Библия-Центр
РУ
Оглавление
Поделиться

Сын Человеческий

Свящ. Александр Мень

Глава четырнадцатая. Суд Мессии

5 апреля 30 г.

День спустя Иисус появился на внутренней площади Храма, именовавшейся «Двором женщин», и сел под навесом у кружек для пожертвований. В пасхальные дни люди обычно совершали ежегодный церковный взнос. Многие, проходя, сыпали деньги горстями, но внимание Иисуса привлекла убого одетая женщина, которая опустила в кружку две мелкие монеты. Подозвав учеников, Он сказал: «Истинно говорю вам: эта бедная вдова положила больше всех, клавших в сокровищницу. Ибо все от избытка своего положили, она же от с кудости своей все, что имела, положила. Все, что у нее было на жизнь»1 Мк 12:41-44; Лк 21:1-4. О жертве на Храм см.:Исх 30:12; 2 Пар 24:4-10; Неем 10:32; Мишна, Шекалим, 1 сл.
. Жертва бедной женщины — единственное, что порадовало и тронуло сердце Христа в Иерусалиме.

Находясь в самом центре церковной жизни, Он видел ее болезни, замаскированные показным благолепием. Мимо Него, снисходительно отвечая на поклоны, шествовали надменные законники. Их «тефиллин», повязки на лбу с текстами Торы, и другие атрибуты набожности каждому бросались в глаза, но как мало соответствовали они духовному состоянию этих людей! Иисус видел и ученых, которые часами обсуждали ничтожные оттенки устава; видел и фарисеев, спотыкавшихся на пути о камни, чтобы продемонстрировать свою полную отрешенность от мира. Иисус знал, как легко проникают в эту среду честолюбцы, которые потом упиваются властью над душами. О подобных пастырях еще пророк Иезекииль говорил, что они «пасут самих себя». Казалось, даже свет библейского Откровения тускнел в этой затхлой атмосфере самодовольства и ханжества.

Почему еще в Галилее большинство книжников противилось Иисусу? Ведь тогда Он скрывал Свое мессианство. А благовестие об Отце, взыскующем заблудших детей, должно было пробудить всех, кто остался верен учению пророков. Следовательно, книжники утратили главный смысл пророческой проповеди. Признавая на словах, что основа Торы — любовь к Богу и к человеку, они продолжали подменять дух закона Божия системой формальных обязанностей и культовых правил.

Пророк Михей учил:

Тебе сказано, человек, что есть добро и что Господь требует от тебя: Только поступать справедливо, и любить милосердие, и в смирении ходить перед Богом твоим2 2 Мих 6:8.
.

Между тем фарисеи, особенно ученики Шаммая, с головой погрузились в дебри ритуализма и казуистических толкований. Знатоки канонов, они обратили их в орудие господства над «невеждами». На этой почве возникало множество злоупотреблений, доходивших почти до цинизма.

Христос хотел предостеречь Церковь от этого соблазна, от «закваски фарисейской», и показать на примере пастырей Израиля, какая опасность может ей угрожать. Обращаясь к ученикам, Он заговорил:

На Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи.

Итак, что они скажут вам, — исполняйте и храните, по делам же их не поступайте. Ибо, говоря, они — не делают. Связывают ноши тяжелые и неудобоносимые и возлагают на плечи людей; сами же пальцем своим не хотят двинуть их. Все же дела свои совершают с тем, чтобы видели их люди. Расширяют «тефиллин» свои и увеличивают кисти; любят же первое место на званых обедах, и первые сидения в синагогах, и приветствия на площадях, и чтобы звали их люди: «равви»... Поедающие дома вдов и для вида молящиеся, эти примут большее осуждение...

Вас же пусть не называют «равви», ибо один у вас Учитель, вы же все — братья. И отцом своим не называйте никого, ибо один у вас Отец — Небесный. И пусть не называют вас наставниками, потому что Наставник у вас один — Мессия. Больший из вас да будет вам слугою. Ибо, кто вознесет себя, тот смирен будет, а кто смирит себя, тот вознесен будет3 Мф 23:1-12; Мк 12:38-40; Лк 20:45-47. Прямая заповедь, воспрещающая титул «отец», осталась, по-видимому, неизвестной в большинстве церквей в эпоху устного Евангелия. Около 57 г. ап.Павел пишет: «Даже если вы имеете тьму наставников во Христе, вы имеете, однако, не многих отцов, ибо родил я вас во Христе Иисусе через Евангелие» (1 Кор 4:15). Впоследствии этот обычай именовать руководителей Церкви «отцами» утвердился, несмотря на слово Господне. Бл.Иероним пытается объяснить такое противоречие следующим образом: «Подобно тому, как по естеству один Бог и один Сын не препятствует другим, чтобы они назывались богами и сынами, и единый Отец и Учитель не препятствует другим, чтобы они назывались несвойственными им именами» (Бл.Иероним. Толкование на Матфея, IV).
.

Отказавшись от авторитарной власти над людьми, Иисус и Своим апостолам завещал лишь одну власть — власть любви и служения.

Но это не значило, что Он был готов на компромисс с двуличием и неправдой. Когда Христос въехал в Иерусалим под крики «Осанна», Он явил Себя кротким Царем примирения; отвечая на вопросы богословов — действовал как мудрый Наставник; теперь пробил час, когда Он должен был выступить как Пророк-обличитель.

В Своей речи Он не стал касаться зелотов и саддукеев, дни которых и без того были уже сочтены. Первые сами готовили себе гибель, раздувая пламя войны, вторые представляли собой горстку богатых клерикалов, с каждым годом терявших поддержку народа. Подлинными представителями ветхозаветной Церкви были книжники, раввины, толкователи, принадлежавшие к фарисеям. Иисус не отрицал и не умалял их заслуг; Он прямо говорил, что апостолы сеяли на почве, вспаханной прежде наставниками веры: «Другие потрудились, и вы вошли в труд их»4 Ин 4:38.
. Но именно это призвание книжников возлагало на них величайшую ответственность и делало их грех тяжким вдвойне.

Обличение Христово было подлинным судом Мессии над теми, кто хотел «откупиться» от Бога с помощью обрядов и даров, кто считал себя кастой, которая одна владеет ключами спасения.

Над городом и столетиями, над религиями и церквами прозвучало слово Сына Божия, разящее как меч:

Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царство Небесное перед людьми! Вы и сами не входите, и входящим не даете войти...

Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что обходите море и сушу, чтобы сделать хотя бы одного прозелитом; и, когда это случается, делаете его сыном геенны, вдвое худшим, чем вы...

Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что даете десятину* Церковный налог.
с мяты, аниса и тмина и обошли более важное в Законе: правосудие, и милосердие, и верность. Это надлежит исполнять, и того не опускать. Вожди слепые! Отцеживающие комара и проглатывающие верблюда!

Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что очищаете снаружи чашу и блюдо, внутри же они полны хищения и невоздержания. Фарисей слепой! Очисти прежде чашу и блюдо внутри, чтобы и снаружи они стали чисты.

Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что вы подобны гробницам побеленным, которые снаружи кажутся красивыми, внутри же полны костей мертвых и нечистоты. Так и снаружи кажетесь людям праведными, внутри же наполнены лицемерием и беззаконием.

Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что строите гробницы пророков и украшаете памятники праведных, и говорите: «если бы мы жили во дни отцов наших, мы не были бы сообщниками их в крови пророков». Тем самым вы свидетельствуете против себя, что вы — сыновья тех, которые убили пророков. Доведите же до полноты меру отцов ваших! Змеи, отродье змеиное, как бежать вам от осуждения в геенну? Поэтому и Премудрость Божия сказала: «Вот Я посылаю вам пророков, и мудрых, и книжников. Иных вы убьете и распнете, иных будете бичевать в синагогах ваших и гнать из города в город. Да придет на вас вся кровь праведная, проливаемая на земле: от крови Авеля до крови Захарии, сына Варахии, которого вы убили между храмом и жертвенником». Истинно говорю вам: все это придет на род этот5 Мф 23:13-36; Лк 11:42-52. «Десятина» распространялась на все виды пищи, в том числе и на специи (Маасрот, 141). «Премудрость Божия» есть, вероятно, название не дошедшей до нас апокалиптической книги; ср. 3 Ездр 1:32. Авель и Захария — первый и последний праведники, павшие жертвами убийц, которые фигурируют в Библии.
.

Со страхом, затаив дыхание, должны были слушать люди Иисуса. Удар, нанесенный по маске, расколол ее, и за ней открылась духовная пустота.

Ни о ком еще Иисус не говорил с такой резкостью. Он сострадал грешникам и заблудшим; впоследствии Он простит ученикам их малодушие, а Петру — отречение. Он не упрекнет и самого Иуду. Даже «хула на Сына Человеческого», по словам Иисуса, может быть отпущена. Лишь к одному не знает Он снисхождения: к фарисейской карикатуре на благочестие, которая равносильна кощунству против Духа Божия...

Евангелие не говорит, как восприняли ученики обличительную речь Господа, но, по-видимому, она вселила в них тревогу. Хотя и раньше апостолы слышали от Учителя нечто подобное, но одно дело говорить это в Капернауме, а другое — здесь, в Иерусалиме, где фарисеи были влиятельной партией. Теперь трудно было надеяться даже на частичное примирение.

Но может ли быть, чтобы Мессия навсегда остался в конфликте с признанными вождями народа? Или пророчество об Иерусалиме как столице Грядущего — ложно? Для чего же тогда Иисус пришел в этот город?

Апостолам так хотелось верить, что святое место и Дом Божий станут уделом Христа, где утвердится Его Царство! Ведь Он Сам оградил Храм от святотатцев и назвал «домом молитвы».

Не решаясь признаться в своих сомнениях, они завели с Иисусом разговор о Храме. Один из Двенадцати надеялся вызвать у него восхищение видом грандиозных построек святилища.

 — Учитель, посмотри, какие камни и какие здания!
 — Видишь ли эти великие здания? — сурово сказал Иисус. — Не останется здесь камня на камне, который бы не был опрокинут6 Мф 24:1-2; Мк 13:1-2; Лк 21:5-6. О том, что обличения Христа не означали отвержения ветхозаветного благочестия как такового, свидетельствуют аналогичные протесты против ханжества в среде самих книжников. Например, в трактате Песикто Раба, 22, говорится: «Есть люди, которые возлагают на себя тефиллин и облекаются в талит и, однако, грешат».
.

Апостолы были поражены; меньше всего они ожидали такого ответа. Им стало ясно, что это — приговор, и приговор последний.

Подавленные, не говоря ни слова, вышли они вслед за Христом из ворот. Мрачные мысли владели ими, а в душе Иуды, вероятно, поднялся настоящий бунт. Если раньше в нем уже едва теплилась искра веры в Учителя, то теперь она окончательно погасла. Человек, Который пророчит гибель Храму, не может быть Мессией! Он обещал Своим ученикам торжество, а на деле лишь оскорбил блюстителей Закона и восстановил против Себя весь город. Он либо безумец, либо обманщик! Рано или поздно власти расправятся с Назарянином. Но что будет с ними, Его сторонниками? Их, разумеется, тоже не пощадят. Нужно как можно скорее обезопасить себя и помочь архиереям задержать Иисуса...

Тем временем Христос стал подниматься на Елеон. По дороге Он остановился и сел на склоне. Большинство учеников, не дождавшись Его, ушли; с Ним остались только Симон, Андрей и сыновья Зеведеевы.

Иисус молчал, глядя на засыпающий город, который раскинулся у Его ног. Вечерняя тишина царила над холмами; отблеск заката пламенел на гребне Храма, золотил башни; в воздухе стоял запах весенних трав и свежей листвы.

Ученики догадывались, что Иисус думает об Иерусалиме. Им было страшно и тоскливо. Город, где каждый камень мог рассказать о мудрецах и пророках, о казнях и боях, о горячих молитвах и упованиях, — как долго ждал он Избавителя и, дождавшись, не узнал Его!..

Наконец апостолы нарушили молчание. Когда это будет? Когда свершится суд над Храмом? Быть может, после этого наступит День, которого они страстно желали: Сын Человеческий явит славу Свою и воздвигнет над миром вечный мессианский Храм.

И тогда Христос заговорил о Конце.

«Образом да будет вам смоковница, — сказал Он. — Когда ветвь ее становится уже мягкой и пускает листья, вы знаете, что близко лето». Так и близость катастрофы ветхозаветного мира обозначится цепью примет7 Эсхатологическая речь Христа находится у Мф 24:3-42; Мк 13:3-32; Лк 21:7-36. По мнению многих современных экзегетов, она входила в отдельный сборник ( «Малый Апокалипсис»), из которого черпали сведения евангелисты.
. Появятся лжепророки и лжемессии, увлекая многих. «Предстоит же вам в будущем слышать о войнах и военных слухах. Смотрите, не ужасайтесь, ибо это должно произойти. Но это еще не конец.» Верные Иисусу подвергнутся жестоким преследованиям. «И тогда соблазнятся многие, и будут друг друга предавать и ненавидеть друг друга... И от умножения беззакония во многих охладеет любовь».

И наконец явится последний зловещий признак: «Где будет труп, там соберутся орлы». Труп — это обреченный Иерусалим, не нашедший в себе сил духовно возродиться, а орлы — имперские знамена Рима.

Быть может, в этот самый момент, когда Иисус говорил о них, к западным стенам уже стягивались отряды Пилата которые обычно прибывали в город на Пасху. Среди них были и солдаты, чьи руки два дня спустя пригвоздят ко кресту Сына Человеческого, и, быть может, даже некоторые из тех, кому через сорок лет суждено будет совершить казнь над градом Давида...

«Когда же увидите, — продолжал Иисус, — что Иерусалим окружен войсками тогда знайте, что близко запустение его. Тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы». На месте алтаря, оставленного Богом за грехи людей, явится «мерзость запустения», о которой говорит книга Даниила: идолопоклонники захватят и осквернят святыню8 Напомним, что в Кн.Даниила (12:11) «мерзостью запустения» назван языческий алтарь, поставленный в иерусалимском Храме царем Антиохом IV. Ср. 1 Мак 1:54.
. Их власть будет длиться до тех пор, пока не окончатся «времена народов»** Т.е. язычников.
.

Крушение цитадели Ветхого Завета увидят сами апостолы и их современники. «Истинно говорю вам: не пройдет род сей*** Т.е. нынешнее поколение.
, доколе все это не сбудется».

Но не одна Иудея испытает великое потрясение. «После скорби дней тех» весь мир будет охвачен бурями. Христос изобразил их красками апокалиптических писаний. Наступят времена беспросветного мрака, ужаса и агонии. «Восстанет народ на народ и царство на царство. Будут и великие землетрясения, и по местам мор и голод. Будут страшные явления и с неба великие знамения... и на земле томление народов, и смятение от шума морского и волнения**** Волны моря — библейский символ сатаны.
, когда люди будут бездыханны от страха и ожидания того, что надвигается на вселенную, ибо силы небесные будут поколеблены».

Как гибель Иерусалима есть «начало мук рождения», так всемирные катаклизмы — лишь предвестие последнего Суда. Он приходит внезапно. Никто, даже ангелы, не знают ни дня, ни часа его. Сам Сын Божий, умаливший Себя, отказался от этого знания. Верным же следует не высчитывать «времена и сроки», а стоять на страже, пребывая в постоянной молитве и готовности дать отчет Господу. Для них приход прославленного Иисуса означает радость встречи, окончательное соединение с Господом. «Увидите Сына Человеческого, грядущего на облаке с силою и славою великою. Когда же начнет это сбываться, встаньте и поднимите головы ваши, ибо приближается избавление ваше».

Пророчество Христа, произнесенное на Елеоне, — одна из труднейших загадок Евангелия. Первые христиане под влиянием иудейской апокалиптики решали ее просто: через короткий срок после падения Храма Христос явится, чтобы царствовать над миром. Даже когда убедились, что слова Его были поняты неверно, многие верующие продолжали жить под знаком близкого конца мира. Несчетное число раз появлялись сектанты, которые возвещали наступление Страшного Суда и даже указывали его срок. Люди бросали работу, дома, уходили в леса и пустыни, охваченные мистическим ужасом. Порой эсхатологическое чувство заражало почти всю Церковь9 См.: 1 Фес 5:1-6. В первые века христианства было множество эсхатологических движений (напр., монтанисты). В Средние века конец света ожидали в 1000, 1033, 1260 гг. Многие бедствия (эпидемии, междоусобицы) воспринимались как знамения Конца. Эсхатологичными были при своем возникновении анабаптизм, русское старообрядчество, адвентизм, иеговизм и др. Несколько раз сроки Второго пришествия «назначались» в XIX и XX вв.
. Однако неизменно сбывалось слово Христово о тайне последнего часа, ведомой только Отцу.

Что же породило это многовековое недоразумение?

Некоторые экзегеты думают, что пророчество о конце принадлежит не Христу, а евангелистам, или, вернее, тем источникам, из которых они черпали; что слова Иисуса об участи Храма слились в умах первых христиан с идеей светопреставления. Действительно, Евангелия — не стенограммы, и при передаче речей Господних в них могли отразиться верования ранних общин10 См.: еп.Кассиан. Христос и первое христианское поколение, с.85.
. Но что породило сами эти верования? Только ли народная фантазия? И разве могли бы они удержаться столь прочно, если бы Христос не дал для них основания? Вспомним, что уже начало Его проповеди в Галилее было связано с вестью о приходе Царства Божия. Вычеркнуть эсхатологическую тему из Его учения — значит зайти слишком далеко.

Иные богословы, считая, что Иисус Христос по-человечески мог заблуждаться, склонны видеть ошибку у него Самого. «Иисус, — говорят они, — жил чаянием скорого конца». Но такой взгляд неприемлем для христианского сознания и противоречит Евангелию. Благовестие Иисуса, взятое во всем объеме, подразумевает впереди длительное время, предваряющее явление Царства. Это видно, как мы уже говорили, хотя бы из притч о зерне, нивах, дереве, закваске11 «Чем глубже мы вникаем в притчи, тем яснее чувствуем, что Христос не мог бы их говорить, если бы Он был уверен в наступлении конца мира при Его современниках» (Олдгам Г. Учение Иисуса Христа. Пер. с англ. СПб., 1912, с.189).
. Да и сама елеонская речь Господа включает эту перспективу. «Времена народов», указанные Им, — период совершенно неопределенный. Разорение Иерусалима и всемирные бедствия названы Им «началом мук рождения». Слова «близко при дверях» скорее следует понимать в масштабе пророчеств, которые обычно рисуют «тысячу лет как один день». Это не земные, а божественные масштабы.

По словам Христа, Он явится во славе не раньше, чем «будет проповедано это Евангелие Царства по всей вселенной во свидетельство всем народам»12 Мф 24:14.
. Трудно представить себе, чтобы Христос в данном случае имел в виду всего несколько десятилетий. Мы знаем, что условие это и через двадцать веков далеко не исполнилось. Ведь даже страны, казалось бы, христианизированные нередко остаются в неведении о сущности Евангелия.

Но, если Христос говорил об отдаленном будущем, для чего призывал Он учеников быть в готовности? Какое отношение к ним имело то, что свершится через тысячи лет?

Ряд авторитетных современных толкователей полагает, что в Евангелии мы имеем дело с «осуществленной эсхатологией»13 Эту мысль впервые четко сформулировал Чарлз Додд. «День Сына Человеческого, — говорит он, — означает вневременной факт. Он связан с историей, поскольку укоренен в историческом кризисе приходом Иисуса» (Dodd Ch. The Parables of the Kingdom, p.81).
. То, что Христос называл «явлением Сына Человеческого», судящего мир, есть Его собственная жизнь, смерть и Воскресение. Приход Сына Божия поистине был судом, который продолжается в веках.

Эту мысль можно, по-видимому, подтвердить многими изречениями Иисуса: «На суд пришел Я в мир сей»; «Ныне суд миру сему...»14 Ин 9:39; Ин 12:31; ср.3:19.
. И все же те, кто внимательно читает Евангелия, должны признать, что Христос говорил о Суде не только в смысле Своего служения. Его благовестие неотделимо от ветхозаветных пророчеств, которые указывают на путь человечества к полноте времен, к совершенному торжеству Царства.

Почему в Евангелии тема конца Ветхого Завета переплетена с темой Суда и темой конца истории? Вероятно, Христос сознательно сблизил их, ибо существует таинственная связь между тремя событиями: Воплощением, гибелью Храма и последним кризисом мира.

Явление Спасителя было началом «мессианской эры»: Бог вошел в жизнь человечества, приблизился к нему столь непосредственно, как никогда прежде. Эта встреча и явилась Судом, который вступил в силу с того момента, когда уничиженный Мессия, вестник любви и правды, поставил людей перед выбором: принять или отвергнуть Его.

Ветхозаветная Церковь как носительница Откровения уже не раз была судима Богом. Когда люди отказывались слушать Его слово, возвещенное через пророков, они лишались небесного покрова и попадали в рабство к язычникам. В 70 году этой трагедии суждено будет произойти вновь, ибо «Иерусалим не узнал времени посещения своего». Но — жребий Иерусалима есть прообраз длящегося Суда Божия; его испытывает на себе и христианский мир: Рим, Александрия, Константинополь...

Новый народ Божий, приняв Завет Христов, несет ту же ответственность, что и древний Израиль. Поэтому он будет постоянно переживать «судные дни», доколе борьба добра и зла не достигнет высшей точки напряжения, и тогда произойдет последний Суд, перелом, прорыв истории за свои пределы, очищение и преображение мира...

Древние люди не могли представить себе Богоявления иначе, как в ореоле космических катастроф. Поэтому, следуя обыкновению пророков, и Сам Иисус говорил о гаснущем солнце и падающих звездах. Однако символику этой апокалиптической иконы не следует принимать за точное описание событий.

По существу евангельская эсхатология не сосредоточена на явных знамениях Суда. Он совершается «неприметным» образом. С того времени как Бог стал человеком, судится каждая душа. Беспечные и праздные застигаются врасплох, как были застигнуты старейшины Иерусалима. Говоря об этом, Иисус указывает не на отдаленное будущее, а на то, что происходит сегодня и всегда: «Наблюдайте же за собою, чтобы сердца ваши не отягощались хмелем, и опьянением, и заботами житейскими и чтобы не настиг вас внезапно день тот, как сеть». Близость Господа открыта лишь бодрствующим, прочие же остаются слепыми и неподготовленными. «Как во дни Ноя перед потопом ели и пили, женились и выходили замуж до того дня, как ной вошел в ковчег», так и в любую эпоху люди живут, не подозревая о близости Судии15 Мф 24:37-42; Лк 17:26-30.
.

Заповедь быть постоянно собранными и готовыми предстать перед Господом Иисус выразил в нескольких притчах, которые рассказывал вслед за пророчеством о Конце16 Мф 24:43-51; Мф 25:1-46; Мк 13:32-37; Лк 12:35-48; Лк 19:12-27; Лк 21:34-36. Притча о минах у Лк, очевидно, есть лишь вариант притчи о талантах. . Их главный мотив: приход или внезапное возвращение того, Кто отсутствует. Это относилось и к ожиданию Мессии, и к Суду над миром после Его земного служения. Христос как бы готовил учеников к разлуке, во время которой они не должны поддаваться расслабленности и духовной спячке.

«Если бы, — говорил Он, — ведал хозяин дома, в какую стражу***** Т.е. время суток.
придет вор, он бодрствовал бы и не позволил подкопать дома своего». Человек должен быть также подобен слуге, которого господин оставил распоряжаться в доме. Благословен он, если будет исполнять волю господина в его отсутствие. «Если же скажет злой раб в сердце своем: «медлит господин мой» и начнет бить других рабов, таких же, как он, есть и пить с пьяницами, — придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, которого не знает, и рассечет его надвое****** Т.е. изобличит.
, и подвергнет его одной участи с лицемерами: там будет плач и скрежет зубов».

Царство Божие, приходящее неожиданно, Христос уподобил в другой притче жениху, которого ждали однажды подруги невесты. По обычаю им нужно было встретить его с горящими светильниками. Но из десяти девушек лишь пять запаслись маслом для ламп. Жених задержался в пути, и они заснули. В полночь раздался крик: «Жених идет!» Предусмотрительные вышли к нему навстречу, а у остальных светильники погасли — в них кончилось масло. Когда же они поспешили купить его и вернулись, дверь была уже заперта, и жених не впустил их.

Быть готовым — значит трудиться для Господа. Об этом учит четвертая эсхатологическая притча. Хозяин, уехав в далекую страну оставил трем слугам разное количество талантов******* Талант — мера, равная 26 кг серебра.
. Двое постарались приумножить полученное, а третий зарыл талант в землю. Вернувшийся господин по достоинству оценил труд рачительных слуг, а нерадивого наказал.

В чем же заключается этот труд? Ответ на вопрос содержит притча о Царе, Сыне Человеческом, Который отделяет злых от добрых, как пастух отделяет овец от черных коз******** В Палестине козы обычно черного цвета.
.

Тогда скажет Царь тем, кто по правую сторону Его: «Придите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от основания мира. Ибо голоден был Я, и вы дали Мне есть, жаждал, и напоили Меня, наг, и одели Меня, странником был, и приняли Меня, болен был, и посетили Меня, в тюрьме был, и пришли ко Мне».

Тогда ответят Ему праведные: «Господи, когда мы тебя видели голодным, и накормили? Или жаждущим, и напоили? Когда же мы видели Тебя странником, и приняли, или нагим, и одели? Когда же мы видели Тебя больным или в тюрьме, и пришли к Тебе?»

И ответит им Царь: «Истинно говорю вам: Сделав для одного из братьев Моих меньших, вы для Меня сделали».

Тогда скажет и тем, кто по левую сторону: «Идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его.

Ибо голоден был Я, и вы не дали Мне есть, жаждал, и не напоили Меня, странником был, и не приняли Меня, наг, и не одели Меня, болен и в тюрьме, и не посетили Меня».

Тогда ответят и они: «Господи, когда мы видели Тебя голодным, или жаждущим, или странником, или нагим, или больным, или в тюрьме, и не послужили Тебе?»

Тогда Он ответит им: «Истинно говорю вам: не сделав для одного из этих меньших, вы и для Меня не сделали».

И пойдут эти в муку вечную, праведные же в жизнь вечную********* См. выше с.
.

Итак, если для мира в целом время Суда скрыто непроницаемым покровом будущего, то каждый человек и сегодня уже стоит перед сыном Человеческим и каждый испытывается Им. Царство Его здесь, «среди нас». Тонкая грань отделяет нас от горнила Божия. «Не знаете, — говорит Христос ученикам, — когда придет господин дома: вечером, или в полночь, или в пение петухов, или утром. Чтобы, придя внезапно, не нашел вас спящими; и что вам говорю — всем говорю: бодрствуйте!»


Отрывки к тексту:
Mat 23
Mat 24
Mar 13
Luk 21
1
Then spake Jesus to the multitude, and to his disciples,
2
Saying, The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat:
3
All therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not.
4
For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.
5
But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
6
And love the uppermost rooms at feasts, and the chief seats in the synagogues,
7
And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.
8
But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.
9
And call no man your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven.
10
Neither be ye called masters: for one is your Master, even Christ.
11
But he that is greatest among you shall be your servant.
12
And whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.
13
But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in.
14
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.
15
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.
16
Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!
17
Ye fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?
18
And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty.
19
Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?
20
Whoso therefore shall swear by the altar, sweareth by it, and by all things thereon.
21
And whoso shall swear by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein.
22
And he that shall swear by heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.
23
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
24
Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.
25
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.
26
Thou blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.
27
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead men's bones, and of all uncleanness.
28
Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity.
29
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,
30
And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
31
Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.
32
Fill ye up then the measure of your fathers.
33
Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?
34
Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:
35
That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
36
Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.
37
O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!
38
Behold, your house is left unto you desolate.
39
For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
Скрыть
1
And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple.
2
And Jesus said unto them, See ye not all these things? verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.
3
And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world?
4
And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you.
5
For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.
6
And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet.
7
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.
8
All these are the beginning of sorrows.
9
Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake.
10
And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
11
And many false prophets shall rise, and shall deceive many.
12
And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.
13
But he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
14
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.
15
When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)
16
Then let them which be in Judaea flee into the mountains:
17
Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:
18
Neither let him which is in the field return back to take his clothes.
19
And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!
20
But pray ye that your flight be not in the winter, neither on the sabbath day:
21
For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
22
And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.
23
Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.
24
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.
25
Behold, I have told you before.
26
Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.
27
For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be.
28
For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.
29
Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:
30
And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.
31
And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
32
Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is nigh:
33
So likewise ye, when ye shall see all these things, know that it is near, even at the doors.
34
Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled.
35
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
36
But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only.
37
But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be.
38
For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,
39
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.
40
Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.
41
Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left.
42
Watch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come.
43
But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.
44
Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh.
45
Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?
46
Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
47
Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods.
48
But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming;
49
And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;
50
The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of,
51
And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Скрыть
1
And as he went out of the temple, one of his disciples saith unto him, Master, see what manner of stones and what buildings are here!
2
And Jesus answering said unto him, Seest thou these great buildings? there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.
3
And as he sat upon the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,
4
Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when all these things shall be fulfilled?
5
And Jesus answering them began to say, Take heed lest any man deceive you:
6
For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.
7
And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.
8
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be earthquakes in divers places, and there shall be famines and troubles: these are the beginnings of sorrows.
9
But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten: and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.
10
And the gospel must first be published among all nations.
11
But when they shall lead you, and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost.
12
Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death.
13
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
14
But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains:
15
And let him that is on the housetop not go down into the house, neither enter therein, to take any thing out of his house:
16
And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.
17
But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!
18
And pray ye that your flight be not in the winter.
19
For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be.
20
And except that the Lord had shortened those days, no flesh should be saved: but for the elect's sake, whom he hath chosen, he hath shortened the days.
21
And then if any man shall say to you, Lo, here is Christ; or, lo, he is there; believe him not:
22
For false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.
23
But take ye heed: behold, I have foretold you all things.
24
But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
25
And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.
26
And then shall they see the Son of man coming in the clouds with great power and glory.
27
And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.
28
Now learn a parable of the fig tree; When her branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near:
29
So ye in like manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh, even at the doors.
30
Verily I say unto you, that this generation shall not pass, till all these things be done.
31
Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
32
But of that day and that hour knoweth no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father.
33
Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.
34
For the Son of man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.
35
Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning:
36
Lest coming suddenly he find you sleeping.
37
And what I say unto you I say unto all, Watch.
Скрыть
1
And he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury.
2
And he saw also a certain poor widow casting in thither two mites.
3
And he said, Of a truth I say unto you, that this poor widow hath cast in more than they all:
4
For all these have of their abundance cast in unto the offerings of God: but she of her penury hath cast in all the living that she had.
5
And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said,
6
As for these things which ye behold, the days will come, in the which there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.
7
And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? and what sign will there be when these things shall come to pass?
8
And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am Christ; and the time draweth near: go ye not therefore after them.
9
But when ye shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; but the end is not by and by.
10
Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom:
11
And great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven.
12
But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.
13
And it shall turn to you for a testimony.
14
Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer:
15
For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.
16
And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.
17
And ye shall be hated of all men for my name's sake.
18
But there shall not an hair of your head perish.
19
In your patience possess ye your souls.
20
And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh.
21
Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto.
22
For these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
23
But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
24
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.
25
And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;
26
Men's hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken.
27
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory.
28
And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.
29
And he spake to them a parable; Behold the fig tree, and all the trees;
30
When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand.
31
So likewise ye, when ye see these things come to pass, know ye that the kingdom of God is nigh at hand.
32
Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all be fulfilled.
33
Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
34
And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.
35
For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.
36
Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.
37
And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of Olives.
38
And all the people came early in the morning to him in the temple, for to hear him.
Скрыть
Оглавление
Поделиться

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).