросы. Тот, кто их задавал, не ожидал ответа, а утверждал: «Мертвые не могут воскреснуть в прежнем теле; их тела принадлежат другим — умерший стал травой, траву съела овца, овцу съел человек». Мысль о воскресении тела была для греческих философов непонятной и безумной (ср. Деян 17:32; 1 Кор. 1:22-23).

Разумеется, до конца понять «физику» воскресения мы сможем, видимо, лишь после того, как воскреснем (ср. Ин 16:12). Мы не понимаем и более простых вещей. Как из семени получается растение? Ученые могут ответить на этот детский вопрос лишь в общих чертах. Примечательно, что Апостол Павел говорит о новом теле, сравнивая воскресение с прорастанием зерна.

Его слова наполняют сердце радостью и благодарностью: нынешние тела, которым предстоит лечь в землю — тленные (т.е. подверженные распаду), слабые, уничиженные; а наши воскресшие тела будут нетленными и сильными; они будут подобны «славному телу» (Флп 3:21) воскресшего Христа.

Тленные тела не могут войти в Царство Божие (50); поэтому верующие, которые доживут до пришествия Христа, обретут новые тела. Это произойдет со всеми одновременно — «вдруг» (греч. «эн атомо»), то есть буквально в «неделимый» («атом») момент времени. Очевидно, об этом же событии — встрече воскресших и преображенных детей Божьих с воскресшим Спасителем — пишет Апостол в 1 Фес. 4:16-18.

Отрывки к тексту:
1 Кор 15:35-53
35
Sed dicet aliquis: “ Quomodo resurgunt mortui? Quali autem corpore veniunt? ”.
36
Insipiens! Tu, quod seminas, non vivificatur, nisi prius moriatur;
37
et, quod seminas, non corpus, quod futurum est, seminas sed nudum granum, ut puta tritici aut alicuius ceterorum.
38
Deus autem dat illi corpus sicut voluit, et unicuique seminum proprium corpus.
39
Non omnis caro eadem caro, sed alia hominum, alia caro pecorum, alia caro volucrum, alia autem piscium.
40
Et corpora caelestia et corpora terrestria, sed alia quidem caelestium gloria, alia autem terrestrium.
41
Alia claritas solis, alia claritas lunae et alia claritas stellarum; stella enim a stella differt in claritate.
42
Sic et resurrectio mortuorum: seminatur in corruptione, resurgit in incorruptione;
43
seminatur in ignobilitate, resurgit in gloria; seminatur in infirmitate, resurgit in virtute;
44
seminatur corpus animale, resurgit corpus spiritale. Si est corpus animale, est et spiritale.
45
Sic et scriptum est: “ Factus est primus homo Adam in animam viventem ”; novissimus Adam in Spiritum vivificantem.
46
Sed non prius, quod spiritale est, sed quod animale est; deinde quod spiritale.
47
Primus homo de terra terrenus, secundus homo de caelo.
48
Qualis terrenus, tales et terreni, et qualis caelestis, tales et caelestes;
49
et sicut portavimus imaginem terreni, portabimus et imaginem caelestis.
50
Hoc autem dico, fratres, quoniam caro et sanguis regnum Dei possidere non possunt, neque corruptio incorruptelam possidebit.
51
Ecce mysterium vobis dico: Non omnes quidem dormiemus, sed omnes immutabimur,
52
in momento, in ictu oculi, in novissima tuba; canet enim, et mortui suscitabuntur incorrupti, et nos immutabimur.
53
Oportet enim corruptibile hoc induere incorruptelam, et mortale induere immortalitatem.
Скрыть
Оглавление
Поделиться

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).