Библия-Центр
РУ

Мысли вслух на Лк 4:41

41 И#схождaху же и3 бёси t мно1гихъ, вопію1ще и3 глаго1люще, ћкw ты2 є3си2 хrто1съ сн7ъ б9ій. И# запрещaz не даsше и5мъ глаго1лати, ћкw вёдzху хrтA самаго2 сyща.
Свернуть

Мы не так много знаем о бесах, но одно ясно, что они противостоят Богу как по своим целям, так и по методам. Если в отношении людей цель Бога — спасение и приведение к жизни вечной, то бесовская цель — погибель. Если Бог уважает и соблюдает свободу человека, то бесы стремятся поработить человека, захватить его сознание, парализовать его волю (это и называется одержимостью). При встрече такого одержимого человека со Христом происходит его освобождение, бесы покидают его. Сегодняшний отрывок говорит о том, что бесы сознают, Кто их изгоняет (см. Иак. 2:19), но не перестают быть бесами, противостоять Божьей воле. Может быть, именно поэтому Иисус запрещает им свидетельствовать о Нем, ведь слышащий подобное свидетельство человек попадает в ложное положение: для того, чтобы принять эту весть, человек должен поверить... бесу!

Христос поручает нам свидетельство о Нем, так насколько важно для нас быть теми, кто достоин доверия! Об этом, о том, какой жизнью мы призваны жить, чтобы иметь право быть Христовыми свидетелями, — все этическое учение Евангелия.

Другие мысли вслух

 
На Лк 4:41
41 И#схождaху же и3 бёси t мно1гихъ, вопію1ще и3 глаго1люще, ћкw ты2 є3си2 хrто1съ сн7ъ б9ій. И# запрещaz не даsше и5мъ глаго1лати, ћкw вёдzху хrтA самаго2 сyща.
Свернуть
Мы не так много знаем о бесах, но одно ясно, что они противостоят Богу как по своим целям, так и по методам. Если в отношении людей цель Бога — спасение и приведение к жизни вечной, то бесовская цель — погибель...  Читать далее

Мы не так много знаем о бесах, но одно ясно, что они противостоят Богу как по своим целям, так и по методам. Если в отношении людей цель Бога — спасение и приведение к жизни вечной, то бесовская цель — погибель. Если Бог уважает и соблюдает свободу человека, то бесы стремятся поработить человека, захватить его сознание, парализовать его волю (это и называется одержимостью). При встрече такого одержимого человека со Христом происходит его освобождение, бесы покидают его. Сегодняшний отрывок говорит о том, что бесы сознают, Кто их изгоняет (см. Иак. 2:19), но не перестают быть бесами, противостоять Божьей воле. Может быть, именно поэтому Иисус запрещает им свидетельствовать о Нем, ведь слышащий подобное свидетельство человек попадает в ложное положение: для того, чтобы принять эту весть, человек должен поверить... бесу!

Христос поручает нам свидетельство о Нем, так насколько важно для нас быть теми, кто достоин доверия! Об этом, о том, какой жизнью мы призваны жить, чтобы иметь право быть Христовыми свидетелями, — все этическое учение Евангелия.

Свернуть
 
На Лк 4:38-44
38 Востaвъ же и3з8 со1нмища, вни1де въ до1мъ сjмwновъ: те1ща же сjмwнова бЁ њдержи1ма nгне1мъ ве1ліимъ: и3 моли1ша є3го2 њ не1й.
39 И# стaвъ над8 не1ю, запрети2 nгню2, и3 њстaви ю5. Ѓбіе же востaвши служaше и5мъ.
40 Заходsщу же со1лнцу, вси2, є3ли1цы и3мёzху болsщыz нед{ги разли1чными, привождaху и5хъ къ немY: џнъ же на є3ди1наго коего1ждо и4хъ рyцэ возло1жь, и3сцэлsше и5хъ.
41 И#схождaху же и3 бёси t мно1гихъ, вопію1ще и3 глаго1люще, ћкw ты2 є3си2 хrто1съ сн7ъ б9ій. И# запрещaz не даsше и5мъ глаго1лати, ћкw вёдzху хrтA самаго2 сyща.
42 Бы1вшу же дню2, и3зше1дъ и4де въ пyсто мёсто: и3 наро1ди и3скaху є3го2, и3 пріидо1ша къ немY, и3 ўдержавaху є3го2, дабы2 не tше1лъ t ни1хъ.
43 Џнъ же рече2 къ ни6мъ, ћкw и3 други6мъ градовHмъ бlговэсти1ти ми2 подобaетъ цrтвіе б9іе: ћкw на се2 по1сланъ є4смь.
44 И# бЁ проповёдаz на со1нмищихъ галіле1йскихъ.
Свернуть
Почему три евангелиста уделяют внимание этому одному из первых чудес Иисуса — исцелению тещи Петра? Может быть, дело в жанре Евангелия — свидетельстве...  Читать далее

Почему три евангелиста уделяют внимание этому одному из первых чудес Иисуса — исцелению тещи Петра? Может быть, дело в жанре Евангелия — свидетельстве. Свидетельства сильны и убедительны тогда, когда они не анонимны, когда в них рассказывается не вообще о каких-то исцеленных людях, которых сами свидетели никогда не встречали, а о конкретных людях, известных слушателям или близких к тем, кого они знают. Петра знали все, и его теща — это очень конкретный и убедительный пример. Интересно, что все три евангелиста подчеркивают одну деталь: «Она тотчас встала и служила им». Наверное, это не означает, что такое поведение было для нее нехарактерно, скорее здесь речь о том, что чудесное исцеление дается человеку не бесцельно (Бог бесцельно ничего не делает!), но для служения — ведь именно так любовь выражает себя в поведении.

Свернуть
 
На Лк 4:37-44
37 (За? #16#.) И# и3схождaше глaсъ њ не1мъ во всsко мёсто страны2.
38 Востaвъ же и3з8 со1нмища, вни1де въ до1мъ сjмwновъ: те1ща же сjмwнова бЁ њдержи1ма nгне1мъ ве1ліимъ: и3 моли1ша є3го2 њ не1й.
39 И# стaвъ над8 не1ю, запрети2 nгню2, и3 њстaви ю5. Ѓбіе же востaвши служaше и5мъ.
40 Заходsщу же со1лнцу, вси2, є3ли1цы и3мёzху болsщыz нед{ги разли1чными, привождaху и5хъ къ немY: џнъ же на є3ди1наго коего1ждо и4хъ рyцэ возло1жь, и3сцэлsше и5хъ.
41 И#схождaху же и3 бёси t мно1гихъ, вопію1ще и3 глаго1люще, ћкw ты2 є3си2 хrто1съ сн7ъ б9ій. И# запрещaz не даsше и5мъ глаго1лати, ћкw вёдzху хrтA самаго2 сyща.
42 Бы1вшу же дню2, и3зше1дъ и4де въ пyсто мёсто: и3 наро1ди и3скaху є3го2, и3 пріидо1ша къ немY, и3 ўдержавaху є3го2, дабы2 не tше1лъ t ни1хъ.
43 Џнъ же рече2 къ ни6мъ, ћкw и3 други6мъ градовHмъ бlговэсти1ти ми2 подобaетъ цrтвіе б9іе: ћкw на се2 по1сланъ є4смь.
44 И# бЁ проповёдаz на со1нмищихъ галіле1йскихъ.
Свернуть
Люди, которые жили в Капернауме, слушали проповедь Христа и получили исцеление от многих своих недугов, очень не...  Читать далее

Люди, которые жили в Капернауме, слушали проповедь Христа и получили исцеление от многих своих недугов, очень не хотели, чтобы Он от них уходил. «И народ искал Его и нашел Его, и удерживал, чтобы Он не уходил от них», - пишет евангелист. Может быть, и Он не хотел уходить. Но должен был, как Он Сам говорит, чтобы нести радостную весть в другие города. Чтобы пойти к одним, Он вынужден был покинуть других. Так было тогда, когда Он ходил по земле. А теперь? Помыслите, как все изменилось теперь. Теперь Господь всюду. И здесь нечто большее, чем исконное всеприсутсвие Бога Отца. Ибо Христос всюду. Каждый день на земле преломляется хлеб в таинстве Евхаристии. В те дни люди думали: "Как жаль, что Он уходит в другой город, как же мы будем без Него". А теперь мы знаем: в том городе, что восточнее, литургия уже прошла, сейчас она будет у нас, а потом у тех, кто западнее, - и возникает некое длящееся, непрерывное единение присутствия Его везде.

Наверное, понять эту происшедшую от тех дней перемену можно, размышляя над сегодняшним Апостолом. «Участие в благовествовании», вот какое слово становится ключом к пониманию. Когда Иисус говорит: «Другим городам Я должен идти благовествовать», - Он еще один. Но уже апостол говорит об участии. Подобно Свече освещающей пришел Иисус, теперь одна свеча превратилась в море огней над всем миром.

Свернуть
 
На Лк 4:37-44
37 (За? #16#.) И# и3схождaше глaсъ њ не1мъ во всsко мёсто страны2.
38 Востaвъ же и3з8 со1нмища, вни1де въ до1мъ сjмwновъ: те1ща же сjмwнова бЁ њдержи1ма nгне1мъ ве1ліимъ: и3 моли1ша є3го2 њ не1й.
39 И# стaвъ над8 не1ю, запрети2 nгню2, и3 њстaви ю5. Ѓбіе же востaвши служaше и5мъ.
40 Заходsщу же со1лнцу, вси2, є3ли1цы и3мёzху болsщыz нед{ги разли1чными, привождaху и5хъ къ немY: џнъ же на є3ди1наго коего1ждо и4хъ рyцэ возло1жь, и3сцэлsше и5хъ.
41 И#схождaху же и3 бёси t мно1гихъ, вопію1ще и3 глаго1люще, ћкw ты2 є3си2 хrто1съ сн7ъ б9ій. И# запрещaz не даsше и5мъ глаго1лати, ћкw вёдzху хrтA самаго2 сyща.
42 Бы1вшу же дню2, и3зше1дъ и4де въ пyсто мёсто: и3 наро1ди и3скaху є3го2, и3 пріидо1ша къ немY, и3 ўдержавaху є3го2, дабы2 не tше1лъ t ни1хъ.
43 Џнъ же рече2 къ ни6мъ, ћкw и3 други6мъ градовHмъ бlговэсти1ти ми2 подобaетъ цrтвіе б9іе: ћкw на се2 по1сланъ є4смь.
44 И# бЁ проповёдаz на со1нмищихъ галіле1йскихъ.
Свернуть
Как видно, бесы, оказываясь лицом к лицу с Иисусом, обычно лучше людей понимают, с Кем имеют дело. Хорошо ли это для нас?...  Читать далее

Как видно, бесы, оказываясь лицом к лицу с Иисусом, обычно лучше людей понимают, с Кем имеют дело. Хорошо ли это для нас? Однозначно ответить сложно. Конечно, лучше быть человеком, даже падшим, чем падшим духом. Но вот ясностью духовного видения, свойственной духам, сохраняющим эту ясность даже после падения, человек не обладает.

Быть может, это связано с различиями между падшими ангелами, которые и после падения остаются существами чисто духовными, и людьми, с самого начала задуманными и сотворёнными двуедиными, духовно-природными созданиями. И у человека, похоже, основной удар на себя принимает именно природная составляющая.

Конечно, само грехопадение — феномен духовный, оно связано с духовным выбором человека, с теми решениями, который принимает человек в известный момент своей истории. Но последствия этого неверного решения, судя по всему, что мы знаем сегодня о падшем человеке, гораздо сильнее исказили его природу (имея в виду, разумеется, не только и не столько физиологию, сколько, прежде всего, психику), чем его духовную жизнь.

Нам сегодня это может показаться досадным и раздражающим, но, возможно, наша собственная природа, приняв на себя основной удар, значительно ослабила влияние духовного зла на нашу духовную жизнь. В известном смысле можно было бы сказать, что наша собственная природа (физическая в меньшей степени, психическая в большей) стала для нас своего рода подушкой безопасности, смягчившей удар сил зла по тому духовному ядру нашей личности, без которого нас, как людей, просто не было бы.

Ценой такого смягчения, вероятно, стала среди прочего и та неясность, неотчётливость духовного зрения, которой отличается падший человек. Преодолевается этот дефект лишь на духовном пути, на пути углубления отношений с Богом. Потому-то многие не узнают в Иисусе Мессию. А вот падшие духи, ясности духовного зрения не утратившие, видят Его совершенно отчётливо и прекрасно понимают, Кто перед ними. Вот только ближе к Богу от этого понимания они не становятся. Ведь дело не в знании самом по себе, а в том, как оно влияет на отношения с Богом. И в том, помогает ли оно на пути в Царство.

Свернуть
 
На Лк 4:31-44
31 (За? #15#.) И# сни1де въ капернаyмъ грaдъ галіле1йскій: и3 бЁ ўчS и5хъ въ суббw6ты.
32 И# ўжасaхусz њ ў§ніи є3гw2: ћкw со влaстію бЁ сло1во є3гw2.
33 И# въ со1нмищи бЁ человёкъ и3мы1й дyха бёса нечи1ста, и3 возопи2 глaсомъ ве1ліимъ,
34 глаго1лz: њстaви, что2 нaмъ и3 тебЁ, ї}се назарzни1не; прише1лъ є3си2 погуби1ти нaсъ: вёмъ тS, кто2 є3си2, с™ы1й б9ій.
35 И# запрети2 є3мY ї}съ, гlz: премолчи2 и3 и3зы1ди и3з8 негw2. И# пове1ргъ є3го2 бёсъ посредЁ, и3зы1де и3з8 негw2, никaкоже вреди1въ є3го2.
36 И# бы1сть ќжасъ на всёхъ, и3 стzзaхусz дрyгъ ко дрyгу, глаго1люще: что2 сло1во сіе2, ћкw влaстію и3 си1лою вели1тъ нечи6стымъ духовHмъ, и3 и3схо1дzтъ;
37 (За? #16#.) И# и3схождaше глaсъ њ не1мъ во всsко мёсто страны2.
38 Востaвъ же и3з8 со1нмища, вни1де въ до1мъ сjмwновъ: те1ща же сjмwнова бЁ њдержи1ма nгне1мъ ве1ліимъ: и3 моли1ша є3го2 њ не1й.
39 И# стaвъ над8 не1ю, запрети2 nгню2, и3 њстaви ю5. Ѓбіе же востaвши служaше и5мъ.
40 Заходsщу же со1лнцу, вси2, є3ли1цы и3мёzху болsщыz нед{ги разли1чными, привождaху и5хъ къ немY: џнъ же на є3ди1наго коего1ждо и4хъ рyцэ возло1жь, и3сцэлsше и5хъ.
41 И#схождaху же и3 бёси t мно1гихъ, вопію1ще и3 глаго1люще, ћкw ты2 є3си2 хrто1съ сн7ъ б9ій. И# запрещaz не даsше и5мъ глаго1лати, ћкw вёдzху хrтA самаго2 сyща.
42 Бы1вшу же дню2, и3зше1дъ и4де въ пyсто мёсто: и3 наро1ди и3скaху є3го2, и3 пріидо1ша къ немY, и3 ўдержавaху є3го2, дабы2 не tше1лъ t ни1хъ.
43 Џнъ же рече2 къ ни6мъ, ћкw и3 други6мъ градовHмъ бlговэсти1ти ми2 подобaетъ цrтвіе б9іе: ћкw на се2 по1сланъ є4смь.
44 И# бЁ проповёдаz на со1нмищихъ галіле1йскихъ.
Свернуть
Упоминание о том, что Иисус учил в дни субботние, показывает, что Он учил в синагоге неоднократно. И хотя...  Читать далее

Упоминание о том, что Иисус учил в дни субботние, показывает, что Он учил в синагоге неоднократно. И хотя слышавшим трудно было усвоить многие Его слова, но снова и снова народ приходил, чтобы Его услышать. Евангелист отмечает, что слово Его было со властию. В первую очередь это значит, что Он не ссылался на авторитетные мнения, но Сам являлся Источником Своих слов. Но это также значит, что Он не только говорил, не бросал слов на ветер, но слова подкреплялись делами и были с ними неразрывны.

Со властию и силою произошло и изгнание Иисусом беса в синагоге. Здесь Иисус не только помог страдающему человеку, но и дал собравшимся в синагоге увидеть, что рядом с Ним силам тьмы не устоять. Теперь свидетели происшедшего вправе делать выводы о том, Кем Он может быть. Однако когда об этом свидетельствует бес, Иисус заставляет его замолчать: Он не принимает свидетельства, исходящего из такого источника. Перед нами ситуация, которой многие из наших современников соблазнились бы и, чего доброго, не отказались бы использовать свидетельство беса в качестве рекламы, по принципу "даже наши враги признают, что я..." Но даже тогда, когда от сил тьмы исходят фактически достоверные сведения, они обязательно будут искажены и осквернены. Выражение "они врут даже тогда, когда говорят правду", звучит парадоксально, но здесь оно подходит.

Но почему больных приносили к Иисусу после захода солнца? Неужели потому, что люди боялись и тайком пробирались к Нему в темноте? Нет, не страх перед земными гонениями двигал приходившими, ведь тьма спускалась по миновании Субботы. Сразу же по окончании предписанного покоя люди шли к Тому, Кто чуть позже назовёт Себя господином Субботы.

Свернуть
 
На Лк 4:16-44
16 (За? #13#.) И# пріи1де въ назаре1тъ, и3дёже бЁ воспитaнъ: и3 вни1де, по њбы1чаю своемY, въ де1нь суббHтный въ со1нмище, и3 востA чести2.
17 И# дaша є3мY кни1гу и3сaіи прbро1ка: и3 разгнyвъ кни1гу, њбрёте мёсто, и3дёже бЁ напи1сано:
18 д¦ъ гDень на мнЁ: є3гHже рaди помaза мS бlговэсти1ти ни1щымъ, послa мz и3сцэли1ти сокрушє1нныz се1рдцемъ, проповёдати плэнє1ннымъ tпуще1ніе и3 слэпы6мъ прозрёніе, tпусти1ти сокрушє1нныz во tрaду,
19 проповёдати лёто гDне пріsтно.
20 И# согнyвъ кни1гу, tдaвъ слузЁ, сёде: и3 всBмъ въ со1нмищи џчи бёху зрsще нaнь.
21 И# начaтъ гlати къ ни6мъ, ћкw дне1сь сбы1стсz писaніе сіе2 во ќшію вaшєю.
22 И# вси2 свидётельствоваху є3мY, (За? #14#.) и3 дивлsхусz њ словесёхъ блгdти, и3сходsщихъ и3з8 ќстъ є3гw2, и3 глаго1лаху: не се1й ли є4сть сн7ъ їHсифовъ;
23 И# рече2 къ ни6мъ: всsкw рече1те ми2 при1тчу сію2: врачY, и3сцэли1сz сaмъ: є3ли6ка слы1шахомъ бы6вшаz въ капернаyмэ, сотвори2 и3 здЁ во nте1чествіи свое1мъ.
24 Рече1 же: ґми1нь гlю вaмъ, ћкw никото1рый прbро1къ пріsтенъ є4сть во nте1чествіи свое1мъ:
25 пои1стиннэ же гlю вaмъ: мнHги вдови6цы бёша во дни6 и3ліины6 во ї}ли, є3гдA заключи1сz не1бо три2 лBта и3 мцcъ ше1сть, ћкw бы1сть глaдъ вели1къ по все1й земли2:
26 и3 ни ко є3ди1нэй и4хъ по1сланъ бы1сть и3ліA, то1кмw въ саре1пту сідHнскую къ женЁ вдови1цэ:
27 и3 мно1зи прокаже1ни бёху при є3ліссе1и прbро1цэ во ї}ли: и3 ни є3ди1нъ же t ни1хъ њчи1стисz, то1кмw неемaнъ сmріани1нъ.
28 И# и3спо1лнишасz вси2 ћрости въ со1нмищи, слы1шавшіи сі‰:
29 и3 востaвше и3згнaша є3го2 во1нъ и3з8 грaда, и3 ведо1ша є3го2 до верхY горы2, на не1йже грaдъ и4хъ со1зданъ бsше, да бы1ша є3го2 низри1нули:
30 џнъ же проше1дъ посредЁ и4хъ, и3дsше.
31 (За? #15#.) И# сни1де въ капернаyмъ грaдъ галіле1йскій: и3 бЁ ўчS и5хъ въ суббw6ты.
32 И# ўжасaхусz њ ў§ніи є3гw2: ћкw со влaстію бЁ сло1во є3гw2.
33 И# въ со1нмищи бЁ человёкъ и3мы1й дyха бёса нечи1ста, и3 возопи2 глaсомъ ве1ліимъ,
34 глаго1лz: њстaви, что2 нaмъ и3 тебЁ, ї}се назарzни1не; прише1лъ є3си2 погуби1ти нaсъ: вёмъ тS, кто2 є3си2, с™ы1й б9ій.
35 И# запрети2 є3мY ї}съ, гlz: премолчи2 и3 и3зы1ди и3з8 негw2. И# пове1ргъ є3го2 бёсъ посредЁ, и3зы1де и3з8 негw2, никaкоже вреди1въ є3го2.
36 И# бы1сть ќжасъ на всёхъ, и3 стzзaхусz дрyгъ ко дрyгу, глаго1люще: что2 сло1во сіе2, ћкw влaстію и3 си1лою вели1тъ нечи6стымъ духовHмъ, и3 и3схо1дzтъ;
37 (За? #16#.) И# и3схождaше глaсъ њ не1мъ во всsко мёсто страны2.
38 Востaвъ же и3з8 со1нмища, вни1де въ до1мъ сjмwновъ: те1ща же сjмwнова бЁ њдержи1ма nгне1мъ ве1ліимъ: и3 моли1ша є3го2 њ не1й.
39 И# стaвъ над8 не1ю, запрети2 nгню2, и3 њстaви ю5. Ѓбіе же востaвши служaше и5мъ.
40 Заходsщу же со1лнцу, вси2, є3ли1цы и3мёzху болsщыz нед{ги разли1чными, привождaху и5хъ къ немY: џнъ же на є3ди1наго коего1ждо и4хъ рyцэ возло1жь, и3сцэлsше и5хъ.
41 И#схождaху же и3 бёси t мно1гихъ, вопію1ще и3 глаго1люще, ћкw ты2 є3си2 хrто1съ сн7ъ б9ій. И# запрещaz не даsше и5мъ глаго1лати, ћкw вёдzху хrтA самаго2 сyща.
42 Бы1вшу же дню2, и3зше1дъ и4де въ пyсто мёсто: и3 наро1ди и3скaху є3го2, и3 пріидо1ша къ немY, и3 ўдержавaху є3го2, дабы2 не tше1лъ t ни1хъ.
43 Џнъ же рече2 къ ни6мъ, ћкw и3 други6мъ градовHмъ бlговэсти1ти ми2 подобaетъ цrтвіе б9іе: ћкw на се2 по1сланъ є4смь.
44 И# бЁ проповёдаz на со1нмищихъ галіле1йскихъ.
Свернуть
Сегодняшнее чтение заставляет нас задуматься об истине, выраженной общеизвестным афоризмом...  Читать далее

Сегодняшнее чтение заставляет нас задуматься об истине, выраженной общеизвестным афоризмом, евангельское происхождение которого, впрочем, известно сегодня далеко не всем: нет пророка в своём отечестве (ст. 24). Ведь Иисус, совершенно очевидно, приводя мессианскую цитату из Книги Исайи, указывает на Себя как на Того, о Ком говорил пророк (ст. 17–21). Реакция же слушателей оказывается, на первый взгляд, парадоксальной: с одной стороны, они соглашаются с Иисусом, а с другой — тут же начинают сомневаться: откуда у их земляка, которого они знают с детства, может появиться какая-то претензия на мессианство (ст. 22)? И чудес они от Него требуют не как свидетельства о Царстве, а как доказательства Его мессианства (ст. 23). Тогда-то и прозвучали горькие слова Иисуса о пророке в своём отечестве (ст. 24).

Но парадоксальность реакции слушателей на слова Иисуса была, в сущности, вполне объяснима, и объяснялась она не только тем, что «большое видится на расстоянии». Дело в данном случае было в самой обыкновенной привычке, которая нередко оказывается одним из самых серьёзных препятствий на духовном пути. Не случайно сомнения обосновываются тем, что, мол, мы же Его знаем с детства, «не Иосифов ли это сын», так какой же тут может быть разговор о мессианстве? Конечно, если бы Иисус был признан авторитетными людьми или официальными инстанциями, так что эти люди или эти инстанции указали бы на Него как на Мессию, Его, конечно, приняли бы с радостью и гордились бы Им, как знаменитым земляком. Но официального признания не было, и принимать решение надо было самим горожанам. А над ними довлела сила привычки.

Падшему человеку свойственно видеть реальность не такой, какая она есть, а такой, какой он привык её видеть. Клише — дело обычное и общераспространённое, и появляется оно не случайно: схематизация и использование готовых моделей для описания реальности представляет собой своеобразный механизм психологической адаптации человека к действительности, без которого после грехопадения человек уже не может обойтись. Но этот же адаптационный механизм нередко мешает человеку увидеть новое и необычное, предлагая ему готовые схемы и модели там, где они неприменимы, где речь идёт о реалиях, не вмещающихся ни в какие схемы и не описываемые никакими моделями. Такой реальностью является и Царство, о котором свидетельствует Иисус. Ни в какие привычные рамки оно не влезает. А земляки Иисуса не хотят этих привычных рамок лишиться, они готовы их защищать любой ценой, и Иисус никак в них не вмещается: непризнанный Мессия, нарушитель спокойствия, выдающий Себя неизвестно за кого, претендующий на то, на что в их небольшом городке никто не претендовал и никогда не посмел бы претендовать — таким Он предстал перед жителями Назарета. И тогда у них осталось лишь одно средство: избавиться от своего, слишком для них беспокойного, земляка. И они бы сделали это, если бы смогли (ст. 28–30). Как видно, не только ненависть религиозных ригористов и игры политиков ведут Иисуса на крест. Туда же толкает Его и узость падшей человеческой природы.

Свернуть
 
На Лк 4:16-44
16 (За? #13#.) И# пріи1де въ назаре1тъ, и3дёже бЁ воспитaнъ: и3 вни1де, по њбы1чаю своемY, въ де1нь суббHтный въ со1нмище, и3 востA чести2.
17 И# дaша є3мY кни1гу и3сaіи прbро1ка: и3 разгнyвъ кни1гу, њбрёте мёсто, и3дёже бЁ напи1сано:
18 д¦ъ гDень на мнЁ: є3гHже рaди помaза мS бlговэсти1ти ни1щымъ, послa мz и3сцэли1ти сокрушє1нныz се1рдцемъ, проповёдати плэнє1ннымъ tпуще1ніе и3 слэпы6мъ прозрёніе, tпусти1ти сокрушє1нныz во tрaду,
19 проповёдати лёто гDне пріsтно.
20 И# согнyвъ кни1гу, tдaвъ слузЁ, сёде: и3 всBмъ въ со1нмищи џчи бёху зрsще нaнь.
21 И# начaтъ гlати къ ни6мъ, ћкw дне1сь сбы1стсz писaніе сіе2 во ќшію вaшєю.
22 И# вси2 свидётельствоваху є3мY, (За? #14#.) и3 дивлsхусz њ словесёхъ блгdти, и3сходsщихъ и3з8 ќстъ є3гw2, и3 глаго1лаху: не се1й ли є4сть сн7ъ їHсифовъ;
23 И# рече2 къ ни6мъ: всsкw рече1те ми2 при1тчу сію2: врачY, и3сцэли1сz сaмъ: є3ли6ка слы1шахомъ бы6вшаz въ капернаyмэ, сотвори2 и3 здЁ во nте1чествіи свое1мъ.
24 Рече1 же: ґми1нь гlю вaмъ, ћкw никото1рый прbро1къ пріsтенъ є4сть во nте1чествіи свое1мъ:
25 пои1стиннэ же гlю вaмъ: мнHги вдови6цы бёша во дни6 и3ліины6 во ї}ли, є3гдA заключи1сz не1бо три2 лBта и3 мцcъ ше1сть, ћкw бы1сть глaдъ вели1къ по все1й земли2:
26 и3 ни ко є3ди1нэй и4хъ по1сланъ бы1сть и3ліA, то1кмw въ саре1пту сідHнскую къ женЁ вдови1цэ:
27 и3 мно1зи прокаже1ни бёху при є3ліссе1и прbро1цэ во ї}ли: и3 ни є3ди1нъ же t ни1хъ њчи1стисz, то1кмw неемaнъ сmріани1нъ.
28 И# и3спо1лнишасz вси2 ћрости въ со1нмищи, слы1шавшіи сі‰:
29 и3 востaвше и3згнaша є3го2 во1нъ и3з8 грaда, и3 ведо1ша є3го2 до верхY горы2, на не1йже грaдъ и4хъ со1зданъ бsше, да бы1ша є3го2 низри1нули:
30 џнъ же проше1дъ посредЁ и4хъ, и3дsше.
31 (За? #15#.) И# сни1де въ капернаyмъ грaдъ галіле1йскій: и3 бЁ ўчS и5хъ въ суббw6ты.
32 И# ўжасaхусz њ ў§ніи є3гw2: ћкw со влaстію бЁ сло1во є3гw2.
33 И# въ со1нмищи бЁ человёкъ и3мы1й дyха бёса нечи1ста, и3 возопи2 глaсомъ ве1ліимъ,
34 глаго1лz: њстaви, что2 нaмъ и3 тебЁ, ї}се назарzни1не; прише1лъ є3си2 погуби1ти нaсъ: вёмъ тS, кто2 є3си2, с™ы1й б9ій.
35 И# запрети2 є3мY ї}съ, гlz: премолчи2 и3 и3зы1ди и3з8 негw2. И# пове1ргъ є3го2 бёсъ посредЁ, и3зы1де и3з8 негw2, никaкоже вреди1въ є3го2.
36 И# бы1сть ќжасъ на всёхъ, и3 стzзaхусz дрyгъ ко дрyгу, глаго1люще: что2 сло1во сіе2, ћкw влaстію и3 си1лою вели1тъ нечи6стымъ духовHмъ, и3 и3схо1дzтъ;
37 (За? #16#.) И# и3схождaше глaсъ њ не1мъ во всsко мёсто страны2.
38 Востaвъ же и3з8 со1нмища, вни1де въ до1мъ сjмwновъ: те1ща же сjмwнова бЁ њдержи1ма nгне1мъ ве1ліимъ: и3 моли1ша є3го2 њ не1й.
39 И# стaвъ над8 не1ю, запрети2 nгню2, и3 њстaви ю5. Ѓбіе же востaвши служaше и5мъ.
40 Заходsщу же со1лнцу, вси2, є3ли1цы и3мёzху болsщыz нед{ги разли1чными, привождaху и5хъ къ немY: џнъ же на є3ди1наго коего1ждо и4хъ рyцэ возло1жь, и3сцэлsше и5хъ.
41 И#схождaху же и3 бёси t мно1гихъ, вопію1ще и3 глаго1люще, ћкw ты2 є3си2 хrто1съ сн7ъ б9ій. И# запрещaz не даsше и5мъ глаго1лати, ћкw вёдzху хrтA самаго2 сyща.
42 Бы1вшу же дню2, и3зше1дъ и4де въ пyсто мёсто: и3 наро1ди и3скaху є3го2, и3 пріидо1ша къ немY, и3 ўдержавaху є3го2, дабы2 не tше1лъ t ни1хъ.
43 Џнъ же рече2 къ ни6мъ, ћкw и3 други6мъ градовHмъ бlговэсти1ти ми2 подобaетъ цrтвіе б9іе: ћкw на се2 по1сланъ є4смь.
44 И# бЁ проповёдаz на со1нмищихъ галіле1йскихъ.
Свернуть
Во Христе исполнилось пророчество. Но о ком оно говорит? Еще можно понять, почему исцеление достается сокрушенным...  Читать далее

Во Христе исполнилось пророчество. Но о ком оно говорит? Еще можно понять, почему исцеление достается сокрушенным, освобождение — пленным, а зрение — слепым. Но почему радость обещана только нищим, а свобода — только измученным? И причем тут я? Конечно, я иногда бываю измученным, но не все же время! Неудивительно, что в синагоге не все отреагировали адекватно... А может быть, все же попробовать перечитать этот отрывок еще раз и постараться вникнуть в значение этих слов, открыть в себе нужду, жажду освобождения и исцеления? Иначе Иисусу придется снова идти в другой город...

Свернуть
 
На Лк 4:16-44
16 (За? #13#.) И# пріи1де въ назаре1тъ, и3дёже бЁ воспитaнъ: и3 вни1де, по њбы1чаю своемY, въ де1нь суббHтный въ со1нмище, и3 востA чести2.
17 И# дaша є3мY кни1гу и3сaіи прbро1ка: и3 разгнyвъ кни1гу, њбрёте мёсто, и3дёже бЁ напи1сано:
18 д¦ъ гDень на мнЁ: є3гHже рaди помaза мS бlговэсти1ти ни1щымъ, послa мz и3сцэли1ти сокрушє1нныz се1рдцемъ, проповёдати плэнє1ннымъ tпуще1ніе и3 слэпы6мъ прозрёніе, tпусти1ти сокрушє1нныz во tрaду,
19 проповёдати лёто гDне пріsтно.
20 И# согнyвъ кни1гу, tдaвъ слузЁ, сёде: и3 всBмъ въ со1нмищи џчи бёху зрsще нaнь.
21 И# начaтъ гlати къ ни6мъ, ћкw дне1сь сбы1стсz писaніе сіе2 во ќшію вaшєю.
22 И# вси2 свидётельствоваху є3мY, (За? #14#.) и3 дивлsхусz њ словесёхъ блгdти, и3сходsщихъ и3з8 ќстъ є3гw2, и3 глаго1лаху: не се1й ли є4сть сн7ъ їHсифовъ;
23 И# рече2 къ ни6мъ: всsкw рече1те ми2 при1тчу сію2: врачY, и3сцэли1сz сaмъ: є3ли6ка слы1шахомъ бы6вшаz въ капернаyмэ, сотвори2 и3 здЁ во nте1чествіи свое1мъ.
24 Рече1 же: ґми1нь гlю вaмъ, ћкw никото1рый прbро1къ пріsтенъ є4сть во nте1чествіи свое1мъ:
25 пои1стиннэ же гlю вaмъ: мнHги вдови6цы бёша во дни6 и3ліины6 во ї}ли, є3гдA заключи1сz не1бо три2 лBта и3 мцcъ ше1сть, ћкw бы1сть глaдъ вели1къ по все1й земли2:
26 и3 ни ко є3ди1нэй и4хъ по1сланъ бы1сть и3ліA, то1кмw въ саре1пту сідHнскую къ женЁ вдови1цэ:
27 и3 мно1зи прокаже1ни бёху при є3ліссе1и прbро1цэ во ї}ли: и3 ни є3ди1нъ же t ни1хъ њчи1стисz, то1кмw неемaнъ сmріани1нъ.
28 И# и3спо1лнишасz вси2 ћрости въ со1нмищи, слы1шавшіи сі‰:
29 и3 востaвше и3згнaша є3го2 во1нъ и3з8 грaда, и3 ведо1ша є3го2 до верхY горы2, на не1йже грaдъ и4хъ со1зданъ бsше, да бы1ша є3го2 низри1нули:
30 џнъ же проше1дъ посредЁ и4хъ, и3дsше.
31 (За? #15#.) И# сни1де въ капернаyмъ грaдъ галіле1йскій: и3 бЁ ўчS и5хъ въ суббw6ты.
32 И# ўжасaхусz њ ў§ніи є3гw2: ћкw со влaстію бЁ сло1во є3гw2.
33 И# въ со1нмищи бЁ человёкъ и3мы1й дyха бёса нечи1ста, и3 возопи2 глaсомъ ве1ліимъ,
34 глаго1лz: њстaви, что2 нaмъ и3 тебЁ, ї}се назарzни1не; прише1лъ є3си2 погуби1ти нaсъ: вёмъ тS, кто2 є3си2, с™ы1й б9ій.
35 И# запрети2 є3мY ї}съ, гlz: премолчи2 и3 и3зы1ди и3з8 негw2. И# пове1ргъ є3го2 бёсъ посредЁ, и3зы1де и3з8 негw2, никaкоже вреди1въ є3го2.
36 И# бы1сть ќжасъ на всёхъ, и3 стzзaхусz дрyгъ ко дрyгу, глаго1люще: что2 сло1во сіе2, ћкw влaстію и3 си1лою вели1тъ нечи6стымъ духовHмъ, и3 и3схо1дzтъ;
37 (За? #16#.) И# и3схождaше глaсъ њ не1мъ во всsко мёсто страны2.
38 Востaвъ же и3з8 со1нмища, вни1де въ до1мъ сjмwновъ: те1ща же сjмwнова бЁ њдержи1ма nгне1мъ ве1ліимъ: и3 моли1ша є3го2 њ не1й.
39 И# стaвъ над8 не1ю, запрети2 nгню2, и3 њстaви ю5. Ѓбіе же востaвши служaше и5мъ.
40 Заходsщу же со1лнцу, вси2, є3ли1цы и3мёzху болsщыz нед{ги разли1чными, привождaху и5хъ къ немY: џнъ же на є3ди1наго коего1ждо и4хъ рyцэ возло1жь, и3сцэлsше и5хъ.
41 И#схождaху же и3 бёси t мно1гихъ, вопію1ще и3 глаго1люще, ћкw ты2 є3си2 хrто1съ сн7ъ б9ій. И# запрещaz не даsше и5мъ глаго1лати, ћкw вёдzху хrтA самаго2 сyща.
42 Бы1вшу же дню2, и3зше1дъ и4де въ пyсто мёсто: и3 наро1ди и3скaху є3го2, и3 пріидо1ша къ немY, и3 ўдержавaху є3го2, дабы2 не tше1лъ t ни1хъ.
43 Џнъ же рече2 къ ни6мъ, ћкw и3 други6мъ градовHмъ бlговэсти1ти ми2 подобaетъ цrтвіе б9іе: ћкw на се2 по1сланъ є4смь.
44 И# бЁ проповёдаz на со1нмищихъ галіле1йскихъ.
Свернуть
Проблема своих и чужих существовала всегда, во всех обществах и во всех культурах. И везде и всегда оказывалось, что своим быть лучше, чем чужаком. Но вот в мир пришёл Мессия, и оказалось, что всё не так просто. Оказалось, что свой — не обязательно тот, кого мы знаем. Чаще всего это тот, о ком мы думаем, что знаем его...  Читать далее

Проблема своих и чужих существовала всегда, во всех обществах и во всех культурах. И везде и всегда оказывалось, что своим быть лучше, чем чужаком. Но вот в мир пришёл Мессия, и оказалось, что всё не так просто. Оказалось, что свой — не обязательно тот, кого мы знаем. Чаще всего это тот, о ком мы думаем, что знаем его. Оно и понятно: своих мы воспринимаем как часть привычного и знакомого мира. В них незачем всматриваться, в их слова необязательно вслушиваться. Мы ведь в общем-то и так примерно знаем, что нам могут сказать свои.

Чужие — дело другое. Чужой — всегда тот, кого не знаешь. Кто не является частью знакомого и привычного мира, и тут уж неважно, откуда он: с другого континента или из соседней деревни. Чужих часто отвергают, но в них всегда внимательно всматриваются. Вслушиваются в то, что они говорят. Не обязательно дружелюбно, но непременно внимательно. Чужого ведь надо понять. Или хотя бы объяснить себе. Объяснение — часто иллюзия понимания. Понимание ведь предполагает восприятие другого таким, какой он есть. Объяснение же начинается тогда, когда мы воспринимаем этого другого таким, каким хотим его видеть. С тем, чтобы он вместился в рамки нашего восприятия привычного и знакомого нам мира.

Христа можно и нужно принять таким, какой Он есть. И понять тоже можно и нужно — и тоже таким, какой Он есть. А вот объяснять Его не надо. Ни себе, ни другим. Если, конечно, мы хотим общаться со Христом, а не с нашими образами Христа. И тут оказывается, что тем, для кого Он чужой, проще. Они не знают о Нём ничего. Свои тоже ничего о Нём не знают, но думают, что знают всё. В отличие от чужих, которые не заблуждаются хотя бы насчёт своего незнания. И так не только с Ним.

Так и с Богом. С Его небесным Отцом. Не случайно приводит Иисус примеры неузнавания своими Бога из древней еврейской истории. Неузнавания, которое отделяет людей от Бога. И от Мессии тоже. Ведь для того, чтобы Бог или Мессия начал действовать, надо, чтобы человек этого захотел. И обратился бы прямо к Богу. Прямо ко Христу. Но никак не к тем образам Бога или Христа, которые он сам себе придумал. Иначе и Царство может оказаться ненастоящим. Придуманным. И жизнь в нём тоже.

Свернуть

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).