Библия-Центр
РУ

Мысли вслух на Dan 1:1-21

In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it.
And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God: which he carried into the land of Shinar to the house of his god; and he brought the vessels into the treasure house of his god.
And the king spake unto Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring certain of the children of Israel, and of the king's seed, and of the princes;
Children in whom was no blemish, but well favoured, and skilful in all wisdom, and cunning in knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the tongue of the Chaldeans.
And the king appointed them a daily provision of the king's meat, and of the wine which he drank: so nourishing them three years, that at the end thereof they might stand before the king.
Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
Unto whom the prince of the eunuchs gave names: for he gave unto Daniel the name of Belteshazzar; and to Hananiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abed-nego.
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
Now God had brought Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs.
10 And the prince of the eunuchs said unto Daniel, I fear my lord the king, who hath appointed your meat and your drink: for why should he see your faces worse liking than the children which are of your sort? then shall ye make me endanger my head to the king.
11 Then said Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
12 Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.
13 Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the children that eat of the portion of the king's meat: and as thou seest, deal with thy servants.
14 So he consented to them in this matter, and proved them ten days.
15 And at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king's meat.
16 Thus Melzar took away the portion of their meat, and the wine that they should drink; and gave them pulse.
17 As for these four children, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had understanding in all visions and dreams.
18 Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
19 And the king communed with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king.
20 And in all matters of wisdom and understanding, that the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers that were in all his realm.
21 And Daniel continued even unto the first year of king Cyrus.
Свернуть

Первая глава Книги Даниила уделяет немало внимания соблюдению кашрута, воздержанию от некошерной пищи. В языческом доме правоверный еврей без опасений нарушить кашрут может есть лишь овощи, а пить — только воду. Такое внимание к кашруту неудивительно, если вспомнить, что Книга Даниила была написана во времена гонений Антиоха Эпифана и Маккавейских войн. Антиох, вначале осквернив двор Иерусалимского Храма построенными там по его приказу языческими алтарями, затем начал гонения на Синагогу.

Было запрещено обрезание, изучение Торы, изготовление кошерных продуктов. В такой ситуации напоминание о необходимости соблюдения кашрута звучало как призыв хранить верность Богу и вере отцов. Как видно, автор Книги Даниила призывает к бескомпромиссному следованию религиозным нормам и правилам иудаизма — в противовес тем, кто считал, что в сложившейся ситуации лучше пойти не компромисс. Конечно, религиозность не самоценна, религиозные нормы и правила не абсолютны, и после прихода Христа это стало ясно, как никогда прежде.

Но одно дело, когда религия становится принципом ради принципа, и совсем другое, когда она оказывается способом сохранить верность Богу. Во времена гонений такое случается нередко: ведь религия тогда становится своего рода футляром, футляром более-менее прочным и подходящим для сохранения собственно духовной жизни и духовной традиции — опыта богообщения и связанных с ним духовных и аскетических практик.

Конечно, всякая религиозность имеет тенденцию к абсолютизации, к тому, чтобы стать чем-то самодовлеющим, но при достаточно сильном внешнем давлении этот процесс не так заметно сказывается на духовной жизни, как во времена мирные и спокойные. Религиозная дисциплина в известном смысле напоминает армейскую: во время войны армейская дисциплина становится не только уместной, но и совершенно необходимой, однако в мирное время в обычной жизни она лишь вредит.

Так и с дисциплиной религиозной: во времена гонений она нередко оказывается единственным средством сохранить и общину, и саму Традицию, а в обычные времена скорее вредит духовной жизни, чем приносит ей пользу. Книга Даниила, однако, была написана как раз во времена гонений, что и объясняет соответствующее отношение её автора к религиозной дисциплине, включая строгое и бескомпромиссное соблюдение норм и правил ритуальной чистоты.

Другие мысли вслух

 
На Dan 1:1-21
In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it.
And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God: which he carried into the land of Shinar to the house of his god; and he brought the vessels into the treasure house of his god.
And the king spake unto Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring certain of the children of Israel, and of the king's seed, and of the princes;
Children in whom was no blemish, but well favoured, and skilful in all wisdom, and cunning in knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the tongue of the Chaldeans.
And the king appointed them a daily provision of the king's meat, and of the wine which he drank: so nourishing them three years, that at the end thereof they might stand before the king.
Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
Unto whom the prince of the eunuchs gave names: for he gave unto Daniel the name of Belteshazzar; and to Hananiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abed-nego.
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
Now God had brought Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs.
10 And the prince of the eunuchs said unto Daniel, I fear my lord the king, who hath appointed your meat and your drink: for why should he see your faces worse liking than the children which are of your sort? then shall ye make me endanger my head to the king.
11 Then said Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
12 Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.
13 Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the children that eat of the portion of the king's meat: and as thou seest, deal with thy servants.
14 So he consented to them in this matter, and proved them ten days.
15 And at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king's meat.
16 Thus Melzar took away the portion of their meat, and the wine that they should drink; and gave them pulse.
17 As for these four children, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had understanding in all visions and dreams.
18 Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
19 And the king communed with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king.
20 And in all matters of wisdom and understanding, that the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers that were in all his realm.
21 And Daniel continued even unto the first year of king Cyrus.
Свернуть
Автор книги Даниила не принадлежит к пророческому движению в узком смысле слова. Он не проповедник, словом и делом...  Читать далее

Автор книги Даниила не принадлежит к пророческому движению в узком смысле слова. Он не проповедник, словом и делом обличающий грехи своих современников, а писатель, излагающий учение великого провидца и провозвестника откровений Божиих. Основная цель книги — поддержать веру и надежду иудеев в эпоху гонений Антиоха Епифана. Даниил и его три друга переносят такого рода испытания, когда от них требуют не исполнять более предписания Закона и поклониться идолам. Из этих испытаний они выходят победителями — их гонители вынуждены признать силу истинного Бога.

Свернуть
 
На Dan 1:1-21
In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it.
And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God: which he carried into the land of Shinar to the house of his god; and he brought the vessels into the treasure house of his god.
And the king spake unto Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring certain of the children of Israel, and of the king's seed, and of the princes;
Children in whom was no blemish, but well favoured, and skilful in all wisdom, and cunning in knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the tongue of the Chaldeans.
And the king appointed them a daily provision of the king's meat, and of the wine which he drank: so nourishing them three years, that at the end thereof they might stand before the king.
Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
Unto whom the prince of the eunuchs gave names: for he gave unto Daniel the name of Belteshazzar; and to Hananiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abed-nego.
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
Now God had brought Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs.
10 And the prince of the eunuchs said unto Daniel, I fear my lord the king, who hath appointed your meat and your drink: for why should he see your faces worse liking than the children which are of your sort? then shall ye make me endanger my head to the king.
11 Then said Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
12 Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.
13 Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the children that eat of the portion of the king's meat: and as thou seest, deal with thy servants.
14 So he consented to them in this matter, and proved them ten days.
15 And at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king's meat.
16 Thus Melzar took away the portion of their meat, and the wine that they should drink; and gave them pulse.
17 As for these four children, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had understanding in all visions and dreams.
18 Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
19 And the king communed with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king.
20 And in all matters of wisdom and understanding, that the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers that were in all his realm.
21 And Daniel continued even unto the first year of king Cyrus.
Свернуть
Читая Книгу Даниила, легко заметить, что она состоит из двух частей: первая включает описание стойкости...  Читать далее

Читая Книгу Даниила, легко заметить, что она состоит из двух частей: первая (гл. 1 – 6) включает описание стойкости и верности Богу во время гонений, а вторая (гл. 7 – 12) содержит апокалиптические видения, приписываемые автором книги Даниилу, герою древних еврейских преданий, который под пером автора становится исповедником веры. О Данииле еврейских преданий сегодня известно немного; что же касается Книги Даниила, то она, по мнению большинства библеистов, была написана в середине II в. до н.э., во время гонений Антиоха Эпифана и Маккавейских войн. То, что автор книги перенёс её действие во времена Вавилонского плена, вполне объяснимо. И дело не в том, что в Вавилоне на евреев обрушились какие-то гонения или преследования: наоборот, местные власти стремились к тому, чтобы еврейская община как можно быстрее ассимилировалась, а гонения, конечно, никак не могли бы этому способствовать.

Дело в том, что и ассимиляция, и физическое уничтожение, угроза которого нависла над народом во время гонений Антиоха Эпифана, одинаково грозили народу Божию исчезновением, которое, естественно, в планы Божии не входило. Антиох, конечно, не собирался никого никуда депортировать. Он «всего лишь» устроил во дворе Иерусалимского Храма языческие алтари, требуя от евреев под угрозой смерти поклонения языческим богам и отказа от соблюдения некоторых важнейших для иудаизма норм Торы, таких, как обрезание и кашрут (предписания, касающиеся ритуально чистой и ритуально нечистой пищи). Яхвизм тем самым превращался в разновидность языческой религии, допускавшей наряду с Единым поклонение и другим, низшим богам, а иудаизм фактически запрещался вообще: ведь без обрезания, кашрута и строгого соблюдения шаббата (правил субботнего покоя), которое фактически тоже ставилось под запрет, он немыслим. Не случайно уже в первой главе Книги Даниила её автор обращает внимание на то, с какой тщательностью относятся его герои к соблюдению кашрута: они скорее готовы отказаться от вкусной и обильной пищи, чем нарушить Тору (ст. 5 – 16). Упоминание в книге овощей и воды не случайно: из всего, что могло быть на обильном царском столе, лишь овощи можно было считать кошерными без всякого специального приготовления. И Бог не оставил без поддержки тех, кто готов был хранить Ему верность любой ценой (ст. 17).

Свернуть

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).