Bible-Center
Whole Bible
Russian Synodal version (ru)
Share

Псалтирь, Псалом 118

Закон Господень> 1 Блаженство хранящих Закон Его, 9 Святость - плод соблюдения Закона Господня, 17 Очи чтобы увидеть чудеса Господня, 25 Молитва об уразумении путей Господних, 33 Верность на основании обетований Божиих, 41 Спасение по слову Господню, 49 Слово Господне - источник упования и утешения, 57 Удел мой - соблюдение слов Твоих, 65 Научение словам Господним через страдание, 73 Закон Господень - основа для общения верных, 81 Жажда к миру и утешению, 89 Непреложность Закона Господня, 97 Любовь к закону Божиему, 105 Слово Господне - светильник ноге моей, 113 Слово Господне - покров мой и щит мой, 121 Псалмопевец соблюл Закон Господень, 129 Молитва чтобы соблюсти Закон Господень, 137 Господь и Его Закон праведны, 145 Взывание о спасении, 153 Соблюдение Закона Господня в бедствии, 161 Молитва об избавлении от гонения, 169 Заключительная молитва
 
(Аллилуия.)
 
א – алеф
Блаженны непорочные в пути,
  ходящие в законе Господнем.
Блаженны хранящие откровения Его,
  всем сердцем ищущие Его.
Они не делают беззакония,
  ходят путями Его.
Ты заповедал повеления Твои
  хранить твердо.
О, если бы направлялись пути мои
  к соблюдению уставов Твоих!
Тогда я не постыдился бы,
  взирая на все заповеди Твои;
я славил бы Тебя в правоте сердца,
  поучаясь судам правды Твоей.
Буду хранить уставы Твои;
  не оставляй меня совсем.
 
ב – бет
Как юноше содержать в чистоте путь свой? —
  Хранением себя по слову Твоему.
10 
Всем сердцем моим ищу Тебя;
  не дай мне уклониться от заповедей Твоих.
11 
В сердце моем сокрыл я слово Твое,
  чтобы не грешить пред Тобою.
12 
Благословен Ты, Господи!
  научи меня уставам Твоим.
13 
Устами моими возвещал я
  все суды уст Твоих.
14 
На пути откровений Твоих я радуюсь,
  как во всяком богатстве.
15 
О заповедях Твоих размышляю,
  и взираю на пути Твои.
16 
Уставами Твоими утешаюсь;
  не забываю слова Твоего.
 
ג– гимел
17 
Яви милость рабу Твоему,
  и буду жить и хранить слово Твое.
18 
Открой очи мои, и увижу
  чудеса закона Твоего.
19 
Странник я на земле;
  не скрывай от меня заповедей Твоих.
20 
Истомилась душа моя желанием
  судов Твоих во всякое время.
21 
Ты укротил гордых, проклятых,
  уклоняющихся от заповедей Твоих.
22 
Сними с меня поношение и посрамление,
  ибо я храню откровения Твои.
23 
Князья сидят и сговариваются против меня;
  а раб Твой размышляет об уставах Твоих.
24 
Откровения Твои — утешение мое,
  (и уставы Твои) — советники мои.
 
ד – далет
25 
Душа моя повержена в прах;
  оживи меня по слову Твоему.
26 
Объявил я пути мои, и Ты услышал меня;
  научи меня уставам Твоим.
27 
Дай мне уразуметь путь повелений Твоих,
  и буду размышлять о чудесах Твоих.
28 
Душа моя истаевает от скорби:
  укрепи меня по слову Твоему.
29 
Удали от меня путь лжи,
  и закон Твой даруй мне.
30 
Я избрал путь истины,
  поставил пред собою суды Твои.
31 
Я прилепился к откровениям Твоим, Господи;
  не постыди меня.
32 
Потеку путем заповедей Твоих,
  когда Ты расширишь сердце мое.
 
ה – ге
33 
Укажи мне, Господи, путь уставов Твоих,
  и я буду держаться его до конца.
34 
Вразуми меня, и буду соблюдать закон Твой
  и хранить его всем сердцем.
35 
Поставь меня на стезю заповедей Твоих,
  ибо я возжелал ее.
36 
Приклони сердце мое к откровениям Твоим,
  а не к корысти.
37 
Отврати очи мои, чтобы не видеть суеты;
  животвори меня на пути Твоем.
38 
Утверди слово Твое рабу Твоему,
  ради благоговения пред Тобою.
39 
Отврати поношение мое, которого я страшусь;
  ибо суды Твои благи.
40 
Вот, я возжелал повелений Твоих;
  животвори меня правдою Твоею.
 
ו – вав
41 
Да придут ко мне милости Твои, Господи,
  спасение Твое по слову Твоему.
42 
И я дам ответ поносящему меня:
  ибо уповаю на слово Твое.
43 
Не отнимай совсем от уст моих слова истины,
  ибо я уповаю на суды Твои;
44 
и буду хранить закон Твой всегда,
  во веки и веки.
45 
Буду ходить свободно,
  ибо я взыскал повелений Твоих.
46 
Буду говорить об откровениях Твоих пред царями,
  и не постыжусь.
47 
Буду утешаться заповедями Твоими,
  которые возлюбил.
48 
Руки мои буду простирать к заповедям Твоим, которые возлюбил,
  и размышлять об уставах Твоих.
 
ז – заин
49 
Вспомни слово (Твое) к рабу Твоему,
  на которое Ты повелел мне уповать.
50 
Это — утешение в бедствии моем,
  что слово Твое оживляет меня.
51 
Гордые крайне ругались надо мною;
  но я не уклонился от закона Твоего.
52 
Вспоминал суды Твои, Господи, от века,
  и утешался.
53 
Ужас овладевает мною при виде нечестивых,
  оставляющих закон Твой.
54 
Уставы Твои были песнями моими
  на месте странствований моих.
55 
Ночью вспоминал я имя Твое, Господи,
  и хранил закон Твой.
56 
Он стал моим,
  ибо повеления Твои храню.
 
ח – хет
57 
Удел мой, Господи, сказал я,
  соблюдать слова Твои.
58 
Молился я Тебе всем сердцем:
  помилуй меня по слову Твоему.
59 
Размышлял о путях моих,
  и обращал стопы мои к откровениям Твоим.
60 
Спешил и не медлил
  соблюдать заповеди Твои.
61 
Сети нечестивых окружили меня:
  но я не забывал закона Твоего.
62 
В полночь вставал славословить Тебя
  за праведные суды Твои.
63 
Общник я всем боящимся Тебя
  и хранящим повеления Твои.
64 
Милости Твоей, Господи, полна земля;
  научи меня уставам Твоим.
 
ט – тет
65 
Благо сотворил Ты рабу Твоему,
  Господи, по слову Твоему.
66 
Доброму разумению и ведению научи меня,
  ибо заповедям Твоим я верую.
67 
Прежде страдания моего я заблуждался;
  а ныне слово Твое храню.
68 
Благ и благодетелен Ты, (Господи);
  научи меня уставам Твоим.
69 
Гордые сплетают на меня ложь;
  я же всем сердцем буду хранить повеления Твои.
70 
Ожирело сердце их, как тук;
  я же законом Твоим утешаюсь.
71 
Благо мне, что я пострадал,
  дабы научиться уставам Твоим.
72 
Закон уст Твоих для меня лучше
  тысяч золота и серебра.
 
י – йод
73 
Руки Твои сотворили меня и устроили меня;
  вразуми меня, и научусь заповедям Твоим.
74 
Боящиеся Тебя увидят меня — и возрадуются,
  что я уповаю на слово Твое.
75 
Знаю, Господи, что суды Твои праведны
  и по справедливости Ты наказал меня.
76 
Да будет же милость Твоя утешением моим,
  по слову Твоему к рабу Твоему.
77 
Да придет ко мне милосердие Твое, и я буду жить;
  ибо закон Твой — утешение мое.
78 
Да будут постыжены гордые,
  ибо безвинно угнетают меня;
  я размышляю о повелениях Твоих.
79 
Да обратятся ко мне боящиеся Тебя
  и знающие откровения Твои.
80 
Да будет сердце мое непорочно в уставах Твоих,
  чтобы я не посрамился.
 
כ – каф
81 
Истаевает душа моя о спасении Твоем;
  уповаю на слово Твое.
82 
Истаевают очи мои о слове Твоем;
  я говорю: когда Ты утешишь меня?
83 
Я стал, как мех в дыму;
  но уставов Твоих не забыл.
84 
Сколько дней раба Твоего?
  Когда произведешь суд над гонителями моими?
85 
Яму вырыли мне гордые,
  вопреки закону Твоему.
86 
Все заповеди Твои — истина;
  несправедливо преследуют меня; помоги мне.
87 
Едва не погубили меня на земле,
  но я не оставил повелений Твоих.
88 
По милости Твоей оживляй меня,
  и буду хранить откровения уст Твоих.
 
ל – ламед
89 
На веки, Господи, слово Твое
  утверждено на небесах;
90 
истина Твоя в род и род.
  Ты поставил землю, и она стоит.
91 
По определениям Твоим все стоит доныне;
  ибо все служит Тебе.
92 
Если бы не закон Твой был утешением моим,
  погиб бы я в бедствии моем.
93 
Вовек не забуду повелений Твоих,
  ибо ими Ты оживляешь меня. (Среда:)
94 
Твой я, спаси меня;
  ибо я взыскал повелений Твоих.
95 
Нечестивые подстерегают меня, чтобы погубить;
  а я углубляюсь в откровения Твои.
96 
Я видел предел всякого совершенства;
  но Твоя заповедь безмерно обширна.
 
מ – мем
97 
Как люблю я закон Твой!
  весь день размышляю о нем.
98 
Заповедью Твоею Ты соделал меня мудрее врагов моих;
  ибо она всегда со мною.
99 
Я стал разумнее всех учителей моих;
  ибо размышляю об откровениях Твоих.
100 
Я сведущ более старцев;
  ибо повеления Твои храню.
101 
От всякого злого пути удерживаю ноги мои,
  чтобы хранить слово Твое.
102 
От судов Твоих не уклоняюсь,
  ибо Ты научаешь меня.
103 
Как сладки гортани моей слова Твои!
  лучше меда устам моим.
104 
Повелениями Твоими я вразумлен;
  потому ненавижу всякий путь лжи.
 
נ – нун
105 
Слово Твое — светильник ноге моей
  и свет стезе моей.
106 
Я клялся хранить праведные суды Твои,
  и исполню.
107 
Сильно угнетен я, Господи;
  оживи меня по слову Твоему.
108 
Благоволи же, Господи, принять добровольную жертву уст моих,
  и судам Твоим научи меня.
109 
Душа моя непрестанно в руке моей;
  но закона Твоего не забываю.
110 
Нечестивые поставили для меня сеть;
  но я не уклонился от повелений Твоих.
111 
Откровения Твои я принял, как наследие на веки;
  ибо они веселие сердца моего.
112 
Я приклонил сердце мое к исполнению уставов Твоих
  навек, до конца.
 
ס – самех
113 
Вымыслы человеческие ненавижу,
  а закон Твой люблю.
114 
Ты покров мой и щит мой;
  на слово Твое уповаю.
115 
Удалитесь от меня, беззаконные,
  и буду хранить заповеди Бога моего.
116 
Укрепи меня по слову Твоему, и буду жить;
  не посрами меня в надежде моей.
117 
Поддержи меня, и спасусь;
  и в уставы Твои буду вникать непрестанно.
118 
Всех, отступающих от уставов Твоих, Ты низлагаешь,
  ибо ухищрения их — ложь.
119 
Как изгарь, отметаешь Ты всех нечестивых земли;
  потому я возлюбил откровения Твои.
120 
Трепещет от страха Твоего плоть моя,
  и судов Твоих я боюсь.
 
ע – аин
121 
Я совершал суд и правду;
  не предай меня гонителям моим.
122 
Заступи раба Твоего ко благу его,
  чтобы не угнетали меня гордые.
123 
Истаевают очи мои, ожидая спасения Твоего
  и слова правды Твоей.
124 
Сотвори с рабом Твоим по милости Твоей,
  и уставам Твоим научи меня.
125 
Я раб Твой: вразуми меня,
  и познаю откровения Твои.
126 
Время Господу действовать:
  закон Твой разорили.
127 
А я люблю заповеди Твои
  более золота, и золота чистого.
128 
Все повеления Твои — все признаю справедливыми;
  всякий путь лжи ненавижу.
 
פ – пе
129 
Дивны откровения Твои;
  потому хранит их душа моя.
130 
Откровение слов Твоих просвещает,
  вразумляет простых.
131 
Открываю уста мои и вздыхаю;
  ибо заповедей Твоих жажду.
132 
Призри на меня и помилуй меня,
  как поступаешь с любящими имя Твое.
133 
Утверди стопы мои в слове Твоем,
  и не дай овладеть мною никакому беззаконию.
134 
Избавь меня от угнетения человеческого,
  и буду хранить повеления Твои.
135 
Осияй раба Твоего светом лица Твоего,
  и научи меня уставам Твоим.
136 
Из глаз моих текут потоки вод
  оттого, что не хранят закона Твоего.
 
צ – цаде
137 
Праведен Ты, Господи,
  и справедливы суды Твои.
138 
Откровения Твои, которые Ты заповедал, —
  правда и совершенная истина.
139 
Ревность моя снедает меня,
  потому что мои враги забыли слова Твои.
140 
Слово Твое весьма чисто,
  и раб Твой возлюбил его.
141 
Мал я и презрен;
  но повелений Твоих не забываю.
142 
Правда Твоя — правда вечная,
  и закон Твой — истина.
143 
Скорбь и горесть постигли меня;
  заповеди Твои — утешение мое.
144 
Правда откровений Твоих вечна:
  вразуми меня, и буду жить.
 
ק – коф
145 
Взываю всем сердцем (моим): услышь меня, Господи;
  и сохраню уставы Твои.
146 
Призываю Тебя: спаси меня,
  и буду хранить откровения Твои.
147 
Предваряю рассвет и взываю;
  на слово Твое уповаю.
148 
Очи мои предваряют утреннюю стражу,
  чтобы мне углубляться в слово Твое.
149 
Услышь голос мой по милости Твоей, Господи;
  по суду Твоему оживи меня.
150 
Приблизились замышляющие лукавство;
  далеки они от закона Твоего.
151 
Близок Ты, Господи,
  и все заповеди Твои — истина.
152 
Издавна узнал я об откровениях Твоих,
  что Ты утвердил их на веки.
 
ר – реш
153 
Воззри на бедствие мое и избавь меня;
  ибо я не забываю закона Твоего.
154 
Вступись в дело мое и защити меня;
  по слову Твоему оживи меня.
155 
Далеко от нечестивых спасение,
  ибо они уставов Твоих не ищут.
156 
Много щедрот Твоих, Господи;
  по суду Твоему оживи меня.
157 
Много у меня гонителей и врагов;
  но от откровений Твоих я не удаляюсь.
158 
Вижу отступников, и сокрушаюсь;
  ибо они не хранят слова Твоего.
159 
Зри, как я люблю повеления Твои;
  по милости Твоей, Господи, оживи меня.
160 
Основание слова Твоего истинно,
  и вечен всякий суд правды Твоей.
 
ש – шин
161 
Князья гонят меня безвинно;
  но сердце мое боится слова Твоего.
162 
Радуюсь я слову Твоему,
  как получивший великую прибыль.
163 
Ненавижу ложь и гнушаюсь ею;
  закон же Твой люблю.
164 
Семикратно в день прославляю Тебя
  за суды правды Твоей.
165 
Велик мир у любящих закон Твой,
  и нет им преткновения.
166 
Уповаю на спасение Твое, Господи,
  и заповеди Твои исполняю.
167 
Душа моя хранит откровения Твои,
  и я люблю их крепко.
168 
Храню повеления Твои и откровения Твои;
  ибо все пути мои пред Тобою.
 
ת – тав
169 
Да приблизится вопль мой пред лице Твое, Господи;
  по слову Твоему вразуми меня.
170 
Да придет моление мое пред лице Твое;
  по слову Твоему избавь меня.
171 
Уста мои произнесут хвалу,
  когда Ты научишь меня уставам Твоим.
172 
Язык мой возгласит слово Твое;
  ибо все заповеди Твои праведны.
173 
Да будет рука Твоя в помощь мне;
  ибо я повеления Твои избрал.
174 
Жажду спасения Твоего, Господи,
  и закон Твой — утешение мое.
175 
Да живет душа моя и славит Тебя,
  и суды Твои да помогут мне.
176 
Я заблудился, как овца потерянная: взыщи раба Твоего;
  ибо я заповедей Твоих не забыл.

Once registered, you can subscribe for any reading plans of the Bible.

Possibilities of personalized settings and other services for the already registered users are in the pipeline, therefore we advise you to register now (for free, of course).