Библия-Центр
РУ
Оглавление
Поделиться

Встреча с Богом. Заметки к ежедневному чтению Библии. Первое и Второе Послания к Коринфянам

Общество друзей Священного Писания

Божий замысел о человеке — лучшее в его жизни [1 Кор. 7:1-16]

Вопрос о браке настолько волновал Коринфян, что Павел в своем послании посвящает большую главу этой теме. Вероятно, некоторые из них склонялись в пользу полного безбрачия для всех христиан (по примеру некоторых иудейских сект), другие — осуждали девство. Апостол одобряет одновременно и девство и брак — соответственно Божьему замыслу о каждом конкретном человеке (7).

Бог любит нас и желает подходящим для нас путем привести нас к любви совершенной: подумаем, как нам узнать путь, по которому следовать к Нему?

«Не хорошо быть человеку одному», — сказано людям в раю еще до грехопадения (Быт 2:18). Одновременно с этим апостол подчеркивает свое личное предпочтение безбрачия. Делясь с нами радостью всецелой посвященности жизни Богу и непрестанного служения Ему, Павел говорит, что такая верность Богу — Божия милость.

Но каждый имеет свое дарование от Бога, поэтому, кто не чувствует в себе сил или призвания вести девственную жизнь, тому лучше вступать в брак, нежели разжигаться, т.е. поработиться чувственными помыслами, подвергаясь постоянной опасности впасть в блуд.

Как мы понимаем такую «непринадлежность» самим себе, которая выражена в 4 стихе этой главы? А что значит «должное благорасположение» (3)?

Те, кто вступил в брак, обязаны строго хранить супружескую верность и не разводиться (сравн. Мф 5:32, 19:9; Мк 10:11; Лк 16:18) даже в том случае, если один из супругов — неверующий (т.е. когда один из супругов, уже будучи в браке, обратился в христианство, браки же для уже верующих христиан с неверующими не благословляются Церковью).

Апостол заботится о сохранении семейств от распадения: коль скоро муж и жена неверующие не отвращаются от жены и мужа верующих и не ищут развода, то не надо оставлять надежды, что и они со временем обратятся (16). Благодатная христианская жизнь одного из супругов распространяется на всю семью, и через любовь к своей верующей половине неверующий супруг(а) способны ее воспринять.

Помним ли мы такие примеры из нашей жизни?

И, в который раз, поражает мотивация Павла: «иначе дети ваши были бы нечисты, а теперь святы», — т.е. дети, рождающиеся от такого брака, становятся по праву членами святого народа, так как, соединяясь с членом святого народа, неверующий родитель связывается с Богом и Церковью.

Отрывки к тексту:
1 Кор 7:1-16
1
De quibus autem scripsistis mihi: Bonum est homini mulierem non tangere:
2
propter fornicationem autem unusquisque suam uxorem habeat, et unaquæque suum virum habeat.
3
Uxori vir debitum reddat: similiter autem et uxor viro.
4
Mulier sui corporis potestatem non habet, sed vir. Similiter autem et vir sui corporis potestatem non habet, sed mulier.
5
Nolite fraudare invicem, nisi forte ex consensu ad tempus, ut vacetis orationi: et iterum revertimini in idipsum, ne tentet vos Satanas propter incontinentiam vestram.
6
Hoc autem dico secundum indulgentiam, non secundum imperium.
7
Volo enim omnes vos esse sicut meipsum: sed unusquisque proprium donum habet ex Deo: alius quidem sic, alius vero sic.
8
Dico autem non nuptis, et viduis: bonum est illis si sic permaneant, sicut et ego.
9
Quod si non se continent, nubant. Melius est enim nubere, quam uri.
10
Iis autem qui matrimonio juncti sunt, præcipio non ego, sed Dominus, uxorem a viro non discedere:
11
quod si discesserit, manere innuptam, aut viro suo reconciliari. Et vir uxorem non dimittat.
12
Nam ceteris ego dico, non Dominus. Si quis frater uxorem habet infidelem, et hæc consentit habitare cum illo, non dimittat illam.
13
Et si qua mulier fidelis habet virum infidelem, et hic consentit habitare cum illa, non dimittat virum:
14
sanctificatus est enim vir infidelis per mulierem fidelem, et sanctificata est mulier infidelis per virum fidelem: alioquin filii vestri immundi essent, nunc autem sancti sunt.
15
Quod si infidelis discedit, discedat: non enim servituti subjectus est frater, aut soror in hujusmodi: in pace autem vocavit nos Deus.
16
Unde enim scis mulier, si virum salvum facies? aut unde scis vir, si mulierem salvam facies?
Скрыть
Оглавление
Поделиться

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).