1 После того открыл Иов уста свои и проклял день свой. 2 И начал Иов и сказал:  3 Погибни день, в который я родился,  и ночь, в которую сказано: "зачался человек"!  | 
И снова — ну зачем? Так хочется открыть Библию и прочитать что-нибудь такое... жизнеутверждающее... А Церковь предлагает нам ни много ни мало — слова отчаяния. Для чего? Наверное, это будет понятнее тому, кто был на дне пропасти отчаяния — и всё-таки вышел на свет. Когда находишься там, думаешь, что ты один такой несчастный на свете, и никто-никто не может и представить себе, как тебе больно и страшно... Когда никогда не бывал там — не думаешь об этом... А Церковь предлагает прожить ситуацию отчаяния — вместе. Может быть, только вместе с Богом, наедине. Может быть, вместе с кем-то из братьев.
Сегодняшнее чтение говорит нам о том, что «долина смерти» — порой необходимый этап. Нельзя закрывать глаза и делать вид, что её не существует. Нельзя подбадривать того, кто идёт этой долиной, фальшиво-жизнерадостными лозунгами. Нужно — понимать, что это есть и что Бог ведёт нас за руку даже через эту долину, даже если мы не чувствуем Его присутствия.
1 После того открыл Иов уста свои и проклял день свой. 2 И начал Иов и сказал:  3 Погибни день, в который я родился,  и ночь, в которую сказано: "зачался человек"! 4 День тот да будет тьмою;  да не взыщет его Бог свыше, и да не воссияет над ним свет! 5 Да омрачит его тьма и тень смертная,  да обложит его туча, да страшатся его, как палящего зноя! 6 Ночь та — да обладает ею мрак,  да не сочтется она в днях года, да не войдет в число месяцев! 7 О! ночь та — да будет она безлюдна;  да не войдет в нее веселье! 8 Да проклянут ее проклинающие день,  способные разбудить левиафана! 9 Да померкнут звезды рассвета ее:  пусть ждет она света, и он не приходит, и да не увидит она ресниц денницы 10 за то, что не затворила дверей чрева матери моей  и не сокрыла горести от очей моих!  | 
11  Для чего не умер я, выходя из утробы,  и не скончался, когда вышел из чрева? 12  Зачем приняли меня колени?  зачем было мне сосать сосцы? 13  Теперь бы лежал я и почивал;  спал бы, и мне было бы покойно 14  с царями и советниками земли,  которые застраивали для себя пустыни, 15  или с князьями, у которых было золото,  и которые наполняли домы свои серебром; 16  или, как выкидыш сокрытый, я не существовал бы,  как младенцы, не увидевшие света. 17  Там беззаконные перестают наводить страх,  и там отдыхают истощившиеся в силах. 18  Там узники вместе наслаждаются покоем  и не слышат криков приставника. 19  Малый и великий там равны,  и раб свободен от господина своего.  | 
20  На что дан страдальцу свет,  и жизнь огорченным душею, 21  которые ждут смерти, и нет ее,  которые вырыли бы ее охотнее, нежели клад, 22  обрадовались бы до восторга,  восхитились бы, что нашли гроб? 23  На что дан свет человеку, которого путь закрыт,  и которого Бог окружил мраком? 24  Вздохи мои предупреждают хлеб мой,  и стоны мои льются, как вода, 25  ибо ужасное, чего я ужасался, то и постигло меня;  и, чего я боялся, то и пришло ко мне. 26  Нет мне мира, нет покоя,  нет отрады: постигло несчастье.  | 
Первая речь Иова, в которой он проклинает свое появление на свет, звучит как итог тех нечеловеческих мук, которые он переживает. Иов сожалеет о том, что появился на свет, он не хочет такой жизни, которая выпала на его долю. Жизнь для него имеет смысл, если в ней есть хоть что-то хорошее; сплошное безысходное страдание делает жизнь бесцельной. Зачем я появился на свет, спрашивает Иов, и говорит, что смерть для него лучше такой жизни. В смерти нет ни света, ни радости, там вообще ничего нет – но для Иова смерть не является утратой, потому что он уже утратил все, что у него было. Для него смерть – как дарование покоя, отношение к ней определяется не тем, что в ней нет жизни, а тем, что со смертью прекратятся страдания.
Прожитая Иовом долгая и счастливая жизнь, столь неожиданно пресекшаяся по неизвестным ему причинам, обесценивается обрушившимся на него страданием. Читая плач Иова, важно помнить слова пролога о том, что Иов до конца остался верен Богу и не возроптал. Его сетования – не столько протест против страдания, сколько жажда понимания того, что с ним происходит. Зачем была нужна его жизнь? Понимание этого, обретение смысла означало бы для Иова, что его судьба в руках Творца. Отсутствие ответа на его вопль тем трагичнее, что оно влечет за собой потрясение самой основы его бытия: сомнение в благости Всемогущего.
Иов говорит о том, что путь его темен («закрыт» в Синодальном переводе), он видит происходящее только изнутри своего страдания. Если и есть в нем какой-то высший смысл, для Иова он недостижим, потому что он – только человек. Таким образом, он заперт в своей муке; об этом идет речь во второй половине стиха: «Бог окружил [Иова] мраком» (Синодальный перевод), «затвори бо Бог окрест его», по точному выражению славянского текста. Иов не утверждает напрямую, что Бог – причина его страданий (хотя это предполагают его слова в прологе); но Бог устроил жизнь так, что для Иова нет ни выхода, ни смысла.
1 После того открыл Иов уста свои и проклял день свой. 2 И начал Иов и сказал:  3 Погибни день, в который я родился,  и ночь, в которую сказано: "зачался человек"! 4 День тот да будет тьмою;  да не взыщет его Бог свыше, и да не воссияет над ним свет! 5 Да омрачит его тьма и тень смертная,  да обложит его туча, да страшатся его, как палящего зноя! 6 Ночь та — да обладает ею мрак,  да не сочтется она в днях года, да не войдет в число месяцев! 7 О! ночь та — да будет она безлюдна;  да не войдет в нее веселье! 8 Да проклянут ее проклинающие день,  способные разбудить левиафана! 9 Да померкнут звезды рассвета ее:  пусть ждет она света, и он не приходит, и да не увидит она ресниц денницы 10 за то, что не затворила дверей чрева матери моей  и не сокрыла горести от очей моих!  | 
11  Для чего не умер я, выходя из утробы,  и не скончался, когда вышел из чрева? 12  Зачем приняли меня колени?  зачем было мне сосать сосцы? 13  Теперь бы лежал я и почивал;  спал бы, и мне было бы покойно 14  с царями и советниками земли,  которые застраивали для себя пустыни, 15  или с князьями, у которых было золото,  и которые наполняли домы свои серебром; 16  или, как выкидыш сокрытый, я не существовал бы,  как младенцы, не увидевшие света. 17  Там беззаконные перестают наводить страх,  и там отдыхают истощившиеся в силах. 18  Там узники вместе наслаждаются покоем  и не слышат криков приставника. 19  Малый и великий там равны,  и раб свободен от господина своего.  | 
20  На что дан страдальцу свет,  и жизнь огорченным душею, 21  которые ждут смерти, и нет ее,  которые вырыли бы ее охотнее, нежели клад, 22  обрадовались бы до восторга,  восхитились бы, что нашли гроб? 23  На что дан свет человеку, которого путь закрыт,  и которого Бог окружил мраком? 24  Вздохи мои предупреждают хлеб мой,  и стоны мои льются, как вода, 25  ибо ужасное, чего я ужасался, то и постигло меня;  и, чего я боялся, то и пришло ко мне. 26  Нет мне мира, нет покоя,  нет отрады: постигло несчастье.  | 
Первыми словами Иова стали слова проклятия. Он проклинает день своего рождения (ст. 3 – 10). Конечно, первое, что могло бы прийти в голову: Иов просто устал, устал от страданий, которые обрушивались на него с ужасающей регулярностью всё последнее время. Именно поэтому он мечтает о шеоле, о мире теней, где все равны и где прекращаются все страдания (ст. 11 – 19). Для адекватного восприятия этих жалоб важно помнить, что у евреев в древности не было представления о загробном воздаянии в том его виде, который получил столь широкое распространение в христианской среде, начиная с эпохи раннего Средневековья, когда формировались ставшие впоследствии традиционными представления о рае и об аде.
Иудаизм послепленной эпохи, когда была написана Книга Иова, знал лишь учение о последнем Суде, о всеобщем воскресении в день Суда и о мессианском Царстве, которое должно было наступить в день пришествия Мессии, который в сознании верующих евреев той эпохи был уже неотделим от дня Суда и всеобщего воскресения. Посмертие же, как считалось, было для всех одинаковым, человек после смерти превращался в тень и уходил в шеол, который и был обиталищем теней. Смерть уравнивала всех, а воздаяние могло наступить не раньше дня Суда и всеобщего воскресения.
Но Иову нечего было терять, и он был готов к тому, чтобы уйти в мир теней. И всё же дело обстояло не так просто. Для Иова самым страшным, как видимо, оказывается не то, что он страдает, а безысходность этих страданий, их полная немотивированность и вызванный этой немотивированностью тупик (ст. 20 – 23). Праведник не заслуживал страдания, и у Иова были все основания недоумевать; но страшнее всего было то, что, не зная, в чём он виноват, Иов не мог сделать ничего для изменения ситуации. Его религия связывала страдания с греховностью и нечестием, с тем, что для Иова было страшнее любых страданий. Ему казалось, что Бог наказывает его так, как наказывают за их грехи нечестивцев, что он сам стал для Бога нечестивцем, а хуже такого поворота событий не могло быть ничего (ст. 24 – 26). Но самым страшным было то, что религиозность Иова ничем не могла ему помочь. Он приносил очистительные жертвы даже тогда, когда мог предполагать грех там, где его, вполне возможно, и не было вовсе; но теперь он не понимал, в чём он должен раскаиваться и от чего очищаться.
Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).  | ||
                        
 
  | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||