Библия-Центр
РУ

Мысли вслух на Числ 29:1-39

Mensis etiam septimi prima die conventus sanctus erit vo bis; omne opus servile non facietis in ea, quia dies clangoris est et tubarum.
Offeretisque holocaustum in odorem suavissimum Domino: vitulum de armento unum, arietem unum et agnos anniculos immaculatos septem;
et in oblationibus eorum similae oleo conspersae tres decimas per vitulum, duas decimas per arietem,
unam decimam per agnum, qui simul sunt agni septem;
et hircum pro peccato, qui offertur in expiationem vestram,
praeter holocaustum calendarum cum oblatione et holocaustum sempiternum cum oblatione et libationibus solitis in odorem suavissimum, sacrificium ignis Domino.
Decima quoque die mensis huius septimi erit vobis conventus sanctus, et affligetis animas vestras; omne opus servile non facietis.
Offeretisque holocaustum Domino in odorem suavissimum: vitulum de armento unum, arietem unum, agnos anniculos immaculatos septem;
et in oblatione eorum similae oleo conspersae tres decimas per vitulum, duas decimas per arietem,
10 decimam unam per agnos singulos, qui sunt simul septem agni;
11 et hircum pro peccato, absque his, quae offerri pro delicto solent in expiationem et holocaustum sempiternum cum oblatione et libaminibus eorum.
12 Quinta decima vero die mensis septimi conventus sanctus erit; omne opus servile non facietis in ea, sed celebrabitis sollemnitatem Domino septem diebus
13 offeretisque holocaustum in odorem suavissimum Domino: vitulos de armento tredecim, arietes duos, agnos anniculos immaculatos quattuordecim;
14 et in oblatione eorum similae oleo conspersae tres decimas per vitulos singulos, qui sunt simul vituli tredecim, et duas decimas arieti uno, id est simul arietibus duobus,
15 et decimam unam agnis singulis, qui sunt simul agni quattuordecim;
16 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno et oblatione et libamine eius.
17 In die altero offeretis vitulos de armento duodecim, arietes duos, agnos anniculos immaculatos quattuordecim;
18 oblationemque et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos iuxta numerum eorum rite celebrabitis,
19 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno oblationeque et libamine eorum.
20 Die tertio offeretis vitulos undecim, arietes duos, agnos anniculos imma culatos quattuordecim,
21 oblationem et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos iuxta numerum eorum rite celebrabitis,
22 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno oblationeque et libamine eius.
23 Die quarto offeretis vitulos decem, arietes duos, agnos anniculos immaculatos quattuordecim,
24 oblationem et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos iuxta numerum eorum rite celebrabitis,
25 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno, oblatione eius et libamine.
26 Die quinto offeretis vitulos novem, arietes duos, agnos anniculos immaculatos quattuordecim,
27 oblationem et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos iuxta numerum eorum rite celebrabitis,
28 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno, oblatione eius et libamine.
29 Die sexto offeretis vitulos octo, arietes duos, agnos anniculos immaculatos quattuordecim,
30 oblationem et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos iuxta numerum eorum rite celebrabitis,
31 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno, oblatione eius et libamine.
32 Die septimo offeretis vitulos septem et arietes duos, agnos anniculos immaculatos quattuordecim,
33 oblationem et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos iuxta numerum eorum rite celebrabitis,
34 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno, oblatione eius et libamine.
35 Die octavo erit conventus sollemnis, omne opus servile non facietis
36 offerentes holocaustum in odorem suavissimum Domino: vitulum unum, arietem unum, agnos anniculos immaculatos septem,
37 oblationem et libamina singulorum per vitulum et arietem et agnos iuxta numerum eorum rite celebrabitis,
38 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno, oblatione eius et libamine.
39 Haec offeretis Domino in sollemnitatibus vestris, praeter vota et oblationes spontaneas in holocaustis, in oblationibus, in libaminibus et in hostiis pacificis ”.
Свернуть

В этой главе даются развернутые уставы о жертвоприношениях в праздники Труб, Очищения и Кущей (смотри Лев 23). Детально разработанный календарь, привязанный к циклу полевых работ, был, вероятно, призван помочь Израилю последовательно проживать важнейшие моменты религиозной жизни. Призывая Господа в праздник Труб, принося жертвы за грех в день Очищения, воспоминая свой Исход на праздник Кущей, народ Божий учится правильному почитанию Бога, чтобы когда-нибудь, в лице апостолов, узнать Его Сына в Человеке из Назарета.

Другие мысли вслух

 
На Числ 29:1-39
Mensis etiam septimi prima die conventus sanctus erit vo bis; omne opus servile non facietis in ea, quia dies clangoris est et tubarum.
Offeretisque holocaustum in odorem suavissimum Domino: vitulum de armento unum, arietem unum et agnos anniculos immaculatos septem;
et in oblationibus eorum similae oleo conspersae tres decimas per vitulum, duas decimas per arietem,
unam decimam per agnum, qui simul sunt agni septem;
et hircum pro peccato, qui offertur in expiationem vestram,
praeter holocaustum calendarum cum oblatione et holocaustum sempiternum cum oblatione et libationibus solitis in odorem suavissimum, sacrificium ignis Domino.
Decima quoque die mensis huius septimi erit vobis conventus sanctus, et affligetis animas vestras; omne opus servile non facietis.
Offeretisque holocaustum Domino in odorem suavissimum: vitulum de armento unum, arietem unum, agnos anniculos immaculatos septem;
et in oblatione eorum similae oleo conspersae tres decimas per vitulum, duas decimas per arietem,
10 decimam unam per agnos singulos, qui sunt simul septem agni;
11 et hircum pro peccato, absque his, quae offerri pro delicto solent in expiationem et holocaustum sempiternum cum oblatione et libaminibus eorum.
12 Quinta decima vero die mensis septimi conventus sanctus erit; omne opus servile non facietis in ea, sed celebrabitis sollemnitatem Domino septem diebus
13 offeretisque holocaustum in odorem suavissimum Domino: vitulos de armento tredecim, arietes duos, agnos anniculos immaculatos quattuordecim;
14 et in oblatione eorum similae oleo conspersae tres decimas per vitulos singulos, qui sunt simul vituli tredecim, et duas decimas arieti uno, id est simul arietibus duobus,
15 et decimam unam agnis singulis, qui sunt simul agni quattuordecim;
16 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno et oblatione et libamine eius.
17 In die altero offeretis vitulos de armento duodecim, arietes duos, agnos anniculos immaculatos quattuordecim;
18 oblationemque et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos iuxta numerum eorum rite celebrabitis,
19 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno oblationeque et libamine eorum.
20 Die tertio offeretis vitulos undecim, arietes duos, agnos anniculos imma culatos quattuordecim,
21 oblationem et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos iuxta numerum eorum rite celebrabitis,
22 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno oblationeque et libamine eius.
23 Die quarto offeretis vitulos decem, arietes duos, agnos anniculos immaculatos quattuordecim,
24 oblationem et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos iuxta numerum eorum rite celebrabitis,
25 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno, oblatione eius et libamine.
26 Die quinto offeretis vitulos novem, arietes duos, agnos anniculos immaculatos quattuordecim,
27 oblationem et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos iuxta numerum eorum rite celebrabitis,
28 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno, oblatione eius et libamine.
29 Die sexto offeretis vitulos octo, arietes duos, agnos anniculos immaculatos quattuordecim,
30 oblationem et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos iuxta numerum eorum rite celebrabitis,
31 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno, oblatione eius et libamine.
32 Die septimo offeretis vitulos septem et arietes duos, agnos anniculos immaculatos quattuordecim,
33 oblationem et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos iuxta numerum eorum rite celebrabitis,
34 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno, oblatione eius et libamine.
35 Die octavo erit conventus sollemnis, omne opus servile non facietis
36 offerentes holocaustum in odorem suavissimum Domino: vitulum unum, arietem unum, agnos anniculos immaculatos septem,
37 oblationem et libamina singulorum per vitulum et arietem et agnos iuxta numerum eorum rite celebrabitis,
38 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno, oblatione eius et libamine.
39 Haec offeretis Domino in sollemnitatibus vestris, praeter vota et oblationes spontaneas in holocaustis, in oblationibus, in libaminibus et in hostiis pacificis ”.
Свернуть
Праздник, называемый Днём трубного звука, может показаться странным и непонятным. В самом деле: каков смысл праздника, вся суть которого сводится к жертвоприношению, до и после которого трубят в трубу? И что это были за трубы? Речь, судя по...  Читать далее

Праздник, называемый Днём трубного звука, может показаться странным и непонятным. В самом деле: каков смысл праздника, вся суть которого сводится к жертвоприношению, до и после которого трубят в трубу? И что это были за трубы? Речь, судя по тем историческим сведениям, которые у нас имеются, идёт о роговой музыке. В рог было принято трубить у многих народов, и евреи не были исключением.

Во время войны рог был одним из основных сигнальных инструментов — на поле боя ориентировались обычно именно по его звукам, но и в мирное время его использовали нередко, особенно в дни праздников и торжеств. Впоследствии на смену звукам рога пришли звуки труб — их приходилось слышать любому из наших современников. Тем не менее вопрос всё равно остаётся: почему в День трубного звука надо было трубить в рог? Какое торжество в этот день отмечали? Какой праздник праздновали?

С жертвоприношением понятно: его можно было совершить в любой день, и вовсе не обязательно было дожидаться для этого какого-нибудь определённого праздника. Праздники, конечно, сопровождались жертвоприношениями, но жертвоприношение было в известном смысле самодостаточным, становясь праздником само по себе — праздником встречи с Богом и совместной с Ним трапезой. Роговая музыка же, наоборот, самодостаточной не была, она призвана была быть именно сопровождением праздника. Получается, что главным праздником было само жертвоприношение.

При этом в жертвоприношении участвует весь народ по племенам, так, что каждое племя совершает своё жертвоприношение, которое с одной стороны можно рассматривать как племенное, а с другой — как часть жертвоприношения общенационального. Тут не просто праздник — тут торжественное предстояние Богу всего народа, по племенам, каждого со своим жертвоприношением, так, что у каждого с Богом свой стол, своя трапеза, своё племенное торжество — и все они сливаются в единое целое. Вот тут-то звуки шофара — так по-еврейски называется священный рог, использующийся во время религиозных праздников — были вполне уместны.

Это был призыв к Богу и в то же время свидетельство, свидетельство готовности народа идти за Ним, как отклик воина на звук боевой трубы свидетельствует о его готовности отправиться в военный поход. Конечно, такая готовность требовалась от народа всегда, а не на протяжении одной недели в году, но ведь в мирное время и у солдат бывают поверки. День трубного звука и был такой поверкой для народа — поверкой совершенно необходимой, учитывая, что и завоевание земли обетованной, и жизнь на ней предполагают движение за Богом, неуклонное и безостановочное.

Свернуть

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).