Библия-Центр
РУ
Вся Библия
Церковнославянский перевод (ru)

Кни1га Проро1ка ґввакyма, ГлавA 2

На стрaжи мое1й стaну, и3 взы1ду на кaмень, и3 посмотрю2 є4же ви1дэти, что2 возгlетъ во мнЁ и3 что2 tвэщaю на њбличе1ніе мое2.
И# tвэщA гDь ко мнЁ и3 рече2: впиши2 видёніе, и3 ћвэ на дскЁ, ћкw да пости1гнетъ читazй |.
Зане2 є3ще2 видёніе на вре1мz, и3 просіsетъ въ коне1цъ, ґ не вотще2: ѓще ўме1длитъ, потерпи2 є3мY, ћкw и3ды1й пріи1детъ и3 не ўме1длитъ.
Ѓще ўсумни1тсz, не бlговоли1тъ дш7A моS въ не1мъ: првdникъ же (мо1й) t вёры жи1въ бyдетъ.
Презо1рливый же и3 њби1дливый мyжъ и3 величaвый ничесо1же скончaетъ: и4же разшири2 ѓки ѓдъ дyшу свою2, и3 се1й ћкw сме1рть ненасыще1нъ: и3 собере1тъ къ себЁ вс‰ kзы1ки и3 пріи1метъ къ себЁ вс‰ лю1ди.
Не сі‰ ли вс‰ на него2 при1тчу пріи1мутъ и3 гадaніе въ по1вэсть є3гw2; и3 рекyтъ: го1ре ўмножaющему себЁ не с{щаz є3гw2, доко1лэ; и3 њтzгчaющему ќзу свою2 тsжцэ.
Ћкw внезaпу востaнутъ ўгрызaющіи є3го2, и3 њбодрsтсz навBтницы твои2, и3 бyдеши въ разграбле1ніе и5мъ.
Поне1же ты2 плэни1лъ є3си2 страны6 мнHги, плэнsтъ тS вси2 њстaвшіи лю1діе кро1ве рaди человёчи и3 нече1стіz земли2 и3 грaда и3 всёхъ живyщихъ на не1й.
Го1ре лихои1мствующымъ лихои1мство ѕло1е до1му своемY, є4же ўчини1ти на высотЁ гнэздо2 свое2, є4же и3сто1ргнути t руки2 ѕлы1хъ.
10 Ўмы1слилъ є3си2 стыдёніе до1му своемY, скончaлъ є3си2 лю1ди мнHги, и3 согрэши2 душA твоS.
11 Зане2 кaмень и3з8 стэны2 возопіе1тъ, и3 хрyщь t дре1ва возглаго1летъ сі‰:
12 ў2, лю1тэ созидaющему грaдъ кровьми2 и3 ўготовлsющему грaдъ непрaвдами.
13 Не сі‰ ли сyть t гDа вседержи1телz; и3 њскудёша лю1діе мно1зи nгне1мъ, и3 kзы1цы мно1зи и3знемого1ша:
14 ћкw напо1лнитсz всS землS вёдэніz слaвы гDни, ћкоже водA мно1га въ мо1ри покры1етъ |.
15 Го1ре напаsющему по1друга своего2 развраще1ніемъ мyтнымъ, и3 ўпоzвaющему, ћкw да взирaетъ къ пеще1рамъ и4хъ.
16 Сы1тость безче1стіz t слaвы и3спjй и3 ты2: се1рдце, поколе1блисz и3 сотрzсни1сz: њбы1де њ тебЁ чaша десни1цы гDни, и3 собрaсz безче1стіе на главY твою2.
17 Зане1же нече1стіе лівaново покры1етъ тS, и3 стрaсть ѕвэре1й престраши1тъ тS, кро1ве рaди человёчи и3 нече1стіz земли2 и3 грaда и3 всёхъ живyщихъ на не1й.
18 Что2 по1льзуетъ и3звazное, ћкw и3зваsша є5; создaша сліsніе, мечтaніе ло1жное, ћкw ўповA создaвый на создaніе свое2, сотвори1ти кумjры нэмы6z.
19 Ў2, лю1тэ глаго1лющему ко дре1ву: њбодри1сz, востaни: и3 кaменію: возвы1сисz: и3 то2 є4сть мечтaніе, и3 сіе2 є4сть сковaніе злaта и3 сребрA, и3 всsкагw дyха нёсть въ не1мъ.
20 ГDь же во хрaмэ с™ёмъ свое1мъ: да ўбои1тсz t лицA є3гw2 всS землS.
Для корректного отображения некириллических текстов желательно установить шрифты Lucida Sans Unicode (для текстов на греческом) и Hirmos (для текстов на церковнославянском). Если Ваш браузер поддерживает технологию CSS3, шрифты будут загружены автоматически.

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).