Bible-Centre
Toute la Bible
Traduction moderne de Kulakov (ru)
Partager

Бытие, Глава 10

Всемирный потоп> 1 Потомки Ноя
1 ПотомкиСм. примеч. «а» к 2:4. сыновей Ноя Сима, Хама, ЯфетаИмена потомков сыновей Ноя должны, очевидно, рассматриваться как названия древних народов Ближнего Востока. - и сыновей, которые родились у них после потопа.
2 Сыновья Яфета: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мешех и Тирас. 3 Сыновья Гомера: Ашкеназ, Рифат и Тогарма. 4 Сыновья Явана: Элиша, Таршиш, Киттим и Доданим*В 1 Пар 1:7: Роданим. Возможно, что эти два последних имени, как, впрочем, и предыдущие в этой главе могут переводиться как названия народов: «киттеи» и «роданеи». 5 (их потомки заселили острова и прибрежные землиБукв.: от них отделились поморские племена. Средиземноморья). [Всё это потомки ЯфетаЭти слова, отсутствующие в евр., очевидно, должны быть восстановлены в соотв. со ст. 20 и 31.], расселившиеся по своим землям и языку своему, соответственно их родам и племенам.
6 Сыновья Хама: Куш, Мицраим*Евр. Мицраим - Египет., Пут и Ханаан. 7 Сыновья Куша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.
8 Одним из потомков Куша был Нимрод первый могущественный властелин на земле. 9 Он был охотником, превосходившим всех*Букв.: он был могучим охотником перед Господом; то же ниже в этом стихе. Фраза: перед Господом служила указанием на превосходную степень определения, относившегося к личности или предмету; ср. Ион 3:3. по силе и ловкости. Поэтому и сложилась такая поговорка: «Отличный охотник, как Нимрод». 10 Вначале его царство составляли: Вавилон, Урук, Аккад и Калне в стране Шинар. 11 Из той страны ушел он в АссириюДруг. возм. пер.: из той страны вышел Ашшур. и построил Ниневию, Реховот-ИрИли: город Реховот, город площадей / скверов, возм. предместья Ниневии или даже сама Ниневия, тогда это как уточнение., Калах 12 и Рeсен, что между Ниневией и Калахом (это город великий).
13 Мицраим был праотцем лудеев, анамеев, лехавеев, нафтухеев, 14 патрусеев, каслухеев (от которых произошли филистимляне)*По другим источникам, эта фраза следует за словами «и кафторян»; ср. Ам 9:7. и кафторян.
15 У Ханаана родились Сидон (его первенец) и Хет; 16 от него же произошли евусеи, амореи, гиргашеи, 17 хиввеи, аркеи, синеи, 18 арвадеи, цемареи и хаматеи. Со временем племена ханаанские стали селиться порознь, 19 и пределы обитания ханаанеев протянулись от Сидона в сторону Герара - до Газы, а также до Содома и Гоморры, Адмы и Цевоима, и до Леши. 20 Всё это потомки Хама; у каждого рода их был свой язык, свои земли, и жили они как отдельные народы.
21 Были дети и у Сима, старшего брата Яфета. Сим был праотцем всех сынов Эвера.
22 Сыновья Сима: Элам, Ашшур, Арпахшад, Луд и Арам. 23 Сыновья Арама: Уц, Хуль, Гетер и Маш. 24 У Арпахшада родился Шелах, а у Шелаха Эвер. 25 У Эвера было два сына: первого звали ПeлегПелег созвучно евр. слову «разделиться» (палаг)., потому что в его время народы мира разделилисьБукв.: земля разделена. по языкам своим и рассеялись; а имя брату его - Йоктан. 26 У Йоктана родились: Альмодад, Шалеф, Хацармавет, Ерах, 27 Хадорам, Узаль, Дикла, 28 Оваль*1 Пар 1:22 и Самаритянское Пятикнижие: Эваль., Авимаэль, Шева, 29 Офир, Хавила и Йовав. Все они - потомки Йоктана. 30 Их поселения простирались от Меши до Сефара, горной местности на востоке. 31 Таковы потомки Сима; у каждого рода их был свой язык, свои земли, и жили они как отдельные народы.
32 Таковы семейства сыновей Ноя, перечисленные по их родословиям и народностям. После потопа от них произошли*Букв.: рассеялись. все народы земли.

Suite à l’inscription, vous pouvez vous abonner à un acheminement de textes de n’importe quel plan de lecture de la Bible.

Nous avons à l’idée de mettre en œuvre, progressivement, des possibilités de paramétrage personnalisé ainsi que d’autres services pour des utilisateurs déjà inscrits. Nous vous conseillons donc de vous inscrire dès maintenant (gratuitement, bien sûr).