Библия-Центр
РУ

Мысли вслух на Pe1 1:1-12

Peter, an apostle of Jesus Christ,
To God's elect, strangers in the world, scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia and Bithynia,
who have been chosen according to the foreknowledge of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit, for obedience to Jesus Christ and sprinkling by his blood:
Grace and peace be yours in abundance.
Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ! In his great mercy he has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
and into an inheritance that can never perish, spoil or fade--kept in heaven for you,
who through faith are shielded by God's power until the coming of the salvation that is ready to be revealed in the last time.
In this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in all kinds of trials.
These have come so that your faith--of greater worth than gold, which perishes even though refined by fire--may be proved genuine and may result in praise, glory and honor when Jesus Christ is revealed.
Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and are filled with an inexpressible and glorious joy,
for you are receiving the goal of your faith, the salvation of your souls.
10 Concerning this salvation, the prophets, who spoke of the grace that was to come to you, searched intently and with the greatest care,
11 trying to find out the time and circumstances to which the Spirit of Christ in them was pointing when he predicted the sufferings of Christ and the glories that would follow.
12 It was revealed to them that they were not serving themselves but you, when they spoke of the things that have now been told you by those who have preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven. Even angels long to look into these things.
Свернуть

Петр, так же как Иаков, обращаясь к братьям, называет их пришельцами, рассеянными в разных землях. Снова само собой напрашивается сравнение христиан с находящимися в рассеянии иудеями. Но христианам предстоит не только жизнь в рассеянии среди других народов с иными обычаями и верованиями, но и следование за Христом среди земляков и сородичей, самых близких, с которыми вдруг стала разделять стена непонимания. Но, если ветхозаветная церковь была призвана стать отделившимся особым народом, то христиане призваны, став сплочённой общностью, оставаться частью тех народов, к которым принадлежат, и идти к собратьям с проповедью. Мы названы избранными, и это избранничество должно быть не поводом к самопревозношению, в избрании нет нашей заслуги, но основанием для благодарности Богу.

Ценность и подлинность веры проверяется испытаниями. Преодоление искушений не только укрепляет самого искушаемого, но и делает его веру более стойкой. Проверка же необходима, чтобы увидеть, на самом ли деле это вера, преображающая человека, или же всего лишь набор теоретических представлений.

Другие мысли вслух

 
На Pe1 1:1-12
Peter, an apostle of Jesus Christ,
To God's elect, strangers in the world, scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia and Bithynia,
who have been chosen according to the foreknowledge of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit, for obedience to Jesus Christ and sprinkling by his blood:
Grace and peace be yours in abundance.
Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ! In his great mercy he has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
and into an inheritance that can never perish, spoil or fade--kept in heaven for you,
who through faith are shielded by God's power until the coming of the salvation that is ready to be revealed in the last time.
In this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in all kinds of trials.
These have come so that your faith--of greater worth than gold, which perishes even though refined by fire--may be proved genuine and may result in praise, glory and honor when Jesus Christ is revealed.
Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and are filled with an inexpressible and glorious joy,
for you are receiving the goal of your faith, the salvation of your souls.
10 Concerning this salvation, the prophets, who spoke of the grace that was to come to you, searched intently and with the greatest care,
11 trying to find out the time and circumstances to which the Spirit of Christ in them was pointing when he predicted the sufferings of Christ and the glories that would follow.
12 It was revealed to them that they were not serving themselves but you, when they spoke of the things that have now been told you by those who have preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven. Even angels long to look into these things.
Свернуть
Обращаясь к христианам, Пётр называет их «странниками» или «пришельцами». На первый взгляд это может показаться странным: ведь те церкви, которые он называет, состояли в основном из местных жителей тех городов, что перечислены в обращении...  Читать далее

Обращаясь к христианам, Пётр называет их «странниками» или «пришельцами». На первый взгляд это может показаться странным: ведь те церкви, которые он называет, состояли в основном из местных жителей тех городов, что перечислены в обращении. Если там и были пришельцы, то явно не в большинстве. Очевидно, странниками Пётр называет всех христиан по определению. Христианин для него — чужак, пришелец, странник в непреображённом мире. Потому, что стал жителем Царства — и там он уже не пришелец, там он дома. А на земле — пришелец и странник. Оно и понятно: мир ведь ещё не стал Царством.

Царство лишь входит в мир, но оно ещё не вошло в него до конца. Не раскрылось в полноте. Не преобразило мир настолько, чтобы он весь стал частью Царства. Но всё же Царство уже присутствует в мире, и христиане, составляющие Церковь, являются его носителями. Это через них Царство входит в мир. А значит, они должны присутствовать в мире, но не жить его жизнью. Быть миру чужими. Пришельцами. Странниками. Но странниками, укоренёнными в Царстве.

Не случайно упоминает апостол силу Божью, которая оберегает верных, находящихся в мире сем. Божья сила, сила Царства сопровождает его жителей, куда бы они ни шли. От мира им ждать нечего, но Царство всегда с ними, а они всегда в нём. При одном, правда, условии: сохранения веры. Сила Божья ведь и хранит христиан через веру. И тут речь идёт, конечно, не о каких-то концепциях и даже не о мировоззрении, а о верности Богу и о доверии Ему.

Бог ведь только и может оставаться с человеком до тех пор, пока Ему верны и пока Ему доверяют. Не потому, конечно, что в ином случае Он бессилен, а потому, что иначе окажется нарушенной свобода человека — а Бог хранит её, как величайшую ценность. Но если есть верность и есть доверие, тогда Бог действует в жизни человека свободно. Тогда Его сила и дыхание Его Царства становятся для человека абсолютной реальностью. И для мира, в котором живёт такой человек, тоже.

Свернуть
 
На Pe1 1:3-9
Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ! In his great mercy he has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
and into an inheritance that can never perish, spoil or fade--kept in heaven for you,
who through faith are shielded by God's power until the coming of the salvation that is ready to be revealed in the last time.
In this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in all kinds of trials.
These have come so that your faith--of greater worth than gold, which perishes even though refined by fire--may be proved genuine and may result in praise, glory and honor when Jesus Christ is revealed.
Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and are filled with an inexpressible and glorious joy,
for you are receiving the goal of your faith, the salvation of your souls.
Свернуть
Вот и ответ на вопрос о соотношении свободы и благодати. Понятно, что можно долго рассуждать об этом на языке философии и, возможно, объяснить это умными словами...  Читать далее

Вот и ответ на вопрос о соотношении свободы и благодати. Понятно, что можно долго рассуждать об этом на языке философии и, возможно, объяснить это умными словами. Но апостол Пётр даёт простой ответ на простом языке: он говорит, что мы соблюдаемы ко спасению «силою Божиею через веру». И это значит, что без нашей веры Господь не действует в нас, но и одна только наша вера — без силы Его – тоже не действует! Спасение для человека возможно только при участии и Бога, и человека.

Свернуть
 
На Pe1 1:3-9
Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ! In his great mercy he has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
and into an inheritance that can never perish, spoil or fade--kept in heaven for you,
who through faith are shielded by God's power until the coming of the salvation that is ready to be revealed in the last time.
In this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in all kinds of trials.
These have come so that your faith--of greater worth than gold, which perishes even though refined by fire--may be proved genuine and may result in praise, glory and honor when Jesus Christ is revealed.
Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and are filled with an inexpressible and glorious joy,
for you are receiving the goal of your faith, the salvation of your souls.
Свернуть
Сегодняшнее чтение из послания святого апостола Петра — одновременно молитва хвалы и проповедь...  Читать далее

Сегодняшнее чтение из послания святого апостола Петра — одновременно молитва хвалы и проповедь. Благодаря тому, что Пётр начинает своё письмо молитвой, эта молитва становится общинной, ведь адресаты письма, читая её, тоже молятся вместе с Петром.

Апостол Пётр прославляет Господа, даровавшего нам особенное наследство — наследство спасения. Удивительная особенность этого наследства заключается в том, что все мы можем пользоваться им на земле (ведь мы все получаем благодать Божию), и в то же время, хотя мы свободны отказаться от наследства, мы не можем случайно потерять или растратить его — ведь оно хранится для нас на небесах!

Апостол призывает нас радоваться. Можно, конечно, фыркнуть и сказать: «Хорошо вам радоваться, если вы скорбите »немного«! А я вот много скорблю, так что мне не до радостей». Однако скорби, которые переносили Пётр и все верующие в те времена, были явно не меньше, чем наши. Ведь христиан гнали практически повсеместно, да и просто условия жизни у многих из них были отнюдь не комфортными. Пётр говорит, что мы скорбим «немного» по сравению с той радостью, которая ожидает нас на небесах и уже дарована нам здесь — в общении с Живым Господом. Эта радость, «неизреченная и преславная», больше любой нашей скорби.

Свернуть
 
На Pe1 1:6-7
In this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in all kinds of trials.
These have come so that your faith--of greater worth than gold, which perishes even though refined by fire--may be proved genuine and may result in praise, glory and honor when Jesus Christ is revealed.
Свернуть
Призыв апостола «немного пострадать» звучит, на первый взгляд, несколько странно. Конечно, о том, что страдания неизбежны, предупреждал Своих последователей Сам Иисус, да и в дохристианские времена было известно, что путь праведности, как правило...  Читать далее

Призыв апостола «немного пострадать» звучит, на первый взгляд, несколько странно. Конечно, о том, что страдания неизбежны, предупреждал Своих последователей Сам Иисус, да и в дохристианские времена было известно, что путь праведности, как правило, если чем и усыпан, то, во всяком случае, не розами. Но одно дело неизбежность страдания, другое — получаемая от него радость. Первое неизбежно, второе можно было бы счесть проявлением своеобразного религиозного мазохизма, подтверждающим довольно широко распространённый взгляд на христианство, как на религию страдания. Между тем, христианство вообще не религия, это жизнь со Христом в Его Царстве. И верность Христу составляет основу этой жизни, без неё она невозможна и немыслима. Но как понять, действительно ли мы верны Христу, или за верность мы принимаем собственную интеллектуальную убеждённость, эмоциональный подъём или религиозную экзальтацию? Лучшей проверкой тут как раз и оказываются гонения и другие испытания, связанные с нашей верой. И дело не в какой-то героической романтике, не в желании мученического или исповеднического венца, а в том, что в моменты испытаний, как правило, на место эмоционального подъёма приходит упадок, религиозная экзальтация иссякает, и даже интеллектуальная убеждённость зачастую оказывается бессильной. А вот отношения Царства остаются реальностью при любом стечении обстоятельств, если, конечно, речь идёт об отношениях действительных, а не мнимых. И потому верность, сохранённая и пронесённая через испытания, оказывается, по слову апостола, драгоценнее очищенного золота. Ведь о такой верности можно сказать с уверенностью, что она настоящая. Не потому, что человек, ею обладающий, выдержал всё, а потому, что она принадлежит Царству.

Свернуть
 
На Pe1 1:10-16
10 Concerning this salvation, the prophets, who spoke of the grace that was to come to you, searched intently and with the greatest care,
11 trying to find out the time and circumstances to which the Spirit of Christ in them was pointing when he predicted the sufferings of Christ and the glories that would follow.
12 It was revealed to them that they were not serving themselves but you, when they spoke of the things that have now been told you by those who have preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven. Even angels long to look into these things.
13 Therefore, prepare your minds for action; be self-controlled; set your hope fully on the grace to be given you when Jesus Christ is revealed.
14 As obedient children, do not conform to the evil desires you had when you lived in ignorance.
15 But just as he who called you is holy, so be holy in all you do;
16 for it is written: "Be holy, because I am holy."1 1:16 Lev. 11:44,45; 19:2; 20:7
Свернуть
Апостол Пётр отвечает на вопрос, который мы часто задаём: как жить по-христиански? Как можно исполнять заповеди? Ответ этот прост – проще, чем можно себе представить…  Читать далее

Апостол Пётр отвечает на вопрос, который мы часто задаём: как жить по-христиански? Как можно исполнять заповеди? Ответ этот прост – проще, чем можно себе представить… Нужно быть готовыми к испытаниям, бодрствовать – и, главное, совершенно уповать на благодать Божию! Именно об этом позже говорила святая Тереза Младенца Иисуса: бесконечное доверие – тот путь в Царствие, который доступен кажому. Возложив всё упование на Его благодать, действительно можно жить в Его свете – но только если мы по-настоящему захотим этого и действительно откроем Ему сердце, зная, что Он может совершить всё – и то, что невозможно для нас…

Свернуть

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).