Библия-Центр
РУ
Оглавление
Поделиться

Исагогика

Свящ. Александр Мень

§11. Внутренняя, или «высшая», критика

1. Задачи внутренней критики* В литературе внутреннюю критику принято обычно называть просто библейской критикой.
.
В отличие от текстуальной, так называемая внутренняя критика, используя данные критики литературной и исторической, имеет своей задачей установление авторства и времени возникновения св. книг, а также их смысловую экзегезу. С одной стороны, она является чистой наукой (подобно истории или археологии), а с другой — если она хочет оставаться христианской — должна хранить верность своей основной цели: донести до людей что и каким образом возвещает нам Слово Божие. «Церковь, — писал известный русский богослов прот. Сергий Булгаков, — не только не преграждает пути изучения Слова Божия всеми доступными способами, в частности современными средствами научной критики, но не предрешает наперед выводов этой критики. Православному сознанию нет оснований бояться библейской критики или смущаться перед ней, потому что через нее лишь конкретнее становятся постижимы пути Божии и действие Духа Божия» (Православие. Париж. 1964, с.67).

2. Древний и средневековый периоды. Исагогические взгляды иудейских книжников суммированы в древнем трактате Бава-Батра (15а)** Один из 60 (63) трактатов Талмуда, регулирующий имущественные и наследственные отношения. — Прим.ред.
: «Моисей написал свою книгу и отдел о Валааме и Иове. Иисус Навин написал свою книгу и восемь стихов Пятикнижия. Самуил написал свою книгу и книги Судей и Руфь. Давид написал Псалмы при содействии десяти старейшин. Иеремия написал свою книгу, Книги Царств и Плач. Иезекииль и его собратья написали Исайю*** Когда говорится: Иезекииль «написал Исайю» — это значит собрал книги Исайи воедино. , Притчи, Песнь Песней и Екклезиаст. Мужи Великого Собора написали Иезекииля, двенадцать пророков, Даниила и Ездру. Ездра написал свою книгу и родословия В Паралипоменона до своего времени».

Отцы Церкви во многом опирались на это предание об авторах Ветхого Завета. Но единый взгляд на происхождение библейских книг в патристике выработан не был. Нижеследующая таблица суммирует наиболее распространенные исагогические воззрения св. Отцов.

Атрибуция книг Ветхого Завета
согласно Отцам Церкви
Пятикнижие Целиком написано Моисеем, за исключением Втор 34, которая была составлена предположительно Ездрою, «собирателем» Моисеевых книг (бл. Иероним).
Кн. Иисуса Навина По мнению большинства Отцов, могла быть написана самим Иисусом. Однако бл.Феодорит убедительно показал, что автор-«некто другой, из живших позже» (Толк. на Ис Нав, в. 14).
Кн. Судей Написана «после того времени, которое она изображает» (бл.Феодорит. Толк. на Суд,в.2). Многие Отцы приписывали ее пр. Самуилу.
Кн. Руфь Автор — неизвестен. Возможно — пр.Самуил.
Кн. Царств Предположительные авторы: пр.Самуил и пророки, жившие после него.
1-2 Кн. Паралипоменон 1 Ездры Одни Отцы приписывали эти книги неизвестным авторам, другие — Ездре.
Кн. Неемии Автор — Неемия.
Кн. Товита Автор, предположительно, — Товит.
Кн. Иудифь Единого мнения об авторе нет (предполагались: сама Иудифь, Елиаким, Ахиор и др.).
Кн. Есфирь Автор неизвестен. Некоторые приписывали книгу Мардохею
Кн. Иова Автор неизвестен. Бл.Иероним считал его Моисеем, а Ориген относил книгу к домоисеевой эпохе.
Псалтирь Написана Давидом и другими псалмопевцами, имена которых указаны в книге.
Кн. Притчей Соломоновых Написана Соломоном и авторами, указанными в книге.
Кн. Екклезиаст Написана Соломоном.
Кн.Песнь Песней Написана Соломоном.
Кн.Премудрости Соломоновой Автор неизвестен. Лишь немногие приписывали ее Соломону.
Кн. Иисуса сына Сирахова Автор — Иисус сын Сирахов. Предисловие к книге составлено его внуком.
Великие Пророки Книги написаны целиком теми авторами, имена которых стоят в их заглавии.
Малые Пророки Книги написаны целиком теми авторами, имена которых стоят в их заглавии.
1-3 Кн. Маккавейские Авторы неизвестны.
3 Кн. Ездры Автор неизвестен. Некоторые
приписывали ее самому Ездре.

3. Эпохи Реформации и Просвещения. В 1520 году А. Карлштадт, сподвижник М. Лютера и Т. Мюнцера, изучая Ветхий Завет, пришел к выводу, что конец Второзакония, где описана смерть Моисея, не мог принадлежать ему. Кроме того, Карлштадт усомнился в том, что Кн. Ездры целиком принадлежит автору, так как в ней есть похвалы в адрес самого Ездры. Позднее, в 1574 году голландский библеист-католик Андреас Мезиус высказал предположение, что в основе Исторических книг Ветхого Завета лежали не дошедшие до нас летописи, как об этом косвенно свидетельствует и сама Библия (напр., 3 Цар 14:19). Аналогичные мысли высказывали иезуит Жак Бонфре (1644), английский философ Томас Гоббс (1651) и кальвинист Исаак Ла Перейра (1665). Но настоящим родоначальником библейской критики принято считать нидерландского философа-пантеиста Бенедикта Спинозу
(1632-1677). В своем «Богословско-политическом трактате» (1670, русск. пер. 1934) он, исходя из намеков, которые нашел у раввина Ибн-Эзры (XII век), и текста самой Библии, сделал попытку полного пересмотра традиционной исагогики. По его мнению, все Пятикнижие не могло уместиться «на камнях» (Втор 27:8; Ис Нав 8:32). Кроме того, в Законе есть места, указывающие на его происхождение после Моисея (Быт 12:6; Втор 31:9 и др.). Спиноза предположил, что Пятикнижие, как и Исторические книги, было составлено Ездрой в V в. до Р.Х. Почти одновременно со Спинозой в 1678 году попытку реконструкции истории ветхозаветных книг предложил французский католический монах Ришар Симон (1638-1712). В частности, он выдвинул гипотезу, что в Пятикнижии Моисею принадлежит лишь законодательная часть, а все прочее — «летописцам». Симон первым указал на значение устного Предания в формировании ветхозаветной Библии.

4. Жан Астрюк. Новый этап открыла работа французского библеиста-любителя католика Жана Астрюка (1684-1766) о «двух источниках, которыми пользовался Моисей». Астрюк, независимо от своего предшественника, пастора Хенинга Виттера (1711), сделал важное наблюдение: во многих частях Пятикнижия прослеживаются две параллельные традиции. Об одном и том же событии рассказано с вариациями. Например, в Быт 6:19 говорится о парах из каждого вида животных, взятых в ковчег, а в Быт 7:2 — по семи от каждого вида; об изгнании Агари рассказано неодинаково в Быт 16 и 21, 8-21, так же как и о призвании Моисея (Исх 3:1, Исх 6:1; 6, 2-7, 13). Расхождений оказалось очень много, и при этом Астрюк заметил, что в различающихся рассказах Бог именуется по-разному. В одних случаях просто как Бог (Элохим), в других — постоянно употребляется Его Св. Имя (во времена Астрюка его неправильно читали Иегова и лишь позднее вернулись к более точному произношению Ягве; см. ниже §15). Это привело исследователя к выводу, что «у Моисея были в руках древние документы, содержавшие историю предков, начиная от сотворения мира; что для того, чтобы ничего не потерять из этих документов, он разделил их на части, согласно рассказанным в ним фактам; что он включил эти куски в целое одни за другими» (сокращенный перевод книги Астрюка дан в сборнике «Происхождение Библии», М., 1964). Работа Астрюка положила начало теории документов, легших в основу Пятикнижия и обозначенных как Элогист и Ягвист.

5. Библейская критика в первую половину ХIХ века. Следующий этап библейской критики связан с именем протестантского ученого Иоганна Эйхгорна (1752-1827). Он передвинул время составления Бытия к более поздней дате, хотя и отстаивал авторство Моисея в отношении к другим 4-м книгам. Эйхгорн утверждал, что «образный, зрительный, драматический язык» Писания, близкий подчас к древним мифам, нисколько не подрывает веры в его боговдохновенность, так как св. писатели стремились сделать свое учение доступным народу. В то же самое время немецкий протестантский библеист Карл Ильген продолжил работу Астрюка и разделил «Элогистический источник» на две части: Элогиста и Священническую традицию, к которой относятся I гл. Бытия, ее генеалогии и культовые предписания Левита. В 1829 году другой немецкий теолог Вильгельм Де Ветте (1780-1849), следуя по пути, проложенному бл. Иеронимом, отождествил Второзаконие с Книгой Закона, найденной в 622 году в Храме при царе Иосии. Согласно 4 Цар 22-23, под влиянием этой находки царь уничтожил все святилища в стране, кроме Храма Иерусалимского. А именно Второзаконие настаивает на законности лишь одного святилища (Втор 12:5-11). Де Ветте утверждал, что Второзаконие создано именно тогда, в VII в., и назвал его Второзаконническим источником. Так была создана гипотеза четырех традиций (или документов), из которых сложилось Пятикнижие.

6. Школа Велльгаузена и ее критики. Теория четырех документов разрабатывалась протестантами Эдуардом Рейссом (1834), Карлом Графом (1862) и другими. Законченную форму она получила в трудах немецкого историка Юлиуса Велльгаузена (1844-1918). В своей знаменитой книге «Введение в историю Израиля» (1878, русск. пер. 1909) Велльгаузен предложил перестроить всю концепцию ветхозаветной истории. Он считал, что Израиль прошел общую всем народам эволюцию религии — от веры в духов и предков к национальному однобожию и наконец к этическому монотеизму пророков. Время написания Ягвиста он отнес в VIII века до Р.Х., Элогиста — несколько позже, Второзакония — к VII веку, а Священническую летопись и Законы — к эпохе Плена (VI в.). Таким образом, Пятикнижие как целое переносилось в более позднюю эпоху библейской истории. Это, казалось бы, косвенно подтверждало малое влияние Закона в Исторических книгах (Судей и Царств).

Позднее классическая документарная теория Велльгаузена была пересмотрена в частностях, но в общих чертах сохранила свое влияние. Первоначально, однако, ее приняли только радикальные протестанты и внецерковные рационалисты. Наиболее серьезной критике подверглась эта теория в том ее пункте, который чисто эволюционно трактовал историю библейской религии. Было указано, что Велльгаузен недооценил значение устного Предания, стойкой традиции, восходящей к Моисеевым и даже домоисеевым временам. Археологические находки подкрепили это возражение. Моисеево Предание (когда бы оно ни было записано) оказалось вполне соответствующим данным археологии. Известно, что на Востоке люди умеют запоминать наизусть огромные тексты (напр., Махабхарату, которая во много раз превышает Ветхий Завет по объему).

Критики Велльгаузена — протестант Киттель (уже упоминавшийся составитель Библиа Гебраика) и католик Лагранж утверждали наличие непрерывной преемственности в ветхозаветной истории. В своей книге «История израильского народа» (1909-1912, русск. пер. 1917) Киттель сумел показать, что основы Торы (по крайней мере, Декалог) принадлежат непосредственно Моисею, хотя впоследствии элементы Предания записывались и раскрывались постепенно. Именно к Моисею восходит этический монотеизм Ветхого Завета, который был лишь развит и углублен пророками. Сами они, по словам Киттеля, никогда не выступали как провозвестники новой религии, а только как продолжатели Моисея. Позднее было установлено, что и Священническая традиция возникла не во время плена, а значительно раньше. Кроме того, дата Второзакония была отодвинута на несколько веков назад. В нем обнаружились явные следы традиции Десятиколенного царства и его центра Сихема, который в 622 году уже давно утратил свое значение.

Консервативные протестанты-фундаменталисты и иудейские экзегеты по сей день отвергают выводы критической библеистики и опасаются пользоваться историческим методом. На такой позиции долго оставалась и официальная католическая экзегеза.

7. Русская Православная библейская наука. Развитие Русской Православной библейской критики началось только в ХIХ веке. Укажем на имена митр. Филарета (Дроздова), Г.К. Властова (1827-1899), И.Я. Олесницкого (1814-1877), еп. Палладия Пьянкова (1816-1882), С.М. Сольского (1835-1900), Ф.Г. Елеонского (1836-1900), Н.А. Елеонского (1843-1910), еп. Михаила Лузина (1830-1877), И.Н. Корсунского (1849-1899), П.А. Юнгерова (1856-1921), П.А. Лопухина (1852-1904), И.Е. Евсеева (1868-1921), М.Э. Поснова (1873-1930) и другие. (Перечень их работ составлен В.В. Воронцовым и приложен к переводу «Руководства к чтению Библии» Ф. Вигуру; М., 1916). Труды этих ученых охватывали текстуальную критику, исагогику и экзегетику. Ни одна книга Ветхого Завета не прошла мимо их внимания.

В конце ХIХ и начале ХХ века ряд русских православных ученых высказался за необходимость считаться с данными критической библеистики. С.Н. Булгаков в 1910 году писал, что вопрос об авторстве или времени написания «не исчерпывает вопроса о религиозном авторитете священных книг, который зависит отнюдь не от исторической точности надписания их автора, но от церковной оценки содержания этой книги, выражающейся в признании ее каноничности» («Русская Мысль», 1910, # 6). Среди тех, кто принял выводы критической библеистики, православный историк проф. Богословского Института Б.А. Тураев, религиозный философ и историк С. Трубецкой (1862-1906), Н.М. Дроздов (1849-1920), свящ. А. Ельчанинов (1881-1934), Б.И. Сове, проф. Моск. Духовной Академии И.Д. Арсеньев и другие. Из греческих православных ученых их точку зрения разделял проф. Афинского университета В. Веллас.

В феврале 1944 года в Св. Сергиевской Духовной Академии (Париж) проф. А.В. Карташев (1875-1960) произнес актовую речь, в которой призвал православных библеистов больше считаться в своей работе с данными библейской критики. (Через три года текст речи был издан отдельной книгой.) Он подчеркивал, что исагогика во многом затрагивает чисто научные проблемы, не касаясь боговдохновенности св. книг. Проф. Каташев считал необходимым принять следующие выводы ветхозаветной науки:

  • Пятикнижие создавалось не одним Моисеем, а было дополнено боговдохновенными книжниками на основе Моисеева Предания (см. §15).
  • Исторические книги Ветхого Завета были написаны в эпоху Плена на основе более ранних источников.
  • Книга пророка Исайи есть антология произведений целой школы, восходящей к самому прор. Исайе. Им написана только одна часть книги, остальные — принадлежат его последователям.
  • Псалтирь создавалась на протяжении времени от Давида до начала эпохи Второго Храма.
  • Кн. Притчей лишь в своей основе восходит к эпохе Соломона, а полностью сложилась в период Второго Храма.
  • Книги Екклезиаста, Иова, Даниила принадлежат к послепленной эпохе.

Эти выводы еще нельзя считать окончательными, но сегодня они приняты подавляющим большинством библеистов всех конфессий. Они нуждаются в серьезном изучении с православной стороны. Св. Сергиевская Духовная Академия ведет курс Ветхого Завета в направлении, намеченном докладом А.В. Карташева (работы ее ректора, протопресвитера А. Князева).

8. Современная католическая и протестантская библеистика. После энциклики «Дивино аффланте спириту» (1943) и послания Папской библейской комиссии кардиналу Сюару (январь 1948) католическая экзегеза также была перестроена в свете достижений библейской критики. Второй Ватиканский Собор активизировал библейские исследования и дал дальнейшее развитие положениям энциклики 1943 года. В соборной догматической конституции «О божественном Откровении» сказано: «Так как Бог говорил в Священном Писании через людей и по человечеству, толкователь Священного Писания, с целью уяснить, что Бог хотел нам сообщить, должен внимательно исследовать, что священные писатели действительно разумели и что Богу было угодно нам открыть через их слова. Чтобы выяснить цель священнописателей, нужно, кроме другого, принимать во внимание «литературный жанр». Действительно, истина предлагается и выражается по-разному и различными способами в текстах исторических, или пророческих, или поэтических, или в других видах речи. Поэтому нужно, чтобы толкователь исследовал смысл, который священнописатель хотел выразить и выразил в определенных обстоятельствах, соответственно условиям своего времени и своей культуры, с помощью употреблявшихся в его время литературных жанров... Эти Книги (Ветхого Завета), хотя в них есть вещи несовершенные и преходящие, однако показывают истинное Божественное детоводительство» (III,12; IV,15).

Еще до II Ватикана в этом ключе составлены большие коллективные работы католических библеистов: «Введение в Библию» (под ред. А. Робера и А. Фейе, Париж, 1959), «Новое католическое толкование на Св. Писание» (перв. изд. 1953, перераб. 1975). В 1968 году вышло монументальное толкование Библии, созданное профессорами католических американских школ: «Иеронимовский Комментарий» (названный так в честь бл. Иеронима — покровителя экзегетов), «Словарь Библейского богословия» под ред. К. Леон-Дюфура (Париж, 1970; русск. пер. 1974). В этих трудах церковно-традиционная точка зрения органически сплавлена с достижениями современной научной критики. Обширный материал по сравнению Кн. Бытия с внебиблейскими источниками собран в книге Брюса Вавтера «Бытие: новое прочтение» (Лондон, 1977). Результаты католической библеистики изложены для широкого читателя в серии «Руководство к чтению Ветхого Завета» (США, 60-е годы). Особое внимание уделяется ветхозаветному богословию в работах французских авторов: Луи Буйе «О Библии и Евангелии» (русск. пер. 1965) и Альбера Желена «Человек согласно Библии» (Париж, 1967), «Бедняки Ягве» (Париж, 1953).

Среди протестантов библейское богословие изучали Гарольд Роули («Вера Израиля», 1956) и Герхард фон Рад («Богословие Ветхого Завета», 1957). Последний указал на огромное значение нескольких исходных преданий, отраженных в Библии. Одно, по его мнению, связано с теми группами израильтян, которые жили в Сихеме еще до Иисуса Навина. Экзегеты установили, что пророки, как и псалмопевцы, были тесно связаны с храмовым культом. Синтез библейской истории предложен в работах современных библеистов Джона Брайта и Мартина Нота.

Продолжается многотомное издание «Энке Байбл» (Библии со знаком якоря, символа христианской надежды). В нем принимают участие специалисты разных конфессий. Выпуски «Энке Байбл» содержат переводы текста, введения к каждому разделу, подробные примечания и толкования. Аналогичный труд выходит в Польше (католическое издание). В России существовало только одно комментированное издание Библии — «Толковая Библия» в 12-ти томах, начало которой было положено проф. А.П. Лопухиным (1852-1904). Современным дополнением к ней является синодальная брюссельская Библия, созданная по образцу Иерусалимской Библии (см.§ 13).

9. Образец четырех методов толкования. Древо познания добра и зла (Быт 2:9; 16-17сл.).

  • Аллегорическое толкование. Это древо означает созерцание вещей высших, недозволенных для несовершенного разума в его детском состоянии.
  • Буквальное толкование. Это было одно из растений, но наделенное таинственными свойствами.
  • Нравственное толкование. Запрет вкушать от древа должен был воспитывать в человеке начала воздержания (поста) как одного из условий праведности.
  • Историко-критическое толкование. В символике большинства древних народов древо означает космос. «Добро и зло» в данном контексте означает не нравственные категории, а противоположные свойства вещей (ср. Быт 24:50; Быт 31:24, 29; 2 Цар 13,22 ). Следовательно, это есть древо «познания мира». Но поскольку глагол «познавать» в Ветхом Завете часто употребляется в смысле «владеть», «уметь», «обладать» (Быт 4:1; 1 Цар 16,18), то в данном случае речь может идти о некой власти человека над миром, не зависимой от Бога.
Вопросы для повторения
  1. Могут ли выводы библейской науки противоречить учению о боговдохновенности?
  2. Когда было положено начало библейской критике и каковы этапы ее развития (средневековье)?
  3. Библейская критика в ХVI-ХVII веках.
  4. Библейская критика в ХVII-ХVIII веках.
  5. Библейская критика в ХVIII-ХIХ веках.
  6. Каковы основные выводы библейской науки?
  7. Кто из православных ученых исследовал их?
  8. Кто из православных ученых принимал эти выводы?
  9. Какова современная католическая точка зрения на библейскую критику?

Отрывки к тексту:
Быт 2:9-17
Втор 12:5-11
4 Цар 22
4 Цар 23
Быт 24:50
Быт 31:24-29
1 Цар 16:18
9
И# прозzбе2 бг7ъ є3ще2 t земли2 всsкое дре1во крaсное въ видёніе и3 до1брое въ снёдь: и3 дре1во жи1зни посредЁ раS, и3 дре1во є4же вёдэти разумётельное до1брагw и3 лукaвагw.
10
Рэкa же и3схо1дитъ и3з8 є3де1ма напаsти рaй: tтyду разлучaетсz въ четы1ри нач†ла.
11
И$мz є3ди1нэй фісHнъ: сіS њкружaющаz всю2 зе1млю є3vілaтскую: тaмw ќбw є4сть злaто.
12
Злaто же џныz земли2 до1брое: и3 тaмw є4сть ѓнfраxъ и3 кaмень зеле1ный.
13
И# и4мz рэцЁ вторёй геHнъ: сіS њкружaющаz всю2 зе1млю є3fіо1пскую.
14
И# рэкA тре1тіz тjгръ: сіS проходsщаz прsмw ґссmрjwмъ. Рэкa же четве1ртаz є3vфрaтъ.
15
И# взS гDь бг7ъ человёка, є3го1же создA, и3 введе2 є3го2 въ рaй слaдости, дёлати є3го2 и3 храни1ти.
16
И# заповёда гDь бг7ъ ґдaму, гlz: t всsкагw дре1ва, є4же въ раи2, снёдію снёси:
17
t дре1ва же, є4же разумёти до1брое и3 лукaвое, не снёсте t негw2: ґ во1ньже ѓще де1нь снёсте t негw2, сме1ртію ќмрете.
Скрыть
5
то1кмw на мёстэ, и3дёже и3збере1тъ гDь бг7ъ вaшъ, во є3ди1нэмъ t племе1нъ вaшихъ, нарещи2 и4мz є3гw2 тaмw и3 призвaти, и3 взы1щете, и3 вни1дете тaмw:
6
и3 принесе1те тaмw всесожжє1ніz в†ша, и3 жє1ртвы вaшz, и3 начaтки вaши, и3 њбёты вaши, и3 вHльнаz в†ша, и3 и3сповBданіz в†ша, пе1рвенцы волHвъ вaшихъ и3 nве1цъ вaшихъ,
7
и3 ћсти бyдете тaмw пред8 гDемъ бг7омъ вaшимъ и3 возвеселите1сz њ всёхъ, на нsже возложите2 рyки вaшz вы2 и3 до1мове вaши, ћкоже тS блгcви1лъ є4сть гDь бг7ъ тво1й.
8
Да не сотвори1те тaмw всёхъ, є3ли6ка вы2 творите2 здЁ дне1сь, кjйждо ўго1дное пред8 собо1ю:
9
не пріидо1сте бо до нн7э въ поко1й и3 въ наслёдіе, є4же гDь бг7ъ вaшъ дае1тъ вaмъ.
10
И# є3гдA пре1йдете їoрдaнъ и3 вселите1сz на земли2, ю4же гDь бг7ъ вaшъ дaстъ въ наслёдіе вaмъ, и3 ўпоко1итъ вaсъ t всёхъ вр†гъ вaшихъ, и5же њ1крестъ вaсъ, и3 вселите1сz со ўтвержде1ніемъ:
11
и3 бyдетъ мёсто, є4же и3збере1тъ гDь бг7ъ вaшъ призвaти и4мz є3гw2 тaмw, тY принесе1те вс‰, є3ли6ка ѓзъ заповёдаю вaмъ дне1сь: всесожжє1ніz в†ша и3 жє1ртвы вaшz, и3 десzти6ны вaшz и3 начaтки рyкъ вaшихъ, и3 всsкъ и3збрaнъ дaръ вaшъ, є3ли6ка њбэщaете гDеви бг7у вaшему:
Скрыть
1
Сы1нъ nсми2 лётъ бЁ їwсjа, є3гдA начA цaрствовати, и3 три1десzть є3ди1но лёто цaрствова во їеrли1мэ. И$мz же мaтери є3гw2 їедідA, дщи2 є3де1ева, t васурHfа.
2
И# сотвори2 прaвое пред8 nчи1ма гDнима, и3 хождaше во всёхъ путе1хъ давjда nтцA своегw2, не соврати1сz ни на де1сно, ни на шyее.
3
И# бы1сть во nсмоенaдесzть лёто цaрства їwсjина, въ седмы1й мцcъ, послA цaрь сафaна, сы1на є3зелjина, сы1на месоллaмлz, книго1чію до1му гDнz, глаго1лz:
4
взы1ди къ хелкjи жерцY вели1кому и3 запечатлёй сребро2 внесе1ное въ до1мъ гDень, є4же собрaша стрегyщіи врaтъ t людjй,
5
и3 да дадyтъ є5 въ рyки творsщихъ дэлA пристaвникwмъ въ хрaмэ гDни: да дадsтъ є5 творsщымъ дэлA въ домY гDни, є4же подкрэплsти разсBлины хрaма,
6
древодёлємъ и3 каменосёчцємъ и3 покупaющымъ древA и3 кaменіе те1саное на ўтвержде1ніе разсёлинъ хрaма.
7
Nбaче не сочислsху и4хъ њ сребре2 дае1мэмъ и5мъ, ћкw вёрнw тjи творsху.
8
И# рече2 хелкjа жре1цъ вели1кій ко сафaну книго1чію: кни1гу зако1на (б9іz) њбрэто1хъ въ домY гDни. И# даде2 хелкjа кни1гу сафaну, и3 прочте2 ю5.
9
И# вни1де въ до1мъ гDень и3 царю2 їwсjи, и3 возвэсти2 царю2 сло1во и3 рече2: сліsша раби2 твои2 сребро2 њбрётшеесz въ домY гDни, и3 дaша є5 прист†вницы въ рyки творsщымъ дэлA въ хрaмэ гDни.
10
И# рече2 сафaнъ книго1чіz къ царю2, глаго1лz кни1гу зако1на даде2 ми2 хелкjа жре1цъ. И# прочте2 ю5 сафaнъ пред8 царе1мъ.
11
И# бы1сть ћкw ўслы1ша цaрь словесA кни1ги зако1нныz, и3 раздрA ри6зы сво‰,
12
и3 заповёда цaрь хелкjи жрецY и3 ґхікaму сы1ну сафaню, и3 ґховHру сы1ну міхе1ину и3 сафaну книго1чію и3 ґсаjю рабY царе1ву, глаго1лz:
13
пріиди1те, и3спроси1те гDа њ мнЁ и3 њ всёхъ лю1дехъ и3 њ все1мъ їyдэ, и3 њ словесёхъ кни1ги њбрётшіzсz сеS, ћкw вели1къ гнёвъ гDень разжже1ный на нaсъ, поне1же не послyшаша nтцы2 нaши слове1съ кни1ги сеS, є4же твори1ти по всBмъ напи1саннымъ на ны2.
14
И# и4де хелкjа жре1цъ и3 ґхікaмъ, и3 ґховHръ и3 сафaнъ и3 ґсаjасъ ко nлдaмэ проро1чицэ, женЁ сели1ма сы1на fекyева, сы1на ґрaса ризохрани1телz: и3 сіS живsше во їеrли1мэ въ масе1нэ: и3 глаго1лаша къ не1й по семY.
15
И# рече2 и5мъ: си1це гlетъ гDь бг7ъ ї}левъ: рцы1те мyжеви послaвшему вы2 ко мнЁ:
16
тaкw гlетъ гDь: се2, ѓзъ наведY ѕл†z на мёсто сіе2 и3 на живyщыz въ не1мъ, вс‰ словесA кни6жнаz, ±же прочте2 цaрь їyдинъ:
17
поне1же њстaвиша мS и3 кадsху богHмъ други6мъ, ћкw да прогнёваютъ мS дэлесы2 рyкъ свои1хъ, и3 разжже1тсz ћрость моS на мёсто сіе2 и3 не ўгaснетъ:
18
и3 ко царю2 їyдину послaвшему вaсъ вопроси1ти гDа, си1це рцы1те є3мY: тaкw гlетъ гDь бг7ъ ї}левъ: словесA, ±же слы1шалъ є3си2,
19
за сі‰, ћкw ўмzгчи1сz се1рдце твое2 и3 смири1лсz є3си2 пред8 лице1мъ гDнимъ, ўслы1шавъ є3ли6ка гlахъ на мёсто сіе2 и3 на живyщыz въ не1мъ, є4же бы1ти въ погубле1ніе и3 въ проклsтіе, и3 раздрaлъ є3си2 ри6зы тво‰, и3 плaкалсz предо мно1ю, и3 ѓзъ ў2бо ўслы1шахъ, гlетъ гDь:
20
сегw2 рaди ѓзъ приложY тS ко nтцє1мъ твои6мъ, и3 собере1шисz во гро1бъ тво1й въ ми1рэ, и3 не ќзриши nчи1ма твои1ма всёхъ ѕлы1хъ, ±же ѓзъ и4мамъ навести2 на мёсто сіе2 и3 на живyщыz въ не1мъ.
Скрыть
1
И# возвэсти1ша сі‰ глаго1лы царе1ви: и3 послA цaрь, и3 собрA къ себЁ вс‰ старBйшины їyдины и3 їеrли1млzны,
2
и3 вни1де цaрь въ до1мъ гDень, и3 вси2 мyжіе їyдины и3 вси2 живyщіи во їеrли1мэ съ ни1мъ, и3 жерцы2, и3 прbро1цы, и3 вси2 лю1діе t мaла и3 до вели1ка, и3 прочте2 во ўшесA и4хъ вс‰ словесA кни1ги завёта њбрётшіzсz въ домY гDни:
3
и3 стA цaрь ў столпA и3 завэщA завётъ пред8 гDемъ, є4же ходи1ти в8слёдъ гDа и3 храни1ти зaпwвэди є3гw2 и3 свидBніz є3гw2 и3 њправд†ніz є3гw2 всёмъ се1рдцемъ и3 все1ю душе1ю, є4же возстaвити словесA завёта сегw2, ±же пи6сана въ кни1зэ се1й. И# стaша вси2 лю1діе въ завётэ.
4
И# заповёда цaрь хелкjи жерцY вели1кому и3 жерцє1мъ вторы6мъ и3 стрегyщымъ врaтъ и3знести2 t хрaма гDнz вс‰ сосyды сотворє1ныz ваaлу и3 дубрaвэ и3 все1й си1лэ небе1снэй, и3 сожже2 и3 внЁ їеrли1ма въ садимHfэ ке1дрстэ и3 и3зве1рже прaхъ и4хъ въ веfи1ль:
5
и3 сожже2 хwмарjмы , и5хже дaша цaріе їyдины, и3 кадsху въ высо1кихъ и3 во градёхъ їyдиныхъ и3 во њкре1стныхъ їеrли1ма, и3 кадsщихъ ваaлу, и3 со1лнцу, и3 лунЁ, и3 плане1тамъ и3 все1й си1лэ небе1снэй:
6
и3 и3знесе2 кумjръ и3з8 хрaма гDнz внЁ їеrли1ма на пото1къ ке1дрскъ, и3 сожже2 є3го2 въ пото1цэ ке1дрстэ, и3 и3стни2 въ прaхъ, и3 вве1рже прaхъ и5хъ въ гро1бы сынHвъ людски1хъ:
7
и3 разруши2 хрaмъ кадисjмwвъ , и4же бЁ въ хрaмэ гDни, и3дёже жєны2 прzдsху ри6зы кумjру:
8
и3 возведе2 вс‰ жерцы2 t градHвъ їyдиныхъ, и3 њскверни2 высHкаz, и3дёже кадsху жерцы2, t гаваи2 да вирсаве1и: и3 разруши2 хрaмъ врaтъ, и4же бЁ при две1рехъ врaтъ їисyса кнsзz грaднагw, и4же њшyюю входsщымъ две1рьми грaда.
9
Nбaче не вхождaху жерцы2 высо1кихъ ко nлтарю2 гDню во їеrли1мэ, но то1кмw kдsху њпрэсно1ки посредЁ брaтіи своеS.
10
И# њскверни2 тафе1fа, и4же въ де1бри сынHвъ є3нHмлихъ, є4же не превести2 мyжу сы1на своегw2 и3 мyжу дще1ре своеS моло1ху сквозЁ џгнь:
11
и3 сожже2 ко1ни, и5хже дaша цaріе ї{дины со1лнцу во вхо1дэ хрaму гDнz, при влагaлищи наfaна, царе1ва скопцA во фарурjмэ: и3 колесни1цу со1лнечную сожже2 nгне1мъ:
12
и3 nлтари6, ±же на кро1вэ го1рницы ґхaзовы, ±же сотвори1ша цaріе їyдины и3 nлтари6, и5же создA манассjа во двою2 дворY хрaма гDнz, раскопA цaрь, и3 све1рже tтyду, и3 всы1па прaхъ и5хъ въ пото1къ ке1дрскъ:
13
и3 хрaмъ, и4же пред8 лице1мъ їеrли1ма, њдеснyю горы2 мосfafъ, є3го1же создA соломHнъ цaрь ї}левъ ґстaртэ ме1рзости сідHнстэй и3 хамHсу ме1рзости мwaвли и3 молхо1лу ме1рзости сынHвъ ґммHнихъ, њскверни2 цaрь:
14
и3 сокруши2 столпы2, и3 и3скорени2 дубр†вы, и3 напо1лни мэстA и4хъ костьми2 человёческими:
15
и3 nлтaрь и4же во веfи1ли высо1кій, є3го1же сотвори2 їеровоaмъ сы1нъ навaтовъ, и4же въ грёхъ введе2 ї}лz, и3 nлтaрь то1й высо1кій раскопA, и3 сокруши2 кaменіе є3гw2, и3 и3стни2 въ прaхъ, и3 сожже2 кумjры.
16
И# восклони1сz їwсjа, и3 ви1дэ гро1бы сyщыz во грaдэ тaмw, и3 послA, и3 взS кHсти t грHбъ, и3 сожже2 на nлтари2, и3 њскверни2 є3го2 по гlу гDню, є3го1же глаго1ла человёкъ б9ій, є3гдA стоsше їеровоaмъ въ прaздникъ пред8 nлтаре1мъ: и3 њбрaщьсz возведе2 џчи свои2 на гро1бъ человёка б9іz глаго1лавшагw словесA сі‰.
17
и3 рече2: что2 моги1ла сі‰, ю4же ѓзъ ви1жду; И# рёша є3мY мyжіе грaда: гро1бъ се1й человёка б9іz є4сть, и4же пріи1де t їyды и3 проглаго1ла словесA сі‰, ±же сотвори1лъ є3си2 нн7э над8 nлтаре1мъ, и4же въ веfи1ли.
18
И# рече2: њстaвите є3го2, да не подви1жетъ ни є3ди1нъ мyжъ косте1й є3гw2. И# њстaвиша кHсти є3гw2 съ костьми2 проро1ка прише1дшагw t самарjи.
19
є3ще2 и3 вс‰ хрaмы высо1кихъ сyщихъ во градёхъ самарjйскихъ, ±же сотвори1ша цaріе ї}лєвы прогнэвлsюще гDа, tве1рже їwсjа, и3 сотвори2 и5мъ вс‰ дэлA, ±же сотвори2 въ веfи1ли,
20
и3 заклA вс‰ жерцы2 высо1кихъ сyщыz тaмw пред8 nлтарьми2, и3 сожже2 на ни1хъ ко1сти человёчи, и3 возврати1сz во їеrли1мъ.
21
И# заповёда цaрь все1мъ лю1демъ, глаго1лz: сотвори1те пaсху гDеви бг7у нaшему, ћкоже пи1сано въ кни1зэ завёта сегw2:
22
ћкw не бы1сть пaсха сіS t днjй судjй, и4же суди1ша ї}леви, и3 во всёхъ дне1хъ царе1й ї}левыхъ и3 царе1й їyдиныхъ:
23
но то1кмw во nсмоенaдесzть лёто царS їwсjи бы1сть пaсха гDу во їеrли1мэ.
24
є3ще2 и3 волше1бники, и3 вражби1ты, и3 fерафjмы, и3 кумjры, и3 вс‰ ме1рзwсти бы1вшыz въ земли2 їyдинэ и3 во їеrли1мэ, и3скорени2 цaрь їwсjа, да ўтверди1тъ словесA закHннаz пи6саннаz въ кни1зэ, ю4же њбрёте хелкjа жре1цъ въ хрaмэ гDни.
25
Подо1бенъ є3мY не бы1сть пред8 ни1мъ цaрь, и5же њбрати1сz къ гDеви всёмъ се1рдцемъ свои1мъ и3 все1ю душе1ю свое1ю и3 все1ю си1лою свое1ю по всемY зако1ну мwmсе1ову, и3 по не1мъ не востA подо1бенъ є3мY.
26
Nбaче не tврати1сz гDь t ћрости гнёва своегw2 вели1кагw, и4мже воз8zри1сz гнёвомъ на їyду, на прогнBваніz, и4миже прогнёва є3го2 манассjа,
27
и3 рече2 гDь: є3ще2 и3 їyду tри1ну t лицA моегw2, ћкоже tри1нухъ ї}лz, и3 грaдъ се1й tве1ргу, є3го1же и3збрaхъ, їеrли1ма, и3 хрaмъ, њ не1мже рёхъ: бyдетъ и4мz мое2 тY.
28
И# прHчаz слове1съ їwсjевыхъ, и3 вс‰ є3ли6ка сотвори2, не сі‰ ли напи6сана въ кни1зэ слове1съ днjй царе1й їyдиныхъ;
29
Во дне1хъ же є3гw2 взы1де фараHнъ нехаw2 цaрь є3гv1петскъ на царS ґссmрjйска на рекY є3vфрaтъ: и3 и3зы1де цaрь їwсjа на срётеніе є3мY, и3 ўби2 є3го2 нехаw2 цaрь въ магеддHнэ, є3гдA є3го2 ўзрЁ.
30
И# взsша є3го2 џтроцы є3гw2 ме1ртва и3з8 магеддHна и3 принесо1ша є3го2 во їеrли1мъ, и3 погребо1ша є3го2 во гро1бэ є3гw2 во грaдэ давjдовэ. И# поsша лю1діе земли2 тоS їwахaза сы1на їwсjина и3 помaзаша є3го2, и3 воцари1ша є3го2 вмёстw nтцA є3гw2.
31
Сы1нъ двaдесzти и3 тріе1хъ лётъ бЁ їwахaзъ, внегдA начA цaрствовати и3 три2 мцcы цaрствова во їеrли1мэ. И$мz же мaтери є3гw2 ґмітaла, дщи2 їеремjи и3з8 ловны2.
32
И# сотвори2 лукaвое пред8 nчи1ма гDнима, по всBмъ є3ли6ка сотвори1ша nтцы2 є3гw2.
33
И# пресели2 є3го2 фараHнъ нехаw2 въ ревлaамъ въ зе1млю є3мafъ, да не цaрствуетъ во їеrли1мэ, и3 возложи2 дaнь на зе1млю тY сто2 тал†нтъ сребрA и3 сто2 тал†нтъ злaта.
34
И# постaви царе1мъ фараHнъ нехаw2 над8 ни1ми є3ліакjма, сы1на їwсjи царS їyдина, вмёстw їwсjи nтцA є3гw2, и3 премэни2 и4мz є3мY їwакjмъ: їwахaза же взS и3 введе2 во є3гv1петъ и3 ќмре тaмw.
35
И# сребро2 и3 злaто даде2 їwакjмъ фараHну, nбaче написA зе1млю даsти сребро2 по словеси2 фараHню: мyжъ по њцэне1нію своемY даsше сребро2 и3 злaто t людjй земли2 тоS даsти фараHну нехаw2.
36
Сы1нъ бЁ двaдесzти и3 пzти2 лётъ їwакjмъ, є3гдA начA цaрствовати, и3 є3динонaдесzть лётъ цaрствова во їеrли1мэ. И$мz же мaтери є3гw2 їелдaфъ, дщи2 фадаjлz, t рyмы.
37
И# сотвори2 лукaвое пред8 nчи1ма гDнима, по всBмъ є3ли6ка сотвори1ша nтцы6 є3гw2.
Скрыть
50
Tвэщ†вша же лавaнъ и3 ваfуи1лъ, реко1ста: t гDа пріи1де дёло сіе2: не возмо1жемъ ти2 проти1ву рещи2 ѕло2 и3ли2 блaго:
Скрыть
24
Пріи1де же бг7ъ къ лавaну сv1ріну но1щію во снЁ и3 рече2 є3мY: блюди2 себе2, да не когдA возглаго1леши ко їaкwву ѕл†.
25
И# пости1же лавaнъ їaкwва: їaкwвъ же постaви кyщу свою2 на горЁ: лавaнъ же разстaви брaтію свою2 на горЁ галаaдъ.
26
Рече1 же лавaнъ їaкwву: что2 сотвори1лъ є3си2; вскyю тaйнw ўше1лъ є3си2 и3 њкрaлъ є3си2 мS, и3 tве1лъ дщє1ри мо‰, ћкw плBнницы nрyжіемъ;
27
и3 ѓще бы ми2 повёдалъ є3си2, tпусти1лъ бы1хъ тS съ весе1ліемъ и3 съ мусікjею, и3 тmмп†ны и3 гyсльми:
28
и3 не сподо1бихсz цэловaти дэте1й мои1хъ и3 дще1рей мои1хъ: нн7э же несмы1сленнw сотвори1лъ є3си2:
29
и3 нн7э рукA моS мо1жетъ њѕло1бити тS. Но бг7ъ nтцA твоегw2 вчерA рече2 ко мнЁ, гlz: блюди2 себе2, да не когдA возглаго1леши ко їaкwву ѕл†.
Скрыть
18
И# tвэщA є3ди1нъ t џтрwкъ є3гw2 и3 рече2: се2, ви1дэхъ сы1на їессе1ова и3з8 виfлее1ма, и3 то1й вёсть пёніе, и3 мyжъ разyменъ, и3 боре1цъ, и3 мyдръ въ словеси2, и3 мyжъ блaгъ ви1домъ, и3 гDь съ ни1мъ.
Скрыть
Оглавление
Поделиться

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).