Библия-Центр
РУ
Оглавление
Поделиться

Новое небо над новой землей (размышления над Библией)

В.В. Сорокин

Ум и сердце

О том, что такое человеческое сердце, впервые начали смутно догадываться языческие мистики. Один из древнейших языческих культов — мистериальный культ — приоткрыл человеку эту тайну. Вся суть мистериальной религии сводилась к опыту того, что её последователи называли «вторым рождением» — удивительному и с трудом выразимому переживанию внутреннего духовного озарения, которое приоткрывало человеку тайну иного, духовного измерения бытия. Это иное измерение входило в жизнь посвящённого в мистерии как высшая и самая подлинная реальность; однако вхождение её было совершенно непохожим на обычные языческие теофании, описаниями которых полны древние мифы. Те теофании были внешними, эта — внутренней; она озаряла человека изнутри, из той глубины, которая в обычном состоянии была для него совершенно недоступной и где, кажется, ничего и быть не могло, кроме непроницаемой тьмы, — но именно в этой тёмной глубине и вспыхивал в момент экстаза тот заливающий душу свет, воспоминание о котором посвящённый хранил потом всю жизнь, даже если такой экстаз никогда более не повторялся.

В эти-то мгновения экстаза обнаруживал человек в своей душе такие глубины, о которых прежде не мог он и помыслить — не тёмные глубины подсознания, во все времена известные ему слишком даже хорошо, но глубины духовные, тот подлинный источник жизни, что вдохнул Господь в человека при сотворении (Быт 2:7). Тогда и открылось человеку его подлинное, духовное «я» — то, которое совершенно невозможно описать психологически, потому что последовательная редукция всего, что не есть это «я», в конце концов выведет нас за пределы психической сферы, если, разумеется, мы не станем относить к ней опыт мистико-экстатический; однако опыт подлинного, духовного (не оргиастически-хтонического и не демонического) экстаза слишком очевидно трансцендентен для неё, так, что адекватное описание его невозможно ни для мистика-язычника, ни для мистика-яхвиста. (Здесь, разумеется, идёт речь об адекватном описании собственно экстаза, а не сопутствующих ему откровений или психологических переживаний — и те, и другие можно, разумеется, описать более или менее адекватно). Об этом апофатическом «я» знали и на Западе, и на Востоке. Египетские философы называли его ка, индийские мистики атман, а Платон дал ему название «ума» (греч. νου̃ς). Что же касается мистиков Израиля, то они называли это сокровенное духовное «я» сердцем.

Что же такое «сердце» (евр. лев)? Слово это имеет общий корень с евр. лива — «середина», сердцевина» (этимология, характерная и для индоевропейских языков, в т.ч. для русского). Сердце — духовное средоточие человека, но и у Бога есть «сердце» (Пс 33:11) — сокровенная глубина, где рождается замысел о мире и о каждом человеке, так, что сердце каждого творится Им, но сердца всех творятся вместе, как некое единство (Пс 33:15; евр. хайоцер яхад либам). Это изначальное единство сердец связано с соборной полнотой человечества, бывшей реальностью до грехопадения и восстанавливаемой по благодати в Церкви Христовой (1 Кор 15:45). Однако соборность имеет и личностное измерение, ведь последняя глубина человека — это глубина Божия, глубина Святого Духа, соединяющая всех таким единением, которое не поглощает человеческое «я», но, напротив, ещё более его углубляет — и углубляет именно в том множестве уникальных отношений и взаимодействий с другими «я», без коих не может быть подлинной личности. Именно это духовное сердце и прославляет Бога, свидетельствуя о Его чудесах (Пс 9:2), из которых главное — то таинственное присутствие в нём Имени Божия, без коего нет подлинного свидетельства (Пс 9:3). Это Имя раскрывается и как Присутствие внешнее, охватывающее мир (Пс 8:2; ср. Пс 76:2-3), и как Присутствие внутреннее, от которого поёт душа (Пс 105:1-2).

Евангельская заповедь о сердечной чистоте (Мф 5:8) также, очевидно, имеет в виду духовное сердце. Но это духовное сердце может быть и другим. Сердце нечестивого отрицает Бога (Пс 10:4; Пс 14:1), и это, очевидно, не формальный атеизм или столь распространённый во все времена скепсис и агностицизм. Ведь духовное сердце — это последняя глубина нашей личности, и выбор, сделанный на таком уровне, не может быть формальным. Праведник, обращающийся к Богу, и нечестивый, Его отталкивающий, — это два полюса духовной жизни, и если сердце праведного наполняется Именем Божиим, то сердце нечестивого — злом (Пс 10:5-7; ср. Мф 15:19). Потому-то и подлинное покаяние должно быть прежде всего обращением, затрагивающим это духовное сердце (не случайно как евр. тшува, так и соответствующее ему греч. μετάνοια, переводимое обычно как «покаяние», значит, собств., «обращение»). Как же совершается это покаяние-обращение?

Псалмопевцы называют кающихся «сокрушёнными сердцем» и «смиренными» (Пс 34:19; Пс 51:19). Но кто может «сокрушить» духовное сердце? Очевидно, лишь Тот, Кто его сотворил. Господь испытывает сердце и исправляет его (Пс 17:3), Он «расплавляет» его и переплавляет (Пс 26:2). Невольно вспоминается замечательная притча Исайи Иерусалимского о «высотах» (Ис 2:12-22): в «день Яхве Саваофа» останется лишь одна «высота» — высота Божия (Ис 2:17); всякая другая «высота» исчезнет или «переплавится», изменив своё качество, и в первую очередь это относится к человеческому сердцу.

Покаяние — это не эмоции и не самобичевание, которое становится иногда лишь иной, извращённой формой все того же самоутверждения; это — полное предание себя в волю Божию, при котором главные усилия направлены на то, чтобы не мешать Ему переплавлять наше сердце. Потому-то подлинное покаяние и невозможно без восприятия благодати; мысль о том, что благодать может быть дана человеку лишь после того, как он покается до конца и очистится от всех грехов, — не более, чем умозрительная схема.

В Новом Завете духовное сердце именуется различно, в зависимости от авторства книги. В Евангелиях сохраняется название «сердце» (Мф 5:8; Мф 11:29; 12:34; Мк 2:6; Мк 4:15; 12:33; Лк 2:19, Лк 2:35, 51; 5:22; 6:45; Ин 12:40; Ин 14:1, 27; 16:6 и др.), что вполне соответствует духовно-мистической традиции Израиля, в то время как Апостол Павел использует в своих посланиях другое понятие — «ум» (греч. νου̃ς) (Рим 1:28; Рим 7:23, 25; 11:34; 1 Кор 1:16; 2 Кор 3:14; 2 Кор 4:4; Еф 4:17, Еф 4:23; Флп 4:7; 1 Тим 6:5; 2 Тим 3:8; Тит 1:15). Понятие это для обозначения духовного «я» в греческой философии впервые использовал Платон, а впоследствии (три века спустя после Апостола Павла) это употребление стало общепринятым в неоплатонической литературе. Общепринятым оно было и в писаниях отцов-аскетов, причём в русских переводах аскетической литературы конца прошлого века слово это переводилось без всяких комментариев и объяснений, что порождает сегодня известные недоразумения при чтении соответствующих мест этих переводов (равно как и в случаях перевода относящихся к понятию νου̃ς таких выражений, как «умная молитва» или «умное делание»). Однако Апостол Павел различает дух как благодать (греч. πνευ̃μα) и духовное «я» («ум», νου̃ς) (см., напр., 1 Кор 14:15).

Замечательный отрывок из Послания к Коринфянам напоминает нам о том, что действие Святого Духа всегда вполне конкретно, присутствие благодати часто ощущается как дыхание Божие в глубине духовного «я» (не случайно и евр. руах, и греч. πνευ̃μα, переводимое обычно как «дух», значит, собств., «дыхание»). Но этот же отрывок говорит и о том, что духовное «я» человека непременно должно участвовать в этом «дыхании» — иначе «язык» Святого Духа остаётся для окружающих совершенно непонятным (1 Кор 14:1-5). Только в случае такого благодатного синергизма возможно подлинное свидетельство — «песнь Богу» (1 Кор 14:15). О том, что подлинная «песнь Богу» поётся не одним лишь человеком, но Богом и человеком вместе, знали уже псалмопевцы Израиля, для которых подлинная хвала Богу была неотделима от тайны Имени Божия, входящего в духовное сердце и очищающего его (Пс 66:1-2). Это присутствие Имени и есть, в сущности, непрерывная духовная («умная», по выражению отцов-аскетов) молитва, которая делает духовное сердце «живой Торой», «погружая» его в Закон Божий (Пс 1:2; Пс 37:31) и делая его, по выражению пророка, «плотяным» (Иез 11:19-20), то есть живым, живущим Законом Бога Живого — не его буквой, которая убивает, но его духом, который животворит. Итак, в своей духовной жизни верующий яхвист (так же, впрочем, как и христианин) знает два состояния: непрерывной «умной», по выражению отцов-аскетов, молитвы и духовного экстаза, проявляющегося в свободной молитве, духовном пении или медитации (нередко в псалмах призывание Имени предшествует именно медитации; см., напр., Пс 103:1-5; Пс 105:1-6; начальные стихи этих псалмов — призывание Имени, сами же они — типичные примеры молитвенного размышления, «богомыслия», по выражению отцов-аскетов, которое духовно-мистической традиции Израиля известно не хуже, чем Церкви Христовой). Разумеется, такая напряжённая молитвенная жизнь требовала и специальной аскетической практики.

Отрывки к тексту:
Пс 9
Пс 8
Ис 2:12-22
Иез 11:19-20
Пс 75
Пс 104
Пс 102
Пс 13
Пс 16
Пс 25
Пс 65
Пс 33
Пс 50
1
Въ коне1цъ, њ тaйныхъ сы1на, pало1мъ дв7ду,
2
И#сповёмсz тебЁ, гDи, всёмъ се1рдцемъ мои1мъ, повёмъ вс‰ чудесA тво‰.
3
Возвеселю1сz и3 возрaдуюсz њ тебЁ, пою2 и4мени твоемY, вы1шній.
4
ВнегдA возврати1тисz врагY моемY вспsть, и3знемо1гутъ и3 поги1бнутъ t лицA твоегw2.
5
Ћкw сотвори1лъ є3си2 сyдъ мо1й и3 прю2 мою2: сёлъ є3си2 на пrто1лэ, судsй прaвду.
6
Запрети1лъ є3си2 kзы1кwмъ, и3 поги1бе нечести1вый: и4мz є3гw2 потреби1лъ є3си2 въ вёкъ и3 въ вёкъ вёка.
7
ВрагY њскудёша nр{жіz въ коне1цъ, и3 грaды разруши1лъ є3си2: поги1бе пaмzть є3гw2 съ шyмомъ.
8
И# гDь во вёкъ пребывaетъ, ўгото1ва на сyдъ пrто1лъ сво1й:
9
и3 то1й суди1ти и4мать вселе1ннэй въ прaвду, суди1ти и4мать лю1демъ въ правотЁ.
10
И# бы1сть гDь прибёжище ўбо1гому, помо1щникъ во бlговре1меніихъ, въ ско1рбехъ.
11
И# да ўповaютъ на тS знaющіи и4мz твое2, ћкw не њстaвилъ є3си2 взыскaющихъ тS, гDи.
12
По1йте гDеви, живyщему въ сіHнэ, возвэсти1те во kзы1цэхъ начин†ніz є3гw2:
13
ћкw взыскazй крHви и4хъ помzнY, не забы2 звaніz ўбо1гихъ.
14
Поми1луй мS, гDи, ви1ждь смире1ніе мое2 t вр†гъ мои1хъ, возносsй мS t врaтъ сме1ртныхъ:
15
ћкw да возвэщY вс‰ хвалы6 тво‰ во вратёхъ дще1ре сіHни: возрaдуемсz њ спcніи твое1мъ.
16
Ўглэбо1ша kзы1цы въ пaгубэ, ю4же сотвори1ша: въ сёти се1й, ю4же скры1ша, ўвzзе2 ногA и4хъ.
17
Знaемь є4сть гDь, судьбы6 творsй: въ дёлэхъ рукY своє1ю ўвzзе2 грёшникъ.
18
Да возвратsтсz грBшницы во ѓдъ, вси2 kзы1цы забывaющіи бг7а.
19
Ћкw не до концA забве1нъ бyдетъ ни1щій, терпёніе ўбо1гихъ не поги1бнетъ до концA.
20
Воскrни2, гDи, да не крэпи1тсz человёкъ, да сyдzтсz kзы1цы пред8 тобо1ю.
21
Постaви, гDи, законоположи1телz над8 ни1ми, да разумёютъ kзы1цы, ћкw человёцы сyть.
22
Вскyю, гDи, tстоS дале1че, презирaеши во бlговре1меніихъ, въ ско1рбехъ;
23
ВнегдA горди1тисz нечести1вому, возгарaетсz ни1щій: ўвzзaютъ въ совётэхъ, ±же помышлsютъ.
24
Ћкw хвали1мь є4сть грёшный въ по1хотехъ души2 своеS, и3 њби1дzй благослови1мь є4сть.
25
Раздражи2 гDа грёшный: по мно1жеству гнёва своегw2 не взы1щетъ: нёсть бг7а пред8 ни1мъ.
26
Њсквернsютсz путіе2 є3гw2 на всsко вре1мz: tе1млютсz судьбы6 тво‰ t лицA є3гw2: всёми враги6 свои1ми њбладaетъ.
27
Рече1 бо въ се1рдцы свое1мъ: не подви1жусz t ро1да въ ро1дъ без8 ѕлA:
28
є3гHже клsтвы ўстA є3гw2 пHлна сyть, и3 го1рести и3 льсти2: под8 љзы1комъ є3гw2 трyдъ и3 болёзнь.
29
Присэди1тъ въ лови1тельствэ съ богaтыми въ тaйныхъ, є4же ўби1ти непови1ннаго: џчи є3гw2 на ни1щаго призирaетэ.
30
Лови1тъ въ тaйнэ ћкw ле1въ во њгрaдэ свое1й, лови1тъ є4же восхи1тити ни1щаго, восхи1тити ни1щаго, внегдA привлещи2 и5 въ сёти свое1й.
31
Смири1тъ є3го2: преклони1тсz и3 паде1тъ, внегдA є3мY њбладaти ўбо1гими.
32
Рече1 бо въ се1рдцы свое1мъ: забы2 бг7ъ, tврати2 лице2 свое2, да не ви1дитъ до концA.
33
Воскrни2, гDи б9е мо1й, да вознесе1тсz рукA твоS, не забyди ўбо1гихъ твои1хъ до концA.
34
Чесw2 рaди прогнёва нечести1вый бг7а; рече1 бо въ се1рдцы свое1мъ: не взы1щетъ.
35
Ви1диши, ћкw ты2 болёзнь и3 ћрость смотрsеши, да пре1данъ бyдетъ въ рyцэ твои2: тебЁ њстaвленъ є4сть ни1щій, си1ру ты2 бyди помо1щникъ.
36
Сокруши2 мы1шцу грёшному и3 лукaвому: взы1щетсz грёхъ є3гw2 и3 не њбрsщетсz.
37
ГDь цRь во вёкъ и3 въ вёкъ вёка: поги1бнете, kзы1цы, t земли2 є3гw2.
38
Желaніе ўбо1гихъ ўслы1шалъ є3си2, гDи, ўгото1ванію се1рдца и4хъ внsтъ ќхо твое2.
39
Суди2 си1ру и3 смире1ну, да не приложи1тъ ктомY величaтисz человёкъ на земли2.
Скрыть
1
Въ коне1цъ, њ точи1лэхъ, pало1мъ дв7ду,
2
ГDи гDь нaшъ, ћкw чyдно и4мz твое2 по все1й земли2, ћкw взsтсz великолёпіе твое2 превы1ше нб7съ.
3
И#з8 ќстъ младе1нєцъ и3 ссyщихъ соверши1лъ є3си2 хвалY, вр†гъ твои1хъ рaди, є4же разруши1ти врагA и3 ме1стника.
4
Ћкw ўзрю2 небесA, дэлA пє1рстъ твои1хъ, лунY и3 ѕвёзды, ±же ты2 њсновaлъ є3си2:
5
что2 є4сть человёкъ, ћкw по1мниши є3го2; и3ли2 сы1нъ человёчь, ћкw посэщaеши є3го2;
6
Ўмaлилъ є3си2 є3го2 мaлымъ чи1мъ t ѓгг7лъ, слaвою и3 че1стію вэнчaлъ є3си2 є3го2:
7
и3 постaвилъ є3си2 є3го2 над8 дёлы рукY твоє1ю, вс‰ покори1лъ є3си2 под8 но1зэ є3гw2:
8
џвцы и3 волы2 вс‰, є3ще1 же и3 скоты2 польск‡z,
9
пти6цы небє1сныz и3 ры6бы морск‡z, преходsщыz стєзи2 морск‡z.
10
ГDи гDь нaшъ, ћкw чyдно и4мz твое2 по все1й земли2.
Скрыть
12
Де1нь бо гDа саваHfа на всsкаго досади1телz и3 гордели1ваго, и3 на всsкаго высо1каго и3 величaваго, и3 смирsтсz:
13
и3 на всsкъ ке1дръ лівaнскій высо1кихъ и3 превознесе1нныхъ и3 на всsко дре1во же1лудz васaнска,
14
и3 на всsкую го1ру высо1кую и3 на всsкій хо1лмъ высо1кій,
15
и3 на всsкій сто1лпъ высо1къ и3 на всsкую стёну высо1кую,
16
и3 на всsкій корaбль морскjй и3 на всsко видёніе добро1ты корабле1й.
17
И# смири1тсz всsкій человёкъ, и3 паде1тсz высотA человёча, и3 вознесе1тсz гDь є3ди1нъ въ де1нь џный.
18
И# рукотворє1наz вс‰ скры1ютъ,
19
вне1сше въ пещє1ры и3 въ разсBлины кaменій и3 въ верте1пы земны6z, t лицA стрaха гDнz и3 t слaвы крёпости є3гw2, є3гдA востaнетъ сокруши1ти зе1млю.
20
Въ де1нь бо џный и3зри1нетъ человёкъ ме1рзwсти сво‰ златы6z и3 срє1брzныz, ±же сотвори1ша, да покланsютсz сyєтнымъ и3 нетопырє1мъ,
21
є4же вни1ти въ верте1пы тве1рдагw кaмене и3 въ разсBлины кaменій, t лицA стрaха гDнz и3 t слaвы крёпости є3гw2, є3гдA востaнетъ сокруши1ти зе1млю.
22
Њстaвите (ў2бо) вaмъ человёка, є3мyже є4сть дыхaніе въ ноздре1хъ є3гw2: ћкw въ че1мъ вмэни1сz се1й;
Скрыть
19
и3 дaмъ и5мъ се1рдце и4но и3 дyхъ но1въ дaмъ и5мъ, и3 и3сто1ргну кaменное се1рдце t пло1ти и4хъ и3 дaмъ и5мъ се1рдце пло1тzно,
20
ћкw да въ зaповэдехъ мои1хъ хо1дzтъ и3 њправд†ніz мо‰ сохранsтъ и3 сотворsтъ |: и3 бyдутъ ми2 въ лю1ди, и3 ѓзъ и5мъ бyду въ бг7а.
Скрыть
1
Въ коне1цъ, въ пёснехъ, pало1мъ ґсaфу, пёснь ко ґссmрjанину,
2
Вёдомъ во їуде1и бг7ъ: во ї}ли ве1ліе и4мz є3гw2.
3
И# бы1сть въ ми1рэ мёсто є3гw2, и3 жили1ще є3гw2 въ сіHнэ.
4
Тaмw сокруши2 крёпwсти лукHвъ, nрyжіе и3 ме1чь и3 брaнь.
5
Просвэщaеши ты2 ди1внw t го1ръ вёчныхъ.
6
Смzто1шасz вси2 неразyмніи се1рдцемъ: ўснyша сно1мъ свои1мъ, и3 ничто1же њбрэто1ша вси2 мyжіе богaтства въ рукaхъ свои1хъ.
7
T запреще1ніz твоегw2, б9е їaкwвль, воздремaша всёдшіи на ко1ни.
8
Ты2 стрaшенъ є3си2, и3 кто2 противостaнетъ тебЁ; tто1лэ гнёвъ тво1й.
9
Съ нб7се2 слы1шанъ сотвори1лъ є3си2 сyдъ: землS ўбоsсz и3 ўмолчA,
10
внегдA востaти на сyдъ бг7у, спcти2 вс‰ крHткіz земли2.
11
Ћкw помышле1ніе человёческое и3сповёстсz тебЁ, и3 њстaнокъ помышле1ніz прaзднуетъ ти2.
12
Помоли1тесz и3 воздади1те гDеви бг7у нaшему: вси2, и5же њ1крестъ є3гw2, принесyтъ дaры
13
стрaшному и3 tе1млющему дyхи кнzзе1й, стрaшному пaче царе1й земны1хъ.
Скрыть
1
Ґллилyіа, И#сповёдайтесz гDеви и3 призывaйте и4мz є3гw2, возвэсти1те во kзы1цэхъ дэлA є3гw2:
2
воспо1йте є3мY и3 по1йте є3мY, повёдите вс‰ чудесA є3гw2.
3
Хвали1тесz њ и4мени с™ёмъ є3гw2: да возвесели1тсz се1рдце и4щущихъ гDа:
4
взыщи1те гDа и3 ўтверди1тесz, взыщи1те лицA є3гw2 вы1ну.
5
Помzни1те чудесA є3гw2, ±же сотвори2, чудесA є3гw2 и3 судьбы6 ќстъ є3гw2,
6
сёмz ґвраaмле раби2 є3гw2, сы1нове ї†кwвли и3збрaнніи є3гw2.
7
То1й гDь бг7ъ нaшъ: по все1й земли2 судьбы6 є3гw2.
8
ПомzнY въ вёкъ завётъ сво1й, сло1во, є4же заповёда въ ты1сzщы родHвъ,
9
є4же завэщA ґвраaму, и3 клsтву свою2 їсаaку:
10
и3 постaви ю5 їaкwву въ повелёніе и3 ї}лю въ завётъ вёченъ,
11
гlz: тебЁ дaмъ зе1млю ханаaню, ќже достоsніz вaшегw.
12
ВнегдA бы1ти и5мъ м†лымъ число1мъ, малёйшымъ и3 прише1льцємъ въ не1й,
13
и3 преидо1ша t kзы1ка въ kзы1къ и3 t цaрствіz въ лю1ди и4ны:
14
не њстaви человёка њби1дэти и5хъ и3 њбличи2 њ ни1хъ цари6:
15
не прикасaйтесz пом†заннымъ мои6мъ, и3 во прbро1цэхъ мои1хъ не лукaвнуйте.
16
И# призвA глaдъ на зе1млю: всsко ўтвержде1ніе хлёбное сотры2.
17
ПослA пред8 ни1ми человёка: въ рабA про1данъ бы1сть їHсифъ.
18
Смири1ша во њко1вахъ но1зэ є3гw2, желёзо про1йде душA є3гw2,
19
до1ндеже пріи1де сло1во є3гw2: сло1во гDне разжже2 є3го2.
20
ПослA цaрь и3 разрэши2 є3го2: кнsзь людjй, и3 њстaви є3го2.
21
Постaви є3го2 господи1на до1му своемY и3 кнsзz всемY стzжaнію своемY,
22
наказaти кн‰зи є3гw2 ћкw себе2 и3 стaрцы є3гw2 ўмудри1ти.
23
И# вни1де ї}ль во є3гv1петъ, и3 їaкwвъ прише1льствова въ зе1млю хaмову.
24
И# возрасти2 лю1ди сво‰ ѕэлw2 и3 ўкрэпи2 | пaче врагHвъ и4хъ.
25
Преврати2 се1рдце и4хъ возненави1дэти лю1ди є3гw2, ле1сть сотвори1ти въ рабёхъ є3гw2.
26
ПослA мwmсе1а рабA своего2, ґарHна, є3го1же и3збрA себЁ:
27
положи2 въ ни1хъ словесA знaменій свои1хъ и3 чуде1съ свои1хъ въ земли2 хaмовэ.
28
ПослA тьмY и3 помрачи2, ћкw преwгорчи1ша словесA є3гw2.
29
Преложи2 во1ды и4хъ въ кро1вь и3 и3змори2 ры6бы и4хъ.
30
ВоскипЁ землS и4хъ жaбами въ сокро1вищницахъ царе1й и4хъ.
31
Рече2, и3 пріидо1ша пє1сіz м{хи и3 скн‡пы во вс‰ предёлы и4хъ.
32
Положи2 дожди6 и4хъ грaды, џгнь попалsющь въ земли2 и4хъ:
33
и3 порази2 віногрaды и4хъ и3 смHквы и4хъ, и3 сотры2 всsкое дре1во предBлъ и4хъ.
34
Рече2, и3 пріидо1ша прyзи и3 гyсєницы, и5мже не бЁ числA,
35
и3 снэдо1ша всsку травY въ земли2 и4хъ, и3 поzдо1ша всsкъ пло1дъ земли2 и4хъ.
36
И# порази2 всsкаго пе1рвенца въ земли2 и4хъ, начaтокъ всsкагw трудA и4хъ:
37
и3 и3зведе2 | съ сребро1мъ и3 злaтомъ: и3 не бЁ въ колёнэхъ и4хъ болsй.
38
Возвесели1сz є3гv1петъ во и3схожде1ніи и4хъ: ћкw нападе2 стрaхъ и4хъ на нS.
39
Распростре2 њ1блакъ въ покро1въ и5мъ, и3 џгнь, є4же просвэти1ти и5мъ но1щію.
40
Проси1ша, и3 пріидо1ша крaстєли, и3 хлёба небе1снагw насы1ти |:
41
разве1рзе кaмень, и3 потеко1ша во1ды, потеко1ша въ безво1дныхъ рёки:
42
ћкw помzнY сло1во с™о1е свое2, є4же ко ґвраaму рабY своемY.
43
И# и3зведе2 лю1ди сво‰ въ рaдости и3 и3збр†нныz сво‰ въ весе1ліи.
44
И# даде2 и5мъ страны6 kзы6къ, и3 труды2 людjй наслёдоваша:
45
ћкw да сохранsтъ њправд†ніz є3гw2 и3 зако1на є3гw2 взы1щутъ.
Скрыть
1
Pало1мъ дв7ду, Благослови2, душе2 моS, гDа, и3 вс‰ внyтрєннzz мо‰, и4мz с™о1е є3гw2:
2
благослови2, душе2 моS, гDа, и3 не забывaй всёхъ воздаsній є3гw2:
3
њчищaющаго вс‰ беззакHніz тво‰, и3сцэлsющаго вс‰ недyги тво‰,
4
и3збавлsющаго t и3стлёніz живо1тъ тво1й, вэнчaющаго тS млcтію и3 щедро1тами,
5
и3сполнsющаго во бlги1хъ желaніе твое2: њбнови1тсz ћкw џрлz ю4ность твоS.
6
Творsй млcтыни гDь и3 судьбY всBмъ њби6димымъ.
7
СказA пути6 сво‰ мwmсе1ови, сыновHмъ ї}лєвымъ хотBніz сво‰.
8
Ще1дръ и3 млcтивъ гDь, долготерпэли1въ и3 многомлcтивъ.
9
Не до концA прогнёваетсz, ниже2 во вёкъ враждyетъ:
10
не по беззако1ніємъ нaшымъ сотвори1лъ є4сть нaмъ, ниже2 по грэхHмъ нaшымъ воздaлъ є4сть нaмъ.
11
Ћкw по высотЁ небе1снэй t земли2, ўтверди1лъ є4сть гDь млcть свою2 на боsщихсz є3гw2:
12
є3ли1кw tстоsтъ восто1цы t з†падъ, ўдaлилъ є4сть t нaсъ беззакHніz н†ша.
13
Ћкоже ще1дритъ nте1цъ сы1ны, ўще1дри гDь боsщихсz є3гw2.
14
Ћкw то1й познA создaніе нaше, помzнY, ћкw пе1рсть є3смы2.
15
Человёкъ, ћкw травA днjе є3гw2, ћкw цвётъ се1льный, тaкw њцвэте1тъ:
16
ћкw дyхъ про1йде въ не1мъ, и3 не бyдетъ, и3 не познaетъ ктомY мёста своегw2.
17
Млcть же гDнz t вёка и3 до вёка на боsщихсz є3гw2,
18
и3 прaвда є3гw2 на сынёхъ сынHвъ, хранsщихъ завётъ є3гw2 и3 по1мнzщихъ зaпwвэди є3гw2 твори1ти |.
19
ГDь на нб7си2 ўгото1ва пrто1лъ сво1й, и3 цrтво є3гw2 всёми њбладaетъ.
20
Благослови1те гDа, вси2 ѓгг7ли є3гw2, си1льніи крёпостію, творsщіи сло1во є3гw2, ўслы1шати глaсъ слове1съ є3гw2.
21
Благослови1те гDа, вс‰ си6лы є3гw2, слуги6 є3гw2, творsщіи во1лю є3гw2.
22
Благослови1те гDа, вс‰ дэлA є3гw2 на всsкомъ мёстэ вLчества є3гw2: благослови2, душе2 моS, гDа.
Скрыть
1
Въ коне1цъ, pало1мъ дв7ду, Рече2 безyменъ въ се1рдцы свое1мъ: нёсть бг7ъ. Растлёша и3 њмерзи1шасz въ начинaніихъ: нёсть творsй бlгосты1ню.
2
ГDь съ нб7се2 прини1че на сы1ны человёчєскіz, ви1дэти, ѓще є4сть разумэвazй, и3ли2 взыскazй бг7а.
3
Вси2 ўклони1шасz, вкyпэ неключи1ми бы1ша: нёсть творsй бlгосты1ню, нёсть до є3ди1нагw.
4
Ни ли2 ўразумёютъ вси2 дёлающіи беззако1ніе, снэдaющіи лю1ди мо‰ въ снёдь хлёба; гDа не призвaша.
5
Тaмw ўбоsшасz стрaха, и3дёже не бЁ стрaхъ: ћкw гDь въ ро1дэ првdныхъ.
6
Совётъ ни1щагw посрами1сте: гDь же ўповaніе є3гw2 є4сть.
7
Кто2 дaстъ t сіHна спcніе ї}лево;
8
ВнегдA возврати1тъ гDь плэне1ніе людjй свои1хъ, возрaдуетсz їaкwвъ, и3 возвесели1тсz ї}ль.
Скрыть
1
Моли1тва дв7ду, Ўслы1ши, гDи, прaвду мою2, вонми2 моле1нію моемY, внуши2 моли1тву мою2 не во ўстнaхъ льсти1выхъ.
2
T лицA твоегw2 судьбA моS и3зы1детъ: џчи мои2 да ви1дита правоты6.
3
И#скуси1лъ є3си2 се1рдце мое2, посэти1лъ є3си2 но1щію: и3скуси1лъ мS є3си2, и3 не њбрётесz во мнЁ непрaвда.
4
Ћкw да не возглаго1лютъ ўстA мо‰ дёлъ человёческихъ, за словесA ўсте1нъ твои1хъ ѓзъ сохрани1хъ пути6 же1стwки.
5
Соверши2 стwпы2 мо‰ во стезsхъ твои1хъ, да не подви1жутсz стwпы2 мо‰.
6
Ѓзъ воззвaхъ, ћкw ўслы1шалъ мS є3си2, б9е: приклони2 ќхо твое2 мнЁ и3 ўслы1ши глаго1лы мо‰.
7
Ўдиви2 млcти тво‰, сп7сazй ўповaющыz на тS t проти1вzщихсz десни1цэ твое1й:
8
сохрани1 мz, гDи, ћкw зёницу џка: въ кро1вэ крил{ твоє1ю покры1еши мS
9
t лицA нечести1выхъ њстрaстшихъ мS: врази2 мои2 дyшу мою2 њдержaша
10
тyкъ сво1й затвори1ша, ўстA и4хъ глаго1лаша горды1ню.
11
И#згонsщіи мS нн7э њбыдо1ша мS, џчи свои2 возложи1ша ўклони1ти на зе1млю.
12
Њб8sша мS ћкw ле1въ гото1въ на ло1въ и3 ћкw скv1менъ њбитazй въ тaйныхъ.
13
Воскrни2, гDи, предвари2 | и3 запни2 и5мъ: и3збaви дyшу мою2 t нечести1вагw, nрyжіе твое2
14
t вр†гъ руки2 твоеS, гDи, t мaлыхъ t земли2: раздэли2 | въ животЁ и4хъ, и3 сокрове1нныхъ твои1хъ и3спо1лнисz чре1во и4хъ: насы1тишасz сынHвъ, и3 њстaвиша њстaнки младе1нцємъ свои6мъ.
15
Ѓзъ же прaвдою kвлю1сz лицY твоемY, насы1щусz, внегдA kви1тимисz слaвэ твое1й.
Скрыть
1
Pало1мъ дв7ду, Суди1 ми, гDи, ћкw ѓзъ неѕло1бою мое1ю ходи1хъ: и3 на гDа ўповaz не и3знемогY.
2
И#скуси1 мz, гDи, и3 и3спытaй мS, разжжи2 ўтрHбы мо‰ и3 се1рдце мое2.
3
Ћкw млcть твоS пред8 nчи1ма мои1ма є4сть, и3 благоугоди1хъ во и4стинэ твое1й.
4
Не сэдо1хъ съ со1нмомъ сyетнымъ, и3 со законопрестyпными не вни1ду.
5
Возненави1дэхъ це1рковь лукaвнующихъ, и3 съ нечести1выми не сsду.
6
Ўмы1ю въ непови1нныхъ рyцэ мои2, и3 њбы1ду же1ртвенникъ тво1й, гDи,
7
є4же ўслы1шати ми2 глaсъ хвалы2 твоеS и3 повёдати вс‰ чудесA тво‰.
8
ГDи, возлюби1хъ бlголёпіе до1му твоегw2 и3 мёсто селе1ніz слaвы твоеS.
9
Да не погуби1ши съ нечести1выми дyшу мою2 и3 съ м{жи крове1й живо1тъ мо1й,
10
и4хже въ рукY беззакHніz, десни1ца и4хъ и3спо1лнисz мзды2.
11
Ѓзъ же неѕло1бою мое1ю ходи1хъ: и3збaви мS, гDи, и3 поми1луй мS.
12
НогA моS стA на правотЁ: въ цRквахъ благословлю1 тz, гDи.
Скрыть
1
Въ коне1цъ, пёснь pалмA воскrніz,
2
Воскли1кните гDеви всS землS, по1йте же и4мени є3гw2, дади1те слaву хвалЁ є3гw2.
3
Рцы1те бг7у: ко1ль стр†шна дэлA тво‰; во мно1жествэ си1лы твоеS со1лжутъ тебЁ врази2 твои2.
4
ВсS землS да покло1нитсz тебЁ и3 пое1тъ тебЁ, да пое1тъ же и4мени твоемY, вы1шній.
5
Пріиди1те и3 ви1дите дэлA б9іz, ко1ль стрaшенъ въ совётэхъ пaче сынHвъ человёческихъ.
6
Њбращazй мо1ре въ сyшу, въ рэцЁ про1йдутъ ногaми: тaмw возвесели1мсz њ не1мъ,
7
вLчествующемъ си1лою свое1ю вёкомъ: џчи є3гw2 на kзы1ки призирaетэ: преwгорчевaющіи да не возно1сzтсz въ себЁ.
8
Благослови1те, kзы1цы, бг7а нaшего, и3 ўслы1шанъ сотвори1те глaсъ хвалы2 є3гw2,
9
поло1жшагw дyшу мою2 въ живо1тъ, и3 не дaвшаго во смzте1ніе но1гъ мои1хъ.
10
Ћкw и3скуси1лъ ны2 є3си2, б9е, разже1глъ ны2 є3си2, ћкоже разжизaетсz сребро2.
11
Вве1лъ ны2 є3си2 въ сёть, положи1лъ є3си2 скHрби на хребтЁ нaшемъ.
12
Возве1лъ є3си2 человёки на главы6 нaшz: проидо1хомъ сквозЁ џгнь и3 во1ду, и3 и3зве1лъ є3си2 ны2 въ поко1й.
13
Вни1ду въ до1мъ тво1й со всесожже1ніемъ, воздaмъ тебЁ моли6твы мо‰,
14
±же и3зреко1стэ ўстнЁ мои2, и3 глаго1лаша ўстA мо‰ въ ско1рби мое1й.
15
Всесожжє1ніz т{чна вознесY тебЁ съ кади1ломъ, и3 nвны2, вознесY тебЁ волы2 съ козлы6.
16
Пріиди1те, ўслы1шите, и3 повёмъ вaмъ, вси2 боsщіисz бг7а, є3ли6ка сотвори2 души2 мое1й.
17
Къ немY ўсты6 мои1ми воззвaхъ, и3 вознесо1хъ под8 љзы1комъ мои1мъ.
18
Непрaвду ѓще ўзрёхъ въ се1рдцы мое1мъ, да не ўслы1шитъ менє2 гDь.
19
Сегw2 рaди ўслы1ша мS бг7ъ, внsтъ глaсу моле1ніz моегw2.
20
Блгcве1нъ бг7ъ, и4же не tстaви моли1тву мою2 и3 млcть свою2 t менє2.
Скрыть
1
Pало1мъ дв7ду, внегдA и3змэни2 лице2 свое2 пред8 ґвімеле1хомъ: и3 tпусти2 є3го2, и3 tи1де,
2
Благословлю2 гDа на всsкое вре1мz, вы1ну хвалA є3гw2 во ўстёхъ мои1хъ.
3
Њ гDэ похвaлитсz душA моS: да ўслы1шатъ кро1тцыи и3 возвеселsтсz.
4
Возвели1чите гDа со мно1ю, и3 вознесе1мъ и4мz є3гw2 вкyпэ.
5
Взыскaхъ гDа, и3 ўслы1ша мS и3 t всёхъ скорбе1й мои1хъ и3збaви мS.
6
Приступи1те къ немY и3 просвэти1тесz, и3 ли1ца в†ша не постыдsтсz.
7
Се1й ни1щій воззвA, и3 гDь ўслы1ша и5, и3 t всёхъ скорбе1й є3гw2 сп7се2 и5.
8
Њполчи1тсz ѓгг7лъ гDень њ1крестъ боsщихсz є3гw2 и3 и3збaвитъ и5хъ.
9
Вкуси1те и3 ви1дите, ћкw бlгъ гDь: бlже1нъ мyжъ, и4же ўповaетъ нaнь.
10
Бо1йтесz гDа, вси2 с™jи є3гw2, ћкw нёсть лише1ніz боsщымсz є3гw2.
11
Богaтіи њбнищaша и3 взалкaша: взыскaющіи же гDа не лишaтсz всsкагw блaга.
12
Пріиди1те, ч†да, послyшайте менє2, стрaху гDню научY вaсъ.
13
Кто1 є3сть человёкъ хотsй живо1тъ, любsй дни6 ви1дэти блaги;
14
Ўдержи2 љзы1къ тво1й t ѕлA и3 ўстнЁ твои2, є4же не глаго1лати льсти2.
15
Ўклони1сz t ѕлA и3 сотвори2 блaго: взыщи2 ми1ра и3 пожени2 и5.
16
Џчи гDни на првdныz, и3 ќши є3гw2 въ моли1тву и4хъ.
17
Лице1 же гDне на творsщыz ѕл†z, є4же потреби1ти t земли2 пaмzть и4хъ.
18
Воззвaша првdніи, и3 гDь ўслы1ша и5хъ и3 t всёхъ скорбе1й и4хъ и3збaви и5хъ.
19
Бли1з8 гDь сокруше1нныхъ се1рдцемъ, и3 смирє1нныz дyхомъ сп7се1тъ.
20
МнHги скHрби првdнымъ, и3 t всёхъ и4хъ и3збaвитъ | гDь.
21
Храни1тъ гDь вс‰ кHсти и4хъ, ни є3ди1на t ни1хъ сокруши1тсz.
22
Сме1рть грёшникwвъ лютA, и3 ненави1дzщіи првdнаго прегрэшaтъ.
23
И#збaвитъ гDь дyшы р†бъ свои1хъ, и3 не прегрэшaтъ вси2 ўповaющіи на него2.
Скрыть
1
Въ коне1цъ, pало1мъ дв7ду,
2
внегдA вни1ти къ немY наfaну прbро1ку, є3гдA вни1де къ вирсавjи женЁ ўрjевэ,
3
Поми1луй мS, б9е, по вели1цэй млcти твое1й, и3 по мно1жеству щедро1тъ твои1хъ њчcти беззако1ніе мое2.
4
Наипaче њмы1й мS t беззако1ніz моегw2 и3 t грэхA моегw2 њчcти мS:
5
ћкw беззако1ніе мое2 ѓзъ знaю, и3 грёхъ мо1й предо мно1ю є4сть вы1ну.
6
ТебЁ є3ди1ному согрэши1хъ и3 лукaвое пред8 тобо1ю сотвори1хъ: ћкw да њправди1шисz во словесёхъ твои1хъ и3 побэди1ши, внегдA суди1ти ти2.
7
Се1 бо, въ беззако1ніихъ зачaтъ є4смь, и3 во грэсёхъ роди1 мz мaти моS.
8
Се1 бо, и4стину возлюби1лъ є3си2, безвBстнаz и3 т†йнаz премdрости твоеS kви1лъ ми2 є3си2.
9
Њкропи1ши мS v3ссHпомъ, и3 њчи1щусz: њмы1еши мS, и3 пaче снёга ўбэлю1сz.
10
Слyху моемY дaси рaдость и3 весе1ліе: возрaдуютсz кHсти смирє1нныz.
11
Tврати2 лице2 твое2 t грBхъ мои1хъ и3 вс‰ беззакHніz мо‰ њчcти.
12
Се1рдце чи1сто сози1жди во мнЁ, б9е, и3 дyхъ прaвъ њбнови2 во ўтро1бэ мое1й.
13
Не tве1ржи менє2 t лицA твоегw2 и3 д¦а твоегw2 с™aгw не tими2 t менє2.
14
Воздaждь ми2 рaдость сп7се1ніz твоегw2 и3 д¦омъ вLчнимъ ўтверди1 мz.
15
НаучY беззакHнныz путє1мъ твои6мъ, и3 нечести1віи къ тебЁ њбратsтсz.
16
И#збaви мS t крове1й, б9е, б9е сп7се1ніz моегw2: возрaдуетсz љзы1къ мо1й прaвдэ твое1й.
17
ГDи, ўстнЁ мои2 tве1рзеши, и3 ўстA мо‰ возвэстsтъ хвалY твою2.
18
Ћкw ѓще бы восхотёлъ є3си2 же1ртвы, дaлъ бы1хъ ќбw: всесожжє1ніz не бlговоли1ши.
19
Же1ртва бг7у дyхъ сокруше1нъ: се1рдце сокруше1нно и3 смире1нно бг7ъ не ўничижи1тъ.
20
Ўбlжи2, гDи, бlговоле1ніемъ твои1мъ сіHна, и3 да сози1ждутсz стёны їеrли6мскіz:
21
тогдA бlговоли1ши же1ртву прaвды, возноше1ніе и3 всесожегaємаz: тогдA возложaтъ на nлтaрь тво1й тельцы2.
Скрыть
Оглавление
Поделиться

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).