Библия-Центр
РУ
Оглавление
Поделиться

Новое небо над новой землей (размышления над Библией)

В.В. Сорокин

II. Фавор и Голгофа

Преображение Спасителя и Его Воскресение — два события, связанные между собою самым тесным образом. Преображение описано согласно в синоптических Евангелиях, Воскресение — во всех четырех с некоторыми расхождениями в подробностях. В своих описаниях Преображения (Мф 17:1-13; Мк 9:2-13; Лк 9:28-36) в числе свидетелей события Евангелисты единодушно называют Петра, Иакова и Иоанна (Мф 17:1; Мк 9:2; Лк 9:28). Само событие описано у всех троих почти одинаково, с некоторыми дополнительными подробностями у Луки. Примечательно, что, по согласному свидетельству Матфея (Мф 17:9-13) и Марка (Мк 9:9-13), сразу же после Преображения следует напоминание о Воскресении (Мф 17:9; Мк 9:9) и беседа об Илии и об Иоанне Крестителе (Мф 17:10-13; Мк 9:10-13). В описании Воскресения (Мф 28:1-10; Мк 16:1-8; Лк 24:1-12; Ин 20:1-10) расхождений больше. Синоптики единогласно утверждают, что свидетелями этого события были две женщины из общины Иисуса — Мария Магдалина и Мария Клеопова (Мф 28:1; Мк 16:1; Лк 24:1). Марк говорит также о Саломии (Мк 16:1), а Лука упоминает нескольких лиц (Лк 24:1), среди которых мы видим всё тех же Марию Магдалину и Марию Клеопову, а также нигде более не упоминаемую Иоанну (Лк 24:10). Все трое свидетельствуют о явлении Ангелов, которых видели пришедшие и которые возвестили им о Воскресении (Мф 28:2-7; Мк 16:5-7; Лк 24:5-7 — он единственный говорит о двух Ангелах, прочие — об одном; вспомним Ангела, явившегося пастухам в ночь Рождества, чтобы возвестить об этом событии). О явлении бывшим у гроба воскресшего Иисуса рассказывают Матфей, Марк и Иоанн, причём двое последних описывают это явление лишь в связи с Марией Магдалиной (Мк 16:9; Ин 20:11-18; описание Иоанна особенно подробно: он вообще уделяет Марии Магдалине в своём рассказе о Воскресении исключительное внимание, так, что порою кажется, будто и самый рассказ написан им с её слов). Синоптики говорят также о том, что бывшие у гроба немедленно отправились сообщить Апостолам обо всём происшедшем (Мф 28:11; Лк 24:9; Мк 16:10 — он упоминает одну лишь Марию Магдалину). Лука говорит о том, что поверил этому свидетельству только Пётр (Лк 24:11-12), Иоанн же добавляет, что и он сам тоже ходил ко гробу вместе с Петром (Ин 20:1-10). Все эти расхождения естественно объясняются тем, что никто из Евангелистов не был свидетелем описываемых ими событий, излагая их со слов очевидцев. О тесной связи Преображения и Воскресения в церковном сознании свидетельствует уже описанный выше обычай древней Церкви вспоминать оба эти события в один и тот же день. Чтобы увидеть эту связь, необходимо рассмотреть их духовный смысл.

Отрывки к тексту:
Joh 20:1-20
Mat 17:1-13
1
Now on the first day of the week Mary Magdalene *came early to the tomb, while it *was still dark, and *saw the stone already taken away from the tomb.
2
So she *ran and *came to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved, and *said to them, “They have taken away the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid Him.”
3
So Peter and the other disciple went forth, and they were going to the tomb.
4
The two were running together; and the other disciple ran ahead faster than Peter and came to the tomb first;
5
and stooping and looking in, he *saw the linen wrappings lying there; but he did not go in.
6
And so Simon Peter also *came, following him, and entered the tomb; and he *saw the linen wrappings lying there,
7
and the face-cloth which had been on His head, not lying with the linen wrappings, but rolled up in a place by itself.
8
So the other disciple who had first come to the tomb then also entered, and he saw and believed.
9
For as yet they did not understand the Scripture, that He must rise again from the dead.
10
So the disciples went away again to their own homes.
11
But Mary was standing outside the tomb weeping; and so, as she wept, she stooped and looked into the tomb;
12
and she *saw two angels in white sitting, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had been lying.
13
And they *said to her, “Woman, why are you weeping?” She *said to them, “Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid Him.”
14
When she had said this, she turned around and *saw Jesus standing there, and did not know that it was Jesus.
15
Jesus *said to her, “Woman, why are you weeping? Whom are you seeking?” Supposing Him to be the gardener, she *said to Him, “Sir, if you have carried Him away, tell me where you have laid Him, and I will take Him away.”
16
Jesus *said to her, “Mary!” She turned and *said to Him in Hebrew, “Rabboni!” (which means, Teacher).
17
Jesus *said to her, “Stop clinging to Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brethren and say to them, ‘I ascend to My Father and your Father, and My God and your God.’”
18
Mary Magdalene *came, announcing to the disciples, “I have seen the Lord,” and that He had said these things to her.
19
So when it was evening on that day, the first day of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and *said to them, “Peace be with you.”
20
And when He had said this, He showed them both His hands and His side. The disciples then rejoiced when they saw the Lord.
Скрыть
1
Six days later Jesus *took with Him Peter and James and John his brother, and *led them up on a high mountain by themselves.
2
And He was transfigured before them; and His face shone like the sun, and His garments became as white as light.
3
And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with Him.
4
Peter said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here; if You wish, I will make three tabernacles here, one for You, and one for Moses, and one for Elijah.”
5
While he was still speaking, a bright cloud overshadowed them, and behold, a voice out of the cloud said, “This is My beloved Son, with whom I am well-pleased; listen to Him!”
6
When the disciples heard this, they fell face down to the ground and were terrified.
7
And Jesus came to them and touched them and said, “Get up, and do not be afraid.”
8
And lifting up their eyes, they saw no one except Jesus Himself alone.
9
As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, “Tell the vision to no one until the Son of Man has risen from the dead.”
10
And His disciples asked Him, “Why then do the scribes say that Elijah must come first?”
11
And He answered and said, “Elijah is coming and will restore all things;
12
but I say to you that Elijah already came, and they did not recognize him, but did to him whatever they wished. So also the Son of Man is going to suffer at their hands.”
13
Then the disciples understood that He had spoken to them about John the Baptist.
Скрыть
Оглавление
Поделиться

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).