1 Прибыв в свою провинцию, Фест через три дня отправился из Кесарии в Иерусалим. 2 Там к нему явились первосвященники и предводители иудеев с жалобой на Павла и настойчиво его 3 просили, чтобы он явил свою милость и вызвал Павла в Иерусалим (они сговорились устроить засаду и убить его на дороге). 4 Но Фест им ответил, что Павел содержится в Кесарии, куда он вскоре отправится сам. |
5 – Пусть те из вас, кто могут*, – сказал он, – отправятся вместе со мной и представят свое обвинение, если есть за этим человеком некая вина. |
6 В Иерусалиме он пробыл не больше восьми-девяти дней и вернулся в Кесарию. На следующий день он сел в судейское кресло и велел привести Павла. 7 Когда тот появился, его обступили иудеи, пришедшие из Иерусалима, и стали обвинять во многих и тяжких преступлениях, но доказать их не могли. 8 Павел сказал в свою защиту:
– Я не сделал ничего дурного ни против иудейского закона, ни против Храма, ни против Цезаря. |
10 Но Павел ответил:
– Я предстал перед судом Цезаря, и на нем меня и должно судить, а перед иудеями я ни в чем не провинился, как ты и сам прекрасно знаешь. 11 Если я совершил некое преступление, достойное смертной казни, то готов умереть, но если я не сделал ничего такого, в чем они меня обвиняют, то никто не вправе меня им выдать. Требую, чтобы меня судил Цезарь!* |
13 Прошло еще несколько дней, и в Кесарию прибыли царь Агриппа с Береникой*, чтобы поприветствовать Феста. 14 Когда они уже провели там довольно много дней, Фест сообщил царю о деле Павла:
– Здесь есть один заключенный, оставшийся еще от Феликса. 15 Когда я был в Иерусалиме, мне на него жаловались иудейские первосвященники и старейшины, требуя сурового приговора. 16 Я им ответил, что не в обычае римлян выдавать человека на смерть прежде, чем обвиняемый встретится лицом к лицу с обвинителями и воспользуется возможностью произнести речь по сути дела в свою защиту. 17 Когда они собрались сюда, я без малейшего промедления на следующий же день сел в судейское кресло и велел привести этого человека. 18 Они его обступили, но не выдвинули обвинений ни в одном из преступлений, которых я бы ожидал. 19 У них были с ним какие-то разногласия относительно их религии и еще об умершем Иисусе, о Котором Павел утверждал, что Он жив. 20 Я не понимал, как мне это расследовать, и спросил, согласен ли он отправиться в Иерусалим и там предстать перед судом по этому делу. 21 Но Павел потребовал, чтобы его дело представили на рассмотрение императора, так что я приказал стеречь его до тех пор, пока я не отправлю его к Цезарю. |
23 На следующий день Агриппа с Береникой прибыли с торжественной процессией и вошли в зал заседаний вместе с трибунами и городской знатью. По приказу Феста был приведен и Павел. 24 Фест сказал:
– Царь Агриппа и все, кто здесь собрался! Перед вами человек, по поводу которого ко мне обращалось множество иудеев и в Иерусалиме, и здесь. Они кричали, что его нельзя оставлять в живых. 25 Но я не нашел за ним никаких преступлений, достойных смертной казни, а поскольку он потребовал суда у императора, я решил его туда и отправить. 26 Но я не знаю, что именно мне написать об этом государю, поэтому я вывел его перед вами и прежде всего перед тобой, царь Агриппа, чтобы после рассмотрения этого дела мне было что о нем написать. 27 Ведь мне кажется неразумным отправлять на суд заключенного, не разъясняя сути обвинений. |
Once registered, you can subscribe for any reading plans of the Bible. Possibilities of personalized settings and other services for the already registered users are in the pipeline, therefore we advise you to register now (for free, of course). | ||