Библия-Центр
РУ
Оглавление
Поделиться

Мысли на каждый день года по церковным чтениям из Слова Божия

Феофан Затворник

Пятница

Есть у святых отцов похвала некоторым лицам, славным по христианской жизни своей, состоящая в том, что они воскресли прежде общего воскресения. В чем же тайна такой жизни? В том, что они усвоили себе характеристические черты жизни по воскресении, как они указываются в слове Божием, и делали их качествующими в себе. Будущая жизнь представляется отрешенною от всего плотского: там не женятся, ни посягают, — не будут там питаться мертвою пищею, и самое тело восприимут духовное. Итак, кто живет отрешенно от всего плотского, тот принимает в себя или возращает в себе элементы будущей по воскресении жизни. Дойди до того, чтобы в тебе замерло все плотское, и станешь воскресшим прежде будущего воскресения. Путь к этому указывает апостол, когда говорит: «поступайте по духу, и вы не будете исполнять вожделений плоти» (Гал. 5, 16). И удостоверяет, что этим путем наверное можно достигнуть чаемого: «сеющий, говорит он, в дух от духа пожнет жизнь вечную» (Гал. 6, 8).

Отрывки к тексту:
Ac 3:1-8
Jn 2:12-22
1
Pierre et Jean montaient au Temple pour la prière de la neuvième heure.
2
Or on apportait un impotent de naissance qu'on déposait tous les jours à la porte du Temple appelée la Belle, pour demander l'aumône à ceux qui y entraient.
3
Voyant Pierre et Jean sur le point de pénétrer dans le Temple, il leur demanda l'aumône.
4
Alors Pierre fixa les yeux sur lui, ainsi que Jean, et dit : " Regarde-nous. "
5
Il tenait son regard attaché sur eux, s'attendant à en recevoir quelque chose.
6
Mais Pierre dit : " De l'argent et de l'or, je n'en ai pas, mais ce que j'ai, je te le donne : au nom de Jésus Christ le Nazôréen, marche ! "
7
Et le saisissant par la main droite, il le releva. A l'instant ses pieds et ses chevilles s'affermirent ;
8
d'un bond il fut debout, et le voilà qui marchait. Il entra avec eux dans le Temple, marchant, gambadant et louant Dieu.
Скрыть
12
Après quoi, il descendit à Capharnaüm, lui, ainsi que sa mère et ses frères et ses disciples, et ils n'y demeurèrent que peu de jours.
13
La Pâque des Juifs était proche et Jésus monta à Jérusalem.
14
Il trouva dans le Temple les vendeurs de bœufs, de brebis et de colombes et les changeurs assis.
15
Se faisant un fouet de cordes, il les chassa tous du Temple, et les brebis et les bœufs ; il répandit la monnaie des changeurs et renversa leurs tables,
16
et aux vendeurs de colombes il dit : " Enlevez cela d'ici. Ne faites pas de la maison de mon Père une maison de commerce. "
17
Ses disciples se rappelèrent qu'il est écrit : " Le zèle pour ta maison me dévorera. "
18
Alors les Juifs prirent la parole et lui dirent : " Quel signe nous montres-tu pour agir ainsi ? "
19
Jésus leur répondit : " Détruisez ce sanctuaire et en trois jours je le relèverai. "
20
Les Juifs lui dirent alors : " Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce sanctuaire, et toi, en trois jours tu le relèveras ? "
21
Mais lui parlait du sanctuaire de son corps.
22
Aussi, quand il ressuscita d'entre les morts, ses disciples se rappelèrent qu'il avait dit cela, et ils crurent à l'Écriture et à la parole qu'il avait dite.
Скрыть
Оглавление
Поделиться

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).