Библия-Центр
РУ
Оглавление
Поделиться

Сын Человеческий

Свящ. Александр Мень

Глава двадцать первая. Победа над смертью

9-14 апреля 30 г.

С заходом солнца 8 апреля кончился срок субботнего покоя, но женщинам еще нужно было купить душистые порошки и мази, из которых приготовлялась смесь для бальзамирования. Поэтому посещение гробницы было отложено до утра следующего дня. О страже они не знали; их беспокоила только мысль: кто поможет им откатить тяжелый камень.

Мария Магдалина пришла раньше своих подруг. В предрассветном сумраке, подойдя к склепу, она в смятении остановилась: камень был сдвинут. Что это значит? Неужели даже после смерти Учителя враги Его не успокоились?..

Тем временем подоспели Саломея с Марией Клеоповой и, заглянув в пещеру, убедились, что она пуста. Магдалина в слезах побежала к Петру и Иоанну и сообщила им горестную весть: «Взяли Господа из гробницы, и не знаем, где положили Его». Оба ученика, немедленно покинув дом, в котором скрывались, поспешили за Марией в сад Иосифа.

Сначала они бежали вместе, но потом Симон отстал, и Иоанн достиг пещеры первым. Видя, что Мария права, он терялся в догадках: кто мог, нарушив Закон, оскорбить место вечного упокоения? Юноша наклонился к отверстию, но решимости войти у него не хватило.

Когда в ограде показался Петр, он еле переводил дыхание. Но не таков был этот человек, чтобы долго размышлять. Не останавливаясь, Петр тотчас вошел в темный склеп. Это ободрило Иоанна, и он последовал за Симоном. Рядом с каменным ложем они увидели саван и покров для лица.

Погребенный исчез.

Расспрашивать, протестовать, искать тело ученики побоялись. Они побрели назад в город, полные печального недоумения. Видно, недруги решили глумиться над ними до конца...

У могилы осталась одна Магдалина. Погруженная в свое горе, она не заметила, что остальные женщины куда-то ушли. Словно не веря несчастью, Мария еще раз приблизилась к отверстию пещеры и неожиданно увидела там двух неизвестных в белых одеждах.

 — Женщина, почему ты плачешь? — спросили они.
 — Потому что взяли Господа моего, и не знаю, где положили Его.

В ней проснулась надежда: может быть, эти люди объяснят ей случившееся? Но в тот же миг Магдалина почувствовала, что сзади нее кто-то стоит, и оглянулась.

 — Женщина, почему ты плачешь? Кого ищешь? — спросил Незнакомец.

Думая только о своем, Мария решила, что перед ней садовник, который, наверно, должен знать, где тело.

 — Господи, — умоляюще говорила она, — если ты унес Его, скажи мне, где ты Его положил, и я Его возьму.
 — Мариам! — прозвучал до боли знакомый голос. Все всколыхнулось в ней. Сомнений не было. Это Он...
 — Раввуни! — вскричала Магдалина и упала к Его ногам.
 — Не прикасайся ко Мне, — предостерег ее Иисус, — ибо Я еще не взошел к Отцу Моему; но иди к братьям Моим и скажи им: «Восхожу к отцу Моему и Отцу вашему, и Богу Моему и Богу вашему».

Обезумевшая от радости, едва сознавая происходящее, Магдалина бросилась из сада.

Вестницей неслыханного, небывалого вбежала она в дом, где царил траур, но ни один из друзей не принял ее восторженных слов всерьез. Все решили, что бедная женщина с горя потеряла рассудок. То же самое подумали они, когда вслед за ней появились Иоанна, жена Хузы, Мария Клеопова и Саломея и стали, перебивая друг друга, уверять, что Учитель жив, что они видели Его своими глазами. Они рассказали, как спустились в пещеру, когда Магдалина уходила позвать учеников, и нашли там юношу в белой одежде. «Не ужасайтесь! — сказал он. — Иисуса ищете Назарянина, распятого. Он восстал, Его нет здесь. Вот место, где положили Его. Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее. Там вы Его увидите, как Он сказал вам». Женщины признались, что сначала им было страшно говорить о виденном, но потом Сам Иисус явился им на дороге и повторил повеление всем идти в Галилею.

Апостолы, переглядываясь, слушали рассказ. «Показались им, — замечает св.Лука, — слова эти бредом, и они не верили женщинам»1 В евангельских повествованиях о явлениях Воскресшего есть ряд расхождений, естественных в том случае, когда речь идет не о вымышленном событии, а о свидетельстве многих очевидцев. Согласовать их во всех деталях едва ли возможно. Ясен лишь основной ход событий: 1) первыми на рассвете к гробу идут Мария Магдалина и другие женщины (Мф 28:1; Мк 16:1-3; Лк 24:1); 2) Магдалина опережает их, придя, когда было еще темно. Она находит гроб пустым и зовет Петра и Иоанна (Ин 20:1-10); 3) в ее отсутствие женщины заглядывают в пещеру и видят юношу, а позднее на дороге им является Иисус (Мф 28:5-10; Мк 16:4-8; Лк 24:2-12); 4) Магдалина, вернувшись к гробу, видит Иисуса и сообщает об этом апостолам (Мк 16:9-11; Ин 20:11-18); 5) Иисус в этот же день является двум ученикам, идущим в Эммаус (Мк 16:12-13; Лк 24:13-33), Петру (Лк 24:34; 1 Кор 15:5) и одиннадцати (Мк 16:14; Лк 24:36-43; Ин 20:19-25; 1 Кор 15:5); 6) в конце праздничной недели было второе явление одиннадцати вместе с Фомой (Ин 20:26-29). О явлениях в Галилее см. след. главу.
. После того что стряслось, ученики были далеки от надежд на чудо, и меньше всего они предполагали, что скоро Бог превратит их самих из трепещущих, раздавленных катастрофой людей в провозвестников новой веры.

Много непостижимого хранят анналы истории, но можно смело сказать, что самое невероятное в ней — жизнь Иисуса Назарянина и тайна, которой Его жизнь увенчалась. Справедливо считают, что эта тайна выходит за пределы, доступные человеческому знанию. Однако есть и осязаемые факты, находящиеся в поле зрения историка. В тот самый момент, когда Церковь, едва зародившись, казалось, навсегда погибла, когда здание, возведенное Иисусом, лежало в развалинах, а Его ученики потеряли веру, — все внезапно коренным образом меняется. Ликующая радость приходит на смену отчаянию и безнадежности; те, кто только что покинул Учителя и отрекся от Него, смело возвещают о победе Сына Божия.

Что-то произошло, без чего не было бы самого христианства...

Самое раннее и непосредственное свидетельство об этом принадлежит человеку, в жизни которого встреча с Иисусом произвела полный переворот. Встреча же произошла спустя пять-шесть лет после Голгофы. Этот человек — Савл Тарсийский, впоследствии Павел, — писал христианам Коринфа: «Я передал вам, во-первых, то, что и принял: что Христос умер за грехи наши, по Писаниям, и что Он погребен, и что Он воздвигнут в третий день, по Писаниям, и что Он явился Кифе, потом — Двенадцати, затем свыше чем пятистам братьям одновременно, из которых большая часть доныне в живых, а некоторые почили; затем явился Иакову, потом всем апостолам, а после всех явился и мне, словно недоноску. Ибо я — наименьший из апостолов, я, который недостоин называться апостолом, потому что гнал Церковь Божию»2 1 Кор 15:3-9; Обращение Павла произошло около 36 года. Послание написано им в 50-х годах, уже после того как он узнал подробности пасхальных событий от Петра, Иоанна и Иакова. Павел не упоминает о Марии Магдалине и других женщинах по вполне понятной причине. Свидетельства женщин не считались в ту эпоху заслуживающими внимания. Во II веке Цельс с презрением писал о «полубезумной женщине», которой «пригрезилось», будто она видела Воскресшего. См.: Ориген. Против Цельса, II, 55.
.

Это Павлово свидетельство вместе с пасхальными повествованиями Евангелий приводит нас к реальному факту, который духовно воскресил учеников и подвиг их на проповедь Благой Вести.

Архиереи думали, что с галилейским Мессией покончено, но теперь они оказались бессильны остановить новое движение. Рассказ стражников о необычайных феноменах, сопровождавших исчезновение тела, мог, конечно, смутить Синедрион. Понадобилась своя официальная версия. Как сказано в Евангелии от Петра, жрецы решили, что лучше прибегнуть к обману, чем «попасть в руки народа иудейского и быть побитыми камнями»3 Евангелие от Петра, XI, 49. Евангелист Матфей, единственный из авторов канонических Евангелий, упоминает о страже у гроба. Он же говорит о том, что в момент Воскресения стерегущие были устрашены колебаниями земли и явлением ослепительно блистающего ангела. Они «стали, как мертвые», т.е. потеряли сознание. По Мф, камень от входа отвалил молниевидный ангел (Мф 28:2-4).
. Было объявлено, что ночью, когда стража задремала, ученики Иисуса похитили Его тело и стали говорить, будто Он жив. Века спустя это обвинение все еще повторялось теми, кто хотел «рационально» объяснить пасхальную веру христиан4 Мф, говоря о подкупе стражи и версии о похищении тела, утверждает, что «слово это было разглашено среди иудеев до сего дня» (Мф 28:15). Ср. св.Иустин. Диалог с Трифоном Иудеем, 108. В XVIII в. эту теорию пытался оживить немецкий деист Г.Реймарус.
. Они не приняли во внимание одну психологическую трудность: если апостолы участвовали в подлоге или знали о нем, откуда взялись бы у них сила духа и смелость отстаивать сознательный обман даже перед лицом смерти? За проповедь Воскресшего был распят Петр, обезглавлен Иаков Зеведеев, побит камнями Иаков Праведный; за нее многие другие апостолы выдержали бичевание, тюрьмы, преследования властей Рима и Иудеи и пожертвовали жизнью.

Но не могло ли случиться, что тело Распятого было унесено кем-то другим, разумеется, не по приказу Пилата или Синедриона, — ибо тогда они могли бы легко разоблачить обман, — а людьми неизвестными? Сторонники этого мнения забывают, что то же самое думали ученики, увидев опустевшую гробницу, и впали в еще большее уныние.

Перемена же наступила в них лишь после того, как они воочию увидели Господа.

Галлюцинация? Плод расстроенного воображения? Оставим это объяснение тем, кто думает, что в мире все можно познать лишь средствами науки5 Гипотеза о галлюцинации была использована Э.Ренаном, а за ним и многими другими критиками-рационалистами.
. В действительности же гипотеза, сводящая начало христианства к умственному помрачению нескольких галилеян, мало правдоподобна. Иисуса видели самые разные лица. Он являлся при различных обстоятельствах и во многих местах отдельным людям, группам и большим толпам. Эти явления с полной достоверностью убедили их в том, что смерть не властна над Иисусом, что она «не могла удержать Его». Если это был бред душевнобольных, как мог он охватить сотни столь непохожих друг на друга очевидцев и дать столь прочные результаты? И наконец, были ли серьезные предпосылки для иллюзий такого рода? Ведь подавленные смертью Иисуса ученики разуверились в Его мессианстве6 Ср. Лк 24:19.
. Слова Учителя о Воскресении остались ими непонятыми, а смысл служения Христова открылся им гораздо позднее.

Сводить все к субъективным переживаниям апостолов — значит преувеличивать их роль в возникновении христианства. Евангелия были написаны в среде, где авторитет апостолов был неоспорим, но евангелисты отнюдь не изображали Петра и его друзей натурами могучими и гениальными, пророками, способными создать мировую религию. Они любили своего Равви — это правда, тем не менее одной любви для такого переворота недостаточно. Недостаточно и ссылки на «впечатление», которое произвела личность Иисуса на их души7 Таков взгляд большинства представителей «либеральной теологии». О ней см. с.
. Никто не говорил, что Исайя, Будда или Конфуций воскресли. А ведь этих людей тоже окружала любовь последователей, о чем свидетельствуют саркофаги над их останками.

Только о гробе Господнем было сказано: «Его здесь нет...»

Некоторые скептики предполагали, что Иисус не умер на кресте, а был без сознания и, очнувшись в пещере, пришел к Своим ученикам8 Это мнение защищал немецкий критик Г.Паулюс (1828).
. Но совершенно непонятно, как человек, ослабевший от потери крови и пыток, нуждающийся в уходе, полуживой, мог выглядеть триумфатором. И где тогда скрывался Он впоследствии? Да и вообще распятый после того, как ноги его были пробиты гвоздями, не может ступить ни шагу.

Кроме того, слова апостола Павла и другие источники, несомненно, имеют в виду не просто возвращение к жизни, подобное чуду в Вифании, но — полную перемену, совершившуюся в Иисусе. Лицо Его порой менялось столь сильно, что многие не сразу узнавали Учителя. Апостол Павел видел лишь ослепительный свет и слышал голос Воскресшего, говорившего с ним на арамейском языке9 Деян 26:13-18.
. Христос проходил через закрытые двери, появлялся внезапно и внезапно исчезал, словом, был не прежний Учитель, подчинявшийся, как и все люди, законам земного мира. Не случайно в первое мгновение некоторые принимали Его за призрак, и Он должен был убеждать учеников, что Он воистину воскрес во плоти.

Выражение Павла «тело духовное» является, по-видимому, ключевым для понимания пасхальной тайны10 1 Кор 15:35-44; Флп 3:21. Синонимом «тела духовного» (σώμα πνευματιχον) является у Павла «тело небесное».
. Оно означает, что в саду Иосифа Аримафейского произошла единственная в своем роде победа Духа, которая, не уничтожив плоти, дала ей новую, высшую форму существования. Камень был отвален лишь для того, чтобы ученики увидели, что могила пуста, что Воскресший отныне не ведает преград. Пройдя через агонию и смерть, Он непостижимым для нас образом приобрел иную духовную телесность. Апостол говорит о ней как о ступени бытия, ожидающей всех людей, но в тот момент Богочеловек был первым, предварившим всеобщее преображение. Быть может, поэтому Иисус сказал Магдалине: «Не прикасайся ко Мне». Только в исключительных случаях человек мог входить в непосредственный контакт с Его просветленным естеством.

Это было явление Сына Божия во славе, которое предсказал Сам Иисус на суде Кайафы. Первосвященник усмотрел в Его словах богохульство, и жалкий конец Назарянина должен был подтвердить мнение Синедриона. Апостолам же пасхальные явления показали истинность пророчества. Иисус открылся им теперь не только как Христос и Учитель, а как Маран* Маран — арамейское слово, соответствующее греческому κύριος — Господь.
, Господь, как воплощение Бога Живого.

Воскресшего не видели ни члены трибунала, ни Пилат. Если бы неоспоримая очевидность чуда принудила их признать его, это стало бы насилием над духом, который противится Богу. Лишь те, кто любил Христа, кто был избран Им на служение, смогли «увидеть Славу Его, Славу как Единородного от Отца, полного благодати и истины».

Для апостолов Воскресение было не только радостью вновь обрести Учителя; оно знаменовало победу над силами тьмы, стало залогом конечного торжества Правды Божией, неодолимости Добра, олицетворенного в Иисусе Назарянине. «Если Христос не восстал, — говорит ап.Павел, — тщетна наша проповедь, тщетна и вера наша»11 1 Кор 15:14.
. Этой мыслью будет жить христианство, ибо в день Пасхи Церковь не просто исповедует веру в бессмертие души, но в преодоление смерти, тьмы и распада.

«Если сила физическая, — говорит Вл.Соловьев, — неизбежно побеждается смертью, то сила умственная недостаточна, чтобы победить смерть; только беспредельность нравственной силы дает жизни абсолютную полноту, исключает всякое раздвоение и, следовательно, не допускает окончательного распадения живого человека на две отдельные части: бессмертный дух и разлагающееся вещество. Распятый Сын Человеческий и Сын Божий, почувствовавший Себя оставленным и людьми и Богом и при этом молившийся за врагов Своих, очевидно, не имел пределов для Своей духовной силы, и никакая часть Его существа не могла остаться добычей смерти... Истина Христова Воскресения есть истина всецелая, полная — не только истина веры, но также истина разума. Если бы Христос не воскрес, если бы Кайафа оказался правым, а Ирод и Пилат — мудрыми, мир оказался бы бессмыслицею, царством зла, обмана и смерти. Дело шло не о прекращении чьей-то жизни, а о том, прекратится ли истинная жизнь, жизнь совершенного праведника. Если такая жизнь не могла одолеть врага, то какая же оставалась надежда в будущем? Если Христос не воскрес, то кто же мог воскреснуть?»12 Соловьев Вл. Собр.соч. Т.10, с.36-47.

Мессия-Искупитель, Он добровольно отдал Себя во власть разрушительной стихии и богочеловеческой мощью восторжествовал над ней, приоткрыв нам завесу грядущего. С этого священного дня не умолкает над землей благовест свободы и спасения. «Пусть никто не рыдает о своем ничтожестве, ибо явилось общее для всех Царство. Пусть никто не плачет о своих грехах — прощение воссияло из гроба. Пусть никто не боится смерти — освободила нас смерть Спасителя. Плененный смертью, погасил смерть, Сошедший во ад, покорил ад.

Смерть, где твое жало, Ад, где твоя победа?

Воскрес Христос, и ты низвержен, воскрес Христос, и пали демоны, воскрес Христос, и радуются ангелы, воскрес Христос, и жизнь воцарилась» (св.Иоанн Златоуст).

Не только грядущее озарено светом Пасхи. Воскресение означает реальность присутствия Христа среди верных Ему. «Учения», «идеи» приносили людям многие вожди и пророки, Иисус же Сам остается с Церковью как Брат и Собеседник, как Друг и Спаситель, как вечно пребывающий лик, обращенный к миру...

Евангельские рассказы о явлениях Христа уделяют много внимания тому, как новый опыт раскрывал ученикам значение библейских пророчеств. Только теперь они поняли, почему унижение и крест Сына Человеческого есть признак Его мессианства. Только теперь они смогли другими глазами прочесть строки Библии об искупительных Страстях Служителя Господня. Этот процесс прозрения наиболее полно изображен в повествовании св.Луки о Клеопе и другом апостоле, которые встретили Воскресшего на пути в селение Эммаус13 Лк 24:13-35. Местоположение Эммауса точно до сих пор не установлено. Очевидно, это было небольшое селение, следы которого исчезли.
.

Они вышли в дорогу вечером того же дня, когда женщины принесли первые известия о пустом гробе и о загадочных явлениях в саду. Но, как и прочие, эти двое приняли их слова за бред. Покинув Иерусалим, они отправились в селение, где, вероятно, жил один из них. Эммаус был расположен в двух часах ходьбы от столицы, и путники все это время беседовали о своих несбывшихся мечтах. Клеопа и его близкие были искренне преданы Иисусу14 Среди ближайших учениц Христовых названа в Евангелии сестра Девы Марии, Мария Клеопова (Ин 19:25). Она могла быть либо дочерью, либо женой Клеопы. Некоторые толкователи считают, что Иаков Алфеев (Мф 10:3; Мк 3:18; Лк 6:15) был сыном Марии и Клеопы, поскольку арамейское имя Халпай (Алфей) по-гречески могли произносить как Клеопа (Клопас).
. Но теперь им оставалось только оплакивать роковую ошибку, которая погубила Учителя и сломала жизнь их семьи.

Солнце уже близилось к закату, когда к ним присоединился Спутник, тоже шедший из города. Он спросил, какое горе их угнетает.

 — Один ты в Иерусалиме не знаешь о случившемся в нем в эти дни! — удивился Клеопа.
 — О чем?
 — О том, что было с Иисусом Назарянином, Который был Пророк, сильный в слове и деле перед Богом и всем народом; как предали Его первосвященники и начальники наши для осуждения на смерть и распяли Его. А мы надеялись, что Он есть Тот, Который должен избавить Израиля. При всем том, идет третий день с тех пор, как это произошло. Но и некоторые из наших женщин изумили нас: придя рано утром к гробнице и не найдя тела Его, они вернулись, говоря, что видели и явление ангелов, возвестивших, что Он жив. И пошли некоторые из тех, что с нами, к гробнице и нашли так, как женщины сказали, Его же не видели.

Никакой радости странные обстоятельства исчезновения тела у них не вызывали. Кто мог поверить таким немыслимым вещам? Полное разочарование было итогом этих лет.

Реакция Незнакомца была неожиданной.

 — О несмысленные и медлительные сердцем, чтобы верить во все, что сказали пророки! — упрекнул Он их. — Не это ли надлежало претерпеть Мессии и войти в Славу Свою?

И шаг за шагом этот таинственный Человек стал объяснять им мессианские места Библии. О чем говорил Он? Быть может, о символе Агнца и Его крови, о Камне, который отвергли строители, о скорби Праведника и спасении Его, о Новом Завете, обещанном Богом, но больше всего, вероятно, о пророчестве из Книги Исайи, где изображен был Служитель Сущего, прошедший через муки, чтобы исцелить раны мира и стать «светом народов»15 Перечень соответствующих текстов приведен в кн.: прот.Соловьев И. Обетования и пророчества об Иисусе Христе и Его св.Церкви в книгах Ветхого Завета. М., 1913.
. Постепенно как бы пелена спадала с глаз Клеопы и его друга. Трагические события этих дней наполнялись смыслом. Если так, то смерть Иисуса не означает конца...

С этими мыслями приблизились они к Эммаусу. Спутник, казалось, готов был уже проститься с ними. Но апостолам не хотелось отпускать Человека, Который почти вернул им надежду: «Останься с нами, потому что уже наступает вечер». Незнакомец согласился. Все трое вошли в дом и сели за ужин. Ученики невольно признали своего Спутника старшим и просили прочесть положенную молитву. Он произнес слова благодарения и преломил хлеб. Памятный жест! Столько раз слышанный голос! В тот же миг поняли, Кто находится с ними за одним столом. Изумленные, они не успели произнести ни слова, как Он «стал невидим для них»...

Опомнившись, апостолы начали горячо обсуждать чудесную встречу: «Не горело ли в нас сердце наше, когда Он говорил нам в пути, когда Он открывал нам Писания»? Разве можно было теперь оставаться в Эммаусе? Скорее обратно, в Иерусалим, поделиться с остальными невероятной радостью! Хотя уже было темно, друзья поспешили в город. Увы, их встретили так же, как и женщин. Поверить им никто не хотел16 Ср.Мк 16:13.
. Но тут пришло новое известие: Господь явился Петру17 Лк 24:34; 1 Кор 15:5.
. Мог ли обмануться старший из апостолов? Некоторые почти уверовали, другие все еще сомневались. Обсуждение и горячие споры длились до глубокой ночи. Внезапно все услышали знакомое приветствие: «Шалом!» — Мир вам! — Ученики увидели Иисуса...

Ужас сковал их. Привидение! А Он смотрел на своих трепещущих «братьев», ожидая, пока они придут в себя. Зачем они смущаются и колеблются? Среди них не бесплотный призрак, а их Учитель. Пусть коснутся Его, чтобы оставить мысль о видении. И спокойно, словно ничего не произошло, Он спросил: «Есть ли у вас здесь какая пища?»

Снова, как бывало, Он мог разделить с ними трапезу.

Они едва верили своим глазам.

Произнеся благодарственную молитву, Иисус заговорил. Наступают иные времена для апостолов, пробил час их служения. «Как послал Меня Отец, и Я посылаю вас». Спаситель будет действовать через Своих посланцев, которых преобразит силою Своего Духа. «Примите Духа Святого, — сказал Он. — Если кому отпустите грехи, отпущены будут им, если на ком удержите, удержаны».

В эти светлые дни апостолы окончательно утвердились в вере. Из Двенадцати только Фома не видел Господа18 Мы говорим «Двенадцать», как это иногда было принято в Новом Завете (1 Кор 15:5), хотя после отпадения Иуды апостолов осталось одиннадцать. Но священное число сохранялось неизменным и скоро было восполнено (Деян 1:15-26).
. Когда он слушал восторженные слова братьев, ему трудно было разделить их чувства. Слишком уж неправдоподобна радостная весть! Не произошло ли ошибки? Быть может, это все-таки тень Наставника, пришедшая из загробного мира утешить их? «Если не увижу на руках Его следа от гвоздей и не вложу пальца моего в ребра Его, никак не поверю», — твердил Фома.

Кончались дни праздника19 Ин 20:26. О единодушии предания, согласно которому ученики не покинули города до конца пасхальной недели, свидетельствует и Евангелие от Петра, XIV, 58. . Ученики намеревались вернуться в Галилею, куда Господь обещал прийти к ним. Последний раз собрались вместе, вероятно, в доме Марии, матери Иоанна-Марка. Дверь плотно заперли: страх преследований еще не утих. И опять, как в первый день, все внезапно увидели Иисуса, стоящего среди них. Он обернулся к Фоме: подойди, протяни руку, проверь! «Господь мой и Бог мой!» — только и мог вымолвить апостол. Он не помышлял больше о доказательствах...

«Ты потому уверовал, — сказал Христос, — что увидел Меня. Блаженны невидевшие и поверившие». Зримые явления должны были лишь помочь ученикам выйти из состояния мрака и безнадежности, показать им, что смерть бессильна над Мессией. Но скоро присутствие Господа станет иным, доступным каждому, кто с открытостью идет к Нему навстречу.


Отрывки к тексту:
Мф 28:1-15
Мк 16
Лк 24
Ин 20
1
Въ ве1черъ же суббHтный , свитaющи во є3ди1ну t суббHтъ, пріи1де марjа магдали1на и3 другaz марjа, ви1дэти гро1бъ.
2
И# се2, трyсъ бы1сть ве1лій: ѓгг7лъ бо гDень сше1дъ съ нб7се2, пристyпль tвали2 кaмень t две1рій гро1ба и3 сэдsше на не1мъ:
3
бё же зрaкъ є3гw2 ћкw мо1лніz, и3 њдэsніе є3гw2 бёло ћкw снёгъ.
4
T стрaха же є3гw2 сотрzсо1шасz стрегyщіи и3 бы1ша ћкw ме1ртви.
5
Tвэщaвъ же ѓгг7лъ рече2 женaмъ: не бо1йтесz вы2: вёмъ бо, ћкw ї}са распsтаго и4щете:
6
нёсть здЁ: востa бо, ћкоже рече2: пріиди1те, ви1дите мёсто, и3дёже лежA гDь,
7
и3 ско1рw ше1дшэ рцы1те ўчн7кHмъ є3гw2, ћкw востA t ме1ртвыхъ и3 се2, варsетъ вы2 въ галіле1и: тaмw є3го2 ќзрите: се2, рёхъ вaмъ.
8
И# и3зше1дшэ ско1рw t гро1ба со стрaхомъ и3 рaдостію ве1ліею, теко1стэ возвэсти1ти ўчн7кHмъ є3гw2.
9
є3гдa же и3дsстэ возвэсти1ти ўчн7кHмъ є3гw2, и3 се2, ї}съ срёте |, гlz: рaдуйтесz. Nнё же пристyпльшэ ћстэсz за но1зэ є3гw2 и3 поклони1стэсz є3мY.
10
ТогдA гlа и4ма ї}съ: не бо1йтесz: и3ди1те, возвэсти1те брaтіи мое1й, да и4дутъ въ галіле1ю, и3 тY мS ви1дzтъ.
11
И#дyщема же и4ма, се2, нёцыи t кустwдjи прише1дше во грaдъ, возвэсти1ша ґрхіере1wмъ вс‰ бы6вшаz.
12
И# собрaвшесz со ст†рцы, совётъ сотвори1ша, сре1бреники довHльны дaша во1инwмъ,
13
глаго1люще: рцы1те, ћкw ўчн7цы2 є3гw2 но1щію прише1дше ўкрадо1ша є3го2, нaмъ спsщымъ:
14
и3 ѓще сіе2 ўслы1шано бyдетъ ў и3ге1мwна, мы2 ўтоли1мъ є3го2 и3 вaсъ безпеч†льны сотвори1мъ.
15
Nни1 же пріе1мше сре1бреники, сотвори1ша, ћкоже науче1ни бы1ша. И# промче1сz сло1во сіе2 во їуде1ехъ дaже до сегw2 дне2.
Скрыть
1
И# минyвшей суббHтэ, марjа магдали1на и3 марjа їaкwвлz и3 салwмjа купи1ша ґрwмaты, да прише1дшz помaжутъ ї}са.
2
И# ѕэлw2 заyтра во є3ди1ну t суббHтъ пріидо1ша на гро1бъ, возсіsвшу со1лнцу,
3
и3 глаго1лаху къ себЁ: кто2 tвали1тъ нaмъ кaмень t две1рій гро1ба;
4
И# воззрёвшz ви1дэша, ћкw tвале1нъ бЁ кaмень: бё бо ве1лій ѕэлw2.
5
И# вше1дшz во гро1бъ, ви1дэша ю4ношу сэдsща въ десны1хъ, њдёzна во nде1жду бэлY: и3 ўжасо1шасz.
6
Џнъ же глаго1ла и5мъ: не ўжасaйтесz: ї}са и4щете назарzни1на распsтаго: востA, нёсть здЁ: се2, мёсто, и3дёже положи1ша є3го2:
7
но и3ди1те, рцы1те ўчн7кHмъ є3гw2 и3 петро1ви, ћкw варsетъ вы2 въ галіле1и: тaмw є3го2 ви1дите, ћкоже рече2 вaмъ.
8
И# и3зше1дшz бэжaша t гро1ба: и3мsше же и5хъ тре1петъ и3 ќжасъ: и3 никомyже ничто1же рёша: боsхубосz.
9
(За? #71#.) ВоскRсъ же (ї}съ) заyтра въ пе1рвую суббHту, kви1сz пре1жде марjи магдали1ни, и3з8 неsже и3згнA се1дмь бэсHвъ.
10
Nнa (же) ше1дши возвэсти2 съ ни1мъ бы1вшымъ, плaчущымсz и3 рыдaющымъ:
11
и3 nни2 слы1шавше, ћкw жи1въ є4сть и3 ви1дэнъ бы1сть t неS, не ћша вёры.
12
По си1хъ же двэмA t ни1хъ грzдyщема kви1сz и3нёмъ њ1бразомъ, и3дyщема на село2.
13
И# т† шє1дша возвэсти1ста про1чымъ: и3 ни тёма вёры ћша.
14
Послэди1 (же) возлежaщымъ и5мъ є3диномунaдесzте kви1сz, и3 поноси2 невёрствію и4хъ и3 жестосе1рдію, ћкw ви1дэвшымъ є3го2 востaвша не ћша вёры.
15
И# рече2 и5мъ: ше1дше въ мjръ ве1сь, проповёдите є3ђліе все1й твaри.
16
И$же вёру и4метъ и3 кrти1тсz, сп7се1нъ бyдетъ: ґ и4же не и4метъ вёры, њсужде1нъ бyдетъ.
17
Знaмєніz же вёровавшымъ сі‰ послёдуютъ: и4менемъ мои1мъ бёсы и3жденyтъ: љзы6ки возглаго1лютъ нHвы:
18
ѕмі‰ во1змутъ: ѓще и3 что2 сме1ртно и3спію1тъ, не вреди1тъ и4хъ: на нед{жныz рyки возложaтъ, и3 здрaви бyдутъ.
19
ГDь же ў2бо, по гlго1ланіи (є3гw2) къ ни6мъ, вознесе1сz на нб7о и3 сёде њдеснyю бг7а.
20
Nни1 же и3зше1дше проповёдаша всю1ду, гDу поспёшствующу и3 сло1во ўтверждaющу послёдствующими знaменьми. Ґми1нь.
Скрыть
1
Во є3ди1ну же t суббHтъ ѕэлw2 рaнw пріидо1ша на гро1бъ, носsщz ±же ўгото1ваша ґрwмaты: и3 друг‡z съ ни1ми:
2
њбрэто1ша же кaмень tвале1нъ t гро1ба,
3
и3 вше1дшz не њбрэто1ша тэлесе2 гDа ї}са.
4
И# бы1сть не домышлsющымсz и5мъ њ се1мъ, и3 се2, м{жа двA стaста пред8 ни1ми въ ри1захъ блещaщихсz.
5
Пристр†шнымъ же бы1вшымъ и5мъ и3 покло1ньшымъ ли1ца на зе1млю, реко1ста къ ни6мъ: что2 и4щете живaго съ ме1ртвыми;
6
нёсть здЁ, но востA: помzни1те, ћкоже гlа вaмъ, є3ще2 сы1й въ галіле1и,
7
гlz, ћкw подобaетъ сн7у чlвёческому пре1дану бы1ти въ рyцэ человBкъ грBшникъ, и3 пропsту бы1ти, и3 въ тре1тій де1нь воскrнути.
8
И# помzнyша гlго1лы є3гw2,
9
и3 возврaщшzсz t гро1ба, возвэсти1ша вс‰ сі‰ є3диномунaдесzте и3 всBмъ про1чымъ.
10
Бsше же магдали1на марjа и3 їwaнна и3 марjа їaкwвлz, и3 про1чыz съ ни1ми, ±же глаго1лаху ко ґпcлwмъ сі‰.
11
И# kви1шасz пред8 ни1ми ћкw лжA глаго1лы и4хъ, и3 не вёроваху и5мъ.
12
(За? #113#.) Пе1тръ же востaвъ тече2 ко гро1бу и3 прини1къ ви1дэ ри6зы є3ди6ны лежaщz: и3 tи1де, въ себЁ дивsсz бы1вшему.
13
И# се2, двA t ни1хъ бёста и3д{ща въ то1йже де1нь въ ве1сь tстоsщу стaдій шестьдесsтъ t їеrли1ма, є4йже и4мz є3ммаyсъ:
14
и3 т† бесёдоваста къ себЁ њ всёхъ си1хъ приклю1чшихсz.
15
И# бы1сть бесёдующема и4ма и3 совопрошaющемасz, и3 сaмъ ї}съ прибли1живсz и3дsше съ ни1ма:
16
џчи же є3ю2 держaстэсz, да є3гw2 не познaета.
17
Рече1 же къ ни1ма: что2 сyть словесA сі‰, њ ни1хже стzзaетасz къ себЁ и3д{ща, и3 є3стA др‰хла;
18
Tвэщaвъ же є3ди1нъ, є3мyже и4мz клео1па, рече2 къ немY: ты1 ли є3ди1нъ пришле1цъ є3си2 во їеrли1мъ, и3 не ўвёдэлъ є3си2 бы1вшихъ въ не1мъ во дни6 сі‰;
19
И# рече2 и4ма: кjихъ; Њ1на же рёста є3мY: ±же њ ї}сэ назарzни1нэ, и4же бы1сть мyжъ прbро1къ, си1ленъ дёломъ и3 сло1вомъ пред8 бг7омъ и3 всёми людьми2:
20
кaкw предaша є3го2 ґрхіере1є и3 кн‰зи нaши на њсужде1ніе сме1рти и3 распsша є3го2:
21
мы1 же надёzхомсz, ћкw се1й є4сть хотS и3збaвити ї}лz: но и3 над8 всёми си1ми, тре1тій се1й де1нь є4сть дне1сь, tне1лиже сі‰ бы1ша:
22
но и3 жєны2 нBкіz t нaсъ ўжаси1ша ны2, бы1вшыz рaнw ў гро1ба:
23
и3 не њбрётшz тэлесе2 є3гw2, пріидо1ша, глаго1лющz, ћкw и3 kвле1ніе ѓгг7лъ ви1дэша, и5же глаго1лютъ є3го2 жи1ва:
24
и3 и3до1ша нёцыи t нaсъ ко гро1бу и3 њбрэто1ша тaкw, ћкоже и3 жєны2 рёша: самагH же не ви1дэша.
25
И# то1й рече2 къ ни1ма: q, несмы1слєннаz и3 кHснаz се1рдцемъ, є4же вёровати њ всёхъ, ±же глаго1лаша прbро1цы:
26
не сі‰ ли подобaше пострадaти хrтY и3 вни1ти въ слaву свою2;
27
И# наче1нъ t мwmсе1а и3 t всёхъ прbрHкъ, сказaше и4ма t всёхъ писaній ±же њ не1мъ.
28
И# прибли1жишасz въ ве1сь, въ ню1же и3дsста: и3 то1й творsшесz далечaйше и3ти2:
29
и3 нyждаста є3го2, глагHлюща: њблsзи съ нaма, ћкw къ ве1черу є4сть, и3 приклони1лсz є4сть де1нь. И# вни1де съ ни1ма њблещи2.
30
И# бы1сть ћкw возлеже2 съ ни1ма, (и3) пріи1мъ хлёбъ блгcви2, и3 преломи1въ даsше и4ма:
31
џнэма же tверзо1стэсz џчи, и3 познaста є3го2: и3 то1й неви1димь бы1сть и4ма.
32
И# реко1ста къ себЁ: не се1рдце ли нaю горS бЁ въ нaю, є3гдA гlаше нaма на пути2 и3 є3гдA скaзоваше нaма пис†ніz;
33
И# вост†вша въ то1й чaсъ, возврати1стасz во їеrли1мъ и3 њбрэто1ста совокyпленыхъ є3динонaдесzте и3 и5же бsху съ ни1ми,
34
глаго1лющихъ, ћкw вои1стинну востA гDь и3 kви1сz сjмwну.
35
И# т† повёдаста, ±же бы1ша на пути2, и3 ћкw познaсz и4ма въ преломле1ніи хлёба.
36
(За? #114#.) Сі‰ же и5мъ глаго1лющымъ, (и3) сaмъ ї}съ стA посредЁ и4хъ и3 гlа и5мъ: ми1ръ вaмъ.
37
Ўбоsвшесz же и3 пристрaшни бы1вше, мнsху дyхъ ви1дэти:
38
и3 рече2 и5мъ: что2 смуще1ни є3сте2; и3 почто2 помышлє1ніz вхо1дzтъ въ сердцA в†ша;
39
ви1дите рyцэ мои2 и3 но1зэ мои2, ћкw сaмъ ѓзъ є4смь: њсzжи1те мS и3 ви1дите: ћкw дyхъ пло1ти и3 ко1сти не и4мать, ћкоже мене2 ви1дите и3мyща.
40
И# сіе2 ре1къ, показA и5мъ рyцэ и3 но1зэ.
41
є3ще1 же невёрующымъ и5мъ t рaдости и3 чудsщымсz, рече2 и5мъ: и4мате ли что2 снёдно здЁ;
42
Nни1 же дaша є3мY ры1бы пече1ны чaсть и3 t пче1лъ со1тъ.
43
И# взе1мъ пред8 ни1ми kде2,
44
рече1 же и5мъ: сі‰ сyть словесA, ±же гlахъ къ вaмъ є3ще2 сы1й съ вaми, ћкw подобaетъ скончaтисz всBмъ напи6саннымъ въ зако1нэ мwmсе1овэ и3 прbро1цэхъ и3 pалмёхъ њ мнЁ.
45
ТогдA tве1рзе и5мъ ќмъ разумёти пис†ніz
46
и3 рече2 и5мъ, ћкw тaкw пи1сано є4сть, и3 тaкw подобaше пострадaти хrтY и3 воскrнути t ме1ртвыхъ въ тре1тій де1нь,
47
и3 проповёдатисz во и4мz є3гw2 покаsнію и3 tпуще1нію грэхHвъ во всёхъ kзы1цэхъ, наче1нше t їеrли1ма:
48
вы1 же є3сте2 свидётеліе си6мъ:
49
и3 се2, ѓзъ послю2 њбэтовaніе nц7A моегw2 на вы2: вы1 же сэди1те во грaдэ їеrли1мстэ, до1ндеже њблече1тесz си1лою свы1ше.
50
И#зве1дъ же и5хъ во1нъ до виfaніи и3 воздви1гъ рyцэ свои2, (и3) блгcви2 и5хъ.
51
И# бы1сть є3гдA блгcвлsше и5хъ, tступи2 t ни1хъ и3 возношaшесz на не1бо.
52
И# тjи поклони1шасz є3мY и3 возврати1шасz во їеrли1мъ съ рaдостію вели1кою:
53
и3 бsху вы1ну въ це1ркви, хвaлzще и3 благословsще бг7а. Ґми1нь.
Скрыть
1
Во є3ди1ну же t суббHтъ марjа магдали1на пріи1де заyтра, є3ще2 сyщей тьмЁ, на гро1бъ, и3 ви1дэ кaмень взsтъ t гро1ба:
2
тече2 ў2бо и3 пріи1де къ сjмwну петрY и3 къ друго1му ўчн7кY, є3го1же люблsше ї}съ, и3 глаго1ла и4ма: взsша гDа t гро1ба, и3 не вёмъ, гдЁ положи1ша є3го2.
3
И#зы1де же пе1тръ и3 другjй ўчн7къ и3 и3дsста ко гро1бу:
4
течaста же џба вкyпэ: и3 другjй ўчн7къ тече2 скорёе петрA и3 пріи1де пре1жде ко гро1бу,
5
и3 прини1къ ви1дэ ри6зы лежaщz: nбaче не вни1де.
6
Пріи1де же сjмwнъ пе1тръ в8слёдъ є3гw2, и3 вни1де во гро1бъ, и3 ви1дэ ри6зы (є3ди6ны) лежaщz
7
и3 судaрь, и4же бЁ на главЁ є3гw2, не съ ри1зами лежaщь, но њсо1бь сви1тъ на є3ди1нэмъ мёстэ.
8
ТогдA ў2бо вни1де и3 другjй ўчн7къ, прише1дый пре1жде ко гро1бу, и3 ви1дэ и3 вёрова:
9
не ў2 бо вёдzху писaніz, ћкw подобaетъ є3мY и3з8 ме1ртвыхъ воскrнути.
10
И#до1ста же пaки къ себЁ ўчн7к†.
11
(За? #64#.) Марjа же стоsше ў гро1ба внЁ плaчущи: ћкоже плaкашесz, прини1че во гро1бъ
12
и3 ви1дэ двA ѓгг7ла въ бёлыхъ (ри1захъ) сэд‰ща, є3ди1наго ў главы2 и3 є3ди1наго ў ногY, и3дёже бЁ лежaло тёло ї}сово.
13
И# глаго1ласта є4й њ1на: же1но, что2 плaчешисz; Глаго1ла и4ма: ћкw взsша гDа моего2, и3 не вёмъ, гдЁ положи1ша є3го2.
14
И# сі‰ ре1кши њбрати1сz вспsть и3 ви1дэ ї}са стоsща, и3 не вёдzше, ћкw ї}съ є4сть.
15
Гlа є4й ї}съ: же1но, что2 плaчеши; кого2 и4щеши; Nнa (же) мнsщи, ћкw вертогрaдарь є4сть, глаго1ла є3мY: го1споди, ѓще ты2 є3си2 взsлъ є3го2, повёждь ми2, гдЁ є3си2 положи1лъ є3го2, и3 ѓзъ возмY є3го2.
16
Гlа є4й ї}съ: марjе. Nнa (же) њбрaщшисz глаго1ла є3мY: раввуні2, є4же глаго1летсz, ўч™лю.
17
Гlа є4й ї}съ: не прикасaйсz мнЁ, не ў2 бо взыдо1хъ ко nц7Y моемY: и3ди1 же ко брaтіи мое1й и3 рцы2 и5мъ: восхождY ко nц7Y моемY и3 nц7Y вaшему, и3 бг7у моемY и3 бг7у вaшему.
18
Пріи1де (же) марjа магдали1на повёдающи ўчн7кHмъ, ћкw ви1дэ гDа, и3 сі‰ рече2 є4й.
19
(За? #65#.) Сyщу же по1здэ въ де1нь то1й во є3ди1ну t суббHтъ, и3 две1ремъ затворє1ннымъ, и3дёже бsху ўчн7цы2 (є3гw2) со1брани, стрaха рaди їуде1йска, пріи1де ї}съ и3 стA посредЁ и3 гlа и5мъ: ми1ръ вaмъ.
20
И# сіе2 ре1къ, показA и5мъ рyцэ (и3 но1зэ) и3 ре1бра сво‰. Возрaдовашасz ў2бо ўчн7цы2, ви1дэвше гDа.
21
Рече1 же и5мъ ї}съ пaки: ми1ръ вaмъ: ћкоже послa мz nц7ъ, и3 ѓзъ посылaю вы2.
22
И# сіе2 ре1къ, дyну и3 гlа и5мъ: пріими1те д¦ъ с™ъ:
23
и5мже tпустите2 грэхи2, tпyстzтсz и5мъ: и3 и5мже держите2, держaтсz.
24
Fwмa же, є3ди1нъ t nбоюнaдесzте, глаго1лемый близне1цъ, не бЁ (тY) съ ни1ми, є3гдA пріи1де ї}съ.
25
Глаго1лаху же є3мY друзjи ўчн7цы2: ви1дэхомъ гDа. Џнъ же рече2 и5мъ: ѓще не ви1жу на рукY є3гw2 ћзвы гвозди6нныz, и3 вложY пе1рста моегw2 въ ћзвы гвозди6нныz, и3 вложY рyку мою2 въ ре1бра є3гw2, не и3мY вёры.
26
И# по дне1хъ nсми1хъ пaки бsху внyтрь ўчн7цы2 є3гw2, и3 fwмA съ ни1ми. Пріи1де ї}съ две1ремъ затворє1ннымъ, и3 стA посредЁ (и4хъ) и3 рече2: ми1ръ вaмъ.
27
Пото1мъ гlа fwмЁ: принеси2 пе1рстъ тво1й сёмw и3 ви1ждь рyцэ мои2: и3 принеси2 рyку твою2 и3 вложи2 въ ре1бра мо‰: и3 не бyди невёренъ, но вёренъ.
28
И# tвэщA fwмA и3 рече2 є3мY: гDь мо1й и3 бг7ъ мо1й.
29
Гlа є3мY ї}съ: ћкw ви1дэвъ мS, вёровалъ є3си2: бlже1ни не ви1дэвшіи и3 вёровавше.
30
МнHга же и3 и4на знaмєніz сотвори2 ї}съ пред8 ўчн7ки6 свои1ми, ±же не сyть пи6сана въ кни1гахъ си1хъ:
31
сі‰ же пи6сана бы1ша, да вёруете, ћкw ї}съ є4сть хrто1съ сн7ъ б9ій, и3 да вёрующе живо1тъ и4мате во и4мz є3гw2.
Скрыть
Оглавление
Поделиться

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).