Библия-Центр
РУ
Оглавление
Поделиться

Сын Человеческий

Свящ. Александр Мень

Глава девятая. «Хлеб жизни»

Весна — лето 29 г.

В то время как над маленькой общиной впервые нависла реальная угроза со стороны властей, проповедь Иисуса достигла наибольшего успеха. Его постоянно сопровождали жители Галилеи и Декаполиса, Иудеи и Иорданского округа и даже Финикии1 Мф 4:24-25; Лк 6:17-19.
. Молва о Нем «пошла по всей Сирии». Никогда раньше такие толпы не стекались к Учителю. Хотя неизвестно, сколько из этих людей вошло позднее в первую Церковь, но та весна бесспорно принесла Евангелию обильную жатву.

Когда Иисус скрылся из Капернаума, народ стал разыскивать Его. Невзирая на близость Пасхи, многие галилеяне, вместо того чтобы собираться в Иерусалим, отправились в обход озера к Вифсаиде, надеясь встретить там Учителя. И вновь Иисус увидел «овец дома Израилева», бредущих, как стадо без пастуха. Среди пустынных холмов Он казался им новым Моисеем, который поведет их по дороге свободы. «Сжалившись над ними», Иисус долго беседовал с людьми и исцелял приведенных к Нему больных...

Незаметно спустился вечер, и скоро ночь должна была окутать побережье. Ученики забеспокоились:

 — Пустынно это место, и час уже поздний, — сказали они Иисусу. — Отпусти их, чтобы они пошли в окрестные деревни и селения и купили себе поесть.
 — Вы дайте им поесть, — ответил Он.
 — Не пойти ли нам купить хлебов динариев на двести и дать им есть? — спросил один из апостолов. Ведь община имела свои сбережения, а некоторые из пришедших, вероятно, взяли с собой деньги. Филипп, впрочем, выразил сомнение, будет ли и этого достаточно. Тогда Иисус спросил:
 — Сколько у вас хлебов? Идите, посмотрите.
 — Есть тут мальчик, — сказал Андрей, — и у него пять хлебов ячменных и две рыбки. Но что это для такого множества?

Вместо ответа Учитель велел им рассадить собравшихся рядами на зеленой весенней траве и, взяв хлебы, произнес над ними молитву благодарения. Торжественным жестом Он преломил их и роздал ученикам. Смущенные, они стали разносить по рядам скудную пищу, но скоро, к своему изумлению, убедились, что хватает на всех...

На первый взгляд может показаться, что Христос в этом случае как бы уступил искусителю, который некогда предлагал Ему превратить камни в хлеб. Но на самом деле в том, что Он совершил, не было компромисса. Слова «не хлебом единым жив человек» оставались в силе. Учитель хотел, чтобы толпа шла к Нему прежде всего за духовной пищей. Если люди будут искать Царства Божия, «все остальное приложится им». Предание сохранило знаменательные слова Христа: «Просите о великом, и Бог даст вам сверх того и малое»2 Эти слова сохранились в неизвестном древнем Евангелии (см.: Александрийский Климент. Строматы, I,24; Ориген. На Псалмы, 4,4; Медиоланский Амвросий. Послания, I,36).
.

Мы никогда не узнаем, как именно произошло умножение хлебов, но важно совсем не это. Накормив народ, Иисус показал, что подлинная живая вера и единение душ в благодати могут стать залогом не только небесного, но и земного благословения.

Не случайно, это событие описано у всех четырех евангелистов, а ранние христиане любили изображать его на стенах катакомб3 Мф 14:13-21; Мк 6:30-44; Лк 9:10-17; Ин 6:1-13. Согласно Мф и Мк, умножение хлебов происходило дважды (второй раз после возвращения Христа из Финикии). В этом, по мнению некоторых толкователей, содержится указание, что священная Трапеза была введена Христом еще до Тайной Вечери как постоянный обряд, как «знамение» Церкви. Слова εΰχαριστήσαζ и χατέχλασεν «благодарив» и «преломил», имеют евхаристическое звучание. Согласно Лк 24:30-31Лк 24:35, «преломление хлеба» было священным жестом, по которому ученики узнали Господа. Ин не говорит о Евхаристии на Тайной Вечери. Экзегеты думают, что это было возможно лишь потому, что она не раз уже совершалась прежде. Знаменательно, что умножение хлебов, как и Тайная Вечеря, произошло в предпасхальные дни (Ин 6:4).
. Мистерия праздничной трапезы братьев явилась предвосхищением Евхаристии, таинства Благодарения, которое Сын Человеческий сделал средоточием Своей Церкви.

В тот вечерний час окрестности Вифсаиды стали свидетелями первых шагов к открытому признанию Царства. Вера, хоть и на короткое время, победила. Лжепророк и святотатец, по мнению богословов, опасный возмутитель черни в глазах политиков, Иисус был восторженно встречен тысячами людей, которые провели с Ним предпасхальные дни и участвовали в священном Преломлении хлеба.

Когда спустилась ночь и огни костров зажглись в долине, людям было трудно заснуть. Всех охватило радостное возбуждение. «Воистину Он — Пророк, который грядет в мир!» — раздавались повсюду крики. Хотя Иисус не требовал для Себя царских почестей, галилеяне были уже готовы увести Его силой и провозгласить своим повелителем. Их мысли приняли обычный оборот. Свет Царства, евхаристический «знак» богообщения вновь заслонились ожившими иллюзиями...

Энтузиазм толпы мог передаться ученикам, что было опаснее всех гонений Ирода. И снова нужно скрываться, бежать. Иисус не медлит ни минуты. Он приказывает Двенадцати сесть в лодку Симона и плыть вдоль берега к Вифсаиде. Не понимая причины такой поспешности, они молча повинуются, а Он, не замеченный никем, под покровом ночи, один уходит на гору, откуда в свете луны Ему видна лодка, которая борется с противным ветром.

Ученики ждали, что Иисус скоро спустится к берегу, однако Он не покидал Своего убежища. К трем часам ночи их отнесло почти на середину озера. Теперь приходилось думать только о том, чтобы лодка не опрокинулась. Внезапно апостолы увидели нечто, заставившее их вскрикнуть. Прямо среди волн двигалась фигура человека, который, как им казалось, хотел пройти мимо. Рыбаки, оцепенев, побросали весла. Все ужасы народных поверий припомнились им. Не предвещает ли этот призрак близкую гибель? И в этот момент из темноту раздался знакомый голос: «Это Я, не бойтесь!»...

Они еще не знали, радоваться им или страшиться, как порывистый Петр, всмотревшись во мглу, крикнул: «Господи, если это Ты, повели мне пойти к Тебе по воде!»

Что толкнуло его? Детское любопытство? Или желание, прикоснувшись к Учителю, избавиться от страха? Скорее всего, рыбак не отдавал себе отчета в своих побуждениях, когда, услышав: «иди», смело шагнул за борт. И случилось невероятное. Несколько мгновений сила веры действительно удерживала Петра на воде. Но тут же он, ощутив волны под ногами, в испуге осознал, что происходит, и начал тонуть.

 — Господи, спаси меня! — отчаянно закричал Симон.
 — Маловерный, почему ты усомнился? — сказал Иисус, протягивая ему руку.

Ученики лежали на дне лодки, не смея шевельнуться. Теперь они окончательно поняли: судьба связала их с Кем-то нездешним.

Никто из них не успел заметить, как лодка коснулась прибрежных камней...

Между тем утром народ, узнав, что Двенадцать отплыли одни, без Учителя, терялся в догадках и недоумевал: куда Он мог исчезнуть? Группы галилеян растерянно ходили вдоль берега. Некоторые вышли в море на лодках и перекликались с рыбаками Тивериады. Наконец кто-то подал мысль отправиться в «Его город».

И в самом деле они нашли Назарянина в Капернауме4 Мф 14:22-36; Мк 6:45-56; Ин 6:14-21.
.

Какие причины побудили Его вернуться в тетрархию Антипы? Хотел ли Он еще раз попытаться найти там понимание и не потому ли медлил покинуть Галилею? Это наиболее вероятное предположение. Иисус как бы закрывал от Самого Себя грядущее. В этом заключался непостижимый для нас трагизм Его жизни. Пусть семена Евангелия часто падали на бесплодную почву, Сеятель продолжал трудиться «для спасения многих». По проникновенному слову русского писателя, Христос «должен был сохранять искру надежды до конца, до креста»5 Мережковский Д. Иисус Неизвестный. Т.2, ч.I, с.167.
.

В капернаумскую синагогу явились тем временем книжники из Иерусалима. На сей раз они обвиняли Иисуса не в колдовстве, а в неуважении к «преданиям старцев». Как может Он, претендующий на роль наставника, так легко относиться к обрядам, заповеданным отцам? Ведь все видели, что, садясь за стол, Его ученики не совершали ритуальных омовений.

Иисус не стал оправдываться перед ними. «Хорошо пророчествовал Исайя о вас, лицемерах, — заметил Он, — как написано:

Этот народ устами Меня чтит, сердце же их далеко отстоит от Меня; но тщетно воздают Мне почитание, уча учениям, предписаниям человеческим.

Оставив заповедь Божию, вы держитесь предания человеческого».

Велика ли цена обрядам, если главное в Законе забыто? Учитель тут же привел пример фальшивого благочестия этого рода. Нередко люди, завещавшие свое имение Храму, отказывали на этом основании в помощи родителям. Воображая, что проявили набожность, они впадали в грех против одной из первых заповедей Моисея6 Мф 15:1-9; Мк 7:1-13; Лк 11:38. Говоря о жертве на Храм, Христос употребил слово «корван». В позднейшей иудейской литературе оно приобрело иной смысл, и на этом основании критики подвергали сомнению точность Евангелия. Но найденная в 1955 г. вблизи Иерусалима надпись показала, что в I в. «корван» обозначал именно жертву, посвященную Богу. (см.статью Fitzmyer J. в «Journal of Biblical Literature», 1959, N 78, р.60-65).
.

Спор был прерван галилеянами, прибывшими из окрестностей Вифсаиды7 Ин 6:22 сл.
. Они окружили Учителя, взволнованные и удивленные:

 — Равви, как Ты сюда пришел?

Но встреча с ними уже не радовала Христа.

 — Истинно, истинно говорю вам, вы ищите Меня не потому, что видели знамение, а потому, что поели хлебов и насытились. Трудитесь не для пищи тленной, но для пищи, пребывающей в жизнь вечную, которую даст Сын Человеческий. Ибо Его запечатлел Отец, Бог.

В их душах «знамение», чудо Богоприсутствия, явленное за трапезой, потускнело в сравнении с тем, что Иисус смог накормить их в пустынном месте. Однако галилеяне все же старались уяснить, чего ждет и требует от них Учитель.

 — Как нам поступать, — спросили они, — чтобы делать дела Божии?
 — В том дело Божие, — был ответ, — чтобы вы верили в Того, Кого послал Он.

Но разве они не верили? Разве они не хотели сделать Его царем за то, что Он, подобно Моисею, дал им новую небесную манну?8 «Манной» называлась зерноподобная пища, которую собирали израильтяне в период странствия в пустыне при Моисее (Числ 11:7). Она стала символом чудесного насыщения, совершенного Богом; ср.Откр 2:17.
.

 — Не Моисей, — возразил Иисус, — дал вам хлеб с неба. Ибо хлеб Божий есть Тот, Кто сходит с неба и дает жизнь миру.
 — Господин, давай нам всегда этот хлеб! — снова не поняли они. Как и женщина из Самарии, люди восприняли иносказание буквально, хотя некоторые из них могли знать, что книжники называли «хлебом» Премудрость Божию.

И тогда Иисус произнес слова, которые привели собравшихся в полное замешательство:

Я — хлеб жизни. Приходящий ко Мне не будет алкать, и верующий в Меня не будет жаждать никогда... Отцы ваши ели в пустыне манну и умерли. Этот хлеб с неба сходит, чтобы человек от него вкусил и не умер... Хлеб, который Я дам, есть плоть Моя, которую Я даю за жизнь мира... Ядущий Мою плоть и пиющий Мою кровь во Мне пребывает, и Я в нем.

Хлеб, вода, вино символизируют пищу, необходимую для поддержания жизни тела. Трапеза же с Сыном Человеческим есть пища духа. Через Него, Существо из плоти и крови, совершается причастие божественному бытию, достигается полнота Завета, соединение Творца и твари.

В день умножения хлебов народ был свидетелем и участником этого «знамения», но не устоял перед земным соблазном. Теперь же подъем той необыкновенной ночи, когда Иисуса хотели провозгласить царем, миновал. Людям показалось, что они очнулись ото сна и пришли в себя. «Не он ли Иисус, сын Иосифа, отца и мать которого мы знаем? — с сомнением спрашивали одни. — Как же он теперь говорит: «Я сошел с неба?» А другие считали себя обманутыми: «Как он может дать нам есть плоть?»

Даже учеников Его все сказанное смутило до крайности. Некоторые из них роптали: «Трудно это слово. Кто может его слушать?» Иисус пытался объяснить им, что Его речь следует понимать в духовном смысле. «Слова, которые Я сказал вам, — это дух и это жизнь. Но есть между вами такие, которые не веруют».

Евангелист Иоанн поясняет, что под «неверующими» Господь подразумевал Иуду9 Песикта, 80в.
. В самом деле, вполне возможно, что этот честолюбивый человек, убедившись, что Иисус не желает становиться царем, именно тогда пережил разочарование в своих надеждах. А как понимал он происшедшее ночью на озере? Сомнение всегда найдет ответ: сон, волшебство, игра расстроенного воображения. Вера в Иисуса надломилась, однако, не только у Иуды. Тот же евангелист сообщает, что «с этого времени многие из учеников Его оставили и больше с Ним не ходили».

 — Не хотите ли и вы уйти? — спросил Иисус у Двенадцати.

Все молчали, только Петр сумел выразить общее чувство.

 — Господи, к кому мы пойдем? Ты имеешь слова жизни вечной...

Ошеломленные тем, что видели и слышали, ученики как бы испытывали муки нового рождения. Многое они были еще не в состоянии вместить. Но в конце концов на кого они могли надеяться, кроме Господа? А Он печально смотрел на своих сбившихся в кучку последователей:

 — Не Я ли вас, Двенадцать, избрал? И один из вас дьявол.

Если Иуда и вздрогнул от этих слов, то не подал вида, что они относятся к нему; остальные же замерли в ужасе.

Им было нелегко, но еще труднее было Самому Иисусу. Ему предстояло духовно пересоздать людей, разделявших многие заблуждения своей среды. Будучи избраны апостолами Царства, они все же оставались бесконечно далеки от Христа. Услышав Его предостережение «Берегитесь закваски фарисейской и закваски Иродовой», они решили, что Учитель запрещает им в случае нужды принимать хлеб от Его врагов. «Неужели вы все еще не понимаете?» — огорчился Иисус10 Мк 8:15-21. .

Тем не менее Он не употребил Своей власти, не захотел совершать насилия над душами. Снова и снова Он будет наставлять их, следить за их сомнениями, ждать с неиссякаемым терпением. Им нужно будет пережить второе обращение, еще раз узнать Мессию в рабби Иешуа, но не Мессию зелотов и суетной толпы, а Того, Кто есть духовная пища мира, Хлеб, дарованный небом...


Отрывки к тексту:
Лк 9:10-17
Мф 14:13-33
Мк 6:30-52
Мф 15:1-9
Мк 7:1-13
Ин 6:1-71
Мк 8:15-21
10
Апостолы же, вернувшись, рассказали Иисусу обо всем, что они сделали. И Он, взяв их с Собой, пошел в сторону города, называемого Вифсаида, в то место, где они могли бы быть наедине с Ним.
11
Но когда люди узнали об этом, они последовали за Ним. И Он принял их и говорил им о Царстве Божьем, а также исцелял тех, кто в этом нуждался.
12
Когда день уже клонился к вечеру, ученики, подойдя к Нему, сказали: «Просим Тебя, отпусти народ, пусть сходят в окрестные селения и усадьбы, найдут себе пищу и приют на ночь, мы-то ведь здесь в безлюдном месте».
13
«Вы дайте им есть!» - ответил Он им. Но они сказали: «Всё, что у нас есть, так это только пять хлебов и две рыбы, если, конечно, нам самим не сходить и не купить пищи для всех этих людей».
14
(Там одних мужчин было около пяти тысяч.) Иисус же сказал Своим ученикам: «Рассадите их отдельными группами, человек по пятьдесят».
15
Они это сделали, рассадив всех.
16
Взяв пять хлебов и две рыбы, Он произнес над ними, подняв глаза к небу, благодарственную молитву, затем стал преломлять хлеб и давать ученикам, чтобы те разносили народу.
17
И поели и насытились все; и тем, что осталось, наполнили двенадцать корзин.
Скрыть
13
Услышав о случившемся, Иисус удалился на лодке в пустынное место, где Он мог бы побыть один, но многие люди узнали о том и из разных городов пешком последовали за Ним.
14
Выйдя на берег, Иисус увидел толпы людей и, сжалившись над ними, исцелил тех, кто был болен.
15
Когда же наступил вечер, подошли к Нему ученики и сказали: «Место это пустынное, и время уже позднее: отпусти народ. Пусть сходят люди в селения и купят себе пищи».
16
«Не нужно им уходить, - возразил [Иисус]. - Вы дайте им есть!»
17
«У нас, - сказали они, - здесь нет ничего, кроме пяти хлебов и двух рыб».
18
«Принесите Мне их сюда», - ответил Он.
19
Велев людям расположиться на траве, Иисус взял пять хлебов и две рыбы, поднял глаза к небу и произнес благодарственную молитву, затем стал разламывать хлеб и давать его ученикам, а они - народу.
20
Все ели и насытились; и тем, что осталось, наполнили двенадцать корзин.
21
А всех, кто ел, было около пяти тысяч - и это только мужчин, не считая женщин и детей.
22
Сразу после этого Иисус настоял, чтобы ученики сели в лодку и, не дожидаясь, пока Он отпустит народ, переправились на другой берег.
23
Отпустив же людей, Он взошел на гору, чтобы в уединении помолиться, и долго оставался там один и после наступления вечера.
24
А лодка в это время далеко от суши боролась с волнами, которые гнал встречный ветер.
25
Уже на исходе ночи Иисус догнал лодку, идя прямо по морю.
26
Увидев, как Он идет по морю, ученики Его сильно испугались. «Это призрак!» - решили они и в ужасе закричали.
27
Тогда [Иисус] заговорил с ними: «Успокойтесь, это Я! Не бойтесь!»
28
«Господи! - сказал Ему Петр. - Если Ты это, вели мне пойти к Тебе по воде!»
29
«Иди!» - ответил Он. Тогда Петр вышел из лодки и прямо по воде направился к Иисусу.
30
Но почувствовав, [как силен] ветер, он испугался и начал тонуть. «Господи, - закричал он, - спаси меня!»
31
Иисус протянул ему тотчас руку, поддержал его и сказал: «Зачем же ты усомнился, маловерный?»
32
Когда вошли они в лодку, ветер утих.
33
И те, которые были в лодке, пали ниц пред Иисусом, восклицая: «Воистину Ты Сын Божий!»
Скрыть
30
Апостолы вернулись к Иисусу и рассказали Ему обо всем, что делали и чему учили.
31
И Он сказал им: «А теперь пойдите в какое-нибудь пустынное место, побудьте там одни и отдохните немного». Ибо приходило и уходило так много людей, что ученикам даже некогда было поесть.
32
Тогда они отправились на лодке в пустынное место, чтобы побыть там одним.
33
Но многие видели, как они удалялись. И, узнав, куда они отправились, люди из разных городов поспешили туда пешком и пришли раньше их.
34
Иисус, сойдя на берег, увидел великое множество людей и сжалился над ними, ибо были они как овцы без пастыря, и долго учил их.
35
Когда было уже поздно, ученики подошли к Иисусу и сказали: «Место это пустынное, и час уже поздний.
36
Отпусти людей, чтобы они пошли в окрестные усадьбы и селения и купили себе поесть».
37
Тогда Иисус сказал им в ответ: «Вы дайте им есть!» Они же возразили Ему: «Не пойти ли нам купить хлеба денариев на двести и дать им всем поесть?»
38
«Сколько у вас хлеба? - спросил Он у них. - Идите, посмотрите!» «Пять хлебов, - сказали они, узнав о том, - и две рыбы».
39
Тогда Иисус велел им рассадить всех отдельными группами на зеленой траве.
40
И люди расположились рядами по сто и по пятьдесят человек.
41
Иисус взял пять хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, произнес благодарственную молитву; затем стал разламывать хлеб и давать ученикам [Своим], чтобы те разносили его людям, и две рыбы Он тоже разделил на всех.
42
Все ели и насытились;
43
и двенадцать корзин были наполнены оставшимися кусками хлеба и рыбы.
44
И тех, кто ел [хлеб], одних только мужчин было пять тысяч человек.
45
Сразу после этого Иисус настоял, чтобы ученики сели в лодку и переправились на другой берег, к Вифсаиде, не дожидаясь, пока Он отпустит народ.
46
Расставшись с народом, Иисус ушел на гору помолиться.
47
Когда наступил вечер, лодка была посреди моря, а Он - один на суше.
48
Увидев, что ученики Его гребут из последних сил, борясь со встречным ветром, Иисус на исходе ночи пошел к ним по морю и собирался пройти мимо них.
49
Они же, увидев, как Он идет по морю, подумали, что это призрак, и закричали.
50
Ибо все они испугались, когда увидели Его. Но Он тут же сказал им: «Успокойтесь, это Я! Не бойтесь!»
51
Затем Иисус вошел к ним в лодку, и ветер стих. Ученики были поражены:
52
они не поняли чуда с хлебами, и умы их оставались закрытыми.
Скрыть
1
В то время пришли к Иисусу из Иерусалима фарисеи и книжники. Они спросили Его:
2
«Почему ученики Твои нарушают предание отцов? Перед едой не омывают они рук [своих]».
3
«А почему вы нарушаете заповедь Божью ради своего предания? - возразил Он. -
4
Бог сказал: Почитай отца и мать и Злословящий отца или мать должен быть предан смерти.
5
А вы говорите: Если кто скажет отцу или матери: Я принес в дар Богу то, чем мог бы тебе помочь,
6
то ему и не нужно почитать отца своего. Вы упразднили этим слово Божие ради предания вашего.
7
Лицемеры! Верно пророчествовал о вас Исайя:
8
Этот народ чтит Меня лишь устами, но сердцем далек он от Меня.
9
Тщетно их богопочитание: человеческим заповедям учат они, как Моим».
Скрыть
1
Фарисеи и несколько книжников, пришедших из Иерусалима, собрались как-то вокруг Иисуса,
2
и увидели они, что некоторые из учеников Его едят пищу «нечистыми», то есть неомытыми, руками.
3
(Ведь фарисеи, как и все иудеи, не приступают к еде, если определенным образом не вымоют рук, следуя преданиям отцов,
4
и, возвратившись с рынка, они не начинают есть, пока не омоются. Так держатся они и многих других предписаний, которые им были переданы, например: омовение чаш, кружек и медной посуды.)
5
Фарисеи и книжники спросили Его: «Почему ученики Твои не поступают по преданию отцов, а едят пищу нечистыми руками?»
6
Он же ответил им: «Верно пророчествовал о вас, лицемерах, Исайя, когда писал: Народ этот чтит Меня лишь устами, но сердцем своим далек он от Меня.
7
Тщетно их богопочитание: человеческим заповедям учат они, как Моим.
8
Оставив заповедь Божию, вы держитесь предания человеческого.
9
Как искусно вы обходите заповедь Божию, - продолжал Иисус, - чтоб сохранить свое предание.
10
Моисей сказал: Почитай отца своего и мать свою! и Злословящий отца или мать должен быть предан смерти!
11
Вы же говорите: Если человек скажет отцу или матери: Корбан (что значит: Я принес в дар Богу то, чем мог бы тебе помочь)…, -
12
вы уже позволяете ему ничего не делать для отца или матери.
13
Так преданием вашим, от вас же и исходящим, вы ни во что превращаете слово Божие. Да и много еще подобного этому делаете».
Скрыть
1
После того Иисус отправился на другую сторону Галилейского (по-другому - Тивериадского) моря.
2
За Ним следовала большая толпа: люди видели чудеса, совершаемые Им при исцелении больных.
3
Иисус поднялся на гору и сел там с учениками Своими.
4
Приближалась Пасха, праздник иудейский.
5
Оглядевшись и увидев, что к Нему приближается большая толпа, Иисус спросил Филиппа: «Где бы купить хлеба, чтобы накормить их?»
6
Сам-то Он знал уже, что сделает, а спросил для того, чтобы испытать ученика.
7
«Не хватит и двухсот денариев, чтобы каждому хоть немного хлеба досталось», - отвечал Филипп.
8
Тогда Андрей - один из учеников, брат Симона Петра, - сказал Иисусу:
9
«Есть здесь у одного мальчика в толпе пять небольших ячменных хлебов и две рыбки. Но что это на такую толпу?»
10
«Пусть все сядут!» - сказал Иисус. Там было много травы, и люди (среди них только мужчин было тысяч пять) расположились на ней.
11
Тогда Иисус взял хлебы и, возблагодарив Бога, дал тем, кто расположился на траве. То же сделал Он и с рыбой, и ели все, сколько хотели.
12
Когда люди насытились, Иисус сказал ученикам: «Соберите оставшееся, чтобы ничто не пропало!»
13
Те собрали всё, что осталось несъеденным от пяти наломанных ячменных хлебов, и наполнили этим целых двенадцать корзин.
14
Увидев, какое чудо сотворил Иисус, люди стали говорить: «Воистину Он и есть тот Пророк, о Котором говорится, что должно прийти Ему в мир».
15
Иисус понял, что они хотели бы завладеть Им, чтобы провозгласить Его своим царем, и снова ушел один на гору.
16
Вечером ученики Его спустились к морю
17
и, сев в лодку, отправились через море в Капернаум. Стемнело, и не было с ними Иисуса.
18
А море тем временем разбушевалось от сильного ветра.
19
Они проплыли уже довольно много, мили две-три, когда увидели вдруг Иисуса, идущего к ним по воде. Он приближался к лодке. Страх охватил учеников.
20
Но Он, успокаивая их, сказал: «Это Я, не бойтесь!»
21
Они хотели было взять Его в лодку, но лодка в тот же миг оказалась у берега, к которому направлялась.
22
На другой день люди, которые остались на противоположном берегу моря, вдруг осознали, что там была всего одна лодка и что Иисус не садился в нее с учениками Своими - они отплыли одни.
23
Из Тивериады между тем прибыли другие лодки. Они пристали к берегу у того места, где народ ел хлебы, над которыми произнес Господь благодарственную молитву.
24
Когда же люди увидели, что нет уже там ни Иисуса, ни учеников Его, они сели в пришедшие лодки и поплыли в Капернаум искать Его.
25
Найдя Иисуса на другом берегу моря, они спросили: «Равви, когда же Ты прибыл сюда?»
26
Иисус ответил: «Вот что скажу Я вам, не потому ищете вы Меня, что видели знамения, но потому лишь, что ели хлеб и насытились.
27
А вам надо больше трудиться не ради тленной пищи, но ради той, что вечную жизнь в себе несет. Пищу эту даст вам Сын Человеческий, ибо отметил Его печатью Своею Бог Отец».
28
Тогда спросили они Его: «Что еще должны мы исполнить, чтобы делать нам угодные Богу дела?»
29
«Делать угодное Богу, - ответил им Иисус, - значит верить в Того, Кого послал Он».
30
Но снова приступили они к Нему: «Какое еще сотворишь Ты знамение, чтобы, увидев его, поверили мы Тебе? Что можешь еще Ты сделать?
31
Отцы наши ели в пустыне манну небесную. О ней в Писании говорится: Дал Он им в пищу хлеб с Неба».
32
«Поверьте, - отозвался на это Иисус, не Моисей дал вам хлеб с Неба, но Отец Мой, только Он дает вам истинный хлеб, хлеб небесный.
33
Хлеб, что дает Бог, с Неба нисходит и дарует миру жизнь».
34
«Господин, - попросили они, - вот такой и давай нам хлеб всегда!»
35
Иисус же сказал: «Я - хлеб жизни. Никто из приходящих ко Мне не будет голодным, и тот, кто верит в Меня, никогда не будет томиться жаждой.
36
Но Я уже говорил вам: хотя и видели вы [Меня], всё же не верите Мне.
37
Все, кого посылает ко Мне Отец, придут ко Мне, и никого из приходящих ко Мне Я не отвергну.
38
Я ведь не для того сошел с Неба, чтобы по Своей воле поступать, но дабы исполнить волю Того, Кто послал Меня.
39
И по воле Меня Пославшего не должен Я ничего потерять из того, что дал Он Мне, - должен всех воскресить Я [в] последний День.
40
Так угодно Отцу Моему, чтобы всякий, кто видит Сына и верит в Него, вечную обрел жизнь; Я воскрешу его [в] День последний».
41
Слова Иисуса: «Я - хлеб, с Неба сошедший», вызвали ропот у иудеев.
42
«Да это же Иисус, сын Иосифа! - говорили они. - Мы ведь знаем Его отца и мать. Как Он может говорить о Себе: Я с Неба сошел?»
43
«Что ропщете?! - откликнулся Иисус. -
44
Никто не придет ко Мне, если не приведет его Отец, пославший Меня. Того же, кто ко Мне придет, воскрешу Я в День последний.
45
Ведь написано у пророков: Все они Богом будут научены. Каждый, кто слышит Отца и учится у Него, приходит ко Мне.
46
Это не значит, конечно, что кто-то видел Отца, кроме Того, кто Сам от Бога и видел Бога Отца.
47
Заверяю вас: вечную жизнь обрел всякий, кто верит в Меня.
48
Я - хлеб жизни.
49
Отцы ваши, хоть и ели манну в пустыне, всё же умерли они.
50
А Я говорю вам о хлебе, который сходит с Неба: кто будет есть его, никогда не умрет.
51
Этот хлеб живой - Я, сошедший с Небес; кто ест этот хлеб, жить будет вечно. Хлеб, который Я дам, - это плоть Моя. Отдаю ее, чтобы мир мог жить».
52
Тогда иудеи заспорили между собой. «Как может Он дать нам есть [Cвою] плоть?» - возмущались они.
53
На это так ответил им Иисус: «Если не будете есть плоть Сына Человеческого и пить кровь Его, не будет в вас жизни, поверьте Мне.
54
Кто плоть Мою ест и пьет Мою кровь, уже вечной жизнью живет, и в День последний Я воскрешу его.
55
Плоть Моя - это истинная пища, и кровь Моя - истинное питье.
56
Кто плоть Мою ест и пьет Мою кровь, тот живет во Мне, и Я - в нем.
57
И как Я, посланный в мир вечно живым Отцом, Им живу, так и тот, для кого Я стал пищей, будет жить Мною.
58
Это хлеб, сошедший с Небес. Но не тот, что ели отцы: хоть и ели они его, всё же умерли. Это хлеб, вкушая который, всякий будет жить вечно».
59
Вот что говорил Иисус, когда учил собравшихся в капернаумской синагоге.
60
Услышав такое, даже многие из Его учеников смутились: «Невыносимо то, что Он говорит! Кто может слушать такое?»
61
Иисус, хотя никто не говорил Ему о том, знал об их ропоте; Он сказал им: «И это-то смутило и так глубоко задело вас?!
62
Что же тогда будет, когда увидите Сына Человеческого возносящимся туда, где был Он прежде?
63
Дух животворит, плоть тут ни при чем; Слова, которые сказал Я вам, - дух и жизнь.
64
Однако есть среди вас такие, кто не верит». С самого начала знал Иисус, кто не верит в Него и кто Его предаст,
65
и потому закончил так: «Вот потому Я вам и сказал: никто не может прийти ко Мне, если не будет дано ему это Отцом Моим».
66
Многие [из] учеников Его после того оставили Его и больше не ходили с Ним.
67
Тогда Иисус спросил у Двенадцати: «Не хотите ли уйти и вы?»
68
Но Симон Петр возразил: «Господи, к кому пойдем? Слова Твои - вечной жизни слова;
69
мы поверили и познали, что Ты Святой, что от Бога пришел».
70
Тогда сказал Иисус: «Не Я ли избрал вас, всех Двенадцать? И всё же один из вас - дьявол!»
71
Об Иуде говорил Он, о сыне Симона Искариота: один из Двенадцати, тот собирался предать Иисуса.
Скрыть
15
«Смотрите, - предостерегая их, сказал Иисус, - берегитесь закваски фарисейской и закваски Иродовой!»
16
А они стали рассуждать между собой: «Это из-за того, что не взяли мы хлеба».
17
Он, узнав об этом, сказал им: «Что рассуждаете о том, что у вас нет хлеба? Неужели настолько закрыты умы ваши, что не можете вы представить себе и понять того, о чем Я говорю?
18
Глаза есть у вас - неужели вы не видите? И уши есть у вас - неужели не слышите? И разве вы не помните,
19
сколько полных корзин оставшихся кусков вы собрали, когда разломил Я пять хлебов для пяти тысяч?» «Двенадцать», - ответили они Иисусу.
20
«А когда семь хлебов - для четырех тысяч, сколько корзин вы наполнили оставшимися кусками?» И они сказали [Ему]: «Семь».
21
«Так неужели всё еще не понимаете?» - спросил Он их.
Скрыть
Оглавление
Поделиться

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).