Библия-Центр
РУ

Мысли вслух на Деян 17:32

32 Слы1шавше же воскrніе ме1ртвыхъ, џвіи ќбw ругaхусz, џвіи же рёша: да слы1шимъ тS пaки њ се1мэ.
Свернуть

Реакция афинских любителей философии на слова Павла о воскресении показательна: над ним начинают смеяться. Конечно, можно было бы списать это на то, что Павел впервые попробовал проповедовать в среде, никак не связанной с Синагогой, в среде, для которой такие слова, как «Суд», «Мессия», «Царство» были пустым звуком. Но только ли в этом дело? Ведь и здесь всё же нашлись двое, сумевшие услышать и хотя бы захотевшие понять. Дело, стало быть, было не в одной лишь среде, непривычной к такого рода свидетельствам. Дело было, как видно, ещё и в самой атмосфере такого рода собраний, из которых афинский ареопаг был, пожалуй, в древности наиболее известным. И проблема тут не в философии как таковой. Проблема в философах, или, вернее, в тех, кто считали себя таковыми. И прежде всего проблема в том, что для афинских любителей мудрости философия уже давно перестала быть исканием истины, каким она была для тех, кого эти люди считали своими духовными предшественниками. Для Сократа его философия была вопросом жизни и смерти, и однажды он отдал жизнь за ту истину, которую открыл. Для слушавших Павла философия была всего лишь интересным интеллектуальным времяпрепровождением. Никто из них не только не собирался отдавать жизнь ни за какие истины, но и вообще, наверное, не представлял себе, чтобы философия могла бы стать для них источником какого бы то ни было жизненного дискомфорта. И вот теперь в словах Павла они, должно быть, уловили некую серьёзность. Ту самую серьёзность, которую порой ощущает даже праздный читатель или слушатель за прочитанными или услышанными словами. Ощущение это может быть не слишком ясным и отчётливым, но оно позволяет понять, что прочитанное или услышанное теперь требует ответа. Если начать вчитываться или вслушиваться вот в эти самые слова, они обязательно и необратимо изменят твою жизнь. Реакцией на такие слова может быть либо духовное пробуждение, когда читающий или слушающий, стряхнув с себя интеллектуальную полудрёму, начинает вчитываться или вслушиваться всё внимательнее и внимательнее, пытаясь понять, что же ему делать дальше, или отторжение услышанного и прочитанного, отторжение с тем, чтобы и впредь ничто не нарушило привычного покоя. От слов Павла пробудилось двое. Много это или мало? Бог весть. Как бы то ни было, первый шаг был сделан.

Другие мысли вслух

 
На Деян 17:32
32 Слы1шавше же воскrніе ме1ртвыхъ, џвіи ќбw ругaхусz, џвіи же рёша: да слы1шимъ тS пaки њ се1мэ.
Свернуть
Реакция афинских любителей философии на слова Павла о воскресении показательна: над ним начинают смеяться. Конечно, можно было бы списать это на то, что Павел впервые попробовал...  Читать далее

Реакция афинских любителей философии на слова Павла о воскресении показательна: над ним начинают смеяться. Конечно, можно было бы списать это на то, что Павел впервые попробовал проповедовать в среде, никак не связанной с Синагогой, в среде, для которой такие слова, как «Суд», «Мессия», «Царство» были пустым звуком. Но только ли в этом дело? Ведь и здесь всё же нашлись двое, сумевшие услышать и хотя бы захотевшие понять. Дело, стало быть, было не в одной лишь среде, непривычной к такого рода свидетельствам. Дело было, как видно, ещё и в самой атмосфере такого рода собраний, из которых афинский ареопаг был, пожалуй, в древности наиболее известным. И проблема тут не в философии как таковой. Проблема в философах, или, вернее, в тех, кто считали себя таковыми. И прежде всего проблема в том, что для афинских любителей мудрости философия уже давно перестала быть исканием истины, каким она была для тех, кого эти люди считали своими духовными предшественниками. Для Сократа его философия была вопросом жизни и смерти, и однажды он отдал жизнь за ту истину, которую открыл. Для слушавших Павла философия была всего лишь интересным интеллектуальным времяпрепровождением. Никто из них не только не собирался отдавать жизнь ни за какие истины, но и вообще, наверное, не представлял себе, чтобы философия могла бы стать для них источником какого бы то ни было жизненного дискомфорта. И вот теперь в словах Павла они, должно быть, уловили некую серьёзность. Ту самую серьёзность, которую порой ощущает даже праздный читатель или слушатель за прочитанными или услышанными словами. Ощущение это может быть не слишком ясным и отчётливым, но оно позволяет понять, что прочитанное или услышанное теперь требует ответа. Если начать вчитываться или вслушиваться вот в эти самые слова, они обязательно и необратимо изменят твою жизнь. Реакцией на такие слова может быть либо духовное пробуждение, когда читающий или слушающий, стряхнув с себя интеллектуальную полудрёму, начинает вчитываться или вслушиваться всё внимательнее и внимательнее, пытаясь понять, что же ему делать дальше, или отторжение услышанного и прочитанного, отторжение с тем, чтобы и впредь ничто не нарушило привычного покоя. От слов Павла пробудилось двое. Много это или мало? Бог весть. Как бы то ни было, первый шаг был сделан.

Свернуть
 
На Деян 17:22-34
22 Стaвъ же пavелъ посредЁ ґреопaга, рече2: мyжіе ґfине1йстіи, по всемY зрю2 вы2 ѓки благочести6выz:
23 проходs бо и3 соглsдаz чествов†ніz в†ша, њбрэто1хъ и3 кaпище, на не1мже бЁ напи1сано: невёдомому бг7у. є3го1же ў2бо не вёдуще (благолёпнэ) чтете2, сего2 ѓзъ проповёдую вaмъ.
24 Бг7ъ сотвори1вый мjръ и3 вс‰, ±же въ не1мъ, се1й нб7се2 и3 земли2 гDь сы1й, не въ рукотворе1нныхъ хрaмэхъ живе1тъ,
25 ни t рyкъ человёческихъ ўгождє1ніz пріе1млетъ, тре1буz что2, сaмъ даS всBмъ живо1тъ и3 дыхaніе и3 вс‰:
26 сотвори1лъ же є4сть t є3ди1ныz кро1ве ве1сь kзы1къ человёчь, жи1ти по всемY лицY земно1му, ўстaвивъ пред8учинє1наz временA и3 предёлы селе1ніz и4хъ,
27 взыскaти гDа, да поне2 њсsжутъ є3го2 и3 њбрsщутъ, ћкw не дале1че t є3ди1нагw коегHждо нaсъ сyща:
28 њ не1мъ бо живе1мъ и3 дви1жемсz и3 є3смы2, ћкоже и3 нёцыи t вaшихъ кни6жникъ реко1ша: сегH бо и3 ро1дъ є3смы2.
29 Ро1дъ ў2бо сyще б9ій, не до1лжни є3смы2 непщевaти подо1бно бы1ти бжcтво2 злaту, и3ли2 сребрY, и3ли2 кaменю худо1жнэ начертaну, и3 смышле1нію человёчу:
30 лBта ў2бо невёдэніz презирaz бг7ъ, нн7э повелэвaетъ человёкwмъ всBмъ всю1ду покazтисz:
31 зане2 ўстaвилъ є4сть де1нь, во1ньже хо1щетъ суди1ти вселе1ннэй въ прaвдэ, њ мyжи, є3го1же пред8устaви, вёру подаS всBмъ, воскRси1въ є3го2 t ме1ртвыхъ.
32 Слы1шавше же воскrніе ме1ртвыхъ, џвіи ќбw ругaхусz, џвіи же рёша: да слы1шимъ тS пaки њ се1мэ.
33 И# тaкw пavелъ и3зы1де t среды2 и4хъ.
34 Нёцыи же мyжіе прилэпи1вшесz є3мY, вёроваша: въ ни1хже бЁ и3 діонv1сій ґреопагjтскій, и3 женA и4менемъ дaмарь, и3 друзjи съ ни1ми.
Свернуть
В сегодняшнем чтении из Деяний апостол Павел, обращаясь к язычникам, утверждает, что они, не зная Бога, тем не менее чтят Его...  Читать далее

Апостол Павел, обращаясь к язычникам, утверждает, что они, не зная Бога, тем не менее чтят Его. Вроде бы очевидно, что жертвенник с надписью «Неведомому Богу» вовсе не предназначался для Бога Израилева. Такие жертвенники ставились «на всякий случай», чтобы никого не обидеть – вдруг да есть ещё какое-то божество, которому никаких жертв не принесут, а оно возьмёт да покарает всех за такое неуважение… Понимал ли это Павел? Наверняка. Так почему же он говорит, что проповедь его – о Том, Кого они чтят? Может быть, потому, что он вовсе не сводит почитание Бога Истинного к жертвоприношениям? Конечно, жертв Богу Израилеву язычники не приносили. Но, по словам блаженного Августина, сердце человека не знает покоя, пока не успокоится в Боге. Каждый человек ищет Его, даже если и сам не знает, чего ищет. И исполнение заповедей не потому, что так написано, но потому, что так правильно, — это уже некое начало почитания Бога. Возможно, Павел имеет в виду именно это – те отношения с Богом, которые невозможно увидеть со стороны, но которые, тем не менее, так или иначе есть у каждого.

Свернуть
 
На Деян 17:16-34
16 (За? #40#.) Во ґfи1нэхъ же ждyщу и4хъ пavлу, раздражaшесz дyхъ є3гw2 въ не1мъ зрsщемъ јдwлъ по1лнъ сyщь грaдъ.
17 Стzзaшесz же ў2бо на со1нмищи со їудє1и и3 съ чести1выми, и3 на то1ржищи по вс‰ дни6 съ приключaющимисz.
18 Нёцыи же t є3пік{ръ и3 t стHікъ філосHфъ стzзaхусz съ ни1мъ: и3 нёцыи глаго1лаху: что2 ќбw хо1щетъ суесло1вивый се1й глаго1лати; И#нjи же: чужди1хъ богHвъ мни1тсz проповёдникъ бы1ти: ћкw ї}са и3 воскrніе благовэствовaше и5мъ.
19 (За?.) Пое1мше же є3го2, ведо1ша на ґреопaгъ, глаго1люще: мо1жемъ ли разумёти, что2 но1вое сіе2 глаго1лемое тобо1ю ў§ніе;
20 стр†нна бо нBкаz влагaеши во ўшесA н†ша: хо1щемъ ў2бо разумёти, что2 хотsтъ сі‰ бы1ти;
21 Ґfине1є же вси2 и3 приходsщіи стрaнніи ни во что1же и4но ўпражнsхусz, рaзвэ глаго1лати что2 и3ли2 слы1шати но1вое.
22 Стaвъ же пavелъ посредЁ ґреопaга, рече2: мyжіе ґfине1йстіи, по всемY зрю2 вы2 ѓки благочести6выz:
23 проходs бо и3 соглsдаz чествов†ніz в†ша, њбрэто1хъ и3 кaпище, на не1мже бЁ напи1сано: невёдомому бг7у. є3го1же ў2бо не вёдуще (благолёпнэ) чтете2, сего2 ѓзъ проповёдую вaмъ.
24 Бг7ъ сотвори1вый мjръ и3 вс‰, ±же въ не1мъ, се1й нб7се2 и3 земли2 гDь сы1й, не въ рукотворе1нныхъ хрaмэхъ живе1тъ,
25 ни t рyкъ человёческихъ ўгождє1ніz пріе1млетъ, тре1буz что2, сaмъ даS всBмъ живо1тъ и3 дыхaніе и3 вс‰:
26 сотвори1лъ же є4сть t є3ди1ныz кро1ве ве1сь kзы1къ человёчь, жи1ти по всемY лицY земно1му, ўстaвивъ пред8учинє1наz временA и3 предёлы селе1ніz и4хъ,
27 взыскaти гDа, да поне2 њсsжутъ є3го2 и3 њбрsщутъ, ћкw не дале1че t є3ди1нагw коегHждо нaсъ сyща:
28 њ не1мъ бо живе1мъ и3 дви1жемсz и3 є3смы2, ћкоже и3 нёцыи t вaшихъ кни6жникъ реко1ша: сегH бо и3 ро1дъ є3смы2.
29 Ро1дъ ў2бо сyще б9ій, не до1лжни є3смы2 непщевaти подо1бно бы1ти бжcтво2 злaту, и3ли2 сребрY, и3ли2 кaменю худо1жнэ начертaну, и3 смышле1нію человёчу:
30 лBта ў2бо невёдэніz презирaz бг7ъ, нн7э повелэвaетъ человёкwмъ всBмъ всю1ду покazтисz:
31 зане2 ўстaвилъ є4сть де1нь, во1ньже хо1щетъ суди1ти вселе1ннэй въ прaвдэ, њ мyжи, є3го1же пред8устaви, вёру подаS всBмъ, воскRси1въ є3го2 t ме1ртвыхъ.
32 Слы1шавше же воскrніе ме1ртвыхъ, џвіи ќбw ругaхусz, џвіи же рёша: да слы1шимъ тS пaки њ се1мэ.
33 И# тaкw пavелъ и3зы1де t среды2 и4хъ.
34 Нёцыи же мyжіе прилэпи1вшесz є3мY, вёроваша: въ ни1хже бЁ и3 діонv1сій ґреопагjтскій, и3 женA и4менемъ дaмарь, и3 друзjи съ ни1ми.
Свернуть
Проповедь Павла в афинском ареопаге — ещё одно событие, читая о котором не чувствуется двухтысячелетней дистанции...  Читать далее

Проповедь Павла в афинском ареопаге — ещё одно событие, читая о котором не чувствуется двухтысячелетней дистанции. Не только потому, что многие основы нашей цивилизации лежат в Афинах, но и потому, что, глядя на афинян времён Павла, нетрудно увидеть и многих наших скептичных современников, любящих обсуждать сенсационные новости.

Показательно, что афиняне, способные выслушать любую точку зрения, слушали Павла, пока он излагал основные понятия о Боге, приемлемые для последователей различных учений, но прервали его, как только Павел приступил к рассказу о Воскресении. То, что важно для Павла, не воспринимается его слушателями, и вряд ли только потому, что его слова не соответствуют представлениям собравшихся в ареопаге. Возможно, они почувствовали, что услышанное ими не словесные упражнения, а весть, требующая изменения жизни...

Можно ли первую попытку проповеди в Афинах назвать неудачной? Думается, что нельзя, и не только потому, что всё-таки нашлось некоторое число людей, заинтересовавшихся словами Павла, и среди них был даже один из членов ареопага Дионисий. В тот день Павел посеял зёрна, которым предстояло прорастать, и мы знаем, что они проросли и принесли на греческой земле богатый урожай.

Свернуть
 
На Деян 17:16-34
16 (За? #40#.) Во ґfи1нэхъ же ждyщу и4хъ пavлу, раздражaшесz дyхъ є3гw2 въ не1мъ зрsщемъ јдwлъ по1лнъ сyщь грaдъ.
17 Стzзaшесz же ў2бо на со1нмищи со їудє1и и3 съ чести1выми, и3 на то1ржищи по вс‰ дни6 съ приключaющимисz.
18 Нёцыи же t є3пік{ръ и3 t стHікъ філосHфъ стzзaхусz съ ни1мъ: и3 нёцыи глаго1лаху: что2 ќбw хо1щетъ суесло1вивый се1й глаго1лати; И#нjи же: чужди1хъ богHвъ мни1тсz проповёдникъ бы1ти: ћкw ї}са и3 воскrніе благовэствовaше и5мъ.
19 (За?.) Пое1мше же є3го2, ведо1ша на ґреопaгъ, глаго1люще: мо1жемъ ли разумёти, что2 но1вое сіе2 глаго1лемое тобо1ю ў§ніе;
20 стр†нна бо нBкаz влагaеши во ўшесA н†ша: хо1щемъ ў2бо разумёти, что2 хотsтъ сі‰ бы1ти;
21 Ґfине1є же вси2 и3 приходsщіи стрaнніи ни во что1же и4но ўпражнsхусz, рaзвэ глаго1лати что2 и3ли2 слы1шати но1вое.
22 Стaвъ же пavелъ посредЁ ґреопaга, рече2: мyжіе ґfине1йстіи, по всемY зрю2 вы2 ѓки благочести6выz:
23 проходs бо и3 соглsдаz чествов†ніz в†ша, њбрэто1хъ и3 кaпище, на не1мже бЁ напи1сано: невёдомому бг7у. є3го1же ў2бо не вёдуще (благолёпнэ) чтете2, сего2 ѓзъ проповёдую вaмъ.
24 Бг7ъ сотвори1вый мjръ и3 вс‰, ±же въ не1мъ, се1й нб7се2 и3 земли2 гDь сы1й, не въ рукотворе1нныхъ хрaмэхъ живе1тъ,
25 ни t рyкъ человёческихъ ўгождє1ніz пріе1млетъ, тре1буz что2, сaмъ даS всBмъ живо1тъ и3 дыхaніе и3 вс‰:
26 сотвори1лъ же є4сть t є3ди1ныz кро1ве ве1сь kзы1къ человёчь, жи1ти по всемY лицY земно1му, ўстaвивъ пред8учинє1наz временA и3 предёлы селе1ніz и4хъ,
27 взыскaти гDа, да поне2 њсsжутъ є3го2 и3 њбрsщутъ, ћкw не дале1че t є3ди1нагw коегHждо нaсъ сyща:
28 њ не1мъ бо живе1мъ и3 дви1жемсz и3 є3смы2, ћкоже и3 нёцыи t вaшихъ кни6жникъ реко1ша: сегH бо и3 ро1дъ є3смы2.
29 Ро1дъ ў2бо сyще б9ій, не до1лжни є3смы2 непщевaти подо1бно бы1ти бжcтво2 злaту, и3ли2 сребрY, и3ли2 кaменю худо1жнэ начертaну, и3 смышле1нію человёчу:
30 лBта ў2бо невёдэніz презирaz бг7ъ, нн7э повелэвaетъ человёкwмъ всBмъ всю1ду покazтисz:
31 зане2 ўстaвилъ є4сть де1нь, во1ньже хо1щетъ суди1ти вселе1ннэй въ прaвдэ, њ мyжи, є3го1же пред8устaви, вёру подаS всBмъ, воскRси1въ є3го2 t ме1ртвыхъ.
32 Слы1шавше же воскrніе ме1ртвыхъ, џвіи ќбw ругaхусz, џвіи же рёша: да слы1шимъ тS пaки њ се1мэ.
33 И# тaкw пavелъ и3зы1де t среды2 и4хъ.
34 Нёцыи же мyжіе прилэпи1вшесz є3мY, вёроваша: въ ни1хже бЁ и3 діонv1сій ґреопагjтскій, и3 женA и4менемъ дaмарь, и3 друзjи съ ни1ми.
Свернуть
Проповедь Павла в афинском Ареопаге по-своему замечательна и уникальна. Замечательна тем, что оказалась, как может показаться, самой неудачной из всех его проповедей...  Читать далее

Проповедь Павла в афинском Ареопаге по-своему замечательна и уникальна. Замечательна тем, что оказалась, как может показаться, самой неудачной из всех его проповедей. А уникальна тем, что тут Павел впервые обратился к язычникам, никак не связанным ни с Синагогой, ни с иудаизмом. Конечно, апостолу и прежде приходилось иметь дело с теми, кого сами евреи называли язычниками. Но то были всё же не совсем язычники. Они были язычниками лишь в том смысле, что не были евреями. Но в то же время эти «язычники» верили в Бога Израиля, вместе с евреями молились в синагогах, соблюдали те же заповеди, за исключением заповеди о шаббате, которая для них не была обязательной.

Круг основных реалий и понятий иудаизма этим людям был знаком зачастую не хуже, чем самим евреям, и многие из них ожидали Мессию так же, как ожидали Его все евреи той эпохи. Язычниками таких людей, очевидно, можно назвать лишь с большой долей условности. Вот с такими «язычниками» и приходилось в основном иметь дело Павлу, и среди именно таких «язычников» его свидетельство и проповедь имели немалый успех. Теперь же апостолу предстояло иметь дело с язычниками настоящими, или, вернее, со светскими людьми, интересующимися философией и другими новинками интеллектуальной жизни. Они, как и многие их современники, действительно кое-что знали о популярных тогда философских системах, хотя вряд ли многие из них занимались философией профессионально.

Занятия философией для них были скорее своего рода традиционным светским времяпрепровождением, которое в Афинах вошло в обычай задолго до прихода Христа, ещё во времена Сократа и Платона. Но об иудаизме у этой публики если и было какое-то представление, то самое смутное. Павел не случайно начинает с разговора о неведомом Боге: он, как видно, был несколько знаком с кругом популярных философских представлений своего времени, ведь родился он в Малой Азии, в городе вполне языческом. В принципе представления о Едином как именно о неведомом и непознаваемом Боге были в эллинистическом мире распространены достаточно широко (хотя афинский алтарь, о котором говорил Павел, не имел к Нему никакого отношения).

Но когда речь зашла о Воскресении, публика отреагировала предсказуемо: кто-то просто засмеялся, а кто-то вежливо сказал: «в другой раз». Оно и понятно: философия в евангельские времена уже давно перестала быть той практикой внутренней жизни, которой учили древние философы, и в первую очередь всё тот же Сократ. О духовной жизни, о связанной с ней внутренней работе уже не думали и не говорили даже профессиональные философы (за редкими исключениями, которые лишь подтверждали общее правило).

И если даже философы говорили о Боге, они никогда не думали о Нём как о Том, Кто может реально войти в их собственную жизнь с тем, чтобы эту жизнь изменить. А тут не просто вмешательство Бога — тут приход Мессии, Его смерть и воскресение, Царство, входящее в мир — настоящая духовная революция, переворачивающая всю жизнь. К такому никто из слушателей Павла готов не был. Впрочем, несколько исключений всё же нашлось.

Малое стадо может быть действительно исчезающе малым по сравнению с общей массой присутствующего народа, но оно есть всегда. И главный успех Павла заключался в том, что это малое стадо ему удалось отделить от общей массы народа и собрать воедино. Тут можно говорить об успехе Павловой проповеди, хоть и не в том смысле, в котором о нём говорят обычно. Но дело Христово ведь и заключается в том, чтобы собрать Его стало вокруг Него. И Павел решает именно эту задачу — как видно, вполне успешно.

Свернуть
 
На Деян 17:1-34
Прешє1дша же ґмфіпо1ль и3 ґполлHнію, внидо1ста въ солyнь, и3дёже бЁ со1нмище їуде1йское.
По њбы1чаю же своемY пavелъ вни1де къ ни6мъ и3 по суббw6ты три2 стzзaшесz съ ни1ми t писaній,
сказyz и3 предлагaz и5мъ, ћкw хrтY подобaше пострадaти и3 воскrнути t ме1ртвыхъ, и3 ћкw се1й ї}съ, є3го1же ѓзъ проповёдую вaмъ, є4сть хrто1съ.
И# нёцыи t ни1хъ вёроваша и3 приложи1шасz къ пavлу и3 сjлэ, t чести1выхъ є4ллинъ мно1жество мно1го и3 t же1нъ благоро1дныхъ не мaлw.
Возревновaвше же непоко1ршіисz їуде1є и3 пріе1мше крамо1льники нBкіz мyжы ѕлы6z, и3 собрaвше наро1дъ, мо1лвzху по грaду: наше1дше же на до1мъ їассо1новъ, и3скaху и5хъ и3звести2 къ наро1ду.
Не њбрётше же и4хъ, влечaху їассо1на и3 нBкіz t брaтій ко градоначaльникwмъ, вопію1ще, ћкw, и5же разврати1ша вселе1нную, сjи и3 здЁ пріидо1ша,
и5хже пріsтъ їассо1нъ: и3 сjи вси2 проти1внw велёніємъ ке1сарєвымъ творsтъ, цRS глаго1люще и3но1го бы1ти, ї}са.
Смzто1ша же наро1дъ и3 градоначaльники слы1шащыz сі‰:
взе1мше же дово1льное t їассо1на и3 t про1чихъ, tпусти1ша и5хъ.
10 Брaтіz же ѓбіе въ нощи2 tслaша пavла и3 сjлу въ бе1рію: и5же пришє1дша, и3до1ста въ собо1ръ їуде1йскій.
11 Сjи же бsху благоро1днэйши живyщихъ въ солyни, и5же пріsша сло1во со всёмъ ўсе1рдіемъ, по вс‰ дни6 разсуждaюще пис†ніz, ѓще сyть сі‰ тaкw.
12 Мно1зи ў2бо t ни1хъ вёроваша, и3 t є4ллинскихъ же1нъ благоwбрaзныхъ и3 муже1й не мaлw.
13 И# ћкw ўвёдаша и5же t солyнz їуде1є, ћкw и3 въ бе1ріи проповёдасz t пavла сло1во б9іе, пріидо1ша и3 тaмw дви1жуще и3 смущaюще наро1ды.
14 Ѓбіе же тогдA брaтіz tпусти1ша пavла и3ти2 на помо1ріе: њстaста же сjла и3 тімоfе1й тaмw.
15 Провождaющіи же пavла ведо1ша є3го2 дaже до ґfи1нъ, и3 пріе1мше зaповэдь къ сjлэ и3 тімоfе1ю, да ћкw скорёе пріи1дутъ къ немY, и3зыдо1ша.
16 (За? #40#.) Во ґfи1нэхъ же ждyщу и4хъ пavлу, раздражaшесz дyхъ є3гw2 въ не1мъ зрsщемъ јдwлъ по1лнъ сyщь грaдъ.
17 Стzзaшесz же ў2бо на со1нмищи со їудє1и и3 съ чести1выми, и3 на то1ржищи по вс‰ дни6 съ приключaющимисz.
18 Нёцыи же t є3пік{ръ и3 t стHікъ філосHфъ стzзaхусz съ ни1мъ: и3 нёцыи глаго1лаху: что2 ќбw хо1щетъ суесло1вивый се1й глаго1лати; И#нjи же: чужди1хъ богHвъ мни1тсz проповёдникъ бы1ти: ћкw ї}са и3 воскrніе благовэствовaше и5мъ.
19 (За?.) Пое1мше же є3го2, ведо1ша на ґреопaгъ, глаго1люще: мо1жемъ ли разумёти, что2 но1вое сіе2 глаго1лемое тобо1ю ў§ніе;
20 стр†нна бо нBкаz влагaеши во ўшесA н†ша: хо1щемъ ў2бо разумёти, что2 хотsтъ сі‰ бы1ти;
21 Ґfине1є же вси2 и3 приходsщіи стрaнніи ни во что1же и4но ўпражнsхусz, рaзвэ глаго1лати что2 и3ли2 слы1шати но1вое.
22 Стaвъ же пavелъ посредЁ ґреопaга, рече2: мyжіе ґfине1йстіи, по всемY зрю2 вы2 ѓки благочести6выz:
23 проходs бо и3 соглsдаz чествов†ніz в†ша, њбрэто1хъ и3 кaпище, на не1мже бЁ напи1сано: невёдомому бг7у. є3го1же ў2бо не вёдуще (благолёпнэ) чтете2, сего2 ѓзъ проповёдую вaмъ.
24 Бг7ъ сотвори1вый мjръ и3 вс‰, ±же въ не1мъ, се1й нб7се2 и3 земли2 гDь сы1й, не въ рукотворе1нныхъ хрaмэхъ живе1тъ,
25 ни t рyкъ человёческихъ ўгождє1ніz пріе1млетъ, тре1буz что2, сaмъ даS всBмъ живо1тъ и3 дыхaніе и3 вс‰:
26 сотвори1лъ же є4сть t є3ди1ныz кро1ве ве1сь kзы1къ человёчь, жи1ти по всемY лицY земно1му, ўстaвивъ пред8учинє1наz временA и3 предёлы селе1ніz и4хъ,
27 взыскaти гDа, да поне2 њсsжутъ є3го2 и3 њбрsщутъ, ћкw не дале1че t є3ди1нагw коегHждо нaсъ сyща:
28 њ не1мъ бо живе1мъ и3 дви1жемсz и3 є3смы2, ћкоже и3 нёцыи t вaшихъ кни6жникъ реко1ша: сегH бо и3 ро1дъ є3смы2.
29 Ро1дъ ў2бо сyще б9ій, не до1лжни є3смы2 непщевaти подо1бно бы1ти бжcтво2 злaту, и3ли2 сребрY, и3ли2 кaменю худо1жнэ начертaну, и3 смышле1нію человёчу:
30 лBта ў2бо невёдэніz презирaz бг7ъ, нн7э повелэвaетъ человёкwмъ всBмъ всю1ду покazтисz:
31 зане2 ўстaвилъ є4сть де1нь, во1ньже хо1щетъ суди1ти вселе1ннэй въ прaвдэ, њ мyжи, є3го1же пред8устaви, вёру подаS всBмъ, воскRси1въ є3го2 t ме1ртвыхъ.
32 Слы1шавше же воскrніе ме1ртвыхъ, џвіи ќбw ругaхусz, џвіи же рёша: да слы1шимъ тS пaки њ се1мэ.
33 И# тaкw пavелъ и3зы1де t среды2 и4хъ.
34 Нёцыи же мyжіе прилэпи1вшесz є3мY, вёроваша: въ ни1хже бЁ и3 діонv1сій ґреопагjтскій, и3 женA и4менемъ дaмарь, и3 друзjи съ ни1ми.
Свернуть
Сегодняшнее чтение, помимо прочего, рассказывает нам о попытке Павла проповедовать Христа настоящим язычникам...  Читать далее

Сегодняшнее чтение, помимо прочего, рассказывает нам о попытке Павла проповедовать Христа настоящим язычникам, никогда ничего не слышавшим ни о Мессии, ни о Боге Авраама (ст. 16 – 34). Прежде ему приходилось иметь дело с язычниками, так или иначе связанными с Синагогой и знакомыми с иудейской религией, теперь же, в Афинах, он встретился с представителями философских школ, с которыми ему, вероятно, ещё не приходилось дискутировать (ст. 18). Атмосфера в Афинах располагала к философским диспутам, и Павел, как видно, не преминул этим воспользоваться (ст. 19 – 21). Он решил опереться в своей проповеди на тот факт, что в Афинах в те времена существовали алтари, посвящённые, как было на них написано, «неведомому богу». История их уходила корнями в глубокую древность: афинское предание, известное уже в античную эпоху, связывало их со случившейся в незапамятные времена эпидемией чумы, от которой жители города никак не могли избавиться. Они приносили искупительные и очистительные жертвы всем богам, каких знали, но эпидемия не прекращалась. И тогда горожане соорудили алтари и принесли жертвы тому самому «неведомому богу», имени которого они не знали, но который, как они думали, мог избавить их от бедствия. Трудно сказать, было ли это предание известно Павлу, но, во всяком случае, он заговорил о Боге Авраама именно как о том самом «неведомом боге». И, вполне вероятно, ему удалось бы убедить слушавших его философов, если бы он не упомянул о Воскресении (ст. 30 – 32). Ответом апостолу были насмешки и недоумение. И дело было не в том, что собравшиеся в афинском ареопаге философы были как-то особенно враждебны христианству или Церкви: большинство из них почти наверное ничего о них не слышали. Проблема была в философском мышлении как таковом. Любая философская система, даже такая, в основе которой лежит духовный опыт, по определению рационалистична, она невозможна вне логического мышления, а у логики есть свои, чётко очерченные, рамки. Павел же, говоря о Воскресении, вышел далеко за их границы: ведь Воскресение в рамки формальной логики не укладывается. И слушавшие его философы тут же это заметили, отказавшись обсуждать то, что, по сути, действительно не является предметом философии. И лишь немногие решились, не ограничиваясь философией, пуститься в исследование неведомых философам глубин (ст. 33 – 34). И нашли Царство, которого не могла им открыть никакая философская система.

Свернуть
 
На Деян 17:1-34
Прешє1дша же ґмфіпо1ль и3 ґполлHнію, внидо1ста въ солyнь, и3дёже бЁ со1нмище їуде1йское.
По њбы1чаю же своемY пavелъ вни1де къ ни6мъ и3 по суббw6ты три2 стzзaшесz съ ни1ми t писaній,
сказyz и3 предлагaz и5мъ, ћкw хrтY подобaше пострадaти и3 воскrнути t ме1ртвыхъ, и3 ћкw се1й ї}съ, є3го1же ѓзъ проповёдую вaмъ, є4сть хrто1съ.
И# нёцыи t ни1хъ вёроваша и3 приложи1шасz къ пavлу и3 сjлэ, t чести1выхъ є4ллинъ мно1жество мно1го и3 t же1нъ благоро1дныхъ не мaлw.
Возревновaвше же непоко1ршіисz їуде1є и3 пріе1мше крамо1льники нBкіz мyжы ѕлы6z, и3 собрaвше наро1дъ, мо1лвzху по грaду: наше1дше же на до1мъ їассо1новъ, и3скaху и5хъ и3звести2 къ наро1ду.
Не њбрётше же и4хъ, влечaху їассо1на и3 нBкіz t брaтій ко градоначaльникwмъ, вопію1ще, ћкw, и5же разврати1ша вселе1нную, сjи и3 здЁ пріидо1ша,
и5хже пріsтъ їассо1нъ: и3 сjи вси2 проти1внw велёніємъ ке1сарєвымъ творsтъ, цRS глаго1люще и3но1го бы1ти, ї}са.
Смzто1ша же наро1дъ и3 градоначaльники слы1шащыz сі‰:
взе1мше же дово1льное t їассо1на и3 t про1чихъ, tпусти1ша и5хъ.
10 Брaтіz же ѓбіе въ нощи2 tслaша пavла и3 сjлу въ бе1рію: и5же пришє1дша, и3до1ста въ собо1ръ їуде1йскій.
11 Сjи же бsху благоро1днэйши живyщихъ въ солyни, и5же пріsша сло1во со всёмъ ўсе1рдіемъ, по вс‰ дни6 разсуждaюще пис†ніz, ѓще сyть сі‰ тaкw.
12 Мно1зи ў2бо t ни1хъ вёроваша, и3 t є4ллинскихъ же1нъ благоwбрaзныхъ и3 муже1й не мaлw.
13 И# ћкw ўвёдаша и5же t солyнz їуде1є, ћкw и3 въ бе1ріи проповёдасz t пavла сло1во б9іе, пріидо1ша и3 тaмw дви1жуще и3 смущaюще наро1ды.
14 Ѓбіе же тогдA брaтіz tпусти1ша пavла и3ти2 на помо1ріе: њстaста же сjла и3 тімоfе1й тaмw.
15 Провождaющіи же пavла ведо1ша є3го2 дaже до ґfи1нъ, и3 пріе1мше зaповэдь къ сjлэ и3 тімоfе1ю, да ћкw скорёе пріи1дутъ къ немY, и3зыдо1ша.
16 (За? #40#.) Во ґfи1нэхъ же ждyщу и4хъ пavлу, раздражaшесz дyхъ є3гw2 въ не1мъ зрsщемъ јдwлъ по1лнъ сyщь грaдъ.
17 Стzзaшесz же ў2бо на со1нмищи со їудє1и и3 съ чести1выми, и3 на то1ржищи по вс‰ дни6 съ приключaющимисz.
18 Нёцыи же t є3пік{ръ и3 t стHікъ філосHфъ стzзaхусz съ ни1мъ: и3 нёцыи глаго1лаху: что2 ќбw хо1щетъ суесло1вивый се1й глаго1лати; И#нjи же: чужди1хъ богHвъ мни1тсz проповёдникъ бы1ти: ћкw ї}са и3 воскrніе благовэствовaше и5мъ.
19 (За?.) Пое1мше же є3го2, ведо1ша на ґреопaгъ, глаго1люще: мо1жемъ ли разумёти, что2 но1вое сіе2 глаго1лемое тобо1ю ў§ніе;
20 стр†нна бо нBкаz влагaеши во ўшесA н†ша: хо1щемъ ў2бо разумёти, что2 хотsтъ сі‰ бы1ти;
21 Ґfине1є же вси2 и3 приходsщіи стрaнніи ни во что1же и4но ўпражнsхусz, рaзвэ глаго1лати что2 и3ли2 слы1шати но1вое.
22 Стaвъ же пavелъ посредЁ ґреопaга, рече2: мyжіе ґfине1йстіи, по всемY зрю2 вы2 ѓки благочести6выz:
23 проходs бо и3 соглsдаz чествов†ніz в†ша, њбрэто1хъ и3 кaпище, на не1мже бЁ напи1сано: невёдомому бг7у. є3го1же ў2бо не вёдуще (благолёпнэ) чтете2, сего2 ѓзъ проповёдую вaмъ.
24 Бг7ъ сотвори1вый мjръ и3 вс‰, ±же въ не1мъ, се1й нб7се2 и3 земли2 гDь сы1й, не въ рукотворе1нныхъ хрaмэхъ живе1тъ,
25 ни t рyкъ человёческихъ ўгождє1ніz пріе1млетъ, тре1буz что2, сaмъ даS всBмъ живо1тъ и3 дыхaніе и3 вс‰:
26 сотвори1лъ же є4сть t є3ди1ныz кро1ве ве1сь kзы1къ человёчь, жи1ти по всемY лицY земно1му, ўстaвивъ пред8учинє1наz временA и3 предёлы селе1ніz и4хъ,
27 взыскaти гDа, да поне2 њсsжутъ є3го2 и3 њбрsщутъ, ћкw не дале1че t є3ди1нагw коегHждо нaсъ сyща:
28 њ не1мъ бо живе1мъ и3 дви1жемсz и3 є3смы2, ћкоже и3 нёцыи t вaшихъ кни6жникъ реко1ша: сегH бо и3 ро1дъ є3смы2.
29 Ро1дъ ў2бо сyще б9ій, не до1лжни є3смы2 непщевaти подо1бно бы1ти бжcтво2 злaту, и3ли2 сребрY, и3ли2 кaменю худо1жнэ начертaну, и3 смышле1нію человёчу:
30 лBта ў2бо невёдэніz презирaz бг7ъ, нн7э повелэвaетъ человёкwмъ всBмъ всю1ду покazтисz:
31 зане2 ўстaвилъ є4сть де1нь, во1ньже хо1щетъ суди1ти вселе1ннэй въ прaвдэ, њ мyжи, є3го1же пред8устaви, вёру подаS всBмъ, воскRси1въ є3го2 t ме1ртвыхъ.
32 Слы1шавше же воскrніе ме1ртвыхъ, џвіи ќбw ругaхусz, џвіи же рёша: да слы1шимъ тS пaки њ се1мэ.
33 И# тaкw пavелъ и3зы1де t среды2 и4хъ.
34 Нёцыи же мyжіе прилэпи1вшесz є3мY, вёроваша: въ ни1хже бЁ и3 діонv1сій ґреопагjтскій, и3 женA и4менемъ дaмарь, и3 друзjи съ ни1ми.
Свернуть
Наверное, вы сразу заметили, как резко охладели афиняне к Павлу, когда он начал говорить о воскресении...  Читать далее

Наверное, вы сразу заметили, как резко охладели афиняне к Павлу, когда он начал говорить о воскресении. Действительно, греческие философы готовы были признать существование единого благого Бога, имели понятие о Логосе, как о некоем посреднике между Единым и человеческим умом, но мысли о том, что Логос — человек, и о воскресении человеческого тела были им совершенно чужды. Разве Павел не знал этого? А ведь он был всесторонне образованным человеком, знакомым с эллинистической философией. Значит, он сознательно идет на риск, что его не поймут и не примут — настолько важным оказывается для него весть о воплощении Сына Божьего, о Воскресении из мертвых, о победе над смертью. Без этого не может быть христианства, без этого бессмысленна проповедь, здесь не возможен никакой компромисс.

Свернуть

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).