Библия-Центр
РУ

Мысли вслух на Deu 9:1-29

Hear, O Israel: Thou art to pass over Jordan this day, to go in to possess nations greater and mightier than thyself, cities great and fenced up to heaven,
A people great and tall, the children of the Anakims, whom thou knowest, and of whom thou hast heard say, Who can stand before the children of Anak!
Understand therefore this day, that the LORD thy God is he which goeth over before thee; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the LORD hath said unto thee.
Speak not thou in thine heart, after that the LORD thy God hath cast them out from before thee, saying, For my righteousness the LORD hath brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the LORD doth drive them out from before thee.
Not for thy righteousness, or for the uprightness of thine heart, dost thou go to possess their land: but for the wickedness of these nations the LORD thy God doth drive them out from before thee, and that he may perform the word which the LORD sware unto thy fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.
Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.
Remember, and forget not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the LORD.
Also in Horeb ye provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry with you to have destroyed you.
When I was gone up into the mount to receive the tables of stone, even the tables of the covenant which the LORD made with you, then I abode in the mount forty days and forty nights, I neither did eat bread nor drink water:
10 And the LORD delivered unto me two tables of stone written with the finger of God; and on them was written according to all the words, which the LORD spake with you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly.
11 And it came to pass at the end of forty days and forty nights, that the LORD gave me the two tables of stone, even the tables of the covenant.
12 And the LORD said unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image.
13 Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
14 Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.
15 So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.
16 And I looked, and, behold, ye had sinned against the LORD your God, and had made you a molten calf: ye had turned aside quickly out of the way which the LORD had commanded you.
17 And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
18 And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights: I did neither eat bread, nor drink water, because of all your sins which ye sinned, in doing wickedly in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, wherewith the LORD was wroth against you to destroy you. But the LORD hearkened unto me at that time also.
20 And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also the same time.
21 And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, and ground it very small, even until it was as small as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.
22 And at Taberah, and at Massah, and at Kibroth-hattaavah, ye provoked the LORD to wrath.
23 Likewise when the LORD sent you from Kadesh-barnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then ye rebelled against the commandment of the LORD your God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.
24 Ye have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.
25 Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down at the first; because the LORD had said he would destroy you.
26 I prayed therefore unto the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand.
27 Remember thy servants, Abraham, Isaac, and Jacob; look not unto the stubbornness of this people, nor to their wickedness, nor to their sin:
28 Lest the land whence thou broughtest us out say, Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.
29 Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm.
Свернуть

Как Бог отвечает на неверность человека? Обличением? — Да. Наказанием? — Тоже да. Но не только. Наверное, самый неожиданный и самый важный Его ответ — это призыв идти дальше. Упрямый, "жестоковыйный", неверный Израиль все же должен перейти Иордан и войти в землю, обещанную ему Богом. Как это понимать? Неужели Бог снова оказывает доверие человеку, который уже столько раз Его обманывал (и еще не раз обманет)? Или Бог хочет во что бы то ни стало исполнить Свой замысел? Попытавшись ответить на эти вопросы, мы приблизимся к пониманию Его личности, Его отношения к нам.

Другие мысли вслух

 
На Deu 9:1-29
Hear, O Israel: Thou art to pass over Jordan this day, to go in to possess nations greater and mightier than thyself, cities great and fenced up to heaven,
A people great and tall, the children of the Anakims, whom thou knowest, and of whom thou hast heard say, Who can stand before the children of Anak!
Understand therefore this day, that the LORD thy God is he which goeth over before thee; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the LORD hath said unto thee.
Speak not thou in thine heart, after that the LORD thy God hath cast them out from before thee, saying, For my righteousness the LORD hath brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the LORD doth drive them out from before thee.
Not for thy righteousness, or for the uprightness of thine heart, dost thou go to possess their land: but for the wickedness of these nations the LORD thy God doth drive them out from before thee, and that he may perform the word which the LORD sware unto thy fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.
Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.
Remember, and forget not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the LORD.
Also in Horeb ye provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry with you to have destroyed you.
When I was gone up into the mount to receive the tables of stone, even the tables of the covenant which the LORD made with you, then I abode in the mount forty days and forty nights, I neither did eat bread nor drink water:
10 And the LORD delivered unto me two tables of stone written with the finger of God; and on them was written according to all the words, which the LORD spake with you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly.
11 And it came to pass at the end of forty days and forty nights, that the LORD gave me the two tables of stone, even the tables of the covenant.
12 And the LORD said unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image.
13 Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
14 Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.
15 So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.
16 And I looked, and, behold, ye had sinned against the LORD your God, and had made you a molten calf: ye had turned aside quickly out of the way which the LORD had commanded you.
17 And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
18 And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights: I did neither eat bread, nor drink water, because of all your sins which ye sinned, in doing wickedly in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, wherewith the LORD was wroth against you to destroy you. But the LORD hearkened unto me at that time also.
20 And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also the same time.
21 And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, and ground it very small, even until it was as small as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.
22 And at Taberah, and at Massah, and at Kibroth-hattaavah, ye provoked the LORD to wrath.
23 Likewise when the LORD sent you from Kadesh-barnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then ye rebelled against the commandment of the LORD your God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.
24 Ye have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.
25 Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down at the first; because the LORD had said he would destroy you.
26 I prayed therefore unto the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand.
27 Remember thy servants, Abraham, Isaac, and Jacob; look not unto the stubbornness of this people, nor to their wickedness, nor to their sin:
28 Lest the land whence thou broughtest us out say, Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.
29 Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm.
Свернуть
Характеризуя ситуацию, Моисей расставляет акценты со всей несомненностью: народ получает землю не за свою праведность, а из-за нечестия тех народов, которые обитают на ней в данный момент...  Читать далее

Характеризуя ситуацию, Моисей расставляет акценты со всей несомненностью: народ получает землю не за свою праведность, а из-за нечестия тех народов, которые обитают на ней в данный момент. Тут логика истории, стоящая за многими событиями, особенно такими, как завоевания, перевороты, революции. Чаще всего за всем перечисленным стоит не воля Бога, а, как говорят обычно в таких случаях богословы, Его попущение.

Бог в подавляющем большинстве случаев не выступает на стороне одних против других — Он просто отходит в сторону, устраняется, не потому, что Ему всё безразлично, а потому, что, как правило, Он не поддерживает ни одну из сторон. Оно и неудивительно: ведь в том же самом подавляющем большинстве случаев участвующим в событиях сторонам нет никакого дела ни до Бога, ни до Его воли. Бог не выступает ни на чьей стороне потому, что на Его стороне нет никого, а навязывать Себя тем, кому Он не нужен, Бог не станет.

С Его народом, однако, ситуация необычная. Народ Божий включён в историю так же, как и все другие народы, и он при этом не лучше, не праведнее, не духовнее любого другого народа. У Бога же есть относительно Своего народа особый план, особый замысел, который и делает Его народ необычным, отличая его от всех других народов земли. Разумеется, сам народ не делается лучше лишь оттого, что у Бога есть на его счёт некий особый план, но вот путь его при этом всё же будет отличаться от пути любого другого народа земли. Богу ведь нужно привести Свой народ на то место, где Он хочет его видеть, где Он назначил ему встречу с Собой.

Путь всякого другого народа может определяться цепочкой Божьих попущений, которые для самого народа будут выглядеть, как случайности и превратности его исторической судьбы — так же, как бывает и с человеком, если он, не зная пути, движется от одной случайности к другой, называя такое движение судьбой. Путь же народа Божия во всяком случае определяется Богом — но он пролегает среди обычных народов, какими были и народы, заселявшие доеврейскую Палестину.

Они были ничем не хуже, но и не лучше всякого другого народа, и потому были подвержены тем же превратностям падшей истории, что и все другие народы. Однако Бог лишает их земли не за их особые грехи, а за обычное нечестие, свойственное всем падшим народам. Равно, как и Свой народ он наделяет землёй не за его особую праведность, а потому, что таков Его план. Однако нечестие народов, изгоняемых Богом с земли, делает такое изгнание возможным, позволяя Богу осуществить Свой план, касающийся Его народа.

Свернуть
 
На Deu 9:6
Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.
Свернуть
Читая Библию, нетрудно убедиться, что вся история отношений Бога со Своим народом полна противоречий. С одной стороны, союз-завет, дарование Торы, обещания, данные ещё Аврааму и исполненные Богом во всей возможной для нашего мира полноте. С другой...  Читать далее

Читая Библию, нетрудно убедиться, что вся история отношений Бога со Своим народом полна противоречий. С одной стороны, союз-завет, дарование Торы, обещания, данные ещё Аврааму и исполненные Богом во всей возможной для нашего мира полноте. С другой — отступничество, духовные падения, нарушение данных Богом заповедей, без соблюдения которых союз-завет вообще теряет всякий смысл. Но Бог не оставляет Свой народ даже тогда, когда народ поворачивается к Нему спиной. Почему же так? Из жалости? Или в надежде, что следующая попытка будет удачнее предыдущей? Едва ли: ведь Бог знает Свой народ в целом и каждого человека в отдельности, Он видит, кто на что способен и понимает, что снисхождение к человеческой греховности борьбе с грехом не поможет. Ему, как никому другому, ясно, что народ не станет другим, пока Он Сам его не переделает. И всё же Бог остаётся верен однажды заключённому союзу. Что же заставляет Его хранить верность тем, кто зачастую о верности думает в последнюю очередь? Очевидно, лишь одно: любовь к тем, кого Он однажды избрал, кого вырастил из племени в народ, кому дал землю, обещанную ещё Аврааму. Иначе происходящего не объяснить. И та же любовь, наверное, заставляет Бога не исключать Свой народ из того плана, частью которого он, по Его избранию, однажды стал. Потому, видимо, Он и осуществляет Свой замысел нередко не благодаря, а вопреки духовным и нравственным качествам и усилиям Своего народа. С тем, чтобы всё-таки спасти каждого, кого можно спасти.

Свернуть
 
На Deu 9:6
Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.
Свернуть
Читая Библию, нетрудно убедиться, что вся история отношений Бога со Своим народом полна противоречий. С одной стороны, союз-завет, дарование Торы, обещания, данные ещё Аврааму и исполненные Богом во всей возможной для нашего мира полноте. С другой...  Читать далее

Читая Библию, нетрудно убедиться, что вся история отношений Бога со Своим народом полна противоречий. С одной стороны, союз-завет, дарование Торы, обещания, данные ещё Аврааму и исполненные Богом во всей возможной для нашего мира полноте. С другой — отступничество, духовные падения, нарушение данных Богом заповедей, без соблюдения которых союз-завет вообще теряет всякий смысл. Но Бог не оставляет Свой народ даже тогда, когда народ поворачивается к Нему спиной. Почему же так? Из жалости? Или в надежде, что следующая попытка будет удачнее предыдущей? Едва ли: ведь Бог знает Свой народ в целом и каждого человека в отдельности, Он видит, кто на что способен и понимает, что снисхождение к человеческой греховности борьбе с грехом не поможет. Ему, как никому другому, ясно, что народ не станет другим, пока Он Сам его не переделает. И всё же Бог остаётся верен однажды заключённому союзу. Что же заставляет Его хранить верность тем, кто зачастую о верности думает в последнюю очередь? Очевидно, лишь одно: любовь к тем, кого Он однажды избрал, кого вырастил из племени в народ, кому дал землю, обещанную ещё Аврааму. Иначе происходящего не объяснить. И та же любовь, наверное, заставляет Бога не исключать Свой народ из того плана, частью которого он, по Его избранию, однажды стал. Потому, видимо, Он и осуществляет Свой замысел нередко не благодаря, а вопреки духовным и нравственным качествам и усилиям Своего народа. С тем, чтобы всё-таки спасти каждого, кого можно спасти.

Свернуть
 
На Deu 9:24
24 Ye have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.
Свернуть
Характеризуя народ Божий с самого начала его истории, автор Книги Второзакония вкладывает в уста Моисея очень жёсткие слова, этот народ характеризующие. Конечно, читая их, можно вспомнить многое...  Читать далее

Характеризуя народ Божий с самого начала его истории, автор Книги Второзакония вкладывает в уста Моисея очень жёсткие слова, этот народ характеризующие. Конечно, читая их, можно вспомнить многое: и то неверие в успех, которое демонстрировал народ ещё в Египте, и историю с золотым тельцом, и отказ от вполне возможного сразу же после Исхода завоевания обещанной Богом земли.

А ещё — тот постоянный ропот и недовольство, то постоянное желание повернуть назад, в Египет, которые сопровождали народ во всё время его пути из Египта в Трансиорданию. Да и дальнейшая история, история жизни на обещанной Богом и завоёванной народом с Божьей помощью земле, отнюдь не изобиловала ни верностью Богу, ни послушанием Ему.

В сущности, на всём протяжении допленного периода верные в народе Божием составляли не большинство, а меньшинство. Приходится признать, что вся история народа действительно подтверждает приведённые слова Торы. Но тогда встаёт естественный вопрос: почему же при всём этом еврейский народ всё же остаётся народом Божиим? И почему, если он народ Божий, духовный путь его оказался столь извилист?

Конечно, Бог с самого начала хотел видеть Свой народ общиной верных. Вот только добиться этого оказалось непросто: потребовалась историческая переплавка в Вавилонском котле для того, чтобы достичь цели.

И всё же еврейский народ оставался народом Божиим на всём протяжении своей истории: ведь тот союз-завет, который заключил с ним Бог, оставался ненарушимым, по крайней мере, со стороны Бога. Да и в народе всегда сохранялся, выражаясь пророческим языком, остаток, который хранил верность Богу даже тогда, когда, рассуждая по-человечески, в этом не было никакого смысла. А действовать по-другому было невозможно.

Конечно, Бог в любой момент мог бы начать всё сначала, Он в любой момент мог начать новую историю другого союза с другим народом. Но нет никаких гарантий, что эта другая история была бы лучше той, которую мы знаем: ведь дело происходит в падшем мире, и тут уж ничего не поделаешь, если только поставить себе целью не пересоздавать мир заново, а спасать тот, который есть. И Богу остаётся только действовать так, как Он и действует, осуществляя Свой план с теми людьми, какие есть. А попутно готовить Свой народ к решению тех задач, которые ждут его впереди.

Свернуть

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).