Библия-Центр
РУ

Мысли вслух на Иез 25:1-17

И# бы1сть сло1во гDне ко мнЁ гlz:
сы1не человёчь, ўтверди2 лице2 твое2 на сы1ны ґммw6ни и3 прорцы2 на нS,
и3 рече1ши сынHмъ ґммw6нимъ (глаго1лz): слы1шите сло1во гDа ґдwнаS, сі‰ гlетъ ґдwнаі2 гDь: поне1же порaдовастесz њ с™ы1хъ мои1хъ, ћкw њсквернє1на бы1ша, и3 њ земли2 ї}левэ, ћкw поги1бе, и3 њ домY їyдинэ, ћкw tи1де въ плэне1ніе:
тогw2 рaди, се2, ѓзъ предаю2 вaсъ сынHмъ кедє1млимъ въ наслёдіе, и3 вселsтсz со и3мёніемъ свои1мъ въ тебЁ и3 постaвzтъ въ тебЁ селє1ніz сво‰: тjи поzдsтъ плоды2 тво‰, и3 тjи и3спію1тъ тyкъ тво1й:
и3 дaмъ грaдъ ґммHнь п†ствы вельблю1дwвъ и3 сы1ны ґммw6ни на пaству nве1цъ, и3 ўразумёете, ћкw ѓзъ ґдwнаі2 гDь.
Сегw2 рaди тaкw гlетъ гDь бг7ъ: поне1же восплескaлъ є3си2 руко1ю твое1ю и3 потоптaлъ ного1ю твое1ю и3 порaдовалсz є3си2 душе1ю твое1ю њ земли2 ї}левэ,
тогw2 рaди, се2, ѓзъ прострY рyку мою2 на тS и3 дaмъ тS въ разграбле1ніе kзы1кwмъ, и3 потреблю1 тz t людjй и3 погублю1 тz t стрaнъ пaгубою, и3 ўвёси, ћкw ѓзъ ґдwнаі2 гDь.
Сі‰ гlетъ ґдwнаі2 гDь: поне1же рече2 мwaвъ и3 сиjръ: се2, ћкоже вси2 kзы1цы, до1мъ ї}левъ и3 їyда,
сегw2 рaди, се2, ѓзъ разслaблю мы1шцу мwaвлю t градHвъ крaйнихъ є3гw2, и3збрaнную зе1млю, до1мъ їасімyfовъ над8 и3сто1чникомъ грaда примо1рскагw (ваелмHна и3 каріаfаjма):
10 сы1ны кедє1мли на сы1ны ґммw6ни дaхъ | въ наслёдіе, ћкw да не бyдетъ пaмzти сынHвъ ґммHнихъ во kзы1цэхъ:
11 и3 въ мwaвэ сотворю2 tмще1ніе, и3 ўвёдzтъ, ћкw ѓзъ гDь.
12 Сі‰ гlетъ ґдwнаі2 гDь: поне1же сотвори2 їдуме1а, є3гдA tмсти1ша тjи tмще1ніемъ (во гнёвэ) до1му їyдову, и3 памzтоѕло1бствоваша и3 tмсти1ша прю2 t ни1хъ:
13 тогw2 рaди сі‰ гlетъ ґдwнаі2 гDь: прострY рyку мою2 на їдуме1ю и3 потреблю2 t неS человёки и3 ско1тъ и3 постaвлю ю5 пyсту, и3 t fем†нъ гони1ми мече1мъ падyтъ:
14 и3 дaмъ tмще1ніе мое2 на їдуме1ю руко1ю людjй мои1хъ ї}лz, и3 сотворsтъ во їдуме1и по гнёву моемY и3 по ћрости мое1й, и3 ўвёдzтъ tмще1ніе мое2, гlетъ ґдwнаі2 гDь.
15 Сегw2 рaди сі‰ гlетъ ґдwнаі2 гDь: поне1же сотвори1ша и3ноплемє1нницы во tмще1ніи и3 возстaвиша ме1сть рaдующесz все1ю душе1ю є4же потреби1ти дaже до вёка,
16 тогw2 рaди сі‰ гlетъ ґдwнаі2 гDь: се2, ѓзъ прострY рyку мою2 на и3ноплеме1нники, и3 потреблю2 кри1тzнъ, и3 погублю2 њстaвшыz живyщыz на примо1ріи,
17 и3 сотворю2 въ ни1хъ tмще1ніе вели1ко, во њбличе1ніихъ ћрости моеS, и3 ўразумёютъ, ћкw ѓзъ ґдwнаі2 гDь, є3гдA дaмъ tмще1ніе мое2 на нS.
Свернуть

История Израиля и его отношений с Богом занимает центральное место в Библии вообще и в Ветхом завете в особенности. Обращаясь к Своему народу, Господь все время говорит о том, что Он — единственный Господь, и судьба каждого человека и народа в целом, определяются только отношениями с Ним, верностью Его завету. Но это не значит, что в истории мира нет иных участников, кроме Бога и Израиля. Начиная с 25-й главы, пророк Иезекииль включает в свою книгу суровые слова о целом ряде окрестных народов, вовлекая их тем самым в единую историю человечества перед Богом.

Отношения Израиля с соседями всегда были, мягко говоря, напряженными. Во многом родственные ему, эти племена на протяжении веков служили для израильтян соблазном — иногда культурным, но главным образом — религиозным. Именно опасность вовлечения в идолопоклонство обусловила многочисленные религиозные запреты на общение с иноплеменниками. По понятным психологическим причинам это привело к тому, что израильтяне привыкли смотреть на иноплеменников как на людей нечистых, чем-то плохих. Нетрудно догадаться, что эти народы отвечали Израилю тем же, потому что людям вообще свойственно с легкостью впадать в состояние взаимных претензий и взаимного презрения. В ходе истории народы Ханаана порой были подчинены израильским царям, порой становились самостоятельными, а иногда и вступали с израильтянами в военно-политические союзы. Но эти отношения всегда строились на фоне отделения в религиозной области, и никогда не были искренними.

Когда Израиль, нарушивший завет со своим Создателем, подвергался ударам сначала Ассирии, а потом и Вавилона, соседние племена относились к этому с изрядным злорадством. Это выражалось отнюдь не только в презрительных словах об Израиле и его Боге: многие племена и царьки Палестины стремились заодно с вавилонянами поучаствовать в разграблении Палестины. Нередко полуразрушенные и беззащитные селения израильтян, подвергались опустошительным нападениям соседних народов, уничтожавших то, что осталось после вавилонян. Как шакалы, они доедали то, что осталось после кровавой трапезы льва. Для Израиля это было едва ли не большим бедствием, потому что после этих ударов подняться было уже невозможно: соседние народы превращали Иудею в пустыню.

Особенно мучительно было то, что эти племена были родственны Израилю и в течение долгого времени жили с ним в единой стране. Отчасти мы можем попытаться представить себе это на примере отношений пост-советских стран, относящихся друг к другу и, особенно, к России, как к совершенно чужим и не имеющим никакой общей истории.

Действия соседних народов не могли встретить сопротивления разрушенного Израиля, но не могли и не получить нравственной оценки. Еще пророк Амос говорил в начале своей проповеди о том, что требования элементарной человечности предъявляются Богом ко всем народам без исключения. Пророк Наум меньше чем за полвека до гибели Иерусалима говорил о судьбе Ассирии, подвергая ее именно такой нравственной оценке. Во второй половине 6-го века набегам эдомитян на разоренную Иудею будет посвящена небольшая книга пророка Авдия. Не обходит этой темы и пророк Иезекииль.

Суть его пророчеств об окрестных народах в первую очередь заключается в том, что они ответственны перед Богом в своих действиях, даже если сами они этого не осознают. Господь говорит пророку, что эти народы, пытающиеся пинать поверженный Иерусалим, не избегнут той же участи, потому что и на них распространяется золотое правило «не делай другому того, чего не хочешь себе». В контексте книги пророка это очень важно. Бог говорит о том, что вавилонское нашествие — это меч Божий, служащий не для уничтожения, но для очищения Израиля. И потому все, пытающиеся нажиться за счет страдающего народа Божьего, не останутся безнаказанными. Их беззаконная жестокость по отношению к Израилю падет на них, и сами они подвергнутся той же участи. В известном смысле окрестные народы в данной исторической ситуации уподобляются пророком тем иудеям, которые насмехались над Распятым Христом, не понимая того, что происходит перед их глазами.

Другие мысли вслух

 
На Иез 25:1-17
И# бы1сть сло1во гDне ко мнЁ гlz:
сы1не человёчь, ўтверди2 лице2 твое2 на сы1ны ґммw6ни и3 прорцы2 на нS,
и3 рече1ши сынHмъ ґммw6нимъ (глаго1лz): слы1шите сло1во гDа ґдwнаS, сі‰ гlетъ ґдwнаі2 гDь: поне1же порaдовастесz њ с™ы1хъ мои1хъ, ћкw њсквернє1на бы1ша, и3 њ земли2 ї}левэ, ћкw поги1бе, и3 њ домY їyдинэ, ћкw tи1де въ плэне1ніе:
тогw2 рaди, се2, ѓзъ предаю2 вaсъ сынHмъ кедє1млимъ въ наслёдіе, и3 вселsтсz со и3мёніемъ свои1мъ въ тебЁ и3 постaвzтъ въ тебЁ селє1ніz сво‰: тjи поzдsтъ плоды2 тво‰, и3 тjи и3спію1тъ тyкъ тво1й:
и3 дaмъ грaдъ ґммHнь п†ствы вельблю1дwвъ и3 сы1ны ґммw6ни на пaству nве1цъ, и3 ўразумёете, ћкw ѓзъ ґдwнаі2 гDь.
Сегw2 рaди тaкw гlетъ гDь бг7ъ: поне1же восплескaлъ є3си2 руко1ю твое1ю и3 потоптaлъ ного1ю твое1ю и3 порaдовалсz є3си2 душе1ю твое1ю њ земли2 ї}левэ,
тогw2 рaди, се2, ѓзъ прострY рyку мою2 на тS и3 дaмъ тS въ разграбле1ніе kзы1кwмъ, и3 потреблю1 тz t людjй и3 погублю1 тz t стрaнъ пaгубою, и3 ўвёси, ћкw ѓзъ ґдwнаі2 гDь.
Сі‰ гlетъ ґдwнаі2 гDь: поне1же рече2 мwaвъ и3 сиjръ: се2, ћкоже вси2 kзы1цы, до1мъ ї}левъ и3 їyда,
сегw2 рaди, се2, ѓзъ разслaблю мы1шцу мwaвлю t градHвъ крaйнихъ є3гw2, и3збрaнную зе1млю, до1мъ їасімyfовъ над8 и3сто1чникомъ грaда примо1рскагw (ваелмHна и3 каріаfаjма):
10 сы1ны кедє1мли на сы1ны ґммw6ни дaхъ | въ наслёдіе, ћкw да не бyдетъ пaмzти сынHвъ ґммHнихъ во kзы1цэхъ:
11 и3 въ мwaвэ сотворю2 tмще1ніе, и3 ўвёдzтъ, ћкw ѓзъ гDь.
12 Сі‰ гlетъ ґдwнаі2 гDь: поне1же сотвори2 їдуме1а, є3гдA tмсти1ша тjи tмще1ніемъ (во гнёвэ) до1му їyдову, и3 памzтоѕло1бствоваша и3 tмсти1ша прю2 t ни1хъ:
13 тогw2 рaди сі‰ гlетъ ґдwнаі2 гDь: прострY рyку мою2 на їдуме1ю и3 потреблю2 t неS человёки и3 ско1тъ и3 постaвлю ю5 пyсту, и3 t fем†нъ гони1ми мече1мъ падyтъ:
14 и3 дaмъ tмще1ніе мое2 на їдуме1ю руко1ю людjй мои1хъ ї}лz, и3 сотворsтъ во їдуме1и по гнёву моемY и3 по ћрости мое1й, и3 ўвёдzтъ tмще1ніе мое2, гlетъ ґдwнаі2 гDь.
15 Сегw2 рaди сі‰ гlетъ ґдwнаі2 гDь: поне1же сотвори1ша и3ноплемє1нницы во tмще1ніи и3 возстaвиша ме1сть рaдующесz все1ю душе1ю є4же потреби1ти дaже до вёка,
16 тогw2 рaди сі‰ гlетъ ґдwнаі2 гDь: се2, ѓзъ прострY рyку мою2 на и3ноплеме1нники, и3 потреблю2 кри1тzнъ, и3 погублю2 њстaвшыz живyщыz на примо1ріи,
17 и3 сотворю2 въ ни1хъ tмще1ніе вели1ко, во њбличе1ніихъ ћрости моеS, и3 ўразумёютъ, ћкw ѓзъ ґдwнаі2 гDь, є3гдA дaмъ tмще1ніе мое2 на нS.
Свернуть
Аммонитяне должны быть наказаны за то, что радовались наказаниям, падающим на грешных иудеев. Но нет ли...  Читать далее

Аммонитяне должны быть наказаны за то, что радовались наказаниям, падающим на грешных иудеев. Но нет ли противоречия в том, что одновременно с наказанием за тяжкие грехи должны быть наказаны те, кто радуются наказанию грешников?

С повседневной точки зрения, пытающейся размежевать людей на хороших и плохих, непонятно, чем же провинились Аммонитяне, но на ситуацию можно посмотреть и с другой точки зрения, более охватывающей. Ведь не за то язычники Аммона осуждают иудеев, что они не устояли на той высоте, на которую были призваны Богом, а за то, что были Им призваны.

Как часто падению ближнего радуются те, до чьего уровня эти ближние опускаются! Злорадство, с которым люди подмечают грехи и падения своих соседей, всегда отвратительно. Но кто знает, не спросится ли с нас за такое злорадство в той же мере, в какой и с соседа за его грехи, а может быть, и строже?..

Свернуть

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).